This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010FN0078
Case F-78/10: Action brought on 18 September 2010 — Antelo Sanchez and Others v Parliament
Věc F-78/10: Žaloba podaná dne 18. září 2010 — Antelo Sanchez a další v. Parlament
Věc F-78/10: Žaloba podaná dne 18. září 2010 — Antelo Sanchez a další v. Parlament
Úř. věst. C 301, 6.11.2010, p. 65–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 301/65 |
Žaloba podaná dne 18. září 2010 — Antelo Sanchez a další v. Parlament
(Věc F-78/10)
()
2010/C 301/106
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobci: Pilar Antelo Sanchez (Brusel, Belgie) a další (zástupce: M. Casado García-Hirschfeld, advokát)
Žalovaný: Evropský parlament
Předmět a popis sporu
Zrušení rozhodnutí žalovaného, které bylo převzato ve výplatních páskách žalobců a podle kterého se úprava jejich měsíční mzdy od července 2009 omezí pouze na zvýšení o 1,85 % v rámci každoroční úpravy odměn a důchodů úředníků a ostatních zaměstnanců na základě nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1296/2009 ze dne 23. prosince 2009
Návrhová žádání žalobců
— |
zrušit napadené rozhodnutí v části, v níž stanoví vyrovnávací sazbu platů na 1,85 % podle nařízení (EU, Euratom) č. 1296/2009, kterým se s účinkem od 1. července 2009 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody; |
— |
přiznat jim nárok na úroky z prodlení, které se vypočtou podle sazby stanovené Evropskou centrální bankou, a to ze souhrnu částek odpovídajících rozdílu mezi platem uvedeným na výplatních páskách od ledna 2010 a opravených výplatních páskách za období od července 2009 do prosince 2009 a platem, na který měli mít nárok, a to až do data opožděného vyrovnání těchto platů; |
— |
uložit Evropskému parlamentu náhradu nákladů řízení. |