This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XX0806(01)
Communication from the French Government concerning Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (Notice regarding applications for exclusive licences to prospect for oil and gas, designated the ‘Cahors Licence’ ) Text with EEA relevance
Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (Oznámení týkající se žádostí o výlučná povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis de Cahors“ ) Text s významem pro EHP
Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (Oznámení týkající se žádostí o výlučná povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis de Cahors“ ) Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 213, 6.8.2010, pp. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
6.8.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 213/26 |
Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (1)
(Oznámení týkající se žádostí o výlučná povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis de Cahors“)
(Text s významem pro EHP)
2010/C 213/12
Žádostí ze dne 18. prosince 2009 společnost 3LEGS Oil & Gas plc se sídlem na adrese Commerce House, 1 Bowring Road, Ramsey, Isle of Man IM8 2LQ, UNITED KINGDOM, požádala na období pěti (5) let o výlučné povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis de Cahors“, na území o rozloze přibližně 5 710 km2 nacházejícím se v části departementů Aveyron, Dordogne, Lot, Tarn a Tarne-et-Garonne.
Daná oblast je vymezena úseky na polednících a rovnoběžkách, které postupně spojují níže uvedené body definované pomocí zeměpisných souřadnic (za výchozí poledník se považuje poledník procházející Paříží).
|
Bod |
Zeměpisná délka (stupně východní délky) |
Zeměpisná šířka (stupně severní šířky) |
|
A |
01,30 |
49,90 |
|
B |
00,50 |
49,90 |
|
C |
00,50 |
49,70 |
|
D |
00,40 |
49,70 |
|
E |
00,40 |
49,40 |
|
F |
00,30 |
49,40 |
|
G |
00,30 |
49,10 |
|
H |
00,60 |
49,10 |
|
I |
00,60 |
49,00 |
|
J |
00,90 |
49,00 |
|
K |
00,90 |
48,90 |
|
L |
01,20 |
48,90 |
|
M |
01,20 |
49,30 |
|
N |
01,30 |
49,30 |
Podávání žádostí a kritéria přidělování povolení
Předkladatelé původní žádosti a konkurenčních žádostí musí prokázat podmínky nutné k udělení oprávnění podle článků 4 a 5 vyhlášky č. 2006-648 ze dne 2. června 2006 o těžebních oprávněních a oprávněních k podzemnímu skladování (décret no 2006-648 du 2 juin 2006 relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain) (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 3. června 2006).
Společnosti, které mají zájem, mohou do devadesáti dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení předložit konkurenční žádost v souladu s postupem popsaným v „Oznámení o poskytování těžebního práva na těžbu uhlovodíků ve Francii“ zveřejněném v Úředním věstníku Evropských společenství C 374 ze dne 30. prosince 1994 na straně 11 a stanoveným vyhláškou č. 2006-648 ze dne 2. června 2006 o těžebních oprávněních a oprávněních k podzemnímu skladování (décret no 2006-648 du 2 juin 2006, relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain) (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 3. června 2006).
Konkurenční žádosti se zasílají ministrovi příslušnému pro hornictví na níže uvedenou adresu. Rozhodnutí o původní žádosti a konkurenčních žádostech budou přijata do dvou let ode dne přijetí původní žádosti francouzskými orgány, tedy nejpozději do 2. ledna 2012.
Podmínky a požadavky týkající se vykonávání činnosti a jejího ukončení
Žadatelé jsou vyzváni, aby se řídili články 79 a 79.1 horního zákoníku (code minier) a vyhláškou č. 2006-649 ze dne 2. června 2006 o důlních pracích, pracích podzemního skladování a o báňském úřadu a úřadu pro podzemní skladování (décret no 2006-649 du 2 juin 2006, relatif aux travaux miniers, aux travaux de stockage souterrain et à la police des mines, des stockages souterrains) (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 3. června 2006).
Jakékoli další informace Vám poskytne ministerstvo pro ekologii, energetiku, udržitelný rozvoj a moře na adrese: Direction générale de l'énergie et du climat, Direction de l’énergie, Sous-direction de la sécurité d’approvisionnement et nouveaux produits énergétiques, Grande Arche de la Défense, Paroi Nord, 92055 La Défense Cedex, FRANCE (Tel. +33 140819529).
S ustanoveními výše uvedených právních a správních předpisů se můžete seznámit na internetové stránce Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr
(1) Úř. věst. L 164, 30.6.1994, s. 3.