EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0158

Kosmetické přípravky (přepracované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2009 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o kosmetických přípravcích (přepracované znění) (KOM(2008)0049 – C6-0053/2008 – 2008/0035(COD))
P6_TC1-COD(2008)0035 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 24. března 2009 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. …/2009 o kosmetických přípravcích (přepracované znění)
PŘÍLOHA

Úř. věst. C 117E, 6.5.2010, p. 223–224 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.5.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 117/223


Úterý 24. března 2009
Kosmetické přípravky (přepracované znění) ***I

P6_TA(2009)0158

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. března 2009 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o kosmetických přípravcích (přepracované znění) (KOM(2008)0049 – C6-0053/2008 – 2008/0035(COD))

2010/C 117 E/39

(Postup spolurozhodování: přepracované znění)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2008)0049),

s ohledem na čl. 251 odst. 2 a článek 95 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0053/2008),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 28. listopadu 2001 o systematičtějším využívání metody přepracování právních aktů (1),

s ohledem na dopis Výboru pro právní záležitosti ze dne 21. listopadu 2008 určený Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin v souladu s čl. 80a odst. 3 jednacího řádu,

s ohledem na články 80a a 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin a stanovisko Výboru pro právní záležitosti (A6-0484/2008),

A.

vzhledem k tomu, že podle poradní skupiny složené z právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise daný návrh neobsahuje žádné jiné věcné změny než ty, které byly jako takové v návrhu označeny, a vzhledem k tomu, že pokud jde o kodifikaci nezměněných ustanovení dřívějších aktů spolu s těmito změnami, je návrh prostou kodifikací stávajících znění bez jakékoli změny jejich věcného obsahu,

1.

schvaluje návrh Komise ve znění upraveném podle doporučení poradní skupiny složené z právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise a obsahující níže uvedené úpravy;

2.

bere na vědomí prohlášení Komise připojené k tomuto usnesení;

3.

vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

4.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. C 77, 28.3.2002, s. 1.


Úterý 24. března 2009
P6_TC1-COD(2008)0035

Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 24. března 2009 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. …/2009 o kosmetických přípravcích (přepracované znění)

(Vzhledem k tomu, že bylo dosaženo dohody mezi Evropským parlamentem a Radou, postoj Evropského parlamentu v prvním čtení odpovídá konečnému znění legislativního aktu, nařízení (ES) č. …/200.)


Úterý 24. března 2009
PŘÍLOHA

Prohlášení Komise

Komise bere na vědomí obavy členských států týkající se přepracování směrnic na nařízení.

Komise se domnívá, že tam, kde jsou existující ustanovení směrnice dostatečně jasná, přesná a podrobná, mohou být postupem přepracování přeměněna na přímo použitelná ustanovení nařízení. Tím spíše, pokud jsou dotčená ustanovení technické povahy a již byla v plném rozsahu provedena ve vnitrostátním právu všech členských států.

Komise s ohledem na různá stanoviska, která byla vyjádřena, souhlasí s tím, že specifický případ nařízení o kosmetických výrobcích nebude použit jako precedent pro výklad interinstitucionální dohody v tomto bodě.

Komise se zavazuje k objasnění situace ohledně internetového prodeje kosmetických výrobků před datem použitelnosti tohoto nařízení.

Stejně jako Evropský parlament, i Komisi znepokojuje skutečnost, že i v odvětví kosmetiky může docházet k padělání, což může zvýšit rizika pro lidské zdraví. Komise proto přijme opatření pro zlepšení spolupráce mezi příslušnými vnitrostátními orgány s cílem bojovat proti padělání.

Komise navrhne vysvětlující prohlášení týkající se přechodných ustanovení a dat použitelnosti tohoto nařízení (zejména s ohledem na články 7, 8, 10 a 12a).

Komise konstatuje, že práce na společné definici nanomateriálů stále probíhá. Komise proto potvrzuje, že budoucí právní předpisy Společenství by měly zohlednit pokrok ve věci obecné definice, a konstatuje, že postupy projednávání ve výborech obsažené v tomto návrhu budou rovněž umožňovat aktualizaci definice uvedené v tomto návrhu.


Top