This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/117/16
Case C-131/07: Reference for a preliminary ruling from the Commissione Tributaria Provinciale di Latina (Italy) lodged on 5 March 2007 — Michele Ciampi v Agenzia Entrate Ufficio Latina
Věc C-131/07: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Commissione tributaria provinciale di Latina (Itálie) dne 5. března 2007 – Michele Ciampi v. Agenzia Entrate Ufficio Latina
Věc C-131/07: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Commissione tributaria provinciale di Latina (Itálie) dne 5. března 2007 – Michele Ciampi v. Agenzia Entrate Ufficio Latina
Úř. věst. C 117, 26.5.2007, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. C 117, 26.5.2007, p. 9–9
(MT)
|
26.5.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 117/10 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Commissione tributaria provinciale di Latina (Itálie) dne 5. března 2007 – Michele Ciampi v. Agenzia Entrate Ufficio Latina
(Věc C-131/07)
(2007/C 117/16)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Commissione tributaria provinciale di Latina
Účastníci původního řízení
Žalobce: Michele Ciampi
Žalovaná: Agenzia Entrate Ufficio Latina
Předběžné otázky
|
1) |
Musí být rozsudek C-207/2004 (1) vykládán tak, že italský zákonodárce měl rozšířit zvýhodněnou věkovou hranici stanovenou pro ženy i na muže? |
|
2) |
Musí být v projednávaném případě rozhodnuto, že u mužů od 50 let věku se musí použít na částky vyplacené jako pobídka k dobrovolnému odchodu ze zaměstnání sazba rovnající se poloviční sazbě zdanění TFR? |
|
3) |
Je v souladu s právem Společenství rozhodnout, že věkový rozdíl 50 let u žen a 55 let u mužů je v rozporu s právem Společenství, jestliže směrnice č. 79/7 (2) umožňuje členským státům zachovat odlišné věkové hranice pro odchod do důchodu, vzhledem k tomu, že částky zaplacené daňovým poplatníkem jako daň z příjmu fyzických osob nepředstavují prvek odměny, neboť nejsou placeny zaměstnavatelem z důvodu pracovního poměru, a vzhledem k tomu, že částka vyplacená zaměstnavatelem zaměstnanci za účelem podpoření pobídky k dobrovolnému odchodu ze zaměstnání nemá povahu odměny? |
|
4) |
Brání nebo nebrání výklad práva Společenství (směrnice Rady 76/207/EHS (3) ze dne 9. ledna 1976, která zakazuje diskriminaci na základě pohlaví) použití vnitrostátního právního předpisu dotčeného ve věci, která byla předložena Soudnímu dvoru k přezkoumání a musí tento vnitrostátní soud nahlížet na vnitrostátní právní předpis (článek 17, nyní čl. 19 odst. 4a nařízení prezidenta republiky č. 917/86) jako na neslučitelný nebo slučitelný s právem Společenství? |
(1) Sb. rozh. 2005, s. I-7453.
(2) Úř. věst. L 6, s. 24; Zvl. vyd. 05/01, s. 215.
(3) Úř. věst. L 39, s. 40; Zvl. vyd. 05/01, s. 187.