Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/072/25

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4286 – China Shipbuilding/Mitsubishi/Wärtsilä/JV) Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 72, 29.3.2007, p. 50–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.3.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 72/50


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc č. COMP/M.4286 – China Shipbuilding/Mitsubishi/Wärtsilä/JV)

    (Text s významem pro EHP)

    (2007/C 72/25)

    1.

    Komise dne 19. března 2007 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky China Shipbuilding Industry Corporation group („China Shipbuilding“, Čína) prostřednictvím podniku Quingdao Qiyao Linshan Power Development Company Ltd („Quingdao Qiyao Linshan“, Čína), Wärtsilä Corporation („Wärtsilä“, Finsko) a Mitsubishi Heavy Industries Ltd („Mitsubishi“, Japonsko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií nově založené společnosti vytvářející společný podnik společnou kontrolu nad podnikem Quingdao Qiyao Wärtsilä MHI Linshan Marine Diesel Company („JV“, Čína).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podniku China Shipbuilding: technická příprava, návrhy a výroba lodí a námořních zařízení,

    podniku Wärtsilä: dodavatel pohonných systémů lodí, provozovatel globální servisní sítě,

    podniku Mitsubishi: výrobce zařízení těžkého strojírenství,

    podniku JV: výroba a prodej dvoutaktních pomaluběžných lodních naftových motorů.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem na čísla (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44 či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.4286 – China Shipbuilding/Mitsubishi/Wärtsilä/JV na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


    Top