This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/300E/04
MINUTES#Thursday 15 June 2006
ZÁPIS
Čtvrtek, 15. června 2006
ZÁPIS
Čtvrtek, 15. června 2006
Úř. věst. C 300E, 9.12.2006, p. 270–523
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
9.12.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 300/270 |
ZÁPIS
(2006/C 300 E/04)
PRŮBĚH ZASEDÁNÍ
PŘEDSEDNICTVÍ: Janusz ONYSZKIEWICZ
místopředseda
1. Zahájení zasedání
Zasedání bylo zahájeno v 10:05.
2. Pořad jednání
Konference předsedů na své schůzi dne 14. 6. 2006 rozhodla o odložení hlasování o zprávách Konrad Szymański (A6-0164/2006), Angelika Beer (A6-0157/2006), István Szent-Iványi (A6-0155/2006) (body 19, 20 a 21 OJ) na červencové dílčí zasedání.
*
* *
Vystoupil Marco Cappato s procesní námitkou (předseda mu odebral slovo, poslanec nevystoupil s procesní námitkou).
3. Předložení dokumentů
Byly předloženy tyto dokumenty
1) |
z Rady a Komise:
|
2) |
od poslanců návrh doporučení (článek 114 jednacího řádu):
|
4. Ochrana finančních zájmů Společenství, boj proti podvodům (2004) (rozprava)
Zpráva o ochraně finančních zájmů Společenství a boji proti podvodům - výroční zpráva za rok 2004 [2005/2184(INI)] — Výbor pro rozpočtovou kontrolu.
Zpravodaj: Herbert Bösch (A6-0185/2006)
Herbert Bösch uvedl zprávu.
Vystoupil Vladimír Špidla (člen Komise).
Vystoupili: Simon Busuttil za skupinu PPE-DE, Inés Ayala Sender za skupinu PSE, Bart Staes za skupinu Verts/ALE, Kartika Tamara Liotard za skupinu GUE/NGL, Janusz Wojciechowski za skupinu UEN, Nils Lundgren za skupinu IND/DEM, Hans-Peter Martin nezařazený, Ingeborg Gräßle, Paulo Casaca, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, John Whittaker, Andreas Mölzer, Béla Glattfelder, Vladimír Maňka, Dan Jørgensen a Vladimír Špidla.
Rozprava byla uzavřena.
Hlasování: bod 9.14 zápisu ze dne 15. 6. 2006.
(Zasedání bylo přerušeno v 11:00 před hlasováním a pokračovalo v 11:05)
PŘEDSEDNICTVÍ: Gérard ONESTA
místopředseda
5. Přivítání
Předseda jménem Parlamentu přivítal členy delegace parlamentu Jihoafrické republiky, kterou vede pan Obed Bapela, předseda sněmovny, a jejíž členové jsou přítomni na galerii pro oficiální návštěvy.
6. Názvy výborů a delegací
Konference předsedů na své schůzi dne 14. června 2006 schválila žádost o změnu názvu, kterou předložil vyšetřovací výbor k úpadku společnosti Equitable Life Assurance Society. Nový název zní: „Vyšetřovací výbor ke krizi společnosti Equitable Life Assurance Society“.
Parlament žádost schválil.
7. Výklad jednacího řádu
Předseda informoval Parlament podle čl. 201 odst. 3 jednacího řádu o následujícím výkladu článku 45 jednacího řádu, který zasla Výbor pro ústavní záležitosti, kterému byla otázka uplaňování ustanovení tohoto článku postoupena.
„Konference předsedů rozhoduje o žádostech o udělení svolení k vypracování zprávy ve smyslu článku 1 podle prováděcích ustanovení, které si sama stanoví. Pokud je zpochybněna příslušnost výboru, který požádal o svolení k vypracování zprávy, Konference předsedů rozhodne do šesti týdnů na základě doporučení vydaného Konferencí předsedů výborů nebo případně předsedou konference. Pokud v této lhůtě Konference předsedů nerozhodne, doporučení se považuje za schválené.“
Pokud před schválením zápisu z předcházejícího zasedání politická skupina nebo nejméně třicet sedm poslanců (čl. 201 odst. 4 jednacího řádu) nezpochybní výklad výboru, výklad bude přijat. V opačném případě bude Parlament o výkladu hlasovat.
8. Sdělení společných postojů Rady
Předseda oznámil, že na základě čl. 57 odst. 1 jednacího řádu obdržel níže uvedené společné postoje Rady, odůvodnění jejich přijetí a postoj Komise k těmto společným postojům:
— |
Společný postoj Rady ze dne 12. června 2006 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o Evropském fondu pro regionální rozvoj a o zrušení nařízení (ES) č. 1783/1999
|
— |
Společný postoj Rady ze dne 12. června 2006 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení (ES) č. 1784/1999
|
— |
Společný postoj Rady ze dne 12. června 2006 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o evropském sdružení pro územní spolupráci (ESÚS)
|
Tříměsíční lhůta poskytnutá Parlamentu k přijetí stanoviska začne běžet zítra, dne 16. 6. 2006.
9. Hlasování
Podrobné výsledky hlasování (pozměňovací návrhy, oddělené a dílčí hlasování atd.) budou zveřejněny v příloze „Výsledky hlasování“ připojené k zápisu.
9.1. Předkládání údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských státech ***I (článek 131 jednacího řádu) (hlasování)
Zpráva o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o předkládání údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských státech [KOM(2005)0566 — C6-0376/2005 — 2005/0223(COD)] — Výbor pro rybolov.
Zpravodaj: Philippe Morillon (A6-0169/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 1)
NÁVRH KOMISE, POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY a NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ
přijat jediným hlasováním (P6_TA(2006)0264)
9.2. Sedmý rámcový program ***I (hlasování)
Zpráva o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) [KOM(2005)0119 — C6-0099/2005 — 2005/0043(COD)] — Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku.
Zpravodaj: Jerzy Buzek (A6-0202/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 2)
NÁVRH KOMISE
schválen v pozměněném znění (P6_TA(2006)0265)
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0265)
K hlasování vystoupili:
— |
Philippe Busquin předložil ústní pozměňovací návrh k pozměňovacímu návrhu 320, který nebyl vzat v potaz, protože se proti jeho přijetí vyslovilo více než 37 poslanců. |
9.3. Výzkum a odborná příprava v oblasti jaderné energie (2007-2011) * (hlasování)
Zpráva o návrhu rozhodnutí Rady o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro atomovou energii (Euratom) pro výzkum a odbornou přípravu v oblasti jaderné energie (2007-2011) [KOM(2005)0119 — C6-0112/2005 — 2005/0044(CNS)] — Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku.
Zpravodaj: Jerzy Buzek (A6-0203/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 3)
NÁVRH KOMISE
schválen v pozměněném znění (P6_TA(2006)0266)
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0266)
K hlasování vystoupili:
— |
po skončení hlasování vyjádřil Jerzy Buzek (zpravodaj) potěšení nad podmínkami, které doprovázely vypracování zprávy. |
9.4. Společná pravidla v oblasti ochrany civilního letectví ***I (hlasování)
Zpráva o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech v oblasti ochrany civilního letectví [KOM(2005)0429 — C6-0290/2005 — 2005/0191(COD)] — Výbor pro dopravu a cestovní ruch.
Zpravodaj: Paolo Costa (A6-0194/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 4)
NÁVRH KOMISE
schválen v pozměněném znění (P6_TA(2006)0267)
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0267)
K hlasování vystoupili:
— |
před hlasováním vystoupila Inés Ayala Sender k hlasovacímu seznamu. |
9.5. Přijetí jednotné měny Slovinskem 1. ledna 2007 * (hlasování)
Zpráva o návrhu rozhodnutí Rady podle čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny Slovinskem ke dni 1. ledna 2007 [KOM(2006)0225 — C6-0164/2006 — 2006/0077(CNS)] — Hospodářský a měnový výbor.
Zpravodaj: Werner Langen (A6-0200/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 5)
NÁVRH KOMISE
schválen (P6_TA(2006)0268)
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0268)
9.6. Situace lidských práv v Tunisku (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0340/2006, B6-0351/2006, B6-0352/2006, B6-0353/2006, B6-0355/2006 a B6-0358/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 6)
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0340/2006
(nahrazující B6-0340/2006, B6-0351/2006, B6-0353/2006, B6-0355/2006 a B6-0358/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
Pasqualina Napoletano, Catherine Trautmann, Carlos Carnero González a Alain Hutchinson za skupinu PSE, |
— |
Thierry Cornillet, Bernard Lehideux a Marios Matsakis za skupinu ALDE, |
— |
Hélène Flautre, Raül Romeva i Rueda a Daniel Cohn-Bendit za skupinu Verts/ALE, |
— |
Francis Wurtz, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto, Miguel Portas a Willy Meyer Pleite za skupinu GUE/NGL, |
— |
Ģirts Valdis Kristovskis za skupinu UEN |
přijat (P6_TA(2006)0269)
(Návrh usnesení B6-0352/2006 se nebere v potaz.)
K hlasování vystoupili:
— |
Thierry Cornillet předložil ústní pozměňovací návrh k bodu 3, který nebyl vzat v potaz, protože se proti jeho přijetí vyslovilo více než 37 poslanců. |
9.7. 17. zasedání EU-Rusko (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0338/2006, B6-0339/2006, B6-0349/2006, B6-0354/2006, B6-0356/2006 a B6-0357/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 7)
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0338/2006
(nahrazující B6-0338/2006, B6-0339/2006, B6-0349/2006, B6-0354/2006, B6-0356/2006 a B6-0357/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
Camiel Eurlings, Laima Liucija Andrikienė, Elmar Brok, Tunne Kelam, Jacek Emil Saryusz-Wolski a Charles Tannock za skupinu PPE-DE, |
— |
Jan Marinus Wiersma, Reino Paasilinna a Hannes Swoboda za skupinu PSE, |
— |
Henrik Lax a Cecilia Malmström za skupinu ALDE, |
— |
Bart Staes a Milan Horáček za skupinu Verts/ALE, |
— |
Gabriele Zimmer, André Brie a Erik Meijer za skupinu GUE/NGL, |
— |
Konrad Szymański, Roberts Zīle a Inese Vaidere za skupinu UEN |
přijat (P6_TA(2006)0270)
9.8. Opatření k provedení (stupeň 2) směrnice MIFID 2004/39/ES (hlasování)
Návrh usnesení B6-0371/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 8)
NÁVRH USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0271)
K hlasování vystoupili:
— |
Piia-Noora Kauppi s doplňujícími informacemi k návrhu usnesení. |
9.9. Strategie udržitelného rozvoje (hlasování)
Návrh usnesení B6-0335/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 9)
NÁVRH USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0272)
K hlasování vystoupili:
— |
Anders Wijkman předložil ústní pozměňovací návrh k bodu 19, který byl vzat v potaz. |
9.10. Nárůst rasistických a homofóbních útoků v Evropě (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0328/2006, B6-0329/2006, B6-0330/2006, B6-0331/2006, B6-0332/2006 a B6-0333/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 10)
NÁVRH USNESENÍ B6-0328/2006
zamítnut
NÁVRH USNESENÍ B6-0329/2006
zamítnut
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0330/2006
(nahrazující B6-0330/2006, B6-0331/2006, B6-0332/2006 a B6-0333/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
Martine Roure, Lissy Gröner, Michael Cashman a Claude Moraes za skupinu PSE, |
— |
Sophia in 't Veld za skupinu ALDE, |
— |
Daniel Cohn-Bendit, Monica Frassoni, Jean Lambert, Gisela Kallenbach, Elisabeth Schroedter a Raül Romeva i Rueda za skupinu Verts/ALE, |
— |
Francis Wurtz za skupinu GUE/NGL |
přijat (P6_TA(2006)0273)
K hlasování vystoupili:
— |
Martine Roure předložila ústní pozměňovací návrh k bodu 2, který byl vzat v potaz; |
— |
Sophia in 't Veld předložila ústní pozměňovací návrh k bodu 3, který nebyl vzat v potaz, protože se proti jeho přijetí vyslovilo více než 37 poslanců. Předložila rovněž ústní pozměňovací návrh k bodu odůvodnění A, který byl vzat v potaz; |
— |
Raül Romeva i Rueda předložil ústní pozměňovací návrh k bodu odůvodnění B, který nebyl vzat v potaz, protože se proti jeho přijetí vyslovilo více než 37 poslanců; |
— |
Martine Roure k postupu. |
9.11. Malé zbraně (hlasování)
Návrh usnesení B6-0334/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 11)
NÁVRH USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0274)
9.12. Zavádění evropského systému železniční signalizace ERTMS/ETCS (hlasování)
Zpráva o zavádění evropského systému železniční signalizace ERTMS/ETCS [2005/2168(INI)] — Výbor pro dopravu a cestovní ruch.
Zpravodaj: Michael Cramer (A6-0183/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 12)
NÁVRH USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0275)
9.13. Pobřežní rybolov (hlasování)
Zpráva o pobřežním rybolovu a problémech rybářů lovících v pobřežních vodách [2004/2264(INI)] — Výbor pro rybolov.
Zpravodaj: Seán Ó Neachtain (A6-0141/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 13)
NÁVRH USNESENÍ
Předseda uvedl, že Konference předsedů se na své schůzi dne 14. června 2006 rozhodla dát svolení ke změně názvu zprávy. Nový název je „Pobřežní rybolov a problémy rybářů lovících v pobřežních vodách“.
přijat (P6_TA(2006)0276)
9.14. Ochrana finančních zájmů Společenství, boj proti podvodům (2004) (hlasování)
Zpráva o ochraně finančních zájmů Společenství a boji proti podvodům - výroční zpráva za rok 2004 [2005/2184(INI)] — Výbor pro rozpočtovou kontrolu.
Zpravodaj: Herbert Bösch (A6-0185/2006)
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 14)
NÁVRH USNESENÍ
přijat (P6_TA(2006)0277)
10. Vysvětlení hlasování
Písemná vysvětlení hlasování:
Vysvětlení hlasování podaná písemně se zahrnou do doslovného záznamu podle čl. 163 odst. 3 jednacího řádu.
Ústní vysvětlení hlasování:
— |
Zpráva Jerzy Buzek — A6-0202/2006: Zita Pleštinská, Cristina Gutiérrez-Cortines, Lapo Pistelli, Paul Rübig. |
— |
Zpráva Jerzy Buzek — A6-0203/2006: Andreas Mölzer, Jörg Leichtfried. |
— |
Situace lidských práv v Tunisku (B6-0340/2006): John Attard-Montalto, Simon Busuttil. |
— |
Nárůst rasistických a homofóbních útoků v Evropě (B6-0330/2006): Carlo Casini, Frank Vanhecke, Piia-Noora Kauppi, Alexander Stubb, Ivo Strejček, Philip Claeys, Andreas Mölzer. |
11. Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat
Opravy hlasování:
Opravy hlasování jsou uvedeny na stránkách „Séance en direct“: „Résultats des votes (appels nominaux)/ Results of votes (Roll-call votes)“. V tištěné podobě jsou součástí přílohy „Výsledky jmenovitého hlasování“.
Elektronická podoba oprav hasování na internetových stránkách Europarl bude pravidelně aktualizována po dobu nejvýše dvou týdnů po dni, kdy se konalo hlasování.
Po uplynutí této lhůty bude seznam oprav hlasování uzavřen tak, aby mohl být přeložen a zveřejněn v Úředním věstníku.
Sdělení o úmyslu hlasovat:
Poslanci vystoupili se sděleními o úmyslu hlasovat (týkajícími se toho, jak nehlasovali)
Zpráva Jerzy Buzek — A6-0202/2006
— |
pozměňovací návrh 335 pro: Hans-Peter Martin |
— |
pozměňovací návrh 325 pro: Hans-Peter Martin |
— |
pozměňovací návrh 166 pro: Hubert Pirker |
— |
pozměňovací návrh 357 pro: Hubert Pirker |
— |
pozměňovací návrh 323 pro: Marie Anne Isler Béguin, Kathy Sinnott |
— |
pozměňovací návrh 334 pro: Teresa Riera Madurell, Lívia Járóka, |
— |
pozměňovací návrh 329 pro: Teresa Riera Madurell, proti: Othmar Karas |
— |
pozměňovací návrh 354 proti: Nathalie Griesbeck zdržení se: Lívia Járóka, |
— |
pozměňovací návrh 350 pro: Joel Hasse Ferreira |
— |
pozměňovací návrh 361 pro: Joel Hasse Ferreira |
— |
pozměňovací návrh 355 proti: Nathalie Griesbeck |
— |
pozměňovací návrh 319 proti: Nathalie Griesbeck |
— |
pozměňovací návrh 317 proti: Nathalie Griesbeck |
— |
pozměňovací návrh 66 pro: Nathalie Griesbeck |
Zpráva Jerzy Buzek — A6-0203/2006
— |
pozměňovací návrh 24 pro: Charlotte Cederschiöld proti: Tobias Pflüger |
— |
pozměňovací návrh 27 proti: Georgios Toussas, Kathy Sinnott |
— |
pozměněný návrh pro: Zita Pleštinská proti: Alyn Smith |
Situace lidských práv v Tunisku — RC-B6-0340/2006
— |
usnesení (celé znění) pro: Pierre Schapira proti: Marie-Hélène Descamps, Paul Marie Coûteaux, |
17. zasedání EU-Rusko — RC-B6-0338/2006
— |
pozměňovací návrh 3 pro: Ana Maria Gomes |
Nárůst rasistických a homofóbních útoků v Evropě RC-B6-0330/2006
— |
bod odůvodnění B, 2. část proti: Joel Hasse Ferreira |
— |
bod 2 1. část pro: Emanuel Jardim Fernandes |
— |
bod 1, 4. část pro: Piia-Noora Kauppi |
Zpráva Seán Ó Neachtain — A6-0141/2006
— |
pozměňovací návrh 9 proti: Kathy Sinnott |
— |
pozměňovací návrh 7 pro: Alyn Smith |
*
* *
Karl-Heinz Florenz oznámil, že se nezúčastnil hlasování o bodu: Zpráva Jerzy Buzek — A6-0202/2006
(Zasedání, které bylo přerušeno v 12:25, pokračovalo v 15:00.)
PŘEDSEDNICTVÍ: Miroslav OUZKÝ
místopředseda
12. Schválení zápisu z předchozího zasedání
Sdělení o úmyslu hlasovat
Datum zasedání: 13. 6. 2006
Zpráva Joseph Daul — A6-0199/2006
— |
usnesení (celé znění) pro: Dan Jørgensen |
Datum zasedání: 14. 6. 2006
Další kroky v období reflexe a rozbor budoucnosti Evropy — B6-0327/2006
— |
pozměňovací návrh 13, 1. část proti: Dan Jørgensen |
*
* *
Zápis z předchozího zasedání byl schválen.
13. Používání dřevěných hoblin k umělému zrání vín — Používání dřevěných hoblin jako enologická metoda pro evropská vína (rozprava)
Otázka k ústnímu zodpovězení (O-0060/2006), kterou položili Vincenzo Lavarra, Roberta Angelilli, Katerina Batzeli, Jean Marie Beaupuy, Giovanni Berlinguer, Giusto Catania, Thierry Cornillet, Giuseppe Castiglione, Donata Gottardi, Umberto Guidoni, Giovanni Claudio Fava, Janelly Fourtou, Lilli Gruber, Claire Gibault, Nathalie Griesbeck, Anne Laperrouze, Pia Elda Locatelli, Andrea Losco, Mario Mauro, Sebastiano (Nello) Musumeci, Francesco Musotto, Philippe Morillon, Pasqualina Napoletano, Pier Antonio Panzeri, Giovanni Pittella, Umberto Pirilli, Lapo Pistelli, Vittorio Prodi, Guido Sacconi, Matteo Salvini, Francesco Enrico Speroni, Luciana Sbarbati, Gianluca Susta, Marc Tarabella, Riccardo Ventre, Donato Tommaso Veraldi, Marcello Vernola, Armando Veneto, Marta Vincenzi, Sepp Kusstatscher, Mauro Zani a Nicola Zingaretti Komisi: Používání dřevěných hoblin při zrání vína (B6-0308/2006)
Otázka k ústnímu zodpovězení (O-0062/2006), kterou položil Giuseppe Castiglione za skupinu PPE-DE, Komisi: Používání dřevěných třísek jako enologická metoda pro evropská vína (B6-0309/2006)
Vincenzo Lavarra rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení B6-0308/2006.
Giuseppe Castiglione rozvinul otázku k ústnímu zodpovězení B6-0309/2006.
Vladimír Špidla (člen Komise) odpověděl na otázky k ústnímu zodpovězení.
Vystoupili: Iles Braghetto za skupinu PPE-DE, Katerina Batzeli za skupinu PSE, Jean Marie Beaupuy za skupinu ALDE, Thomas Wise za skupinu IND/DEM, Charles Tannock k vystoupení, které učinil Thomas Wise, Inés Ayala Sender (kterou je zastoupena Rosa Miguélez Ramos), Anne Laperrouze, Christa Klaß, Ari Vatanen (kterým je zastoupen předseda výboru AGRI Joseph Daul), Astrid Lulling, Werner Langen, Albert Jan Maat, Vladimír Špidla, Astrid Lulling a Inés Ayala Sender. Dvě posledně jmenované poslankyně položily Komisi otázky, na které Vladimír Špidla jménem Komise odpověděl.
Rozprava byla uzavřena.
14. Rozprava o porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava)
(Pokud jde o názvy a autory návrhů usnesení, viz bod 5 zápisu ze dne 13. 6. 2006)
14.1. Východní Timor
Návrhy usnesení B6-0337/2006, B6-0359/2006, B6-0362/2006, B6-0364/2006 a B6-0367/2006
Raül Romeva i Rueda, Pedro Guerreiro, Anneli Jäätteenmäki, John Bowis, Ana Maria Gomes a Marcin Libicki uvedli návrhy usnesení.
Vystoupili: Charles Tannock za skupinu PPE-DE, John Attard-Montalto za skupinu PSE, Alyn Smith za skupinu Verts/ALE, Kathy Sinnott za skupinu IND/DEM, a Vladimír Špidla (člen Komise).
Rozprava byla uzavřena.
Hlasování: bod 18.1 zápisu ze dne 15. 6. 2006.
14.2. Sýrie: Porušování lidských práv
Návrhy usnesení B6-0342/2006, B6-0350/2006, B6-0360/2006, B6-0365/2006, B6-0370/2006 a B6-0372/2006
Marios Matsakis, Józef Pinior, Tobias Pflüger, Jana Hybášková a Alyn Smith uvedli návrhy usnesení.
Vystoupili: Bogusław Sonik za skupinu PPE-DE, Marek Aleksander Czarnecki nezařazený, Tadeusz Zwiefka, Michael Gahler a Vladimír Špidla (člen Komise).
Rozprava byla uzavřena.
Hlasování: bod 18.2 zápisu ze dne 15. 6. 2006.
14.3. Severní Korea: Porušování lidských práv
Návrhy usnesení B6-0341/2006, B6-0361/2006, B6-0363/2006, B6-0366/2006, B6-0368/2006 a B6-0369/2006
István Szent-Iványi, Erik Meijer, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Bernd Posselt, Bastiaan Belder a Raül Romeva i Rueda uvedli návrhy usnesení.
Vystoupili: Ryszard Czarnecki nezařazený, Koenraad Dillen a Vladimír Špidla (člen Komise).
Rozprava byla uzavřena.
Hlasování: bod 18.3 zápisu ze dne 15. 6. 2006.
15. Složení Parlamentu
Terence Wynn oznámil písemně své odstoupení z funkce poslance Parlamentu s účinností od 28. 8. 2006.
Podle čl. 4 odst. 1 jednacího řádu Parlament oznámil uvolnění mandátu s účinností od 28. srpna 2006 a informoval o tom příslušné vnitrostátní orgány.
16. Ověření pověřovacích listin
Na návrh Výboru pro právní záležitosti Parlament potvrdil platnost mandátů těchto poslanců: Donata Gottardi, Marco Cappato, Carlo Casini, Corrado Gabriele, Andrea Losco, Eugenijus Maldeikis, Aldo Patriciello, Gianluca Susta, Armando Veneto a Donato Tommaso Veraldi.
17. Členství ve výborech a delegacích
Žádost skupiny PPE-DE s ohledem na schválení následujícího rozhodnutí:
— |
Delegace ve Výboru pro parlamentní spolupráci EU-Rusko |
Salvador Garriga Polledo již není členem delegace.
Žádost skupiny PSE s ohledem na schválení následujících jmenování:
— |
výbor ECON: Donata Gottardi |
— |
výbor JURI: Achille Occhetto |
— |
Delegace pro vztahy se zeměmi Maghrebu a Arabskou maghrebskou unií (včetně Libye): Donata Gottardi |
Žádost skupiny ALDE s ohledem na schválení následujících jmenování:
— |
Delegace ve Výboru pro parlamentní spolupráci EU-Rusko: Gianluca Susta |
— |
Delegace ve Výborech pro parlamentní spolupráci EU-Kazachstán, EU-Kyrgyzstán a EU-Uzbekistán a pro vztahy s Tádžikistánem, Turkmenistánem a Mongolskem: Luigi Cocilovo |
— |
Delegace pro vztahy s Mercosurem: Andrea Losco |
Žádost skupiny UEN s ohledem na schválení následujících jmenování:
— |
výbor ITRE: Eugenijus Maldeikis, kterým je nahrazen Sebastiano (Nello) Musumeci |
— |
výbor REGI: Sebastiano (Nello) Musumeci, kterým je nahrazena Hanna Foltyn-Kubicka |
— |
výbor CULT: Hanna Foltyn-Kubicka. |
Pokud do schválení zápisu z tohoto dílčího zasedání nebudou předloženy žádné námitky, budou tato rozhodnutí a jmenování považována za schválená.
18. Hlasování
Podrobné výsledky hlasování (pozměňovací návrhy, oddělené a dílčí hlasování atd.) budou zveřejněny v příloze „Výsledky hlasování“ připojené k zápisu.
18.1. Východní Timor (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0337/2006, B6-0359/2006, B6-0362/2006, B6-0364/2006 a B6-0367/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 15)
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0337/2006
(nahrazující B6-0337/2006, B6-0362/2006, B6-0364/2006 a B6-0367/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
John Bowis, José Ribeiro e Castro, João de Deus Pinheiro, Charles Tannock a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano, Ana Maria Gomes a Edite Estrela za skupinu PSE, |
— |
Johan Van Hecke, Marios Matsakis a Anneli Jäätteenmäki za skupinu ALDE, |
— |
Raül Romeva i Rueda a Frithjof Schmidt za skupinu Verts/ALE, |
— |
Gintaras Didžiokas za skupinu UEN |
přijat (P6_TA(2006)0278)
(Návrh usnesení B6-0359/2006 se nebere v potaz.)
K hlasování vystoupili:
— |
Ana Maria Gomes předložila ústní pozměňovací návrh k bodu 5, který byl vzat v potaz. |
18.2. Sýrie: Porušování lidských práv (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0342/2006, B6-0350/2006, B6-0360/2006, B6-0365/2006, B6-0370/2006 a B6-0372/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 16)
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-342/2006
(nahrazující B6-0342/2006, B6-0350/2006, B6-0360/2006, B6-0365/2006, B6-0370/2006 a B6-0372/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
Jana Hybášková, Charles Tannock, Bernd Posselt a Bogusław Sonik za skupinu PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano a Véronique De Keyser za skupinu PSE, |
— |
Annemie Neyts-Uyttebroeck, Cecilia Malmström, Marios Matsakis, Frédérique Ries a Anneli Jäätteenmäki za skupinu ALDE, |
— |
Cem Özdemir a Hélène Flautre za skupinu Verts/ALE, |
— |
Vittorio Agnoletto za skupinu GUE/NGL, |
— |
Cristiana Muscardini za skupinu UEN |
přijat (P6_TA(2006)0279)
K hlasování vystoupili:
— |
Tobias Pflüger předložil ústní pozměňovací návrh k bodu odůvodnění D, který byl vzat v potaz. |
18.3. Severní Korea: Porušování lidských práv (hlasování)
Návrhy usnesení B6-0341/2006, B6-0361/2006, B6-0363/2006, B6-0366/2006, B6-0368/2006 a B6-0369/2006
(potřebná jednoduchá většina)
(výsledek hlasování: příloha „Výsledky hlasování“, bod 17)
NÁVRH USNESENÍ RC-B6-0341/2006
(nahrazující B6-0341/2006, B6-0361/2006, B6-0363/2006, B6-0366/2006, B6-0368/2006 a B6-0369/2006):
předložen těmito poslanci:
— |
Hubert Pirker, Georg Jarzembowski, Bernd Posselt, Charles Tannock a Albert Jan Maat za skupinu PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano za skupinu PSE, |
— |
István Szent-Iványi, Marios Matsakis a Frédérique Ries za skupinu ALDE, |
— |
Gérard Onesta a Gisela Kallenbach za skupinu Verts/ALE, |
— |
Giusto Catania a Jonas Sjöstedt za skupinu GUE/NGL, |
— |
Bastiaan Belder za skupinu IND/DEM |
přijat (P6_TA(2006)0280)
19. Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat
Opravy hlasování:
Opravy hlasování jsou uvedeny na stránkách „Séance en direct“: „Résultats des votes (appels nominaux)/ Results of votes (Roll-call votes)“. V tištěné podobě jsou součástí přílohy „Výsledky jmenovitého hlasování“.
Elektronická podoba oprav hasování na internetových stránkách Europarl bude pravidelně aktualizována po dobu nejvýše dvou týdnů po dni, kdy se konalo hlasování.
Po uplynutí této lhůty bude seznam oprav hlasování uzavřen tak, aby mohl být přeložen a zveřejněn v Úředním věstníku.
Sdělení o úmyslu hlasovat:
Poslanci vystoupili se sděleními o úmyslu hlasovat (týkajícími se toho, jak nehlasovali)
Severní Korea: Porušování lidských práv — RC-B6-0341/2006
— |
usnesení (celé znění) pro: Zuzana Roithová |
20. Rozhodnutí o určitých dokumentech
Svolení k vypracování zpráv z vlastního podnětu (článek 45 jednacího řádu)
výbor DEVE
— |
An EU-Caribbean partnership for growth, stability and development (2006/2123(INI)) (1) (stanovisko: INTA) |
výbor INTA
— |
Annual Report from the Commission to the European Parliament on third country anti-dumping, anti-subsidy and safeguard action against the Community (2004) (2006/2136(INI)) (1) |
výbor CONT
— |
MEDA and financial support to Palestine — evaluation, implementation and control (2006/2128(INI)) (2) (stanovisko: AFET, DEVE, INTA) |
výbor ECON
— |
Suivi du rapport sur la concurrence dans le secteur des professions libérales (2006/2137(INI)) (2) (stanovisko: IMCO, JURI) |
výbor EMPL
— |
Corporate social responsibility: a new partnership (2006/2133(INI)) (2) (stanovisko: DEVE, ECON, ITRE, IMCO, JURI, FEMM) |
— |
Social services of general interest in the European Union (2006/2134(INI)) (2) (stanovisko: ECON, ENVI, ITRE, IMCO, JURI, FEMM) |
výbor ITRE
— |
Time to move up a gear — Creating a Europe of entrepreneurship and growth (2006/2138(INI)) (2) (stanovisko: ECON, EMPL, ENVI, IMCO, CULT, JURI, FEMM) |
výbor TRAN
— |
A renewed EU tourism policy: towards a stronger partnership for European tourism (2006/2129(INI)) (2) (stanovisko: EMPL, ENVI, REGI) |
výbor CULT
— |
The future of professional football in Europe (2006/2130(INI)) (2) (stanovisko: ECON, EMPL, IMCO, JURI) |
výbor FEMM
— |
Integrovaný přístup k rovnosti mužů a žen při práci výborů (2005/2149(INI)) |
— |
A roadmap for equality between women and men 2006-2010 (2006/2132(INI)) (2) (stanovisko: AFET, DEVE, EMPL, ENVI, ITRE, LIBE) |
— |
Educational discrimination against women and girls (2006/2135(INI)) (2) (stanovisko: CULT) |
Užší spolupráce mezi výbory
výbor LIBE
— |
Boj proti obchodování s lidmi - integrovaný přístup a návrhy pro akční plán (2006/2078(INI)) (stanovisko: AFET, EMPL) |
Užší spolupráce mezi výbory LIBE a FEMM
(Na základě rozhodnutí Konference předsedů ze dne 16. 5. 2006)
Postoupeno výboru
výbor DEVE
— |
Opatření Společenství v oblasti civilní ochrany (přepracovaná verze) (COM(2006)0029 — C6-0076/2006 — 2006/0009(CNS))
|
výbor AFET
— |
Evropská strategie pro udržitelnou, konkurenceschopnou a bezpečnou energii — Zelená kniha (2006/2113(INI)) příslušný: ITRE (stanovisko: AFET, DEVE, INTA, ECON, ENVI, TRAN, REGI) |
21. Písemná prohlášení uložená v rejstříku (článek 116 jednacího řádu)
Počet podpisů, které získala písemná prohlášení uložená v rejstříku (čl. 116 odst. 3 jednacího řádu):
Dokument č. |
Autor |
Podpisy |
14/2006 |
Janusz Wojciechowski, Caroline Lucas, Ioannis Gklavakis a Thijs Berman |
208 |
15/2006 |
Andreas Mölzer |
18 |
16/2006 |
Matteo Salvini |
12 |
17/2006 |
Daniel Strož |
22 |
18/2006 |
Roger Helmer, Ashley Mote, James Hugh Allister a Anna Záborská |
38 |
19/2006 |
Elly de Groen-Kouwenhoven, Michael Cashman, Erik Meijer, Alexander Lambsdorff a Geoffrey Van Orden |
95 |
20/2006 |
Konrad Szymański, Philippe Morillon, Charles Tannock, Ari Vatanen a Bastiaan Belder |
60 |
21/2006 |
Iles Braghetto a Panayiotis Demetriou |
307 |
22/2006 |
Daniel Strož |
41 |
23/2006 |
Claire Gibault, Jean-Marie Cavada, Antoine Duquesne, Charles Tannock a Enrique Barón Crespo |
288 |
24/2006 |
Robert Navarro, Jean-Luc Bennahmias, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Luigi Cocilovo a Sylvia-Yvonne Kaufmann |
119 |
25/2006 |
Fernand Le Rachinel |
21 |
26/2006 |
Jean Lambert, Raül Romeva i Rueda a Carl Schlyter |
36 |
27/2006 |
Daniel Strož |
11 |
28/2006 |
Paul Verges, Margie Sudre a Jean-Claude Fruteau |
121 |
29/2006 |
Bogdan Golik a Bogusław Sonik |
47 |
30/2006 |
Caroline Lucas, Jean Lambert a André Brie |
31 |
31/2006 |
Caroline Lucas, Janusz Wojciechowski, David Hammerstein Mintz a Robert Evans |
61 |
32/2006 |
Jean Spautz |
54 |
33/2006 |
Richard Corbett, Alexander Alvaro, Christopher Heaton-Harris, Cecilia Malmström a Cem Özdemir |
133 |
34/2006 |
Andreas Mölzer |
12 |
35/2006 |
Anna Záborská, Stephen Hughes a Gérard Deprez |
150 |
36/2006 |
Anna Záborská, Stephen Hughes a Gérard Deprez |
158 |
37/2006 |
Anna Záborská, Stephen Hughes a Gérard Deprez |
162 |
38/2006 |
Carl Schlyter, Paulo Casaca, Karl-Heinz Florenz, Mojca Drčar Murko a Caroline Lucas |
142 |
39/2006 |
Cristiana Muscardini |
35 |
40/2006 |
Margrietus van den Berg, Jean-Marie Cavada, Harlem Désir a Caroline Lucas |
70 |
41/2006 |
Feleknas Uca, Raül Romeva i Rueda, Karin Scheele, Jürgen Schröder et Baroness Nicholson of Winterbourne |
129 |
42/2006 |
Georgios Karatzaferis |
15 |
43/2006 |
Adriana Poli Bortone |
8 |
44/2006 |
Mario Borghezio |
4 |
45/2006 |
Mario Borghezio |
18 |
46/2006 |
Jamila Madeira, Ana Maria Gomes, Anna Záborská, Luisa Morgantini, Miguel Angel Martínez Martínez |
28 |
47/2006 |
Caroline Lucas, Angelika Beer |
26 |
48/2006 |
Bogusław Rogalski |
10 |
22. Předání textů přijatých během zasedání
Podle čl. 172 odst. 2 jednacího řádu bude zápis z dnešního zasedání předložen Parlamentu ke schválení na začátku následujícího zasedání.
Se souhlasem Parlamentu budou přijaté texty ihned předány institucím a orgánům, které jsou v textech jmenovány.
23. Termíny příštích zasedání
Příští zasedání se bude konat dne 20. 6. 2006.
24. Přerušení zasedání
Zasedání Evropského parlamentu bylo přerušeno.
Zasedání skončilo v 17:20.
Julian Priestley
generální tajemník
Josep Borrell Fontelles
předseda
(1) Tento název není v současnosti k dispozici ve všich jazycích.
(2) Tento název není v současné době k dispozici ve všech jazycích.
PREZENČNÍ LISTINA
Podpisy:
Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andria, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Badia I Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ehler, El Khadraoui, Elles, Estrela, Ettl, Jill Evans, Jonathan Evans, Fajmon, Falbr, Fatuzzo, Fava, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Elisa Ferreira, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guerreiro, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hegyi, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Klamt, Klaß, Klich, Knapman, Koch, Konrad, Koterec, Kozlík, Krahmer, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Langen, Laperrouze, La Russa, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Leichtfried, Leinen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McGuinness, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peillon, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Remek, Resetarits, Reul, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Henri Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Pozorovatelé:
Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană Aprodu, Cioroianu, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Dimitrov, Duca, Dumitrescu, Ganţ, Hogea, Ivanova, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Morţun, Muscă Monica Octavia, Parvanova, Podgorean, Popeangă, Sârbu, Severin, Silaghi, Ţicău, Vigenin, Zgonea Valeriu Ştefan
PŘÍLOHA I
VÝSLEDKY HLASOVÁNÍ
Vysvětlivky ke zkratkám a symbolům
+ |
přijat |
- |
zamítnut |
|
nebrán v potaz |
VZ |
vzat zpět |
JH (..., ..., ...) |
jmenovité hlasování (pro, proti, zdržení se) |
EH (..., ..., ...) |
elektronické hlasování (pro, proti, zdržení se) |
dílč. |
dílčí hlasování |
odděl. |
oddělené hlasování |
pn |
pozměňovací návrh |
KPN |
kompromisní pozměňovací návrh |
OČ |
odpovídající část |
Z |
zrušující pozměňovací návrh |
= |
totožné pozměňovací návrhy |
§ |
odstavec |
čl. |
článek |
odův. |
bod odůvodnění |
NÚ |
návrh usnesení |
SNÚ |
společný návrh usnesení |
TAJ |
tajné hlasování |
1. Předkládání údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských státech ***I
Zpráva: Philippe MORILLON (A6-0169/2006)
Předmět |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
jediné hlasování |
|
+ |
|
Pozměňovací návrhy 8 a 9 se netýkaly všech jazykových verzí, proto se o nich nehlasovalo (čl. 151 odst. 1 písm. d) jednacího řádu).
2. Sedmý rámcový program (2007-2013) ***I
Zpráva: Jerzy BUZEK (A6-0202/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
pozměňovací návrhy příslušného výboru - jako celek |
1-32 34-41 43-46 48-50 52-54 57 60-65 67-70 72-80 82-97 99 101-119 121 123-126 128-155 157-161 163-164 167-175 177-184 186-192 194-264 266-272 274-277 279-315 |
výbor |
|
+ |
|
Pozměňovací návrhy příslušného výboru - oddělená hlasování |
51 |
výbor |
odděl./EH |
+ |
354, 187, 3 |
55 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
56 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
58 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
59 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
71 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
162 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
265 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
273 |
výbor |
dílč. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
278 |
výbor |
JH |
+ |
297, 259, 6 |
|
čl. 2 § 2 |
349= 360= |
Verts/ALE FREITAS a další |
|
+ |
|
článek 6 |
354 |
GARGANI a další |
JH |
- |
238, 287, 40 |
319 |
NIEBLER a další |
JH |
- |
255, 274, 35 |
|
66 |
výbor |
JH |
+ |
284, 249, 32 |
|
317 |
PURVIS a další |
|
|
|
|
355 |
ZÁBORSKÁ a další |
JH |
- |
216, 309, 36 |
|
Příloha 1 kapitola 1 „Spolupráce“ |
|||||
§ 3 za bod 2 |
350= 361= |
Verts/ALE FREITAS a další |
EH |
+ |
340, 191, 5 |
za § 10 |
334 |
Verts/ALE a další |
JH |
+ |
544, 6, 12 |
za § 11 |
81 |
výbor |
EH |
+ |
382, 146, 9 |
318 |
NIEBLER a další |
|
|
|
|
podnadpis „Mezinárodní spolupráce“ |
335 |
Verts/ALE a další |
JH |
- |
108, 425, 6 |
Téma 1 „Zdraví“ |
|||||
podnadpis „odůvodnění“ § 2 |
336 |
Verts/ALE |
|
- |
|
98 |
výbor |
|
+ |
|
|
podnadpis „odůvodnění“ § 4 |
100 |
výbor |
|
+ |
|
325 |
GUE/NGL+ Verts/ALE |
JH |
- |
86, 462, 8 |
|
337 |
Verts/ALE |
|
VZ |
|
|
Téma 2 „Potraviny, zemědělství a biotechnologie“ |
|||||
podnadpis „odůvodnění“ § 1 |
327 |
Verts/ALE |
|
VZ |
|
120 |
výbor |
|
+ |
|
|
podnadpis „činnosti“ bod 1 |
328 |
Verts/ALE |
|
VZ |
|
|
122 |
výbor |
|
+ |
|
Za téma 2 |
|||||
nové téma |
351= 359= 362= |
Verts/ALEPSE FREITAS a další |
|
+ |
|
Téma 3 „Informační a komunikační technologie“ |
|||||
podnadpis „odůvodnění“ § 2 |
127 |
výbor |
|
+ |
|
321/rev |
GUE/NGL |
JH |
- |
80, 474, 4 |
|
329 |
Verts/ALE |
JH |
- |
108, 445, 11 |
|
podnadpis „činnosti“ bod 1 odrážka 4 |
322/rev |
GUE/NGL+ Verts/ALE |
JH |
- |
110, 450, 12 |
podnadpis „činnosti“ bod 3 odrážka 3 |
324/rev |
GUE/NGL+ Verts/ALE |
JH |
+ |
292, 265, 12 |
Téma 4 „Nanovědy, nanotechnologie, materiály a nové výrobní technologie“ |
|||||
podnadpis „činnosti“ § 1 |
332 |
Verts/ALE |
|
VZ |
|
podnadpis „činnosti“ bod 1 odrážka 1 |
339 |
Verts/ALE |
|
- |
|
156 oč |
výbor |
|
+ |
|
|
podnadpis „činnosti“ zbývající část bodu 1 |
156 oč |
výbor |
|
+ |
|
Téma 5 „Energetika“ |
|||||
podnadpis „Cíl“ za § 1 |
320 |
PSE |
JH |
+ |
314, 225, 18 |
podnadpis „činnosti“ bod 5 |
341 |
Verts/ALE |
|
- |
|
165 |
výbor |
|
+ |
|
|
podnadpis „činnosti“ bod 6 |
342 |
Verts/ALE |
|
VZ |
|
166 |
výbor |
JH |
+ |
482, 66, 16 |
|
podnadpis „činnosti“ § 1a (nový) |
340 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Téma 6 „Životní prostředí (včetně změny klimatu)“ |
|||||
podnadpis „činnosti“ bod 1 odrážka 2 |
331 |
Verts/ALE |
|
- |
|
176 |
výbor |
|
+ |
|
|
podnadpis „činnosti“ za bod 4 |
330 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Téma 7 „Doprava (včetně letectví)“ |
|||||
podnadpis „odůvodnění“ pododst. 2 |
343 |
Verts/ALE+ GUE/NGL |
|
- |
|
185 |
výbor |
|
+ |
|
|
podnadpis „odůvodnění“ za pododst. 3 |
344 |
Verts/ALE+ GUE/NGL |
|
- |
|
podnadpis „činnosti“ bod 2 odrážka 1 |
345 |
Verts/ALE+ GUE/NGL |
|
- |
|
193 |
výbor |
|
+ |
|
|
podnadpis „činnosti“ bod 2 za odrážku 3 |
346 |
Verts/ALE+ GUE/NGL |
|
- |
|
Téma 8 „Sociálně-ekonomické a humanitní vědy“ |
|||||
podnadpis „činnosti“ za bod 7 |
347 |
Verts/ALE a další |
EH |
+ |
289, 255, 7 |
Téma 9.1 „Bezpečnost“ |
|||||
podnadpis „činnosti“ za bod 1 |
323 |
GUE/NGL+ Verts/ALE |
JH |
- |
143, 419, 5 |
Body odůvodnění |
|||||
za odův. 1 |
326 |
Verts/ALE |
|
- |
|
348 |
Verts/ALE |
JH |
- |
74, 492, 4 |
|
za odův. 4 |
356 |
ZÁBORSKÁ a další |
JH |
- |
237, 287, 50 |
357 |
ZÁBORSKÁ a další |
JH |
- |
257, 279, 41 |
|
odův. 17 |
33 |
výbor |
|
+ |
|
333 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
odův. 21 |
42 |
výbor |
JH |
+ |
518, 28, 27 |
352 |
GARGANI a další |
JH |
- |
248, 294, 34 |
|
odův. 25 |
358 |
NIEBLER a další |
JH |
- |
246, 297, 32 |
316 |
PURVIS a další |
JH |
- |
77, 452, 44 |
|
47 |
výbor |
JH |
+ |
284, 262, 28 |
|
353 |
GARGANI a další |
JH |
- |
259, 280, 38 |
|
hlasování: pozměněný návrh |
|
+ |
|
||
hlasování: legislativní usnesení |
|
+ |
|
Pozměňovací návrh 338 byl stažen.
Pozměňovací návrhy 327, 328, 337, 332 a 342 byly staženy.
Žádosti o jmenovité hlasování
Verts/ALE: pn. 47, 278, 316, 320, 329, 334, 335, 348, 352, 353, 356, 357, 358 a 319, 66, 354, 355, 166
GUE/NGL: pn. 325, 321/rev, 322/rev, 324/rev, 323
PSE: pn. 66, 47
IND/DEM: pn. 352, 356, 357, 358, 316, 42, 66
Žádosti o oddělené hlasování
PSE: pn. 51, 55, 56, 58, 59, 71, 81, 265, 273
IND/DEM: pn. 353, 354, 355, 319, 317, 47
PPE-DE: pn. 278
Verts/ALE: pn. 162
Žádosti o dílčí hlasování
PPE-DE:
pn. 273
1. část:„Co se týče ... zejména rámcového programu a strukturálních fondů“
2. část:„Do rozhodování o možnostech zřízení ... zapojeny místní a regionální orgány“
3. Výzkum a odborná příprava v oblasti jaderné energetiky (2007-2013) *
Zpráva: Jerzy BUZEK (A6-0203/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
pozměňovací návrhy příslušného výboru - jako celek |
1-2 5-8 16 19-23 |
výbor |
|
+ |
|
pozměňovací návrhy příslušného výboru - oddělené hlasování |
24 |
výbor |
JH |
+ |
395, 119, 21 |
čl. 2 § 1 |
26 |
Verts/ALE |
|
- |
|
čl. 3 § 1 úvodní část |
3 |
výbor |
|
+ |
|
36OČ |
PPE-DE |
|
|
|
|
čl. 3 § 1 písm. a) |
27 |
Verts/ALE |
JH |
- |
93, 443, 22 |
36oč |
PPE-DE |
EH |
- |
252, 296, 7 |
|
4oč |
výbor |
|
+ |
|
|
čl. 3 § 1 písm. b) |
28 |
Verts/ALE |
JH |
- |
122, 431, 13 |
4oč |
výbor |
EH |
- |
236, 299, 11 |
|
36oč |
PPE-DE |
EH |
- |
247, 293, 14 |
|
čl. 3 § 1 písm. c) |
36oč |
PPE-DE |
|
- |
|
4oč |
výbor |
|
+ |
|
|
příloha 1 oddíl „Výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy“ |
29 |
Verts/ALE |
|
- |
|
10 12-15 |
výbor |
|
+ |
|
|
11 |
výbor |
odděl./EH |
+ |
393, 142, 29 |
|
příloha 1 oddíl „Jaderné štěpení a radiační ochrana“ název |
30 |
Verts/ALE |
|
- |
|
příloha 1 oddíl „Jaderné štěpení a radiační ochrana“„Cíl“ |
31 |
Verts/ALE |
|
- |
|
příloha 1 oddíl „Jaderné štěpení a radiační ochrana“„Činnosti“ bod 1 |
32 |
Verts/ALE |
|
- |
|
17 |
výbor |
|
+ |
|
|
příloha 1 oddíl „Jaderné štěpení a radiační ochrana“„Činnosti“ bod 2 |
33 |
Verts/ALE |
|
- |
|
18 |
výbor |
|
+ |
|
|
příloha 2 |
34 |
Verts/ALE |
|
- |
|
35 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
odův. 6 |
25 |
Verts/ALE |
|
- |
|
hlasování: pozměněný návrh |
JH |
+ |
457, 97, 22 |
||
hlasování: legislativní usnesení |
|
+ |
|
Pozměňovací návrhy 37 až 41 byly zrušeny.
Pozměňovací návrh 9 se netýkal všech jazykových znění, proto se o něm nehlasovalo (čl. 151 odst. 1 písm. d) jednacího řádu).
Žádosti o jmenovité hlasování
Verts/ALE: pn. 24, 27, 28 a změněný návrh
Žádosti o oddělené hlasování
Verts/ALE: pn. 24
PSE: pn. 11
4. Společná pravidla v oblasti ochrany civilního letectví ***I
Zpráva: Paolo COSTA (A6-0194/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
pozměňovací návrhy příslušného výboru - jako celek |
1-5 7 9-11 13-18 20-21 23-27 29-40 43-56 58-73 75-76 83-85 |
výbor |
|
+ |
|
pozměňovací návrhy příslušného výboru - oddělená hlasování |
6 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
8 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
19 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
22 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
41 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
42 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
57 |
výbor |
odděl. |
+ |
|
|
74 |
výbor |
odděl./EH |
+ |
356, 190, 10 |
|
82 |
výbor |
odděl./EH |
+ |
295, 235, 6 |
|
čl. 2 za § 1 |
89 |
de GRANDES PASCUAL a další |
|
- |
|
91 |
PSE |
JH |
- |
207, 348, 15 |
|
12 |
výbor |
|
+ |
|
|
čl. 3 bod 26 |
86 |
BRADBOURN a další |
|
- |
|
28 |
výbor |
|
+ |
|
|
čl. 5 § 2 a 3 |
88 |
BRADBOURN a další |
JH |
- |
78, 470, 12 |
příloha kapitola 10 |
87 |
BRADBOURN a další |
AN |
- |
53, 505, 13 |
77-81 |
výbor |
|
+ |
|
|
příloha kapitola 12 za § 1 |
90 |
PSE |
JH |
- |
243, 316, 16 |
hlasování: pozměněný návrh |
|
+ |
|
||
hlasování: legislativní usnesení |
|
+ |
|
Pro pozměňovací návrhy 36 a 63 je závazné anglické znění.
Pozměňovací návrhy 23 a 25 byly spojeny.
Žádosti o jmenovité hlasování
PPE-DE: pn. 87, 88, 91
PSE: pn. 90
Žádosti o oddělené hlasování
PPE-DE: pn. 6, 8, 41, 42, 57, 74
GUE/NGL: pn. 19, 22
PSE: pn. 82
5. Přijetí jednotné měny Slovinskem 1. ledna 2007 *
Zpráva: Werner LANGEN (A6-0200/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
hlasování: návrh |
|
+ |
|
||
hlasování: legislativní usnesení |
JH |
+ |
490, 13, 63 |
Žádosti o jmenovité hlasování
PPE-DE: závěrečné hlasování
6. Situace lidských práv v Tunisku
Návrhy usnesení: B6-0340/2006, B6-0351/2006, B6-0352/2006, B6-0353/2006, B6-0355/2006, B6-0358/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0340/2006 (PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
hlasování: usnesení (celé znění) |
EH |
+ |
264, 28, 253 |
||
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0340/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0351/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0352/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0353/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0355/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0358/2006 |
|
UEN |
|
|
|
7. 17. zasedání EU-Rusko
Návrhy usnesení: B6-0338/2006, B6-0339/2006, B6-0349/2006, B6-0354/2006, B6-0356/2006, B6-0357/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0338/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
za § 2 |
1 |
PSE |
|
+ |
|
2 |
PSE |
|
+ |
|
|
§ 4 |
7 |
ALDE |
JH |
- |
167, 380, 16 |
6 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
za § 5 |
3 |
Verts/ALE |
EH |
- |
239, 298, 17 |
za § 8 |
4 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
§ 12 |
5 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
||
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0338/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0339/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0349/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0354/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0356/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0357/2006 |
|
UEN |
|
|
|
Cílem pozměňovacího návrhu 7 předloženého skupinou ALDE je nahradit odstavec 4 a nikoliv vložit nový odstavec za odstavcem 3, jak je uvedeno v pozměňovacím návrhu.
Žádosti o jmenovité hlasování
ALDE: pn. 7
8. Prováděcí opatření ke směrnici o trzích finančních nástrojů 2004/39/ES
Návrh usnesení: B6-0371/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0371/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
9. Trvale udržitelný rozvoj
Návrh usnesení: B6-0335/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0335/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN+BLOKLAND) |
|||||
§ 4 |
9 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 5 |
10 |
PPE-DE |
|
+ |
|
24 |
GUE/NGL |
|
|
|
|
§ 6 |
25 |
GUE/NGL |
|
- |
|
§ 7 |
11 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 8 |
12 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 10 |
2 |
PSE |
EH |
+ |
306, 223, 11 |
§ 12 |
8 |
PPE-DE+ALDE |
|
+ |
|
§ |
původní znění |
|
|
|
|
§ 13 |
3 |
PSE |
|
+ |
|
za § 13 |
21 |
PSE |
|
+ |
|
§ 14 |
13 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 16 |
26 |
GUE/NGL |
|
- |
|
§ 17 |
22 |
PSE |
|
- |
|
§ 18 |
§ |
původní znění |
odděl. |
+ |
|
§ 19 |
§ |
původní znění |
|
+ |
ústní pn. |
§ 22 |
7 |
ALDE |
|
+ |
|
§ 24 |
1Z |
PSE |
|
- |
|
§ 25 |
14 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 27 |
4 |
PSE |
EH |
+ |
299, 218, 12 |
§ 28 |
5 |
PSE |
|
+ |
|
17 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
|
§ 29 |
15 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 30 |
16 |
PPE-DE |
|
+ |
|
27 |
GUE/NGL |
EH |
- |
211, 318, 12 |
|
§ 31 |
18 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
§ 32 |
6Z |
PSE |
|
+ |
|
§ 33 |
§ |
původní znění |
dílč. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EH |
+ |
271, 264, 23 |
|||
odův. C |
19 |
PSE |
|
- |
|
odův. D |
23 |
GUE/NGL |
|
- |
|
odův. E |
20 |
PSE |
|
- |
|
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
Žádosti o oddělené hlasování
PPE-DE: § 18
Žádosti o dílčí hlasování
PPE-DE:
§ 33
1. část:„věří, že se cíle strategie udržitelného rozvoje ... udržitelného rozvoje“
2. část:„lituje však toho ... být přezkoumána;“
Různé
Pan Anders WIJKMAN předložil následující ústní pozměňovací návrh k § 19:
domnívá se, že by udržitelný rozvoj měl být vnímán jako ekonomická příležitost, spíše než jako omezení, a jako pobídka pro technologické inovace a investice; vyzývá proto Komisi, aby strategie růstu Unie, která by jak doma, tak v zahraničí za účelem trvale udržitelného rozvoje a „chytrého růstu“ sjednotila informační a komunikační technologie a technologie účinně využívající zdroje;
10. Narůst rasistických a homofóbních útoků v Evropě
Návrhy usnesení: B6-0328/2006, B6-0329/2006, B6-0330/2006, B6-0331/2006, B6-0332/2006, B6-0333/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0328/2006 |
|
PPE-DE |
EH |
- |
245, 303, 9 |
B6-0329/2006 |
|
UEN |
EH |
- |
230, 306, 8 |
Společný návrh usnesení RC-B6-0330/2006 (PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
§ 1 |
§ |
původní znění |
dílč./JH |
|
|
1 |
+ |
512, 31, 8 |
|||
2 |
+ |
315, 216, 16 |
|||
3 |
+ |
485, 54, 8 |
|||
4 |
+ |
312, 220, 13 |
|||
za § 1 |
1 |
Verts/ALE |
EH |
+ |
308, 233, 15 |
§ 2 |
§ |
původní znění |
dílč./JH |
|
ústní pn. |
1 |
+ |
506, 22, 15 |
|||
2 |
+ |
328, 205, 13 |
|||
za § 2 |
2 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
§ 4 |
§ |
původní znění |
JH |
+ |
298, 201, 43 |
§ 10 |
§ |
původní znění |
JH |
+ |
517, 26, 11 |
§ 11 |
§ |
původní znění |
dílč./JH |
|
|
1 |
+ |
506, 22, 7 |
|||
2 |
+ |
300, 237, 12 |
|||
§ 14 |
§ |
původní znění |
JH |
+ |
510, 30, 16 |
odův. A |
§ |
původní znění |
|
+ |
ústní pn. |
odův. B |
§ |
původní znění |
dílč./JH |
|
|
1 |
+ |
511, 36, 12 |
|||
2 |
- |
106, 436, 19 |
|||
odův. F |
§ |
původní znění |
JH |
+ |
469, 69, 15 |
hlasování: usnesení (celé znění) |
JH |
+ |
301, 161, 102 |
||
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0330/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0331/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0332/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0333/2006 |
|
PSE |
|
|
|
Žádosti o jmenovité hlasování
IND/DEM: § 10, 14 a závěrečné hlasování
UEN: odův. F a § 4
Žádosti o dílčí hlasování
UEN:
odův. B
1. část: celé znění bez slov „naposledy v Belgii, Francii, Německu a Polsku“
2. část: tato slova
§ 1
1. část:„lituje skutečnosti ... aby na něm opět začalo pracovat“
2. část:„a Radu ... nebo jiných iracionálních pohnutek“
3. část:„vyzývá členské státy ... které tak neučiní“
4. část:„a také aby do poloviny roku 2007 navrhla ... směrnice č. 2000/43/ES“
§ 2
1. část:„rozhodně odsuzuje ... došlo ve Varšavě“
2. část:„i prohlášení ... toleranci a rovnost“
§ 11
1. část: celé znění bez slov „z nichž některé nedávno vstoupily do vlády v Polsku“
2. část: tato slova
Různé
Martine Roure za skupinu PSE předložila následující ústní pozměňovací návrh k úvodní části § 2:
2. rozhodně odsuzuje všechny rasistické útoky a projevy nenávisti, naléhá na všechny vnitrostátní orgány, aby učinily vše, co je v jejich silách a potrestaly viníky a bojovaly proti beztrestnosti těchto útoků; vyjadřuje solidaritu všem obětem těchto útoků a jejich rodinám; mezi takové útoky patří:...
[Odpovídající text v odrážce 6 se vypouští]
Sophia in 't Veld předložila následující ústní pozměňovací návrh k bodu odůvodnění A:
A. vzhledem k tomu, že rasismus, xenofobie, antisemitismus, homofobie a nenávist vůči Romům jsou motivovány iracionálními důvody a bývají někdy spojovány se sociální marginalizací nebo s vyloučením, nezaměstnaností i s odmítáním chápat rozmanitost v naší společnosti jako zdroj bohatství
11. Ruční a lehké zbraně
Návrh usnesení: B6-0334/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
Návrh usnesení B6-0334/2006 (Výbor pro zahraniční věci) |
|||||
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
12. Zavádění evropského systému železniční signalizace ERTMS/ETCS
Zpráva: Michael CRAMER (A6-0183/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
za § 12 |
1 |
IND/DEM |
|
- |
|
za § 26 |
2 |
IND/DEM |
|
- |
|
§ 31 |
3 |
IND/DEM |
|
- |
|
hlasování: usnesení (celé znění) |
JH |
+ |
527, 13, 8 |
Žádosti o jmenovité hlasování
PPE-DE: závěrečné hlasování
13. Pobřežní rybolov
Zpráva: Seán Ó NEACHTAIN (A6-0141/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
název |
5 |
PSE |
|
|
viz poznámka pod tabulkou |
za § 4 |
6 |
Verts/ALE |
|
- |
|
§ 14 |
8 |
GUE/NGL |
EH |
- |
212, 306, 9 |
§ 15 |
§ |
původní znění |
odděl. |
+ |
|
§ 18 |
2 |
ALDE |
EH |
+ |
289, 240, 9 |
§ |
původní znění |
odděl. |
|
|
|
§ 19 |
3Z |
ALDE |
|
- |
|
§ 20 |
§ |
původní znění |
odděl. |
+ |
|
za § 20 |
9 |
GUE/NGL |
JH |
- |
212, 317, 4 |
za § 21 |
10 |
GUE/NGL |
JH |
- |
182, 359, 3 |
za § 26 |
11 |
GUE/NGL |
|
- |
|
§ 28 |
4 |
ALDE |
|
- |
|
odův. J |
1 |
ALDE |
EH |
+ |
311, 221, 6 |
za odův. N |
7 |
GUE/NGL |
JH |
- |
237, 290, 7 |
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
Pozměňovací návrh 5 je nepřípustný, protože jakékoli změny názvu zprávy vypracované z vlastního podnětu musí schválit Konference předsedů.
Konference předsedů se na své schůzi dne 14. června 2006 rozhodla změnit název následovně: „Pobřežní rybolov a problémy rybářů lovících v pobřežních vodách“.
Žádosti o oddělené hlasování
Verts/ALE: § 15, 18, 19 [viz zrušující pn.], 20
Žádosti o jmenovité hlasování
GUE/NGL: pn. 7, 9, 10
14. Ochrana finančních zájmů Společenství, boj proti podvodům (2004)
Zpráva: Herbert BÖSCH (A6-0185/2006)
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
§ 28 |
1 |
PSE |
|
+ |
|
§ 52 |
3 |
PSE+Verts/ALE |
|
+ |
|
§ 53 |
4 |
PSE+Verts/ALE |
|
+ |
|
za § 64 |
6 |
GUE/NGL |
JH |
+ |
455, 68, 5 |
§ 65 |
5 |
PSE |
|
+ |
|
§ 69 |
2 |
PSE |
|
+ |
|
§ 72 |
§ |
původní znění |
JH |
+ |
514, 3, 4 |
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
Žádosti o jmenovité hlasování
PPE-DE: § 72
GUE/NGL: pn. 6
15. Východní Timor
Návrhy usnesení: B6-0337/2006, B6-0359/2006, B6-0362/2006, B6-0364/2006, B6-0367/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0337/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, UEN) |
|||||
§ 5 |
§ |
původní znění |
|
+ |
ústní pn. |
§ 7 |
§ |
původní znění |
dílč. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EH |
+ |
46, 28, 0 |
|||
odův. E |
§ |
původní znění |
odděl. |
+ |
|
odův. G |
§ |
původní znění |
dílč. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
|
||
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0337/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0359/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0362/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0364/2006 |
|
PPE-DE, PSE |
|
|
|
B6-0367/2006 |
|
UEN |
|
|
|
Žádosti o dílčí hlasování
PSE:
§ 7
1. část: celé znění textu bez slova „instituci“
2. část: toto slovo
odův. G
1. část: celé znění textu bez slov „jménem“ a „a ministr zahraničí Ramos Horta“
2. část: tato slova
Žádost o oddělené hlasování
PSE: odův. E
Různé
Ana Maria Gomes předložila následující ústní pozměňovací návrh k § 5:
5. zdůrazňuje, že proces postupného omezování mise OSN ve Východním Timoru v posledních čtyřech letech je třeba zastavit, a (beze slov „v souladu s žádostí orgánů Východního Timoru“) požaduje bezodkladné vyslání policejních jednotek vedených OSN, které by v zemi pomohly obnovit stabilitu, a mírových sil pověřených OSN o než požádaly orgány Východního Timoru ze dne 13. června 2006;
16. Sýrie: porušování lidských práv
Návrhy usnesení: B6-0342/2006, B6-0350/2006, B6-0360/2006, B6-0365/2006, B6-0370/2006, B6-0372/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0342/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
hlasování: usnesení (celé znění) |
|
+ |
odův. D ústní pn. |
||
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0342/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0350/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0360/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0365/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0370/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0372/2006 |
|
UEN |
|
|
|
Různé
Tobias Pflüger předložil ústní pozměňovací návrh k bodu odůvodnění D:
D. vzhledem k tomu, že v květnu 2006 po podepsání petice za zlepšené vztahy Sýrie a Libanonu se zřetelem k rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 1680 byla hlášena zatčení a mučení několika občanských aktivistů, mezi kterými byli zejména právník Anwar al-Bunní a spisovatel Michel Kilo a také další, jako například Chalíl Husajn, doktor Safwan Tajfúr, Mahmúd 'Issa, Fatih Džammús, profesor Sulejmán Achmar, Nidál Darwíš, Sulejmán Šammar, Ghalim Amir, Muhammad Mahfud, Mahmúd Mer'i a nedávno také Jásir Melhem a Omar Adlábí;
17. Severní Korea: porušování lidských práv
Návrhy usnesení: B6-0341/2006, B6-0361/2006, B6-0363/2006, B6-0366/2006, B6-0368/2006, B6-0369/2006
Předmět |
Pn. č. |
Autor |
JH atd. |
Hlasování |
Hlasování JH/EH — připomínky |
Společný návrh usnesení RC-B6-0341/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, IND/DEM) |
|||||
§ 9 |
§ |
původní znění |
dílč. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
hlasování: usnesení (celé znění) |
JH |
+ |
68, 2, 1 |
||
Návrhy usnesení podle politických skupin |
|||||
B6-0341/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0361/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0363/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0366/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0368/2006 |
|
IND/DEM |
|
|
|
B6-0369/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
Žádosti o jmenovité hlasování
PPE-DE: závěrečné hlasování
Žádosti o dílčí hlasování
PSE:
§ 9
1. část:„vítá dohodu ... přidělování potravin“
2. část:„naléhá na vládu ... a policejních důstojníků;“
PŘÍLOHA II
VÝSLEDEK JMENOVITÉHO HLASOVÁNÍ
1. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 278
Pro: 297
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis, Sinnott
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Vanhecke
PPE-DE: Hennicot-Schoepges, Seeberg, Ventre, Wijkman
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 259
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Berman, Kuc, Liberadzki, Siwiec, Tabajdi
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 6
ALDE: Takkula
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas, Triantaphyllides
NI: Rivera
2. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 354
Pro: 238
ALDE: Andria, Budreikaitė, De Sarnez, Harkin, Juknevičienė, Kułakowski, Lehideux, Losco, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Susta, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Pflüger, Ransdorf, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gewalt, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Hannan, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Surján, Szájer, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Gomes
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cramer, Graefe zu Baringdorf, Harms, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Trüpel, Ždanoka
Proti: 287
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Pannella, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Kozlík
PPE-DE: Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Bauer, Belet, Bowis, Brepoels, Bushill-Matthews, del Castillo Vera, Cederschiöld, Daul, Dehaene, Descamps, De Veyrac, Doorn, Doyle, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Ibrisagic, Itälä, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lulling, Mathieu, Mavrommatis, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Papastamkos, Purvis, Saïfi, Seeberg, Silva Peneda, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasto, Wortmann-Kool, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni, Hassi, Hudghton, Jonckheer, Lagendijk, Romeva i Rueda, Staes, Turmes, Voggenhuber
Zdržel se: 40
ALDE: Cocilovo, Costa, Starkevičiūtė
GUE/NGL: de Brún
IND/DEM: Batten, Bonde, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Mote
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bradbourn, Duka-Zólyomi, Elles, Gál, Glattfelder, Grosch, Járóka, Jordan Cizelj, Kamall, Nicholson, Quisthoudt-Rowohl, Rudi Ubeda, Schmitt, Varela Suanzes-Carpegna, Wijkman, Zieleniec
PSE: Attard-Montalto, Grech, Hegyi, Muscat, Tabajdi
Verts/ALE: Aubert, Evans Jill, Flautre, Hammerstein Mintz, Joan i Marí, Özdemir, Onesta
Opravy hlasování
Pro: Cem Özdemir, Johannes Voggenhuber
Proti: Ana Maria Gomes, Alyn Smith
3. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 319
Pro: 255
ALDE: Andria, Budreikaitė, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Harkin, Juknevičienė, Krahmer, Kułakowski, Lehideux, Losco, Lynne, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Schuth, Susta, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Pflüger, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Sinnott, de Villiers
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Šťastný, Surján, Szájer, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Attard-Montalto, Bullmann, Gebhardt, Gierek, Grech, Gröner, Groote, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Leinen, Muscat, Piecyk, Rosati, Rothe, Roure, Walter, Weiler
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 274
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Cornillet, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Pannella, Polfer, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Bobošíková, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini
PPE-DE: Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Belet, Bowis, Brepoels, Bushill-Matthews, Cederschiöld, Daul, Dehaene, Descamps, De Veyrac, Doyle, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Gaubert, Gklavakis, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hatzidakis, Ibrisagic, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Mathieu, Mavrommatis, Papastamkos, Purvis, Saïfi, Seeberg, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasto, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gottardi, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Camre, Kristovskis, La Russa, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Jonckheer, Lagendijk, Romeva i Rueda, Staes
Zdržel se: 35
ALDE: Cavada, Gentvilas, Staniszewska, Starkevičiūtė
GUE/NGL: de Brún, Triantaphyllides
IND/DEM: Batten, Bonde, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Belohorská, Borghezio, Salvini, Speroni
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Bradbourn, del Castillo Vera, Duka-Zólyomi, Elles, Fatuzzo, Grosch, Kamall, Nicholson, Quisthoudt-Rowohl, Varela Suanzes-Carpegna, Zieleniec
PSE: Hegyi
UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Musumeci
Verts/ALE: Onesta
Opravy hlasování
Proti: Martine Roure, Alyn Smith
4. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 66
Pro: 284
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Fourtou, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides
IND/DEM: Karatzaferis
NI: Battilocchio, Bobošíková, Claeys, Dillen, Romagnoli
PPE-DE: Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Belet, Bowis, Brepoels, Bushill-Matthews, del Castillo Vera, Cederschiöld, Daul, Dehaene, Descamps, De Veyrac, Doyle, Elles, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Ibrisagic, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lulling, Mathieu, Mavrommatis, Oomen-Ruijten, Papastamkos, Parish, Purvis, Saïfi, Seeberg, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasto, Zieleniec
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni, Hudghton, Jonckheer, Lagendijk, Romeva i Rueda, Smith, Staes
Proti: 249
ALDE: Andria, Budreikaitė, Duff, Harkin, Juknevičienė, Kułakowski, Losco, Ortuondo Larrea, Prodi, Starkevičiūtė, Susta, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Pflüger, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gewalt, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Hannan, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Strejček, Surján, Szájer, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zwiefka
PSE: Attard-Montalto, Bullmann, Gebhardt, Grech, Gröner, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Muscat, Piecyk, Rothe, Walter, Weiler
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Rühle, Schlyter, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržel se: 32
ALDE: Onyszkiewicz
GUE/NGL: de Brún
IND/DEM: Batten, Bonde, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Allister, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote
PPE-DE: Bradbourn, Duka-Zólyomi, Fatuzzo, Gál, Glattfelder, Jordan Cizelj, Kamall, Nicholson, Quisthoudt-Rowohl, Rudi Ubeda, Varela Suanzes-Carpegna, Wijkman, Wortmann-Kool
PSE: Groote, Hegyi
Verts/ALE: Hammerstein Mintz, Joan i Marí, Onesta
Opravy hlasování
Proti: Luca Romagnoli
5. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 355
Pro: 216
ALDE: Andria, Budreikaitė, Harkin, Juknevičienė, Losco, Lynne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Susta, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Pflüger, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Bonde, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Sinnott, de Villiers
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Lang, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gewalt, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Hannan, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Surján, Szájer, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà, Zwiefka
PSE: Corbey, Szejna
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Beer, Breyer, van Buitenen, Cramer, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lipietz, Lucas, Rühle, Schlyter, Schroedter, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 309
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Pannella, Polfer, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas
IND/DEM: Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Gollnisch, Helmer, Kozlík
PPE-DE: Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Belet, Bowis, Brepoels, Bushill-Matthews, del Castillo Vera, Daul, Dehaene, Descamps, De Veyrac, Doyle, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Ibrisagic, Itälä, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lulling, Mathieu, Mavrommatis, Montoro Romero, Nassauer, Papastamkos, Purvis, Saïfi, Seeberg, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasto, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre, Kristovskis, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Cohn-Bendit, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Romeva i Rueda, Smith, Staes, Trüpel, Turmes
Zdržel se: 36
ALDE: Cappato, Cavada, Onyszkiewicz
GUE/NGL: de Brún, Henin
IND/DEM: Batten, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Martin Hans-Peter, Mote
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Bradbourn, Duka-Zólyomi, Elles, Gál, Glattfelder, Jordan Cizelj, Kamall, Nicholson, Quisthoudt-Rowohl, Rudi Ubeda, Schmitt, Varela Suanzes-Carpegna, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Attard-Montalto, Grech, Gröner, Hegyi, Muscat
Verts/ALE: Jonckheer, Onesta
Opravy hlasování
Pro: Johannes Blokland, Cristobal Montoro Romero
Proti: Charlotte Cederschiöld, Marco Cappato
6. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 334
Pro: 544
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 6
GUE/NGL: Ransdorf, Strož
IND/DEM: Goudin, Lundgren
NI: Bobošíková, Mote
Zdržel se: 12
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Kozlík
PSE: Hänsch
Verts/ALE: van Buitenen
7. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 335
Pro: 108
ALDE: Mohácsi, Mulder, Samuelsen, Starkevičiūtė, Takkula, Toia
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Sinnott
NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Salvini, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Cederschiöld, Dover, Gklavakis, Hieronymi, Panayotopoulos-Cassiotou, Patriciello, Rudi Ubeda, Vakalis
PSE: Capoulas Santos, Díez González, Gottardi, Maňka, Scheele, Sornosa Martínez
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Foglietta, La Russa, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 425
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Guerreiro
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Parish, Pieper, Pīks, Pirker, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rübig, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Segelström, Siwiec, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle
Zdržel se: 6
GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht
NI: Kozlík, Mölzer
PPE-DE: Fatuzzo, Gál
Opravy hlasování
Proti: Luisa Fernanda Rudi Ubeda, Rosa Díez González
8. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 325
Pro: 86
ALDE: Samuelsen
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis
NI: Borghezio, Mussolini, Salvini, Speroni
PPE-DE: Mato Adrover, Seeberg
PSE: Corbey, Hasse Ferreira, Medina Ortega
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Foglietta, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 462
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 8
ALDE: Toia
IND/DEM: Coûteaux, Goudin
NI: Belohorská, Kozlík
PPE-DE: Fatuzzo
PSE: Chiesa
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy hlasování
Proti: Joel Hasse Ferreira
9. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 321/rev.
Pro: 80
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Sinnott
NI: Martin Hans-Peter
PSE: Berger, Chiesa, Corbey, Cottigny, Hänsch, Prets, Scheele
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 474
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Falbr, Fava, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Liberadzki, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 4
IND/DEM: Lundgren
NI: Kozlík
PPE-DE: Fatuzzo
Verts/ALE: van Buitenen
10. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 329
Pro: 108
ALDE: Davies, Harkin, Lynne, Ortuondo Larrea, Ries, Samuelsen, Toia
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Sinnott
NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mölzer, Mussolini
PPE-DE: Wijkman
PSE: Ayala Sender, Badia I Cutchet, Berger, Bösch, Busquin, Cercas, Chiesa, Corbey, Désir, Díez González, Ettl, García Pérez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Pleguezuelos Aguilar, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Sornosa Martínez, Swoboda, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 445
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bono, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Moraes, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Schapira, Segelström, Siwiec, Skinner, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 11
ALDE: Cappato, Takkula
GUE/NGL: Remek
IND/DEM: Karatzaferis
NI: Claeys, Dillen, Kozlík, Martinez, Vanhecke
PPE-DE: Fatuzzo
Verts/ALE: van Buitenen
11. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 322/rev.
Pro: 110
ALDE: Chatzimarkakis, Krahmer, Samuelsen
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Sinnott
NI: Claeys, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini
PSE: Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Berger, Bösch, Carnero González, Cercas, Chiesa, Corbey, Díez González, Ettl, García Pérez, Gruber, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Pleguezuelos Aguilar, Riera Madurell, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Sornosa Martínez, Swoboda, Vincenzi, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 450
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Moraes, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Schapira, Segelström, Siwiec, Skinner, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 12
ALDE: Takkula, Toia
IND/DEM: Batten, Knapman, Lundgren, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Kozlík, Vanhecke
PPE-DE: Fatuzzo
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy hlasování
Proti: John Attard-Montalto
12. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 324/rev.
Pro: 292
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Sinnott
NI: Allister, Battilocchio, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 265
ALDE: Lambsdorff, Lynne, Takkula
IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Kozlík, Masiel, Mote, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Geringer de Oedenberg, Kuc, Liberadzki, Locatelli, Öger, Sacconi, Siwiec
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 12
ALDE: Samuelsen
IND/DEM: Batten, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer
Verts/ALE: van Buitenen
13. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 320
Pro: 314
ALDE: Alvaro, Andria, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis, Pęk, Sinnott
NI: Battilocchio, Borghezio, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Mussolini, Rutowicz, Salvini, Speroni
PPE-DE: Brepoels, Cederschiöld, Dover, Gklavakis, Grosch, Hatzidakis, Jałowiecki, Kamall, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Liese, Mavrommatis, Nicholson, Olajos, Papastamkos, Pīks, Pirker, Rack, Rübig, Schierhuber, Seeber, Seeberg, Trakatellis, Vakalis, Weisgerber, Wijkman
PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Segelström, Skinner, Sornosa Martínez, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 225
ALDE: Beaupuy, Cavada, Cornillet, De Sarnez, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Losco, Takkula
GUE/NGL: Henin
IND/DEM: Batten, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Patriciello, Pieper, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Kuc, Liberadzki, Öger, Siwiec
UEN: Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Podkański, Vaidere
Zdržel se: 18
IND/DEM: Bonde
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Belet, Hennicot-Schoepges
PSE: Busquin, Hegyi
UEN: Kamiński, Musumeci
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy hlasování
Proti: Charlotte Cederschiöld
14. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 166
Pro: 482
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Guerreiro, Henin, Manolakou, Pafilis, Pflüger, Toussas, Wagenknecht
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Proti: 66
ALDE: Carlshamre
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Zimmer
IND/DEM: Batten, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Martin Hans-Peter, Mote
PSE: Corbey, Scheele
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržel se: 16
GUE/NGL: Remek
IND/DEM: Bonde, Coûteaux
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Vanhecke
PPE-DE: Albertini
PSE: Rothe
Verts/ALE: van Buitenen, Trüpel
Opravy hlasování
Pro: Alyn Smith
15. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 323
Pro: 143
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis
PPE-DE: Wijkman
PSE: Berger, Berlinguer, Bösch, Chiesa, Corbey, Hegyi, Prets, Scheele, Sornosa Martínez, Swoboda
UEN: Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 419
ALDE: Ries, Staniszewska, Virrankoski
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Segelström, Siwiec, Skinner, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 5
NI: Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter
UEN: Kristovskis
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy hlasování
Pro: Harald Ettl, Hans-Peter Martin
16. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 348
Pro: 74
ALDE: Polfer
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis
NI: Martin Hans-Peter
PPE-DE: Roithová
PSE: Jöns
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 492
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Kozlík, Lang, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Smith
Zdržel se: 4
ALDE: Takkula, Toia
PPE-DE: Fatuzzo
PSE: Bullmann
17. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 356
Pro: 237
ALDE: Andria, Budreikaitė, Carlshamre, Harkin, Juknevičienė, Losco, Onyszkiewicz, Pistelli, Prodi, Susta, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Pflüger, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote, Gargani, Gewalt, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Rack, Radwan, Roithová, Rübig, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Surján, Szájer, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Kuc, Liberadzki, Siwiec
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Horáček, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Rühle, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 287
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guerreiro, Guidoni, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides
IND/DEM: Batten, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Kozlík
PPE-DE: Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Belet, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, del Castillo Vera, Cederschiöld, Daul, Descamps, Deß, De Veyrac, Doyle, Duchoň, Fjellner, Fontaine, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hatzidakis, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lulling, Mathieu, Mavrommatis, Papastamkos, Purvis, Saïfi, Seeberg, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasto, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre, Vaidere
Verts/ALE: Frassoni, Hudghton, Lagendijk, Romeva i Rueda, Smith, Staes
Zdržel se: 50
ALDE: Cavada, Cocilovo, Costa, Lynne, Staniszewska, Starkevičiūtė
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Henin, Manolakou, Pafilis, Portas, Toussas
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Karatzaferis
NI: Mote
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Bradbourn, Elles, Fatuzzo, Gál, Glattfelder, Grosch, Hannan, Járóka, Kamall, Nicholson, Quisthoudt-Rowohl, Reul, Rudi Ubeda, Varela Suanzes-Carpegna, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Attard-Montalto, Grech, Hegyi, Muscat
Verts/ALE: Aubert, Evans Jill, Hammerstein Mintz, Hassi, Isler Béguin, Joan i Marí, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Schlyter
Opravy hlasování
Pro: José Manuel García-Margallo y Marfil
18. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 357
Pro: 257
ALDE: Andria, Carlshamre, Harkin, Losco, Onyszkiewicz, Pistelli, Prodi, Susta, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Pflüger, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Duka-Zólyomi, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gewalt, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posselt, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Surján, Szájer, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Attard-Montalto, Bullmann, Gebhardt, Grech, Groote, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Muscat, Piecyk, Rothe, Walter, Weiler
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 279
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Kozlík
PPE-DE: Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Belet, Bowis, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, del Castillo Vera, Cederschiöld, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Doorn, Doyle, Duchoň, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Gaubert, Gklavakis, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hatzidakis, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lulling, Mathieu, Mavrommatis, van Nistelrooij, Papastamkos, Purvis, Saïfi, Seeberg, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasto, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni, Lagendijk, Smith, Staes
Zdržel se: 41
ALDE: Cocilovo, Costa, Lynne, Staniszewska, Starkevičiūtė
GUE/NGL: de Brún, Henin, Manolakou, Pafilis, Portas, Seppänen, Toussas
IND/DEM: Batten, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Mote
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Bradbourn, Elles, Fatuzzo, Gál, Gauzès, Glattfelder, Grosch, Járóka, Kamall, Nicholson, Quisthoudt-Rowohl, Rudi Ubeda, Schmitt, Varela Suanzes-Carpegna, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Hegyi
Verts/ALE: Hudghton, Jonckheer, Onesta
19. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 42
Pro: 518
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 28
ALDE: Andria, Losco, Pistelli, Prodi, Susta, Veraldi
GUE/NGL: Guerreiro
IND/DEM: Batten, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Mölzer, Mote, Mussolini
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bradbourn, Lamassoure, Langen, Lulling
PSE: Corbey
UEN: Kristovskis, Vaidere, Zīle
Zdržel se: 27
ALDE: Costa
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Remek, Toussas, Triantaphyllides
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, de Villiers
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Kozlík, Martinez
PPE-DE: Callanan, Duka-Zólyomi, Elles, Fatuzzo, Gál, Glattfelder, Quisthoudt-Rowohl
PSE: Hegyi
Verts/ALE: van Buitenen
20. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 352
Pro: 248
ALDE: Andria, Budreikaitė, Carlshamre, Harkin, Lehideux, Losco, Nicholson of Winterbourne, Pistelli, Prodi, Resetarits, Staniszewska, Starkevičiūtė, Susta, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Pflüger, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gewalt, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Surján, Szájer, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Attard-Montalto, Grech, Kuc, Muscat
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cramer, Evans Jill, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Joan i Marí, Kallenbach, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 294
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas
IND/DEM: Batten, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Kozlík
PPE-DE: Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Belet, Bowis, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, del Castillo Vera, Cederschiöld, Daul, Dehaene, Descamps, De Veyrac, Doyle, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Gaubert, Gklavakis, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lulling, Mathieu, Mavrommatis, Papastamkos, Purvis, Saïfi, Seeberg, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasto, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Romeva i Rueda, Staes
Zdržel se: 34
ALDE: Cocilovo, Lynne
GUE/NGL: de Brún, Remek
IND/DEM: Coûteaux
NI: Le Rachinel, Martinez, Mote
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Bradbourn, Callanan, Elles, Fatuzzo, Gál, Gauzès, Glattfelder, Grosch, Hannan, Járóka, Kamall, Nicholson, Quisthoudt-Rowohl, Rudi Ubeda, Schmitt, Varela Suanzes-Carpegna, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Hegyi, Liberadzki
Verts/ALE: Aubert, Frassoni, Onesta
21. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 358
Pro: 246
ALDE: Andria, Budreikaitė, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Harkin, Juknevičienė, Krahmer, Kułakowski, Lehideux, Losco, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Pistelli, Prodi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Susta, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Pflüger, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Sinnott, de Villiers
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Surján, Szájer, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Attard-Montalto, Bullmann, Gebhardt, Grech, Groote, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Muscat, Piecyk, Rosati, Rothe, Walter, Weiler
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 297
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Cavada, Cornillet, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides
IND/DEM: Batten, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Battilocchio, Borghezio, Gollnisch, Helmer, Lang, Mölzer, Mussolini, Salvini
PPE-DE: Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Belet, Bowis, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Cederschiöld, Daul, Dehaene, Descamps, De Veyrac, Doyle, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Gargani, Gaubert, Gklavakis, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hatzidakis, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lulling, Mathieu, Mavrommatis, Papastamkos, Purvis, Saïfi, Seeberg, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasto, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foglietta, La Russa, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni, Jonckheer, Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Staes
Zdržel se: 32
ALDE: Lynne, Takkula
GUE/NGL: de Brún
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Pęk
NI: Belohorská, Bobošíková, Kozlík, Le Rachinel, Martinez, Mote, Speroni
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Bradbourn, Callanan, del Castillo Vera, Duka-Zólyomi, Elles, Fatuzzo, Grosch, Kamall, Nicholson, Quisthoudt-Rowohl, Schmitt, Varela Suanzes-Carpegna, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Hegyi, Liberadzki
Verts/ALE: Hammerstein Mintz
Opravy hlasování
Proti: Alyn Smith
22. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 316
Pro: 77
ALDE: Cappato, Carlshamre, Duff, Hall, Karim, Ludford, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Ries
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis, de Villiers
NI: Dillen, Helmer, Romagnoli
PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bushill-Matthews, Busuttil, Casa, Cederschiöld, Doyle, Fjellner, Gklavakis, Harbour, Hatzidakis, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Mavrommatis, Purvis, Seeberg, Stevenson, Stubb, Sturdy, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Ford, Goebbels, Napoletano, Segelström, Westlund, Wynn
Verts/ALE: Hudghton, Kusstatscher, Lagendijk, Smith, Staes
Proti: 452
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Pflüger, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gewalt, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posselt, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Surján, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržel se: 44
ALDE: Cocilovo, Starkevičiūtė
GUE/NGL: de Brún
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Belohorská, Kozlík, Martinez, Mote, Rivera
PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Bradbourn, Daul, Descamps, De Veyrac, Elles, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Kamall, Lamassoure, Mathieu, Nicholson, Ouzký, Pīks, Quisthoudt-Rowohl, Saïfi, Sudre, Tannock, Toubon, Varela Suanzes-Carpegna, Vlasto, Wijkman
PSE: Busquin, Hegyi
Verts/ALE: Frassoni, Hammerstein Mintz
Opravy hlasování
Pro: Glenis Willmott
Proti: Simon Busuttil, David Casa, Patrick Louis, Philippe de Villiers, Avril Doyle
23. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 47
Pro: 284
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis
NI: Battilocchio, Bobošíková, Dillen
PPE-DE: Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Bauer, Belet, Bowis, Brepoels, Bushill-Matthews, del Castillo Vera, Cederschiöld, Daul, Dehaene, Descamps, De Veyrac, Doyle, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Gaubert, Gklavakis, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hatzidakis, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Mathieu, Mavrommatis, Papastamkos, Parish, Purvis, Saïfi, Seeberg, Stevenson, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasto, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Camre
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni, Jonckheer, Romeva i Rueda
Proti: 262
ALDE: Andria, Budreikaitė, Carlshamre, Harkin, Juknevičienė, Kacin, Losco, Ortuondo Larrea, Prodi, Staniszewska, Susta, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Pflüger, Remek, Toussas, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gewalt, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Attard-Montalto, Grech, Hamon, Kuc, Muscat, Thomsen
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržel se: 28
ALDE: Starkevičiūtė
GUE/NGL: de Brún
IND/DEM: Coûteaux
NI: Allister, Belohorská, Kozlík, Martinez, Mote, Rivera
PPE-DE: Bradbourn, Elles, Fatuzzo, Gál, Gauzès, Glattfelder, Jordan Cizelj, Kamall, Nicholson, Quisthoudt-Rowohl, Rudi Ubeda, Schmitt, Varela Suanzes-Carpegna, Wijkman
PSE: Groote, Hegyi, Liberadzki
Verts/ALE: Hammerstein Mintz, Onesta
Opravy hlasování
Pro: Georgios Toussas, Britta Thomsen
24. Zpráva Buzek A6-0202/2006
Pozměňovací návrh 353
Pro: 259
ALDE: Andria, Budreikaitė, Carlshamre, Costa, Harkin, Juknevičienė, Kacin, Lehideux, Losco, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Susta, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Pflüger, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Coelho, Coveney, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Ehler, Evans Jonathan, Ferber, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gewalt, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Hannan, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Surján, Szájer, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Bullmann, Gebhardt, Groote, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Piecyk, Rothe, Weiler
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 280
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Pannella, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides
IND/DEM: Coûteaux, Krupa
NI: Battilocchio, Helmer
PPE-DE: Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Belet, Bowis, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, del Castillo Vera, Cederschiöld, Daul, Dehaene, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Fajmon, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Garriga Polledo, Gaubert, Gklavakis, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lulling, Mathieu, Mavrommatis, Mikolášik, van Nistelrooij, Papastamkos, Purvis, Saïfi, Seeberg, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasto, Wortmann-Kool, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni, Jonckheer, Lagendijk, Romeva i Rueda, Staes
Zdržel se: 38
ALDE: Cocilovo, Lynne, Staniszewska, Starkevičiūtė
GUE/NGL: de Brún
IND/DEM: Batten, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Belohorská, Bobošíková, Kozlík, Mote, Rivera
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Bradbourn, Duka-Zólyomi, Elles, Fatuzzo, Gál, Gauzès, Glattfelder, Grosch, Kamall, Nicholson, Quisthoudt-Rowohl, Rudi Ubeda, Varela Suanzes-Carpegna, Wijkman
PSE: Attard-Montalto, Grech, Hegyi, Liberadzki, Muscat
Verts/ALE: Aubert, Hudghton
Opravy hlasování
Proti: Avril Doyle
Zdržel se: Lívia Járóka
25. Zpráva Buzek A6-0203/2006
Pozměňovací návrh 24
Pro: 395
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski
GUE/NGL: Henin, Ransdorf, Remek, Strož
IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Chmielewski, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lewandowski, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bono, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García
UEN: Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Podkański, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Proti: 119
ALDE: Carlshamre, Davies, Duff, Hall, Harkin, Jäätteenmäki, Jensen, Karim, Ludford, Lynne, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Resetarits, Ries, Samuelsen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Whittaker, Wise
NI: Martin Hans-Peter
PPE-DE: Coveney, McGuinness, Mitchell, Pirker, Rack, Rübig, Schierhuber, Seeber, Seeberg
PSE: Berger, Bösch, Bullmann, Christensen, Corbey, Ettl, Falbr, Groote, Jørgensen, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Leinen, Moraes, Myller, Prets, Rothe, Scheele, Segelström, Swoboda, Thomsen, Westlund
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržel se: 21
ALDE: Väyrynen
IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers
NI: Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote
PPE-DE: Coelho, Freitas
PSE: Attard-Montalto, Gebhardt, Grech, Muscat, Piecyk
UEN: Crowley, Ó Neachtain
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy hlasování
Proti: Jens-Peter Bonde, Othmar Karas, Lilli Gruber
26. Zpráva Buzek A6-0203/2006
Pozměňovací návrh 27
Pro: 93
ALDE: Carlshamre, Jäätteenmäki, Nicholson of Winterbourne, Resetarits
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Kaufmann, Liotard, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bonde, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli
PPE-DE: Buzek, Cabrnoch, Fatuzzo, Gewalt, Seeberg, Škottová
PSE: Bösch, Bullmann, Casaca, Christensen, Ettl, Gebhardt, Groote, Hegyi, Jørgensen, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Piecyk, Rothe, Scheele, Thomsen, Weiler
UEN: Foglietta, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 443
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Guerreiro, Guidoni, Henin, Maštálka, Meijer, Ransdorf, Remek, Strož
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Daul, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bono, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Vaidere, Zīle
Zdržel se: 22
GUE/NGL: Markov, Portas
IND/DEM: Coûteaux
NI: Belohorská, Kozlík, Mote
PPE-DE: Coelho, Coveney, Freitas, Karas, Mitchell, Pirker, Rack, Rübig, Schierhuber, Seeber, Wijkman
PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat, Sacconi
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy hlasování
Pro: Lilli Gruber
27. Zpráva Buzek A6-0203/2006
Pozměňovací návrh 28
Pro: 122
ALDE: Carlshamre, Lynne, Resetarits, Ries, Samuelsen, Staniszewska
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guerreiro, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Sinnott, Whittaker, Wise
NI: Martin Hans-Peter, Mussolini
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Coveney, Doyle, García-Margallo y Marfil, Karas, McGuinness, Mitchell, Ouzký, Pirker, Pomés Ruiz, Rack, Rübig, Schierhuber, Seeber, Seeberg
PSE: Bösch, Bullmann, Busquin, Casaca, Christensen, Corbey, Gebhardt, Groote, Gruber, Jørgensen, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Liberadzki, Paasilinna, Piecyk, Rapkay, Rothe, Scheele, Skinner, Thomsen, Walter, Weiler
UEN: Aylward, Crowley, Kamiński, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 431
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Flasarová, Henin, Maštálka, Ransdorf, Remek, Strož
IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Masiel, Mölzer, Mote, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pīks, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bono, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 13
GUE/NGL: Guidoni, Portas
NI: Kozlík, Le Rachinel, Martinez
PPE-DE: Coelho, Freitas, Wijkman
PSE: Attard-Montalto, Grech, Leichtfried, Muscat
Verts/ALE: van Buitenen
28. Zpráva Buzek A6-0203/2006
Návrh Komise
Pro: 457
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Flasarová, Guidoni, Henin, Meijer, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, Berlinguer, Berman, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Jonckheer
Proti: 97
ALDE: Carlshamre, Ortuondo Larrea, Resetarits
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Guerreiro, Kaufmann, Liotard, Markov, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Martin Hans-Peter
PPE-DE: Doyle, Karas, McGuinness, Pirker, Rack, Rübig, Schierhuber, Seeber, Seeberg
PSE: Berger, Bösch, Bullmann, Christensen, Ettl, Gebhardt, Groote, Gruber, Jørgensen, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Leichtfried, Leinen, Myller, Piecyk, Prets, Rothe, Scheele, Swoboda, Thomsen, Walter, Weiler
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
držel se: 22
ALDE: Samuelsen
GUE/NGL: Manolakou, Maštálka, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers
NI: Gollnisch, Mote
PPE-DE: Coveney, Mitchell, Nicholson, Wijkman
PSE: Attard-Montalto, van den Berg, Gill, Grech, Muscat, Rapkay
UEN: Kamiński
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy hlasování
Proti: Pierre Jonckheer
29. Zpráva Costa A6-0194/2006
Pozměňovací návrh 91
Pro: 207
ALDE: Matsakis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Karatzaferis, Sinnott
NI: Battilocchio, Borghezio, Salvini, Speroni
PPE-DE: Ayuso González, del Castillo Vera, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Rudi Ubeda, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Kristovskis, La Russa, Vaidere, Zīle
Proti: 348
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Fontaine, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Berger, Bösch, Ettl, Ford, Leichtfried, Swoboda
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržel se: 15
ALDE: Samuelsen
IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, de Villiers
NI: Belohorská, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Rivera
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy hlasování
Pro: Cristobal Montoro Romero
30. Zpráva Costa A6-0194/2006
Pozměňovací návrh 88
Pro: 78
ALDE: Nicholson of Winterbourne
IND/DEM: Batten, Bonde, Coûteaux, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Hannan, Harbour, Jackson, Kamall, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Thyssen, Van Orden, Vlasák, Zvěřina
PSE: Berlinguer, Grabowska, Kristensen, Paasilinna, Poignant
UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Schlyter, Voggenhuber
Proti: 470
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Piskorski, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Camre, Crowley, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Zdržel se: 12
ALDE: Samuelsen
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Kozlík, Rivera, Salvini, Speroni
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy hlasování
Proti: Hans-Peter Martin, Henrik Dam Kristensen
31. Zpráva Costa A6-0194/2006
Pozměňovací návrh 87
Pro: 53
IND/DEM: Batten, Bonde, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Allister, Claeys, Dillen, Helmer, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Hannan, Harbour, Jackson, Kamall, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina
PSE: Ford
Verts/ALE: Schlyter
Proti: 505
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rutowicz, Salvini, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržel se: 13
ALDE: Samuelsen
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Belohorská, Bobošíková, Gollnisch, Kozlík, Lang, Rivera, Speroni
Verts/ALE: van Buitenen, Lucas
32. Zpráva Costa A6-0194/2006
Pozměňovací návrh 90
Pro: 243
ALDE: Newton Dunn
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ouzký, Ventre
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: La Russa, Maldeikis
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 316
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Coûteaux, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 16
ALDE: Samuelsen
IND/DEM: Karatzaferis
NI: Belohorská, Borghezio, Claeys, Gollnisch, Kozlík, Lang, Martinez, Mölzer, Mussolini, Rivera, Salvini, Schenardi, Speroni
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy hlasování
Proti: Bill Newton Dunn
33. Zpráva Langen A6-0200/2006
Usnesení
Pro: 490
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Kaufmann
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 13
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Karatzaferis, Knapman, Louis, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Mölzer, Mote
Zdržel se: 63
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Lundgren
NI: Allister, Borghezio, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Salvini, Schenardi
PPE-DE: Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Jackson, Kamall, Nicholson, Parish, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden
UEN: Camre, Podkański
Verts/ALE: van Buitenen, Kusstatscher
34. Společný návrh usnesení B6-0338/2006 — 17. zasedání EU-Rusko
Pozměňovací návrh 7
Pro: 167
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hybášková, Ibrisagic, Seeberg, Stubb
PSE: Chiesa, Ilves, Tarand
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes
Proti: 380
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Battilocchio, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Salvini, Speroni
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Kristovskis, La Russa, Musumeci, Pirilli, Vaidere, Zīle
Zdržel se: 16
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Belohorská, Claeys, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
Verts/ALE: van Buitenen
35. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Bod 1/1
Pro: 512
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Stubb, Sudre, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 31
IND/DEM: Batten, Coûteaux, Knapman, Louis, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Doorn, Kelam, Mayor Oreja, Oomen-Ruijten, Stevenson, Ulmer
Zdržel se: 8
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
PPE-DE: Konrad, Panayotopoulos-Cassiotou, Posselt, Ventre
PSE: Gierek
Opravy hlasování
Pro: Struan Stevenson
36. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Bod 1/2
Pro: 315
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Sinnott
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Bowis, Brepoels, Cederschiöld, Coelho, Coveney, De Veyrac, Doyle, Duka-Zólyomi, Fjellner, Freitas, Gál, Gaubert, Glattfelder, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Járóka, McGuinness, Olajos, Őry, Patriciello, Pleštinská, Schöpflin, Seeberg, Silva Peneda, Surján, Szájer, Weisgerber
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Maldeikis, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 216
ALDE: Takkula
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bonsignore, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pīks, Pirker, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržel se: 16
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Schenardi
PPE-DE: Busuttil, Casa, Fernández Martín, Mitchell
PSE: Gierek, Peillon
Opravy hlasování
Pro: Piia-Noora Kauppi
37. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Bod 1/3
Pro: 485
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Sjöstedt, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Sinnott
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Martin Hans-Peter, Piskorski, Rivera
PPE-DE: Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 54
GUE/NGL: de Brún, Liotard, Manolakou, Pafilis, Seppänen, Svensson, Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Bachelot-Narquin, Gargani, Quisthoudt-Rowohl, Ulmer, Vakalis, Ventre, Záborská
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržel se: 8
ALDE: Gibault
NI: Allister, Gollnisch, Kozlík
PPE-DE: Koch, Panayotopoulos-Cassiotou, Posselt
PSE: Gierek
Opravy hlasování
Pro: Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Eva-Britt Svensson
38. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Bod 1/4
Pro: 312
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Sinnott
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Coelho, Coveney, De Veyrac, Doyle, Duka-Zólyomi, Freitas, Gál, Gaubert, Glattfelder, Gyürk, Járóka, Koch, McGuinness, Olajos, Őry, Pleštinská, Schöpflin, Seeberg, Silva Peneda, Surján, Szájer
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Maldeikis, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 220
ALDE: Takkula
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Galeote, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Liese, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pīks, Pirker, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržel se: 13
ALDE: Gibault, Toia
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Kozlík
PPE-DE: Brepoels, Busuttil, Casa, Fernández Martín, Mitchell, Ventre
PSE: Gierek
39. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Bod 2/1
Pro: 506
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wise, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 22
IND/DEM: Belder, Blokland
NI: Borghezio, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni
PPE-DE: Garriga Polledo, Sonik, Ulmer, Záborská
UEN: Crowley, Maldeikis, Ó Neachtain
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržel se: 15
ALDE: Guardans Cambó
IND/DEM: Bonde, Coûteaux
NI: Allister, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke
PPE-DE: Jałowiecki, Konrad, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Posselt
PSE: dos Santos
UEN: Camre
40. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Bod 2/2
Pro: 328
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Karatzaferis, Lundgren
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Coelho, Coveney, Daul, Descamps, Dover, Doyle, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fontaine, Freitas, Gaubert, Grossetête, Hannan, Harbour, Jackson, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Lamassoure, Lulling, McGuinness, Mathieu, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Reul, Saïfi, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Strejček, Sudre, Tannock, Toubon, Vlasák, Vlasto, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 205
ALDE: Takkula
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Dehaene, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ehler, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Surján, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zwiefka
PSE: Gottardi, Öger
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržel se: 13
IND/DEM: Bonde, Nattrass, Sinnott
NI: Claeys, Kozlík
PPE-DE: Brepoels, Casa, Járóka, Maat, Mitchell, Wijkman, Zieleniec
PSE: dos Santos
41. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Bod 4
Pro: 298
ALDE: Alvaro, Andria, Bourlanges, Budreikaitė, Cappato, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Lundgren
NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Casini, Caspary, Coveney, Daul, Descamps, Deß, Doyle, Fontaine, Gaubert, Grossetête, Hybášková, Ibrisagic, Kasoulides, Kauppi, Lamassoure, McGuinness, Mathieu, Mayer, Pack, Posdorf, Saïfi, Seeberg, Sudre, Toubon, Vernola, Vlasto, Wijkman
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Foglietta
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 201
ALDE: Jensen, Kułakowski, Onyszkiewicz
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Buzek, Cabrnoch, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Dehaene, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ehler, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Surján, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Kuc, Rosati
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržel se: 43
ALDE: Matsakis, Staniszewska
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas, Triantaphyllides
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis
NI: Belohorská, Helmer, Kozlík
PPE-DE: Beazley, Bradbourn, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Cederschiöld, Coelho, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Freitas, Graça Moura, Hannan, Harbour, Jackson, Járóka, Kamall, Mitchell, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zieleniec, Zvěřina
Opravy hlasování
Proti: Daniel Caspary, Ryszard Czarnecki
Zdržel se: Anna Ibrisagic
42. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Bod 10
Pro: 517
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 26
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Gollnisch, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Salvini, Schenardi, Speroni
PPE-DE: Březina, Gomolka, Hoppenstedt, Pack, Posdorf, Sonik, Wieland
UEN: Aylward, Camre
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržel se: 11
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Kozlík, Lang, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Hybášková, Ibrisagic, Konrad
PSE: Gierek
Opravy hlasování
Pro: Anna Ibrisagic, Rainer Wieland
43. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Bod 11/1
Pro: 506
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Surján, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 22
IND/DEM: Batten, Coûteaux, Knapman, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Mölzer, Mote, Mussolini, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Záborská
PSE: Dührkop Dührkop
Zdržel se: 7
IND/DEM: Louis, de Villiers
NI: Kozlík, Lang
PPE-DE: Graça Moura, Konrad
PSE: Gierek
44. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Bod 11/2
Pro: 300
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Karatzaferis, Lundgren
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Bowis, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Doyle, Fontaine, Gaubert, Grossetête, Kasoulides, Kauppi, Lamassoure, Langen, McGuinness, Mathieu, Oomen-Ruijten, Rübig, Saïfi, Seeberg, Sudre, Toubon
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 237
ALDE: Takkula
GUE/NGL: Triantaphyllides
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lechner, Lewandowski, Liese, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Kuc, Rosati
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržel se: 12
ALDE: Gibault, Staniszewska
IND/DEM: Bonde, Sinnott
NI: Kozlík
PPE-DE: Brepoels, Graça Moura, Járóka, Mitchell, Wijkman
PSE: Gierek, Liberadzki
45. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Bod 14
Pro: 510
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Whittaker, Wise
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 30
IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Gollnisch, Mote, Mussolini, Salvini, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Zdržel se: 16
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Borghezio, Claeys, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Speroni
PPE-DE: Graça Moura, Konrad, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos
46. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Odůvodnění B/1
Pro: 511
ALDE: Alvaro, Andria, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 36
ALDE: Deprez, Gibault, Griesbeck, Kułakowski, Laperrouze, Losco, Toia
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Casini, Hudacký, Quisthoudt-Rowohl, Ulmer
PSE: Batzeli, Cottigny, Douay, Jöns, Kindermann, Krehl, Leinen, Prets, Szejna
Zdržel se: 12
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Borghezio, Kozlík, Salvini
PPE-DE: Graça Moura, Konrad, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos
PSE: Gierek
UEN: Musumeci
Opravy hlasování
Pro: Brigitte Douay
47. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Odůvodnění B/2
Pro: 106
ALDE: Carlshamre, Susta
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Whittaker, Wise
NI: Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Gutiérrez-Cortines, Kauppi, Pomés Ruiz
PSE: Cashman, Corbett, Ford, Gebhardt, Gill, Gröner, Groote, Hamon, Honeyball, Howitt, Kreissl-Dörfler, McAvan, Madeira, Martin David, Moraes, Moscovici, Öger, Pahor, Piecyk, Riera Madurell, Rocard, Schapira, Scheele, Segelström, Skinner, Titley, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Willmott, Wynn
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 436
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gruber, Hänsch, Haug, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Siwiec, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržel se: 19
ALDE: Matsakis
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Bonde, Sinnott
NI: Borghezio, Kozlík, Salvini, Speroni
PPE-DE: Brepoels, Járóka, Konrad, Wijkman
PSE: Bullmann, Ferreira Elisa, Gierek, Hegyi, Locatelli
Opravy hlasování
Proti: Jamila Madeira
48. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Odůvodnění F
Pro: 469
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Karatzaferis, Lundgren
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Piskorski, Rivera
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 69
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Casini, Caspary, Gargani, Siekierski, Ulmer, Záborská
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržel se: 15
ALDE: Costa, Staniszewska
GUE/NGL: Triantaphyllides
IND/DEM: Bonde
NI: Borghezio, Kozlík, Salvini, Speroni
PPE-DE: Graça Moura, Konrad, Lechner, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Sonik, Wortmann-Kool
Opravy hlasování
Pro: Daniel Caspary
49. Společný návrh usnesení B6-0330/2006 — Nárůst rasistických útoků
Usnesení
Pro: 301
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Belet, Bowis, Cederschiöld, Dehaene, Fjellner, Fontaine, Gaubert, Grossetête, Hybášková, Ibrisagic, Járóka, Kauppi, Saïfi, Seeberg, Stubb, Vatanen, Ventre, Vernola, Wijkman
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 161
ALDE: Virrankoski
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Beazley, Böge, Bonsignore, Braghetto, Březina, Buzek, Cabrnoch, Casini, Caspary, Castiglione, Deß, Dombrovskis, Duchoň, Ehler, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Galeote, Gargani, Gewalt, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Handzlik, Hieronymi, Hudacký, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Langen, Lechner, Lewandowski, Mann Thomas, Marques, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Schröder, Schwab, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Surján, Ulmer, Vidal-Quadras, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Záborská, Zaleski, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržel se: 102
ALDE: Budreikaitė, Costa, Kułakowski, Laperrouze, Staniszewska, Takkula, Toia
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Sinnott
NI: Rivera
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Bushill- Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Descamps, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Elles, Evans Jonathan, Fernández Martín, Freitas, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gräßle, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hoppenstedt, Itälä, Jackson, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mitchell, Nicholson, van Nistelrooij, Olajos, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Posdorf, Purvis, Rudi Ubeda, Schmitt, Schöpflin, Silva Peneda, Stevenson, Sudre, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasto, Wortmann-Kool, Zappalà, Zatloukal
PSE: Gierek, Krehl, dos Santos
Opravy hlasování
Pro: Kathy Sinnott
Proti: Othmar Karas
50. Zpráva Cramer A6-0183/2006
Usnesení
Pro: 527
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 13
ALDE: Cappato
IND/DEM: Batten, Coûteaux, Goudin, Knapman, Louis, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Mote
Verts/ALE: Özdemir, Romeva i Rueda
Zdržel se: 8
ALDE: Davies
GUE/NGL: Guerreiro, Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Allister
Verts/ALE: Evans Jill, Lucas
Opravy hlasování
Pro: Marco Cappato
51. Zpráva Ó Neachtain A6-0141/2006
Pozměňovací návrh 9
Pro: 212
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Karatzaferis, Louis, de Villiers
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Dehaene
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Hutchinson, Ilves, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 317
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Liotard, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Batten, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote, Piskorski, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa- Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Cashman, Christensen, Corbett, Gill, Honeyball, Howitt, Jöns, Jørgensen, McAvan, Martin David, Pinior, Skinner, Thomsen, Willmott, Wynn
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržel se: 4
NI: Kozlík, Rivera
UEN: Bielan
Verts/ALE: van Buitenen
52. Zpráva Ó Neachtain A6-0141/2006
Pozměňovací návrh 10
Pro: 182
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Louis, de Villiers
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Evans Jill, Frassoni, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Lipietz, Lucas, Özdemir, Smith, Ždanoka
Proti: 359
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Liotard, Seppänen, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Cashman, Christensen, Corbett, Gill, Honeyball, Howitt, Jørgensen, Kristensen, McAvan, Martin David, Masip Hidalgo, Pinior, Scheele, Skinner, Thomsen, Titley, Willmott, Wynn
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Onesta, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes
Zdržel se: 3
NI: Allister, Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
53. Zpráva Ó Neachtain A6-0141/2006
Pozměňovací návrh 7
Pro: 237
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Karatzaferis, Louis, de Villiers
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Bachelot-Narquin
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 290
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Liotard, Seppänen, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Batten, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Christensen, Kristensen, Thomsen
UEN: Angelilli, Berlato, Musumeci, Pirilli, Wojciechowski Janusz
Zdržel se: 7
ALDE: Lambsdorff
NI: Battilocchio, Belohorská, Kozlík
UEN: Camre, Libicki
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy hlasování
Proti: Dan Jørgensen
54. Zpráva Bösch A6-0185/2006
Pozměňovací návrh 6
Pro: 455
ALDE: Losco
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 68
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Mote, Rutowicz
UEN: Wojciechowski Janusz
Zdržel se: 5
IND/DEM: Karatzaferis
NI: Battilocchio, Belohorská, Kozlík
UEN: Kamiński
Opravy hlasování
Proti: Henrik Dam Kristensen
55. Zpráva Bösch A6-0185/2006
Bod 72
Pro: 514
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes
Proti: 3
NI: Mote
PPE-DE: Cabrnoch, Mauro
Zdržel se: 4
IND/DEM: Karatzaferis
NI: Battilocchio, Kozlík
UEN: Kamiński
56. Společný návrh usnesení B6-0341/2006 — Severní Korea
Usnesení
Pro: 68
ALDE: Laperrouze, Matsakis, Onyszkiewicz, Szent-Iványi
GUE/NGL: Meijer
IND/DEM: Belder, Sinnott
NI: Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Audy, Chmielewski, Daul, Deß, Elles, Gahler, Gál, Gauzès, Gewalt, Gomolka, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hatzidakis, Kaczmarek, Karas, Klaß, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mayer, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Radwan, Sommer, Varvitsiotis, Vatanen, Wieland, Zaleski, Zwiefka
PSE: Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Bullmann, Carlotti, Casaca, Correia, Ettl, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Hasse Ferreira, Kuc, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Sakalas, Scheele
UEN: Libicki, Maldeikis
Verts/ALE: Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith
Proti: 2
GUE/NGL: Pafilis, Toussas
Zdržel se: 1
GUE/NGL: Pflüger
PŘIJATÉ TEXTY
P6_TA(2006)0264
Předkládání údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských státech ***I
Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o předkládání údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských státech (KOM(2005)0566 — C6-0376/2005 — 2005/0223(COD))
(Postup spolurozhodování: první čtení)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2005)0566) (1), |
— |
s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 285 odst. 1 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0376/2005), |
— |
s ohledem na článek 51 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rybolov (A6-0169/2006), |
1. |
schvaluje pozměněný návrh Komise; |
2. |
vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. |
(1) Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
P6_TC1-COD(2005)0223
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 15. června 2006 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. .../2006 o předkládání statistických údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských státech a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1382/91
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 285 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (EHS) č. 1382/91 ze dne 21. května 1991 o předkládání údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských státech (2) požaduje po členských státech, aby předkládaly údaje o množstvích a průměrných cenách produktů rybolovu vyložených na svém území. |
(2) |
Zkušenost ukázala, že předkládání údajů podle právních předpisů Společenství v ročních intervalech namísto intervalů měsíčních by nemělo nepříznivý vliv na analýzy trhu s produkty rybolovu a jiné ekonomické analýzy. |
(3) |
Ke zdokonalení analýz by vedlo rozdělení údajů podle států vlajky rybářských plavidel provádějících vykládky. |
(4) |
Nařízení (EHS) č. 1382/91 ukládá omezení rozsahu, v jakém je povoleno používání metod vytváření výběrového souboru, pokud sběr a sestavování údajů představuje pro některé vnitrostátní orgány nadměrnou zátěž. Za účelem zlepšení a zjednodušení systému předkládání údajů je vhodné nahradit uvedené nařízení novým nástrojem. Nařízení (EHS) č. 1382/91 by následně mělo být zrušeno. |
(5) |
Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž vytvoření společného právního rámce pro systematické vypracovávání statistických údajů Společenství o vykládkách produktů rybolovu v členských státech, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto jej může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle. |
(6) |
Nařízení Rady (ES) č. 322/97 ze dne 17. února 1997 o statistice Společenství (3) poskytuje referenční rámec pro statistiku v oblasti rybolovu. Zejména vyžaduje dodržování zásad nestrannosti, spolehlivosti, významnosti, hospodárnosti výdajů, důvěrnosti statistických informací a průhlednosti. |
(7) |
Je důležité zajistit jednotné uplatňování tohoto nařízení a k tomu účelu stanovit postup Společenství, který pomůže přijmout prováděcí opatření v odpovídajících lhůtách a provést nutné technické úpravy. |
(8) |
Jelikož jsou statistické údaje o vykládkách produktů rybolovu nezbytným nástrojem pro řízení společné rybářské politiky, je vhodné přijmout opatření pro provádění tohoto nařízení v souladu s řídícím postupem stanoveným rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (4), |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
1) |
„rybářskými plavidly Společenství“ rybářská plavidla plující pod vlajkou některého členského státu a registrovaná ve Společenství; |
2) |
„rybářskými plavidly ESVO“ rybářská plavidla plující pod vlajkou některého státu ESVO nebo v něm registrovaná; |
3) |
„jednotkovou hodnotou“:
|
Článek 2
Povinnosti členských států
1. Každý členský stát předkládá Komisi každoročně statistické údaje týkající se produktů rybolovu vyložených na svém území rybářskými plavidly Společenství a ESVO (dále jen „statistické údaje“).
2. Pro účely tohoto nařízení se za produkty rybolovu vyložené na území vykazujícího členského státu považují:
a) |
produkty vyložené rybářskými plavidly nebo jinými složkami rybářského loďstva v přístavech členského státu ve Společenství; |
b) |
produkty vyložené rybářskými plavidly vykazujícího členského státu v přístavech mimo Společenství, pro něž platí potvrzení T2M uvedené v příloze 43 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (5). |
Článek 3
Sestavování statistických údajů
1. Statistické údaje zahrnují celkové vykládky na území členského státu ve Společenství.
2. Metody vytváření výběrového souboru lze použít v případech, kdy by vzhledem ke strukturálním charakteristikám určitého oboru odvětví rybolovu členského státu sběr úplných údajů působil vnitrostátním orgánům potíže neúměrné významu tohoto oboru.
Článek 4
Statistické údaje
Statistické údaje se vztahují k celkovým množstvím a jednotkovým hodnotám produktů rybolovu vyložených v referenčním kalendářním roce.
Proměnné, za něž je třeba předkládat údaje, jejich definice a příslušné nomenklatury jsou uvedeny v přílohách II, III a IV.
Článek 5
Předkládání statistických údajů
Členské státy předkládají Komisi statistické údaje každoročně v souladu s formátem uvedeným v příloze I a za použití kódů uvedených v přílohách II, III a IV.
Statistické údaje se předkládají do šesti měsíců od konce referenčního roku.
Článek 6
Metodika
1. Do ... (6) předloží každý členský stát Komisi podrobnou metodickou zprávu s popisem způsobu použitého pro sběr údajů a sestavení statistik. Tato zpráva musí obsahovat podrobné informace o případných metodách vytváření výběrových souborů a hodnocení kvality výsledných odhadů.
2. Komise zprávy prostuduje a sdělí své závěry příslušné pracovní skupině Stálého výboru pro zemědělskou statistiku (dále jen „výbor“) zřízeného článkem 1 rozhodnutí Rady 72/279/EHS (7).
3. Členské státy vyrozumí Komisi o všech změnách informací poskytnutých podle odstavce 1 do tří měsíců od zavedení těchto změn. Kromě toho Komisi sdělí podrobnosti o veškerých podstatných změnách použitých metod sběru údajů.
Článek 7
Přechodná období
Postupem podle čl. 11 odst. 2 mohou být členským státům na provedení tohoto nařízení poskytnuta přechodná období o délce nejvýše 3 roky ode dne jeho vstupu v platnost.
Článek 8
Výjimky
1. V případech, kdy by zahrnutí určitého oboru odvětví rybolovu členského státu do statistiky působilo vnitrostátním orgánům potíže neúměrné významu tohoto oboru, může být postupem podle čl. 11 odst. 2 udělena výjimka, na jejímž základě může tento členský stát vyjmout statistické údaje o tomto oboru z předkládaných vnitrostátních statistických údajů.
2. Požaduje-li členský stát výjimku podle odstavce 1, předloží Komisi, s cílem podložit svou žádost, zprávu o obtížích při uplatňování tohoto nařízení na veškeré vykládky na svém území.
Článek 9
Aktualizace příloh
Přílohy se technicky přizpůsobují postupem podle čl. 11 odst. 2.
Článek 10
Hodnocení
Do ... (8), a poté každé tři roky, předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě hodnotící zprávu o statistických údajích sestavených podle tohoto nařízení, a zejména o jejich vhodnosti a kvalitě. Ve zprávě se rovněž uvede analýza nákladů a přínosů systému používaného pro sběr a zpracování statistických údajů a určí se osvědčené postupy umožňující snížit pracovní zatížení členských států a zvýšit užitečnost a kvalitu statistických údajů.
Článek 11
Postup projednávání ve výboru
1. Komisi je nápomocen výbor.
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.
3. Výbor přijme svůj jednací řád.
Článek 12
Zrušující ustanovení
Nařízení (EHS) č. 1382/91 se zrušuje.
Článek 13
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V ... dne ...
Za Evropský parlament
předseda
Za Radu
předseda nebo předsedkyně
(1) Postoj Evropského parlamentu ze dne 15. června 2006.
(2) Úř. věst. L 133, 28.5.1991, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).
(3) Úř. věst. L 52, 22.2.1997, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1882/2003.
(4) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).
(5) Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 402/2006 (Úř. věst. L 70, 9.3.2006, s. 35).
(6) 12 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost.
(7) Úř. věst. L 179, 7.8.1972, s. 1.
(8) Tři roky od vstupu tohoto nařízení v platnost.
PŘÍLOHA I
FORMÁT PŘEDKLÁDANÝCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ
Formát souboru statistických údajů
Statistické údaje se předkládají v souboru, jehož každý záznam obsahuje níže uvedená pole. Tato pole se oddělují čárkou („,“).
Pole |
Poznámka |
Příloha |
Referenční rok |
čtyřmístné číslo (např. 2003) |
|
Vykazující země |
3-alfa kód |
Příloha II |
Druh nebo skupina druhů |
mezinárodní 3-alfa kód (1) |
- |
Stát vlajky |
3-alfa kód |
Příloha II |
Obchodní úprava |
|
Příloha III |
Určené použití |
|
Příloha IV |
Množství |
vyložené tuny (zaokrouhleno na jedno desetinné místo) |
|
Jednotková hodnota |
v národní měně za tunu |
|
Množství menší než 50 kg hmotnosti při vykládce se zaznamenají jako „0,0“.
(1) Úplný přehled mezinárodních 3-alfa kódů druhů je uveden na seznamu ASFIS Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) (http://www.fao.org/fi/statist/fisoft/asfis/asfis.asp).
PŘÍLOHA II
SEZNAM KÓDŮ ZEMÍ
Země |
Kód |
Belgie |
BEL |
Česká republika |
CZE |
Dánsko |
DNK |
Německo |
DEU |
Estonsko |
EST |
Řecko |
GRC |
Španělsko |
ESP |
Francie |
FRA |
Irsko |
IRL |
Itálie |
ITA |
Kypr |
CYP |
Lotyšsko |
LVA |
Litva |
LTU |
Lucembursko |
LUX |
Maďarsko |
HUN |
Malta |
MLT |
Nizozemsko |
NLD |
Rakousko |
AUT |
Polsko |
POL |
Portugalsko |
PRT |
Slovinsko |
SVN |
Slovensko |
SVK |
Finsko |
FIN |
Švédsko |
SWE |
Spojené království |
GBR |
Island |
ISL |
Norsko |
NOR |
Jiné |
OTH |
PŘÍLOHA III
SEZNAM KÓDŮ OBCHODNÍ ÚPRAVY
Část A
Seznam
Obchodní úprava |
Kód |
Čerstvé (neuvedeno) |
10 |
Čerstvé (celé) |
11 |
Čerstvé (kuchané) |
12 |
Čerstvé (ocasní část) |
13 |
Čerstvé (filety) |
14 |
Čerstvé (kuchané a bez hlavy) |
16 |
Čerstvé (živé) |
18 |
Čerstvé (jiné) |
19 |
Zmrazené (neuvedeno) |
20 |
Zmrazené (celé) |
21 |
Zmrazené (kuchané) |
22 |
Zmrazené (ocasní část) |
23 |
Zmrazené (filety) |
24 |
Zmrazené (nefiletované) |
25 |
Zmrazené (kuchané a bez hlavy) |
26 |
Zmrazené (čištěné) |
27 |
Zmrazené (nečištěné) |
28 |
Zmrazené (jiné) |
29 |
Nasolené (neuvedeno) |
30 |
Nasolené (celé) |
31 |
Nasolené (kuchané) |
32 |
Nasolené (filety) |
34 |
Nasolené (kuchané a bez hlavy) |
36 |
Nasolené (jiné) |
39 |
Uzené |
40 |
Vařené |
50 |
Vařené (zmrazené a balené) |
60 |
Sušené (neuvedeno) |
70 |
Sušené (celé) |
71 |
Sušené (kuchané) |
72 |
Sušené (filety) |
74 |
Sušené (kuchané a bez hlavy) |
76 |
Sušené (bez kůže) |
77 |
Sušené (jiné) |
79 |
Celé (neuvedeno) |
91 |
Klepeta |
80 |
Jikry |
85 |
Obchodní úprava není známa |
99 |
Část B
Poznámky
1. Filety: pruhy masa seříznuté rovnoběžně s páteří ryby z její pravé a levé strany za předpokladu, že byla odstraněna hlava, vnitřnosti, ploutve (hřbetní, řitní, ocasní, břišní, prsní) a kosti (obratle nebo velká páteřní kost, břišní nebo žeberní kosti, žaberní kosti nebo žaberní oblouky atd.) a že oba pruhy spolu nejsou spojeny, např. hřbetní částí nebo žaludkem.
2. Celá ryba: nevykuchaná ryba.
3. Čištěné: oliheň po odstranění chapadel, hlavy a vnitřních orgánů.
4. Zmrazená ryba: ryba vystavená mrazicímu postupu způsobem, který zachová její podstatné vlastnosti, a to při průměrné teplotě -18 °C nebo nižší, která je pak uchovávána při teplotě -18 °C nebo nižší.
5. Čerstvá ryba: ryba, jež nebyla žádným způsobem konzervovaná, solená, zmrazená nebo neprošla jiným způsobem zpracování, kromě chlazení. Obvykle se nabízí celá nebo kuchaná.
6. Nasolená ryba: ryba zpravidla kuchaná a zbavená hlavy, konzervovaná solí nebo solným nálevem.
PŘÍLOHA IV
SEZNAM KÓDŮ URČENÉHO POUŽITÍ PRODUKTŮ RYBOLOVU
Část A
Seznam
Určení |
Kód |
Povaha předkládaných údajů |
K lidské spotřebě |
1 |
Povinné |
K průmyslovému zpracování |
2 |
Povinné |
Staženo z trhu |
3 |
Dobrovolné |
Jako návnada |
4 |
Dobrovolné |
K výživě zvířat |
5 |
Dobrovolné |
Odpad |
6 |
Dobrovolné |
Určené použití není známo |
9 |
Dobrovolné |
Část B
Poznámky
1. K lidské spotřebě: všechny produkty rybolovu prodané v prvním prodeji k lidské spotřebě nebo vyložené na základě smlouvy nebo jiné dohody za účelem lidské spotřeby. Výjimku tvoří množství, která byla sice určena k lidské spotřebě, ale v době prvního prodeje byla v důsledku podmínek na trhu,hygienických předpisů nebo podobných příčin stažena z trhu, na který byla k lidské spotřebě určena.
2. K průmyslovému zpracování: všechny produkty rybolovu výslovně vyložené ke zpracování na moučku a olej k výživě zvířat, jakož i produkty určené původně k lidské spotřebě, které však nebyly k tomuto účelu prodány v prvním prodeji.
3. Staženo z trhu: množství, která byla původně určena pro lidskou spotřebu, avšak která v okamžiku prvního prodeje byla stažena z prodeje z důvodu podmínek na trhu, hygienických předpisů či z podobných důvodů.
4. Jako návnada: množství čerstvých ryb určená k použití jako návnada při dalších rybářských činnostech. Příkladem je návnada používaná při lovu tuňáků na udici.
5. Krmivo pro zvířata: do této slupiny jsou zahrnuty čerstvé ryby pro přímé krmení zvířat. Jsou vyloučeny ryby určené pro zpracování na rybí potraviny a olej.
6. Odpad: do této skupiny jsou zařazeny ryby a jejich části, které jsou vzhledem ke svému stavu určeny ke zničení před vyložením.
7. Zamýšlené použití neznámé: do této skupiny jsou zahrnuty ryby, které nemohou být zařazeny do žádné z výše uvedených kategorií.
P6_TA(2006)0265
Sedmý rámcový program ***I
Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o sedmém rámcovém programu Evropského spoleèenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) (KOM(2005)0119 — C6-0099/2005 — 2005/0043(COD))
(Postup spolurozhodování: první čtení)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2005)0119) (1), |
— |
s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 166 odst. 1 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0099/2005), |
— |
s ohledem na článek 51 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a na stanoviska Rozpočtového výboru, Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, Výboru pro dopravu a cestovní ruch, Výboru pro regionální rozvoj, Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova, Výboru pro rybolov, Výboru pro právní záležitosti a Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A6-0202/2006), |
1. |
schvaluje pozměněný návrh Komise; |
2. |
vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. |
(1) Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
P6_TC1-COD(2005)0043
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 15. června 2006 k přijetí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. .../2006/ES o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 166 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
s ohledem na stanovisko Výboru regionů (2),
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (3),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Společenství si stanovilo cíl vytvořit znalostní společnost rozvíjením know-how a posilováním vědeckých a technických základů průmyslu Společenství, včetně služeb, s cílem zajistit vysokou úroveň konkurenceschopnosti. Za tímto účelem Společenství uznává odpovědnost a nezávislost vědců při definování základních směrů výzkumu na hranici znalostí a podporuje veškeré výzkumné činnosti považované za nezbytné, zejména výzkum a činnosti spojené s technickým rozvojem prováděné v podnicích, včetně malých a středních podniků (MSP), ve výzkumných střediscích a na vysokých školách a přiznává prioritu těm oblastem a projektům, kde má evropské financování a spolupráce zvláštní význam a vytváří přidanou hodnotu. Svou podporou výzkumu na hranicích poznání, aplikovaného výzkumu a inovace se Společenství snaží podporovat synergie v evropském výzkumu, a vytvořit tak stabilnější základnu Evropského výzkumného prostoru. To se pozitivně odrazí na sociálním a hospodářském rozvoji všech členských států. |
(2) |
Aby bylo zajištěno rozsáhlé šíření znalostí získaných výzkumnými činnostmi financovanými z veřejných zdrojů, je třeba povzbuzovat výzkumné pracovníky, aby zveřejňovali své nálezy a šířili vědecké závěry. V tomto ohledu byl úspěšným příkladem výzkum v oblasti informačních a komunikačních technologií založený na vývoji „otevřeného zdroje“, který úspěšně vytváří inovace a rostoucí spolupráci. |
(3) |
Ústřední role výzkumu byla uznána Evropskou radou na zasedání v Lisabonu ve dnech 23. a 24. března 2000, která zdůraznila, že znalosti a inovace jsou klíčové, a stanovila nový strategický cíl pro další desetiletí pro EU: stát se nejvíce konkurenceschopným a dynamickým, na znalostech založeným hospodářstvím na světě, které bude schopné udržitelného hospodářského růstu s cílem plné zaměstnanosti a většího počtu kvalitnějších pracovních míst a větší sociální soudržností. |
(4) |
Sedmý rámcový program je nezbytný pro dosažení tohoto cíle. Trojúhelník znalostí - vzdělání, výzkum a inovace - je základním nástrojem pro jeho dosažení. |
(5) |
Ústřední role znalostí a nehmotných statků při tvorbě hospodářského, sociálního a kulturního bohatství byla také uznána Evropskou radou na zasedání v Lisabonu. Ve společnosti založené na znalostech se inovace a znalosti vytvářejí v rámci celé společnosti, aniž by tato tvorba byla řízena shora, a stále častěji jsou dosahovány v procesech „zdola nahoru“. Je cílem Společenství mobilizovat a posílit veškeré tyto výzkumné a inovační kapacity. |
(6) |
V souladu s lisabonskou strategií stanovila Evropská rada na zasedání Barceloně ve dnech 15. a 16. března 2002 cíl zvýšit výdaje na evropský výzkum a inovace na 3% HDP Evropské unie, přičemž dvě třetiny by měly pocházet ze soukromým investic. |
(7) |
Za tímto účelem mnohé členské státy a evropský průmysl musejí zvýšit své investice do výzkumu, aby tak napomohly úspěšné podpoře výzkumu v rámci sedmého rámcového programu. |
(8) |
S cílem účinněji získávat soukromé investice a zajistit, aby výzkum a vývoj co nejúčinněji přispívaly k prohlubování evropské konkurenceschopnosti, by měla být v sedmém rámcovém programu přijata odpovídající opatření na ochranu duševního vlastnictví v počáteční fázi výzkumného procesu. To je zvláště významné pro MSP, které mají na konkurenčním trhu méně doplňkových výhod. |
(9) |
Sedmý rámcový program se musí pokusit zaručit, aby kromě zajišťování konkurenční výhody pro evropské hospodářství prostřednictvím zvýšených investic do vědy, byl vědecký výzkum financovaný EU využíván, kde je to možné, pro dobro Společenství, zejména v oblastech, kde neinvestuje trh. |
(10) |
Užitečným nástrojem, jak navýšit finanční prostředky pro evropský výzkum, mohou být daňové pobídky. |
(11) |
Hlavním cílem celého sedmého rámcového programu musí být přispět k tomu, aby výzkumný prostor Evropské unie získal světovou vedoucí roli. Sedmý rámcový program se tudíž musí výrazně soustředit na prosazování výzkumu na světové úrovni a jeho financování. Je proto nezbytně nutné, aby provádění specifických programů bylo založeno na principech vědecké excelence než na ostatních prioritách. EU se může stát světovým vedoucím výzkumným prostorem pouze tehdy, jestliže vytvoří příležitosti k nejmodernějšímu výzkumu. |
(12) |
Evropský parlament opakovaně zdůrazňuje význam výzkumu, technického rozvoje a důležitější roli znalostí pro hospodářský růst i sociální a ekologické blaho, zejména ve svém usnesení ze dne 10. března 2005 o vědě a technologii„Pokyny pro budoucí politiku EU na podporu výzkumu“ (4). |
(13) |
Vzhledem k výzkumným potřebám pro všechny politiky Společenství a na základě široké podpory ze strany evropského průmyslu, vědecké obce, vysokých škol a dalších zúčastněných kruhů by mělo Společenství stanovit vědecké a technické cíle, kterých je třeba v rámci sedmého rámcového programu v letech 2007 až 2013 dosáhnout ; žádá Komisi, aby se svých návrzích na změnu finančního rámce do r. 2011 (jak je stanoveno v interinstitucionální dohodě ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (5)) přednostně zohlednila jak oblast příjmů a výdajů, tak cíle Lisabonské strategie, a to ve prospěch sedmého rámcového programu. |
(14) |
Zvláště důležité jsou pro průmyslový výzkum evropské technologické platformy a společné technologické iniciativy. Z technologických platforem se může postupně stát hlavní nástroj na podporu evropské konkurenceschopnosti. |
(15) |
V souladu s těmito cíly by se měl sedmý rámcový program zakládat na výsledcích šestého rámcového programu, pokud jde o vytvoření Evropského výzkumného prostoru, a posunout je dál ve smyslu rozvoje evropského hospodářství a společnosti založených na znalostech , které splní cíle lisabonské strategie ve všech odvětvových politikách Společenství . Zvláště důležité jsou zejména tyto cíle: |
(16) |
Je třeba podporovat nadnárodní spolupráci na všech úrovních v celé Evropské unii. |
(17) |
Je třeba zvýšit dynamiku, tvořivost a excelenci evropského výzkumu na hranici znalostí. Za tímto účelem by se mělo stát zřetelnou prioritou sedmého rámcového programu financování spekulativnějšího základního výzkumu. |
(18) |
Lidský potenciál ve výzkumu a technice v Evropě by měl být posílen kvantitativně i kvalitativně ; lepší vzdělání a snadnější přístup k možnostem výzkumu jsou základními nástroji pro dosažení tohoto cíle, v neposlední řadě pomocí značně vyššího zapojení žen do výzkumu a podpory mobility výzkumných pracovníků. Za tímto účelem by měly být členské státy vyzvány, aby prosazovaly Evropskou chartu pro výzkumné pracovníky a Kodex chování pro přijímání výzkumných pracovníků, které jsou nezbytné k vytvoření skutečného evropského prostoru pro výzkumné pracovníky. |
(19) |
Dialog mezi vědou a společností v Evropě by měl být prohlouben v zájmu vytvoření vědecké a výzkumné agendy, která by odpovídala zájmům občanů, včetně podpory kritického uvažování, a měl by být zaměřen na obnovení důvěry veřejnosti ve vědu. |
(20) |
Zvláštní pozornost bude věnována usnadnění vědecké dráhy výzkumným pracovníkům v počáteční fázi výzkumu a začínajícím výzkumným pracovníkům v nejproduktivnějším období života, aby se mohli významně podílet na všech činnostech sedmého rámcového programu. Výzkumní pracovníci v počáteční fázi výzkumu a v rané fázi profesní dráhy by se měli stát hlavní hnací silou vědy v Evropě. V tomto ohledu by měla být podniknuta konkrétní opatření ve všech činnostech ve zvláštních programech „spolupráce“, „myšlenky“ a „lidé“. |
(21) |
Inovační charakter sedmého rámcového programu spočívá v koncepci evropského výzkumu „na hranicích znalostí“ a skutečnosti, že v této souvislosti má být hlavním kritériem excelence; lidský potenciál, který by tímto způsobem mohla Evropská unie získat, by pak měl být využit co nejlépe. |
(22) |
Je třeba posílit výzkum, inovace a přenos technologií v celé Evropě a zajistit jejich optimální využití přijetím přístupu „otevřené inovace“ v zájmu podpory vzniku světového prvenství evropského výzkumu. Za tímto účelem je třeba otevřít diskusi o osvobození finanční podpory Společenství poskytnuté MSP v rámci sedmého rámcového programu od daně z příjmu právnických osob. |
(23) |
Musí být podporován přenos výsledků excelentního výzkumu na produkty, procesy a služby. |
(24) |
Rozhodujícím kritériem pro poskytnutí finanční podpory Společenství by měla být vědecká excelence návrhů projektů. |
(25) |
S ohledem na Protokol o ochraně a dobrých životních podmínkách zvířat připojený ke Smlouvě by měl být výzkum za účelem rozvoje alternativních strategií testování a zejména metod bez využívání zvířat ve všech oblastech výzkumu podporován, aby bylo omezováno využívání zvířat při výzkumu a testování s cílem konečného nahrazení využívání zvířat . |
(26) |
Aby bylo možné tyto cíle uskutečnit, je nezbytné podporovat čtyři typy činností: nadnárodní spolupráci v politicky definovaných tématech („spolupráce“), výzkum řízený výzkumnými pracovníky na podnět výzkumné obce („myšlenky“), podporu jednotlivých výzkumných pracovníků („lidé“) a podporu výzkumných kapacit („kapacity“). |
(27) |
V rámci tématu „spolupráce“ by měla být poskytnuta podpora nadnárodní spolupráci na odpovídající úrovni v celé EU i mimo ni v několika tematických okruzích odpovídajících hlavním oblastem pokroku znalostí a techniky, v nichž musí být podporován a posilován výzkum, aby byly řešeny sociální, hospodářské, environmentální a průmyslové úkoly, i úkoly v oblasti veřejného zdraví, kterým Evropa čelí a které slouží veřejnému blahu a pomáhají rozvojovým zemím. Kde je to možné, bude tento program umožňovat flexibilitu pro režimy zaměřené na úkoly, které se dotýkají více tematických priorit. Aby bylo zajištěno, že budou v rozhodovacích procesech evropských technologických platforem odpovídajícím způsobem zohledněny zájmy MSP, měly by být na těchto fórech zastoupeny prostřednictvím národních i mezinárodních zástupců. Tento program by měl také zajistit, aby EU byla schopna uchovat si svou vedoucí pozici v sociologickém a společenskovědním výzkumu v oblasti interakce mezi lidmi a v oblasti nových technologií, jakož i v oblasti zkoumání významu technologií pro rozvoj společnosti jako celku. |
(28) |
V rámci tématu „myšlenky“ by tyto činnosti měla provádět Evropská rada pro výzkum (ERV), která by měla být do značné míry nezávislá. Je nezbytné zajistit vysoce kvalitní hraniční výzkum na evrospké úrovni, který se bude opírat o excelenci v Evropě a zlepší její profil ve vztahu k činnostem prováděným v členských státech. Po počáteční fázi bude ERV udržovat pravidelný kontakt s evropskými institucemi a vědeckou obcí s cílem vyjednat organizační metody podpory práce ERV a prosazování jejích zájmů ve veřejné sféře. |
(29) |
V rámci tématu „lidé“ by měly být povzbuzeni více nadaní jednotlivci, aby se stali výzkumnými pracovníky; mělo by se podporovat sbližování metodik odborné přípravy a alternativ u vědeckých pracovníků spolu s rozšiřováním získávaných dovedností; mělo by se zajistit, aby evropští výzkumní pracovníci zůstávali v Evropě nebo se do ní vraceli; pro výzkumné pracovníky by se rovněž měl usnadnit přechod z veřejných do soukromých výzkumných institucí a naopak, mělo by být vyvinuto úsilí přilákat do Evropy výzkumné pracovníky z celého světa. Za tímto účelem by bylo třeba věnovat úsilí zlepšení vzájemného uznávání diplomů a odborných kvalifikací získaných na území Společenství a ve třetích zemích. Proto by měl úspěšný program Marie Curie, který se setkává s kladným ohlasem zájemců, pokračovat v rámci stávajících nástrojů. Mobilitě výzkumných pracovníků v Evropě by měla být přiznána priorita, aby bylo zajištěno rozsáhlé šíření znalostí a to, že inovativní hraniční výzkum v různých vědních oborech bude moci využívat specializované a kvalifikované vědecké pracovníky, jakož i větší finanční zdroje . |
(30) |
Program „lidé“ by měl dále sloužit ke zlepšení kvality a lidského potenciálu pro výzkum a technologii v Evropě, přinejmenším uznáním „profese“ výzkumného pracovníka. Tím by bylo umožněno udržení excelence v základním výzkumu, podpora rovného rozvoje technologického výzkumu, a výrazně by se tak podpořila mobilita výzkumných pracovníků ve směru do Evropy i z Evropy. |
(31) |
V rámci tématu „lidé“ je kromě toho potřeba podporovat zvídavost dětí a jejich zájem o vědu v prostředí, které vyvolává zájem dětí a mladých lidí o vědu, a to posilováním vědeckého vzdělávání na všech úrovních, včetně škol, a zvyšováním zájmu mladých lidí o vědu a jejich účast ve vědecké činnosti. |
(32) |
V rámci tématu „kapacity“ by mělo být optimalizováno využití a vývoj výzkumných infrastruktur; postupy pro přístup k sedmému rámcovému programu by měly být zjednodušeny; mělo by být podporováno šíření informací o činnostech prováděných v rámci sedmého rámcového programu; je třeba posílit inovační kapacity malých a středních podniků a jejich schopnosti využít výzkum ke svému prospěchu; měl by se podporovat vývoj regionálních uskupení zaměřených na výzkum s možností dosažení světového prvenství ; je třeba uvolnit výzkumný potenciál v „konvergenčních“ a nejvzdálenějších regionech EU; je třeba vzájemně přiblížit vědu a společnost spojením výzkumu a šíření znalostí ; a je třeba podniknout horizontální akce a opatření na podporu mezinárodní spolupráce. |
(33) |
Společné výzkumné středisko (SVS) má zásadní úlohu poskytovat vědeckou a technologickou podporu koncepcí, rozvoje, provádění a sledování politik EU ze strany zákazníků. Společným výzkumným střediskům by měla být poskytována trvalá podpora, která by jim umožnila plnit funkci vědeckých a technologických referenčních středisek pro EU, nezávisle na soukromých nebo národních zájmech. Mělo by být vynaloženo úsilí učinit Společné výzkumné středisko nezávislým orgánem, prostřednictvím něhož by Společenství mohlo hodnotit rizika pro občany, zejména s ohledem na hodnocní rizika v oblasti životního prostředí a bezpečnosti potravin a provádět posouzení energetických dopadů. |
(34) |
Komise při mnoha příležitostech uznala, že regiony mají hrát významnou úlohu při uskutečňování Evropského výzkumného prostoru, např. ve svém sdělení o regionálním rozměru Evropského výzkumného prostoru. |
(35) |
Sedmý rámcový program doplňuje další činnosti uskutečňované členskými státy i další akce Společenství, které jsou nezbytné pro celkovou strategii provádění lisabonských cílů, zejména akce podporované strukturálními fondy a týkající se zemědělství, vzdělávání, odborné přípravy, konkurceschopnosti a inovace, průmyslu, zaměstnanosti a životního prostředí a předpisy ohledně práv duševního vlastnictví. Proto vedle podpory výzkumných projektů, které tvoří jádro sedmého rámcového programu, je nezbytné, aby tento program podporoval koordinaci národních a regionálních politik a programů pro oblast výzkumu. Je třeba zdůraznit významný přínos evropských místních orgánů pro financování výzkumu a tento sedmý rámcový program by měl umožnit vytváření synergií mezi regionálními politikami a činnostmi Společenství. Generální ředitelství Komise pro výzkum je odpovědné za zajištění komplementarity a synergie mezi různými programy financování Společenství včetně strukturálních fondů, Evropského rozvojového fondu a rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace. Sedmý rámcový program musí zejména prostřednictvím režimů financování členských států z nově navrhovaných strukturálních fondů vedených inovací těžit z větší komplementarity se strukturálními fondy. |
(36) |
Sedmý rámcový program by se měl zejména zaměřit na zajištění odpovídajícího zapojení MSP do všech činností a programů. Inovace a činnosti spojené s malými a středními podniky, které sedmý rámcový program podporuje, jako je dosažení nevyšší možné synergie a co nejkomplementárnějšího vztahu s činnostmi prováděnými v souladu s rámcovým programem pro konkurenceschopnost a inovace a jinými programy a opatřeními Společenství. Tyto synergie se zaměří na potřebu posílení a zjednodušení přístupu k výzkumným fondům, což je zvláště významné pro MSP. |
(37) |
Za tímto účelem je důležité lépe chránit duševní vlastnictví a posílit na evropské úrovni boj proti pirátství a padělání, jež jsou vážnou překážkou inovační schopnosti evropských MSP. |
(38) |
Ochrana duševního vlastnictví je nezbytným prvkem rozvoje Evropského výzkumného prostoru. Právní základ Evropského patentového úřadu by měl být reformován, aby odrážel změny v evropských orgánech, přičemž postupy tohoto úřadu by měly být zjednodušovány s cílem dosažení jednotného evropského patentu a v souladu se zásadou monopolu udělovaného pro využívání vynálezu výměnou za jeho plné zveřejnění a jen v případě jeho plného zveřejnění. Účast soukromého sektoru a komerční využití vědeckých a technických výsledků by měla být podporována, měla by však být nalezena rovnováha mezi právem na ochranu duševního vlastnictví a šířením znalostí. |
(39) |
Měly by být stanoveny nové zvláštní výzkumné programy, z nichž by mohly těžit MSP. |
(40) |
Účast odvětví obchodu a komerční využití vědeckých poznatků a technických dovedností jsou důležitými faktory při zajišťování toho, aby sedmý rámcový program přispěl k dosažení cílů Lisabonské agendy, a zejména vytváření růstu a pracovních příležitostí. |
(41) |
Vzhledem k většímu rozsahu akcí rámcového programu, jež má širokou podporu, pákovému efektu finančních prostředků na státní a soukromé investice, potřebě umožnit Společenství splnit nové vědecké a technické úkoly a plně využít potenciál těchto výzkumných pracovníků bez jakékoli formy diskriminace, vzhledem ke klíčové roli, kterou Společenství hraje ve zefektivňování evropského výzkumného systému, příspěvku rozsáhlejšího sedmého rámcového programu ke snaze o nalezení řešení změn klimatu a udržitelnosti, zlepšení zdraví evropské populace, stejně jako k oživení lisabonské strategie vznikla naléhavá potřeba zdvojnásobit rozpočet EU na výzkum (6). |
(42) |
S ohledem na přezkoumání používání nových nástrojů šestého rámcového programu, které proběhlo v polovině období, a na pětileté posouzení rámcového programu byl stanoven nový přístup, který by měl umožnit, aby politických cílů výzkumné politiky EU bylo dosaženo snadněji, účinněji a pružněji. Za tímto účelem by měl být k podpoře různých akcí použit jednotlivě nebo v kombinacích menší soubor jednodušších „režimů financování“, pružněji a s větší svobodou a účastníkům by měla být dána větší autonomie řízení. Tyto jednodušší „režimy financování“ by měly zahrnovat pravidla (jako jsou minimální sazby pro některé nákladové položky) pro snížení případných nerovností. Účastníci sedmého rámcového programu by měli mít možnost se vyslovit k otázce výběru nástrojů a měli by mít větší míru administrativní autonomie. |
(43) |
Vzhledem k administrativním požadavkům na účast jsou pro účastníky sedmého rámcového programu zásadní otázky jako krátké rozhodovací lhůty, krátké lhůty do podepsání dohody, krátké lhůty do výplaty, transparentnost, provozní účinnost a přehlednost v oblasti právních předpisů a finančních závazků Společenství. |
(44) |
Pravomoci Společenství v oblasti výzkumu a technologického rozvoje jsou stanoveny v článcích 163 až 173 Smlouvy; podle těchto ustanovení Společenství mimo jiné doplňuje činnosti, které provádějí členské státy za účelem dosažení cílů posílení vědeckých a technologických základů průmyslu Společenství, posílení jeho konkurenceschopnosti na mezinárodní úrovni a podpory výzkumných činností. |
(45) |
Pravomoci Společenství v oblasti výzkumu tak doplňují pravomoci členských států a Společenství by mělo těchto doplňkových pravomocí využít zejména při iniciativách k zajištění finanční podpory nebo nezávazné koordinace nebo k podpoře a doplnění národních politik. To by nikdy, ani nepřímo, nemělo znamenat harmonizaci vnitrostátních ustanovení. |
(46) |
Provádění sedmého rámcového programu může podnítit doplňkové programy s účastí některých členských států, účast Společenství v programech prováděných několika členskými státy nebo podpořit vytvoření společných podniků nebo jiných struktur ve smyslu článků 168, 169 a 171 Smlouvy. |
(47) |
Společenství uzavřelo řadu mezinárodních dohod v oblasti výzkumu a je třeba vyvinout úsilí k posílení mezinárodní výzkumné spolupráce za účelem využití všech výhod internacionalizace výzkumu a vývoje, přispění k vytváření globálních veřejných statků a dalšího začlenění Společenství do celosvětové výzkumné obce. |
(48) |
Existuje již nezanedbatelný souhrn vědeckých znalostí schopných výrazně zlepšit život lidí v rozvojových zemích; tento sedmý rámcový program bude, kde to bude možné, přispívat ke splnění rozvojových cílů tisíciletí do roku 2015. |
(49) |
Účast méně rozvinutých regionů EU a rozsáhlejší šíření výsledků výzkumu a technologického rozvoje má rozhodující význam pro evropskou konkurenceschopnost, překonává technologické rozdíly a prohlubuje sociální soudržnost. |
(50) |
Sedmý rámcový program by měl přispět k podpoře růstu , udržitelného rozvoje a ochraně životního prostředí a zejména k řešení otázky změn klimatu a jimi způsobeným nárůstem závažnosti extrémních klimatických událostí. |
(51) |
Výzkumné činnosti, jež sedmý rámcový program podporuje, by měly respektovat základní etické zásady, včetně zásad uvedených v Listině základních práv Evropské unie. V úvahu se berou a budou nadále brána stanoviska Evropské skupiny pro etiku ve vědě a nových technologiích. Výzkumné činnosti zaměřené na lidské klonování, dědičné modifikace lidského genomu nebo produkci lidských embryí výhradně pro poskytování kmenových buněk by v rámci sedmého rámcového programu neměly být podporovány. Výzkum na využití lidských kmenových buněk by v rámci sedmého rámcového programu mohl být financován v závislosti na obsahu vědeckého návrhu a na právním rámci dotčeného členského státu. |
(52) |
V souladu se sedmým rámcovým programem bude prostřednictvím odpovídajících opatření poskytnuta aktivní podpora úloze žen ve vědě a výzkumu ve snaze povzbudit větší počet žen, aby se zapojily do tohoto pracovního prostředí, zejména přijímáním opatření potřebných pro dosažení rovnováhy mezi pracovním a rodinným životem tím, že jsou zajištěna zařízení péče o děti v souladu se závěry Evropské rady z Barcelony. Dále by měla odpovídající volba předmětů výzkumu přispět k dosažení plné rovnosti žen ve všech oblastech sociálního a pracovního života. |
(53) |
Výzvy k předkládání projektů v rámci sedmého rámcového programu mohou být zveřejněny již v roce předcházejícím toto rozhodnutí o výzvě v závislosti na dostupnosti finančních prostředků v následujícím roce. Bez ohledu na datum zveřejnění výzvy k předkládání projektů a bez ohledu na článek 115 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společnství (7) by měly výzvy k předkládání projektů uvádět veškerá kritéria, která se vztahují k udělení podpory (zejména vylučující kritéria podle článků 93 a 94 uvedeného nařízení), která mohou zahrnovat odkazy na normy. Použitelná kritéria ve verzi platné v den zveřejnění výzvy k předkládání projektů budou závazná po celou dobu trvání schvalovacího postupu. |
(54) |
Je třeba přijmout vhodná opatření - přiměřená finančním zájmům Společenství v dané situaci a s minimální administrativní zátěží - ke sledování účinnosti finanční podpory a účinnosti využití těchto prostředků, k zamezení nesrovnalostí a podvodů a podniknout nezbytné kroky k získání prostředků, které byly ztraceny, chybně vyplaceny nebo nesprávně použity v souladu s nařízeními Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (8), (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (9) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 ze dne 25. května 1999 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) (10). |
(55) |
Je důležité zajistit řádnou finanční správu sedmého rámcového programu a jeho provádění způsobem co možná nejefektivnějším a nepraktičtějším a rovněž zaručit právní jistotu a dostupnost programu pro všechny účastníky Je nezbytné zajistit soulad s nařízením (ES, Euratom) č. 1605/2002 a s požadavky na zjednodušení a lepší úpravu. Zjednodušení postupů používaných při provádění sedmého rámcového programu pomůže zajistit flexibilitu prováděcích opatření obsažených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. [.../...], kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007-2013) (11) („pravidla účasti“). |
(56) |
Z důvodů praktického prospěchu a souladu s předcházejícím bodem odůvodnění je důležité, aby pravidla účasti plně odrážela ducha zjednodušování, v souladu s nímž bylo toto rozhodnutí vypracováno. Zjednodušení je nezbytným předpokladem zajišťujícím, že všechny zainteresované strany budou mít k sedmému rámcovému programu přístup. |
(57) |
Orgány udílející finanční pomoc by měly spolupracovat na vytvoření společného orgánu, jehož úkolem bude poskytování informací a poradenství žadatelům. Tento orgán by měl zejména stanovit obecné normy pro formuláře pro podávání žádostí o podobné druhy financování, sledovat délku a srozumitelnost formulářů, poskytovat informace potenciálním žadatelům (zvláště prostřednictvím seminářů a vydáváním příruček) a měl by rovněž spravovat databázi oznámení zaslaných žadatelům Komisí. |
(58) |
Schvalovací postup by měl být v zásadě rozdělen do jednotlivých kroků postupu, z nichž první by se měl omezovat na pouhé zhodnocení přijatelnosti předložených žádostí. Jestliže se v této fázi postupu ukáže, že žádost nemá naději uspět, je tato skutečnost sdělena žadateli podle čl. 116 odst. 3 nařízení (ES, Euratom) 1605/2002. Každý následující krok postupu musí být zřetelně odlišen od předcházejícího, zejména pokud jde o rozsah a obsah dokladů, které musí žadatel předložit. Jestliže musí žadatel předkládat nějaký doklad, musí být tento doklad od něj vyžadován jen jednou v rámci daného postupu. Shromážděné údaje budou uchovány v databázi (jak je stanoveno v článku 109a uvedeného nařízení). Cílem je co nejrychlejší dokončení postupu. Bez ohledu na zásady čl. 109 odst. 1 uvedeného nařízení musí v rámci celého postupu schvalující úředník zajistit, aby úsilí vyžadované po žadateli ohledně zveřejnění, dokumentace a dalších povinných dokladů pro získání finanční podpory nebylo v nepoměru k hodnotě podpory. |
(59) |
Role a úkoly nových výkonných agentur navrhovaných Komisí pro správu a řízení mobility a aktivit zvláštní podpory MSP se jednoznačně stanoví v pravidlech účasti. |
(60) |
Tento akt stanoví pro celou dobu trvání programu finanční krytí, které představuje pro rozpočtový orgán hlavní referenční hodnotu ve smyslu bodu 37 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 během rozpočtového procesu. |
(61) |
Jelikož nemůže být cíle akcí, které mají být podniknuty v souladu s článkem 163 Smlouvy ve snaze přispět k tomu, aby v Evropě byla vytvořena společnost a hospodářství založené na znalostech, uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a lze jich tedy lépe dosáhnout na úrovni Společenství, v úzkém partnerství s evropskými regiony, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity podle článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je k dosažení tohoto cíle nezbytné, |
ROZHODLY TAKTO:
Článek 1
Zřízení rámcového programu
Na období od „1. ledna 2007“ do 31. prosince 2013 se zřizuje víceletý rámcový program pro činnosti Společenství v oblasti výzkumu, technického rozvoje, včetně činností demonstrací (dále jen „sedmý rámcový program“).
Článek 2
Cíle a činnosti
(1) Sedmý rámcový program podporuje činnosti uvedené v odstavcích 2 až 5. Cíle a hlavní rysy těchto činností jsou uvedeny v příloze I.
(2) Spolupráce: podpora celé oblasti výzkumných činností prováděných v nadnárodní spolupráci v těchto tematických oblastech:
a) |
zdraví; |
b) |
potraviny, zemědělství a biotechnologie; |
c) |
rybolov a udržitelné využívání oceánských zdrojů; |
d) |
informační a komunikační technologie; |
e) |
nanovědy, nanotechnologie, materiály a nové výrobní technologie; |
f) |
energetika; |
g) |
životní prostředí (včetně změny klimatu); |
h) |
doprava (včetně letectví); |
i) |
sociálně-ekonomické a humanitní vědy; |
j) |
bezpečnost; |
k) |
vesmír. |
(3) Myšlenky: podpora výzkumu řízeného výzkumnými pracovníky a prováděného ve všech oblastech jednotlivými týmy, které si konkurují na evropské úrovni.
(4) Lidé: kvantitativní i kvalitativní posilování lidského potenciálu ve výzkumu , technologickém rozvoji a podnikavosti v Evropě a podpora zvyšování mobility výzkumných pracovníků v Evropě .
(5) Kapacity: podpora klíčových aspektů evropského výzkumu a inovačních kapacit, jako jsou výzkumné infrastruktury; regionální uskupení zaměřená na výzkum; vytvoření plného výzkumného potenciálu v „konvergenčních“ a nejvzdálenějších regionech EU. výzkum prováděný ve prospěch malých a středních podniků (MSP); otázky „vědy ve společnosti“; horizontální činnosti v rámci mezinárodní spolupráce.
(6) Sedmý rámcový program rovněž podporuje přímé nejaderné vědecké a technické akce prováděné Společným výzkumným střediskem (SVS) definované v příloze I.
Článek 3
Zvláštní programy
Sedmý rámcový program se provede prostřednictvím specifických programů. Tyto programy stanoví přesné cíle a podrobná prováděcí pravidla v souladu s nařízením (ES, Euratom) č. 1605/2002.
Článek 4
Nejvyšší celková částka a podíly pro jednotlivé programy
1. Nejvyšší celková orientační částka pro finanční účast Společenství v sedmém rámcovém programu je 50 524 milionů EUR na období sedmi let počínaje 1. lednem 2007. Částka se rozdělí mezi činnosti a akce uvedené v čl. 2 odst. 2 až 6 takto (v milionech EUR):
Spolupráce |
32492 |
Myšlenky |
7560 |
Lidé |
4777 |
Kapacity |
3944 |
Nejaderné činnosti Společného výzkumného střediska |
1751 |
2. Orientační rozdělení mezi tematické oblasti každé činnosti podle odstavce 1 je uvedeno v příloze II.
3. Podrobná pravidla finanční účasti Společenství v sedmém rámcovém programu jsou stanovena v příloze III.
4. Uvedené částky by měly být změněny při revizi finančního rámce, jak je stanoveno v interinstitucionální dohodě ze dne 17. května 2006.
5. Komise bude předem informovat rozpočtový orgán vždy, když bude mít v úmyslu odklonit se od rozpisu výdajů, uvedených v poznámkách k příloze k ročnímu souhrnnému rozpočtu Evropské unie.
Článek 5
Ochrana finančních zájmů Společenství
Pro akce Společenství financované v rámci tohoto rozhodnutí se uplatní nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 a nařízení (Euratom, ES) č. 2185/96 na jakékoli porušení práva Společenství, včetně porušení smluvní povinnosti stanovené na základě programu v důsledku konání nebo opomenutí ze strany hospodářského subjektu, které vyústí nebo může vyústit v narušení souhrnného rozpočtu Evropské unie nebo rozpočtů, které ES spravují, v důsledku neodůvodněného vydání.
Článek 6
Etické zásady
1. Veškeré výzkumné činnosti uskutečňované v rámci sedmého rámcového programu se provádějí v souladu se základními etickými zásadami.
2. V rámci sedmého rámcového programu nesmí být financován výzkum v těchto oblastech:
— |
výzkumná činnost za účelem klonování lidí k reprodukčním účelům, |
— |
výzkumná činnost zaměřená na změnu genetického dědictví lidských bytostí, která by mohla učinit tyto změny dědičnými, |
— |
výzkumné činnosti zaměřené na vytvoření lidských embryí výlučně za účelem výzkumu nebo za účelem získání kmenových buněk, včetně transferu jader somatických buněk. |
3. Výzkum na využití lidských kmenových buněk, a to dospělých i embryonálních, by mohl být financován v závislosti na obsahu vědeckého návrhu a na právním rámci daného členského státu.
Všechny tyto žádosti o financování musí obsahovat údaje týkající se licencí a kontrolních opatření, která přijmou příslušné orgány členských států.
Co se týká využívání lidských embryonálních kmenových buněk, musí orgány, organizace a výzkumní pracovníci podléhat přísnému režimu licencí a kontroly v souladu s právním rámcem daného členského státu.
4. Na základě vědeckého pokroku se musí provádět revize oblastí výzkumu uvedených výše ve druhé fázi tohoto programu.
Článek 7
Sledování, hodnocení , posouzení a přezkoumání
1. Komise bude za pomoci externích odborníků podrobovat tento rámcový program a jeho specifické programy soustavnému a systematickému přezkumu a provede nejméně dvě předběžná hodnocení, založená na empirických metodách, jedno v roce 2009 a druhé v roce 2011; bude-li to vhodné, navrhne úpravy cílů a výzkumných činností v zájmu prohloubení jejich účinnosti a účinku a v zájmu zohlednění rodících se oblastí výzkumu. Nové nástroje financování a nová pravidla pro účast budou rovněž podléhat hodnocení s ohledem na jejich jednoduchost a flexibilitu. Výsledky hodnocení, včetně zjištění ohledně účinnosti nových činností a struktur (zejména Evropské výzkumné středisko a Společné technologické iniciativy) jakož i výsledky zjednodušených postupů, budou předloženy Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů.
Před zahájením sedmého rámcového programu budou stanoveny údaje potřebné pro důkladnou zprávu o hodnocení posouzení dopadu, aby se tak zajistilo využívání konzistentních metodologií shromažďování údajů. Komise rovněž shromáždí údaje ohledně toho, kam v EU budou v rámci sedmého rámcového programu prostředky přidělovány.
2. Dva roky po skončení sedmého rámcového programu dokončí nezávislí odborníci pro Komisi hodnocení jeho odůvodnění, provádění a výsledků.
Komise sdělí závěry tohoto hodnocení, spolu s vlastními připomínkami, Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů.
V ... dne ...
Za Evropský parlament
předseda
Za Radu
předseda nebo předsedkyně
(1) Úř. věst. C 65, 17.3.2006, s. 9.
(2) Úř. věst. C 115, 16.5.2006, s. 20.
(3) Postoj Evropského parlamentu ze dne 15. června 2006.
(4) Úř. věst. C 320 E, 15.12.2005, s. 259.
(5) Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.
(6) Jak bylo již uvedeno ve sděleních Komise ze dne 10. února 2004 (KOM(2004)0101) a ze dne 14. července 2004 (KOM(2004)0487) o finančním výhledu na období 2007-2013.
(7) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(8) Úř. věst. L 312, 23.12.1995, s. 1.
(9) Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2.
(10) Úř. věst. L 136, 31.5.1999, s. 1.
(11) Úř. věst. L ...
PŘÍLOHA I
VĚDECKÉ A TECHNICKÉ CÍLE, HLAVNÍ RYSY TÉMAT A ČINNOSTÍ
Sedmý rámcový program bude pokračovat v obecných cílech popsaných v článku 163 Smlouvy a přispívat tak k vytváření společnosti založené na znalostech, jež vychází z Evropského výzkumného prostoru. Posílí excelenci vědeckého a technického výzkumu prostřednictvím následujících čtyř programů: spolupráce, myšlenky, lidé a kapacity.
Program bude podporovat tyto strategie: Evrospký výzkumný prostor, zapojení MSP, soukromý finanční sektor, výzkum zaměřený na politiky, doplňkovost s národními politikami, přilákání výzkumných pracovníků do EU, jejich udržení v EU a převod technologií.
Evropa musí usilovat o skutečnou excelenci výzkumu, aby získala vedoucí roli v nejmodernějším výzkumu, technickém rozvoji a demonstracích.
I. SPOLUPRÁCE
V této části sedmého rámcového programu bude poskytována podpora mezinárodní spolupráci na všech úrovních v celé EU a mimo ni, v několika tematických oblastech odpovídajících hlavním oblastem pokroku znalostí a techniky, kde musí být podporován a posilován výzkum nejvyšší kvality , aby byly řešeny sociální, hospodářské, environmentální a průmyslové úkoly, kterým Evropa čelí a v oblastech výzkumu, které byly po léta opomíjené, obzvláště pokud jde o lékařské potřeby rozvojových zemí .
Hlavním cílem je přispívat k udržitelnému rozvoji.
Toto je jedenáct témat určených pro činnost EU:
1) |
zdraví; |
2) |
potraviny, zemědělství a biotechnologie; |
3) |
rybolov a udržitelné využívání oceánských zdrojů; |
4) |
informační a komunikační technologie; |
5) |
nanovědy, nanotechnologie, materiály a nové výrobní technologie; |
6) |
energetika; |
7) |
životní prostředí (včetně změny klimatu); |
8) |
doprava (včetně letectví); |
9) |
sociálně-ekonomické a humanitní vědy; |
10) |
bezpečnost; |
11) |
vesmír . |
Témata jsou obecně definována na poměrně vysoké úrovni, aby mohla být přizpůsobována vyvíjejícím se potřebám a příležitostem, které mohou v průběhu sedmého rámcového programu vzniknout. Pro každé z nich byla určena řada činností, které naznačují zamýšlené hlavní rysy pro podporu Společenství. Tyto priority byly určeny na základě svého přínosu pro cíle EU, včetně přechodu ke znalostní společnosti, příslušného evropského výzkumného potenciálu a přidané hodnoty zásahů na úrovni EU v těchto oblastech.
Zvláštní pozornost bude věnována zajištění účinné koordinace mezi tematickými a vědeckými oblastmi , které se prolínají různými tématy. Z tohoto důvodu budou organizovány společné výzvy, zdůrazňující zejména aspekty mezioborovosti a víceoborovosti, v těch tematických prioritách, které jednoznačně zahrnují vzájemné propojení různých vědních disciplin, jako jsou společenské vědy a přírodní vědy. Výzvy proto budou také zahrnovat kritéria posouzení míry mezioborovosti.
Zapojení MSP, zejména MSP založených na znalostech, musí být zajištěno prostřednictvím praktických podpůrných opatření společně se sledováním kvantitativních a kvalitativních ukazatelů dosažených výsledků.
Víceoborovost bude podporována společnými vícetematickými přístupy k předmětům výzkumu a techniky, které souvisejí s více než jedním tématem.
Zejména v případě oblastí s významem pro průmysl byla témata určena kromě jiných zdrojů i na základě práce různých „evropských technologických platforem“ zřízených v oborech, v nichž konkurenceschopnost, hospodářský růst a prosperita Evropy závisejí na významném výzkumném a technickém pokroku ve střednědobém až dlouhodobém horizontu .
Jedenáct témat také zahrnuje výzkum potřebný k podpoře formulování, provádění a hodnocení politik EU, společně s přípravným a doprovodným výzkumem a nezávislou odborností , které jsou důležité pro zvyšování interoperability a konkurence pomocí zvyšování kvality norem a jejich zavádění.
V rámci každého tématu bude kromě těchto činností také zaručena možnost využít dvou typů příležitostí a potřeb otevřeným a pružným způsobem:
— |
Budoucí a vznikající technologie: je třeba povzbudit výzkum zaměřený na určení a další zkoumání v dané oblasti nebo v jejich kombinaci s ostatními významnými oblastmi a obory, novými vědeckými a technickými možnostmi, prostřednictvím konkrétní podpory pro spontánní výzkumné návrhy, včetně společných výzev; je tedy rovněž zapotřebí rozvíjení původní myšlenky a zásadně nových potřeb a zkoumání nových možností v podobě podrobných vysvětlení , zejména příležitostí, které by mohly potenciálně přinést zásadní zvrat ; přiměřená koordinace s činnostmi prováděnými v rámci programové části „Myšlenky“ bude zapotřebí k prevenci zdvojování a optimálnímu využití finančních prostředků . |
— |
Nepředvídané politické potřeby: reagovat pružně na nové politické potřeby, které vyvstanou v průběhu sedmého rámcového programu, jako je nepředvídaný vývoj nebo události vyžadující rychlou reakci, například nové epidemie, vznikající obavy o bezpečnost potravin nebo odezva na přírodní katastrofy. |
Pro posílení šíření a využívání výsledků výzkumu EU bude ve všech tematických oblastech podporováno šíření znalostí a předávání výsledků, včetně jejich předávání tvůrcům politiky, včetně podpory prostřednictvím financování iniciativ pro vytváření sítí, seminářů a akcí, pomoci poskytované externími odborníky a informací a elektronických služeb, zejména služby CORDIS. Akce na podporu inovací budou prováděny v rámci rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace. Podpora bude poskytována také iniciativám zaměřeným na zapojení se do dialogu o vědeckých otázkách a výsledcích výzkumu s širokou veřejností mimo výzkumnou obec a v oblasti vědecké komunikace a vzdělávání. Zohledněny budou také etické zásady, hlediska rovnosti žen a mužů a zapojení vědeckých pracovníků v rané fázi výzkumu.
Společenství bude podporovat činnosti spojené s přenosem technologií a bude přispívat k překlenutí propasti mezi výzkumem a jeho komercionalizací tím, že poskytne finanční prostředky Evropskému investičnímu fondu, aby řídil nástroj přenosu technologií. S výhradou podmínek, které budou uvedeny ve zvláštních programech a v pravidlech účasti, budou prostředky financovat převod univerzitních echnologií, činností výzkumných středisek nebo jiných právních subjektů působících v oblasti převodu technologií.
Široká škála aktivit financovaných z prostředků sedmého rámcového programu činí řádné začlenění činností a jejich koordinaci nezbytnými. Aby se zabránilo štěpení a zdvojování kompetencí, je potřeba zvětšit spolupráci mezi vnitrostátními a evropskými výzkumnými programy a mezi účastníky v hospodářství s dlouhodobým plánem výzkumu.
Zvláštní pozornost bude věnována zajištění odpovídající účasti MSP, obzvláště MSP intenzivních znalostí, v rámci nadnárodní spolupráce. Z tohoto důvodu budou v rámci programu „Spolupráce“ přijata konkrétní opatření, včetně zvláštních výzev pro MSP, „národních ocenění za výzkum“ a podpůrných akcí, které usnadní účast MSP. Ozvláště bude cílem přidělit MSP nejméně 15% z rozpočtu programu pro „Spolupráci“. Aby toho bylo dosaženo, účast MSP bude usnadněna pomocí strategických projektů nebo skupin projektů, spolu s prioritními tématy nebo evropskými projekty v oblasti technologie.
Ve všech těchto tématech bude poskytována podpora pro mezinárodní spolupráci prostřednictvím:
— |
Evropské technologické platformy; |
— |
výzkumu založeného na spolupráci; |
— |
společných technologických iniciativ; |
— |
koordinace výzkumných programů; |
— |
mezinárodní spolupráce. |
Rostoucí konkurenceschopnost evropského výzkumu vyžaduje, aby byl využit veškerý potenciál Evropského výzkumného prostoru. Proto projekty zaměřené na zajištění vědecké excelence, které zároveň podporují skutečný Evropský výzkumný prostor vytvářením široce založených konsorcií, prozkoumají možnosti nejlepšího využití lidských a finančních zdrojů.
Evropské technologické platformy
Evropské technologické platformy jsou mechanismy, které sjednocují všechny účastníky za účelem přípravy strategických výzkumných plánů a jejich provádění prostřednictvím konkrétního rozdělení úkolů.
Evropské technologické platformy usnadní účast jednotlivých podniků (zejména MSP) nebo skupin podniků na jednotlivých výzkumných projektech podle jejich konkrétní kvalifikace.
Regionální uskupení zaměřená na výzkum budou mít v zájmu plného využití svého konkurenčního potenciálu možnost účasti v Evropských technologických platformách.
Finanční instituce by měly být podpořeny při uvolňování kapitálu, který usnadní poskytování půjček pro projekty provádějící strategické výzkumné plány, při využití všech možností financování, včetně finančního zařízení na sdílení rizik, což je nástroj sedmého rámcového programu.
Evropské technologické platformy by měly využívat rozsáhlých zkušeností získaných klastry EUREKA, které úspěšně přispěly k růstu strategických výzkumných oblastí v Evropě.
Výzkum založený na spolupráci
Výzkum založený na spolupráci bude tvořit velkou a hlavní část financování výzkumu z prostředků EU. Cílem je vytvořit v nejdůležitějších oblastech rozvoje znalostí vynikající výzkumné projekty a sítě schopné přilákat výzkumné pracovníky a investice z Evropy a z celého světa.
V zájmu podpory rozvoje Evropského výzkumného prostoru by měly být stávající evropské instituce a univerzity, jakožto základní střediska excelence v oblasti vědeckého a technologického výzkumu, podporovány v rozvoji a prohlubování excelence prostřednictvím rozšíření počtu kontaktních míst a celkové koordinace s ostatními výzkumnými a inovačními činnostmi na vnitrostátní a regionální úrovni. Toho se dosáhne vytvářením nových sítí a začleněním úkolů do kompetence sítě excelence.
Tohoto cíle bude dosaženo podporováním výzkumu založeného na spolupráci prostřednictvím řady režimů financování: převážnou většinou projektů budou představovat projekty založené na spolupráci a sítě excelence, koordinační/podpůrné akce (viz Příloha III). Projekty založené na spolupráci by měly zahrnovat výzkumné a demonstrační aktivity a měly by výsledky přiblížit trhu a propojit tuto akční linii s nástroji, které nabízí programy „Konkurenceschopnost“ a „Inovace“.
Společné technologické iniciativy
V omezeném počtu případů rozsah cíle VTR a míra potřebných zdrojů opravňují k vytváření dlouhodobých veřejno-soukromých partnerství v podobě společných technologických iniciativ. Tyto nové nástroje mají vycházet z činností rozvíjených evropskými technologickými platformami a hladký průběh strategického výzkumného plánu musí zajistit Komise. Musí být stanovena jasně definovaná kritéria a postupy pro výběr Společného technologického institutu. Podle článku 171 Smlouvy musí takové společné akce slučovat veřejné a soukromé financování. Evropská investiční banka (EIB) musí shromáždit kapitál, aby usnadnila půjčky v rámci programu „ finanční nástroj na sdílení rizik “. Program „ finanční nástroj na sdílení rizik “, uskutečňovaný společně EIB a Komisí, musí být řízený vhodným smíšeným výborem a být výkonným nástrojem sedmého rámcového programu. Musí sestavit zprávu obsahující doporučení pro rozdělení rozpočtu mezi priority vědy a technologického rozvoje ve Společném technologickém institutu v souladu s prioritami Evropské rady z Barcelony. Činnosti mají být také koordinovány Evropským investičním fondem, který poskytuje finanční prostředky pro malé a střední podniky.
Potenciální společné technologické iniciativy budou identifikovány na základě procesu otevřeného hodnocení s řadou transparentních kritérií:
— |
existence skutečných sociálních potřeb a závazků průmyslu, |
— |
přidané hodnoty zásahů na úrovni EU poměřované excelencí a součinnostmi, kterých se dosáhlo mezinárodní spoluprácí, |
— |
významu pro společnost, |
— |
nemožnosti dosáhnout cíle pomocí stávajících nástrojů, |
— |
míry dopadů na konkurenceschopnost a růst průmyslu, |
— |
schopnosti podporovat podnikavost, |
— |
stupně a srozumitelnosti definice cíle, který má být sledován , a jeho dosažitelnosti, |
— |
plánů na školení zúčastněných výzkumníků, |
— |
míry závazků průmyslu, co se týče financí a zdrojů , |
— |
důležitosti přínosu pro širší cíle politiky, |
— |
schopnosti přilákat další vnitrostátní podporu a využít aktuální a budoucí financování průmyslu. |
Povaha společných technologických iniciativ musí být jasně definovaná, zejména pokud jde o záležitosti týkající se:
— |
finančních závazků; |
— |
délky závazků účastníků; |
— |
předpisů pro sjednávání a rušení smluv; |
— |
práv duševního vlastnictví. |
S ohledem na široký záběr a výjimečnou složitost společných technologických iniciativ bude vyvinuto výrazné úsilí k zajištění jejich průhledných operací v souladu se zásadami excelence. Zvláštní pozornost bude věnována soudržnosti a koordinaci společných technologických iniciativ a vnitrostátních programů a projektů ve stejných oblastech. Jejich zavádění má obsahovat specifické plány k zapojení malých a středních podniků a převodu technologií, jakož i vzdělávací a školící programy pro zúčastněné výzkumné pracovníky. Členské státy a Komise musejí společně usilovat o zavádění soudržných koordinačních činností a poskytovat finanční pomoc, která umožní jejich provádění.
Koordinace výzkumných programů, které nejsou programy Společenství
Akce prováděné v této oblasti budou využívat dvou hlavních nástrojů: programu ERA-NET a účasti Společenství ve společně prováděných vnitrostátních výzkumných programech (článek 169 Smlouvy). Tyto akce se mohou vztahovat na oblasti, které nejsou přímo spojeny s jedenácti tématy, do té míry, do jaké mají dostatečnou přidanou hodnotu EU. Tyto akce budou také využity k vzájemnému doplňování a součinnosti mezi rámcovým programem a činnostmi prováděnými v rámci mezivládních struktur, jako jsou EUREKA a COST (1).
Program ERA-NET bude rozvíjet a posilovat koordinaci vnitrostátních a regionálních výzkumných činností prostřednictvím:
— |
poskytování rámce pro osoby zodpovědné veřejné výzkumné programy pro posílení koordinace jejich činností. To bude zahrnovat podporu pro nové projekty ERA-NET a také pro rozšíření a prohloubení rozsahu stávajících ERA-NET, např. rozšířením jejich partnerství a také vzájemným otevíráním programů; |
— |
poskytování dodatečné finanční podpory Společenství účastníkům, kteří vytvářejí společný fond pro účely společných výzev k předkládání návrhů v příslušných vnitrostátních a regionálních programech („ERA-NET PLUS“); |
— |
v omezeném množství oblastí by užití úspěšného modelu programů spolupráce mezi evropskými regiony a malými nebo středně velkými členskými státy, ERA-STAR, přispělo k řízení programů s dlouhodobým horizontem, např. pokud jde o oblast Globálního monitorování životního prostřední a bezpečnosti (GMES). |
Účast Společenství ve vnitrostátních výzkumných programech prováděných společně na základě článku 169 Smlouvy je zvláště důležitá pro evropskou spolupráci ve velkém měřítku v podobě „proměnné geometrie“ mezi členskými státy, které sdílejí společné potřeby nebo zájmy. Takové iniciativy podle článku 169 budou zahájeny v oblastech, které budou stanoveny v úzkém spojení se členskými státy, včetně možné spolupráce s mezivládními programy, např. EUREKA, na základě řady kritérií:
— |
význam pro cíle EU; |
— |
jasné stanovení cíle, který má být sledován, a jeho význam pro cíle sedmého rámcového programu; |
— |
stávající základ (stávající nebo plánované vnitrostátní výzkumné programy); |
— |
evropská přidaná hodnota; |
— |
sociální a environmentální přidaná hodnota; |
— |
kritické množství, s ohledem na velikost a počet zapojených programů a podobnost činností, které zahrnují; |
— |
uplatnění článku 169 Smlouvy, jakožto nejúčinnější prostředek pro dosažení cílů. |
Mezinárodní spolupráce
Budoucí akce týkající se mezinárodní spolupráce musí vykazovat jasně definovanou evropskou přidanou hodnotu. Na základě této části sedmého rámcového programu se bude jednat o tyto akce :
— |
Zvýšení účasti v tematických oblastech výzkumných pracovníků a výzkumných institucí ze třetích zemí, s patřičnými omezeními pro téma bezpečnosti v souvislosti s otázkami utajení, s výrazným úsilím povzbudit je k využití této příležitosti. |
— |
Specifické akce týkající se spolupráce v každé tematické oblasti věnované třetím zemím v případě vzájemného zájmu o spolupráci na jednotlivých tématech. V úzkém spojení s dvoustrannými dohodami o spolupráci nebo mnohostrannými dialogy mezi EU a těmito zeměmi nebo skupinami zemí budou tyto akce sloužit jako přednostní nástroje pro uskutečňování spolupráce EU a těchto zemí. Nabízejí se také oblasti oboustranného zájmu, takové akce tedy zahrnují : akce zaměřené na posílení výzkumných kapacit kandidátských zemí, jakož i sousedních zemí a činnosti pro spolupráci zaměřené na rozvojové a vznikající země soustřeďující se na konkrétní potřeby těchto zemí v oblastech, jako je zdravotnictví, se zvláštním důrazem na vzácné a zanedbávané choroby, zemědělství, rybolov a životní prostředí, a prováděné za finančních podmínek přizpůsobených jejich kapacitám. |
Tato část sedmého rámcového programu zahrnuje akce mezinárodní spolupráce v každé tematické oblasti a napříč různými tématy. Tyto akce budou prováděny v koordinaci s akcemi programů nazvaných „Lidé“ a „Kapacity“.
Bude připravena celková strategie mezinárodní spolupráce v sedmém rámcovém programu, která stanoví cíle, evropský zájem a specifické oblasti spolupráce s každou skupinou zemí. Strategie stanoví oblasti, ve kterých by účast třetí země měla být omezena, např. výzkum v oblasti bezpečnosti.
TÉMATA
1. Zdraví
Cíl
Zlepšení zdraví evropských občanů, zvýšení konkurenceschopnosti a posílení inovačních kapacit evropského průmyslu a podniků v oblasti zdraví při současném řešení globálních otázek zdraví, včetně vznikajících epidemií a zanedbávaných nemocí. Výzkum se zaměří jak na optimalizaci prevence nemocí, tak na vývoj účinné léčby a účinných léků, při současném zajištění rovného přístupu k výsledkům výzkumu financovaného z veřejných prostředků. Důraz bude kladen na translační výzkum (převádění základních objevů do klinických aplikací), vývoj a validaci nových terapií, metod pro zlepšení zdraví a prevenci, diagnostické nástroje a technologie a nejmodernější výzkumná léčebná zařízení, jakož i udržitelné a efektivní systémy zdravotní péče.
Odůvodnění
Sekvenování lidského geonomu a nedávný pokrok v postgenomice způsobily zásadní převrat ve výzkumu lidského zdraví a chorob. Integrování obrovského množství údajů a pochopení výchozích biologických procesů a rozvoj klíčových technologií pro biotechnologický průmysl v oblasti zdraví vyžaduje sloučení kritických množství různých odborných znalostí a zdrojů, které nejsou k dispozici na vnitrostátní úrovni. Významný pokrok v translačním výzkumu zdraví, který je nezbytný k zajištění, aby byl biomedicínský výzkum zdrojem praktického přínosu, také vyžaduje multidisciplinární a panevropský přístup se zapojením různých účastníků. Takové přístupy umožní, aby Evropa efektivněji přispívala k mezinárodnímu úsilí v boji proti chorobám s globálním významem.
Klinický výzkum mnoha chorob (např. rakoviny, kardiovaskulárních chorob, autoimunitních a infekčních onemocnění, alergických onemocnění, epilepsie, traumatu, revmatických onemocnění, onemocnění dýchacích cest, duševních a neurologických chorob, zejména těch, které souvisejí se stárnutím, jako je osteoporóza, Alzheimerova choroba nebo Parkinsonova choroba) se opírá o mezinárodní testy prováděné ve více střediscích, aby byl v krátkodobém horizontu dosažen požadovaný počet pacientů. K dosažení významných výsledků je pro epidemiologický výzkum zapotřebí velká různorodost populací a mezinárodních sítí. K vývoji nových inženýrských přístupů v oblasti protilátek a buněk a nové diagnostiky a terapií pro vzácné choroby jsou také zapotřebí přístupy zahrnující více zemí, aby se zvýšil počet pacientů pro jednotlivé studie. Provádění výzkumu založeného na zdravotní politice na evropské úrovni také umožní srovnávání modelů, systémů, údajů a materiálu získaného od pacientů, který je uchováván ve vnitrostátních databázích a biologických bankách.
Intenzivní biomedicínský výzkum v EU napomůže posílení konkurenceschopnosti evropských průmyslových odvětví zabývajících se zdravotnickými biotechnologiemi, lékařskými technologiemi a farmacií. Spolupráce EU s rozvojovými zeměmi jim umožní vybudovat výzkumné kapacity. EU musí také sehrávat aktivní roli ve vytváření prostředí vedoucího k inovacím ve veřejném sektoru a farmaceutickém odvětví, které budou řešit potřeby oblasti veřejného zdraví, zejména pro dosažení co největších úspěchů v klinickém výzkumu. V této souvislosti bude podporována realizace programu Výzkum léčivých přípravků pro děti Evropy (MICE). Významný výzkum EU v oblasti iontové terapie (protony a uhlíkové ionty) zpřístupní a dále vylepší již úspěšné metody léčby rakoviny a posílí soutěživost ve stavbách zařízení a ve stavebním (akcelerační technologie) průmyslu a průmyslu lékařských technologií. Úspěch klinického výzkumu by měl být maximalizován také v této oblasti. Evropský výzkum a inovace v oblasti alternativních testovacích strategií, především u metod bez použití zvířat, zajistí vedoucí postavení při řešení zájmů veřejnosti a aktérů o využívání zvířat v biomedicínském výzkumu a navíc mohou vytvořit trh pro určitá odvětví průmyslu.
Malé a střední podniky, které se zabývají výzkumem, jsou hlavními hospodářskými hybnými silami průmyslových odvětví zabývajících se zdravotnickými biotechnologickými a lékařskými technologiemi. Přestože se v Evropě nyní nachází více biotechnologických společnsotí než v USA, většina z nich jsou malé společnosti, méně vyzrále než jejich konkurenti. Úsilí veřejno-soukromého výzkumu na úrovni EU usnadní jejich rozoj. Výzkum v EU bude také přispívat k vývoji nových právních norem pro vytvoření vhodného legislativního rámce pro nové lékařské technologie (např. regenerativní lékařství).
Činnosti, které budou řešeny, včetně výzkumu podstatného pro požadavky politiky, jsou uvedeny níže. Ve všech činnostech a tématech budou řešeny dvě strategické otázky, zdraví dětí a zdraví stárnoucí populace. V dalších ohledech bude dána výzkumu priorita v oblastech a) současné a budoucí perspektivy zdravotní zátěže v evropském a globálním kontextu a b) vědecké kvality. Plány výzkumu vytvořené evropskými technologickými platformami, jako jsou například platforma pro inovační lékařství a nanomedicína , budou v náležitých případech, a tam, kde odráží potřeby a priority veřejnosti, podporovány. Pro doplnění těchto politických potřeb a reagování na nové politické potřeby mohou být podporovány další akce, například v oblastech otázek zdravotní politiky, stárnutí a zdraví a bezpečnosti v zaměstnání.
Činnosti
— |
Biotechnologie, generické nástroje a technologie pro lidské zdraví:
|
— |
Translační výzkum pro lidské zdraví:
|
— |
Optimalizace poskytování zdravotní péče občanům Evropy:
|
2. Potraviny, zemědělství a biotechnologie
Cíl
Vybudování evropského znalostního biologického hospodářství (2) propojením vědy, průmyslu a jiných účastníků s cílem podpořit politiky Unie a pro využití nových a vznikajících výzkumných příležitostí, které se zaměřují na sociální, ekologické a hospodářské výzvy: rostoucí poptávka po bezpečnějších, zdravějších a kvalitnějších potravinách a po udržitelném využívání, tvorbě a produkci obnovitelných biologických zdrojů; rostoucí riziko epizootických a zoonotických chorob a poruch souvisejících s potravinami; ohrožení udržitelnosti a bezpečnosti rybolovu, akvakultury, zemědělské výroby a chovu dobytka, včetně těch, které jsou způsobeny změnou klimatu; a rostoucí poptávka po kvalitních potravinách, ohled na dobré životní podmínky zvířat a situaci venkova a přímořských oblastí a způsoby splnění specifických potřeb spotřebitelů. Výzkum se zaměří na integrování různých vědeckých poznatků s cílem vytvořit vyvážená, udržitelná a společensky přijatelná řešení a přístupy. Povědomí veřejnosti by mělo usilovat o zlepšení schopnosti informované volby.
Odůvodnění
Inovace a pokrok ve znalostech o udržitelném řízení, tvorbě, produkci a využívání biologických zdrojů (mikroorganismů, rostlin, zvířat) poskytnou základ pro nové, udržitelné, ekologické a konkurenceschopné produkty pro odvětví založená na zemědělství, rybolovu, potravinářství, zdravotnictví, lesnictví a pro související odvětví. V souladu s evropskou strategií pro vědy o živé přírodě a biotechnologii (3) to napomůže k vytváření nových činností a zvyšování konkurenceschopnosti evropských zemědělských, biotechnologických , semenářských a potravinářských společností, zejména technicky vyspělých malých a středních podniků, při současném zlepšování sociálního zabezpečení a dobrých životních podmínek. Zvláště je třeba podporovat vysokou míru účasti MSP ve výzkumu. Výzkum výživové fyziologie zdravého způsobu života, bezpečnosti potravinových a krmivových řetězců, chorob souvisejících se stravou, volby potravin a vlivu potravin a výživy na zdraví napomůže v boji s poruchami, které souvisejí s potravinami (např. s obezitou, alergiemi) a infekčními chorobami (např. přenosnými spongiformními encefalopatiemi, influenzou ptáků), a zároveň bude významně přispívat k provádění stávajících a formulování budoucích politik a na řízení v oblasti zdraví veřejnosti, zvířat a rostlin a ochrany spotřebitelů.
Rozdíly mezi evropskými průmyslovými odvětvími v těchto oblastech, přestože jsou příležitostí a jednou ze silných stránek Evropy, vedou k rozštěpeným přístupům k podobným problémům. Tyto problémy lze lépe řešit posílením spolupráce a sdílením odborných znalostí, například znalostí o nových metodologiích, procesech a normách, které vyplývají z měnících se právních předpisů Společenství.
Několik evropských výzkumných platforem přispívá ke stanovování společných priorit výzkumu v oblastech, jako je genomika rostlin a biotechnologie, lesnictví a průmyslová odvětví založená na lesnictví, globální zdraví zvířat, chov hospodářských zvířat, potravinová a průmyslová biotechnologie. Výzkum v této oblasti bude také poskytovat znalostní základnu potřebnou k podpoře (4): společné zemědělské politiky; otázek zemědělství a obchodu; předpisů v oblasti bezpečnosti potravin; standardů Společenství pro zdraví, tlumení chorob a dobré životní podmínky zvířat a reformy společné rybářské politiky zaměřené na zajištění udržitelného rozvoje rybolovu a akvakultury , bezpečné potraviny z mořských živočichů a nápravy životního prostředí . Předpokládá se pružná odezva na nové potřeby politiky, zejména s ohledem na nové sociální a hospodářské trendy.
Činnosti
— |
Udržitelná produkce a řízení biologických zdrojů z pozemního, lesního a vodního prostředí: Umožňování výzkumu, včetně technologií, které mají v názvu příponu „omika“, jako je genomika, proteomika, metabolomika, racionální reverzní genomika, systémová biologie, bioinformatika a konvergující technologie pro mikroorganismy ( především studie o metagenomice ) , rostliny a zvířata, včetně genového inženýrství, zachování a udržitelného využití jejich biologické rozmanitosti; úrodnost půdy; zdokonalené plodiny: pěstování a zdraví rostlin, technologické alternativy náhodné transgeneze rostlin a zdokonalené výrobní systémy v celé své rozmanitosti , včetně ekologického zemědělství, racionálního zemědělství a zemědělství chránícího krajinu, programů kvalitní výroby a dopadů GMO; hodnocení a umisťování rostlinných inovací na trh (odrůdy, semena); udržitelné, konkurenceschopné a multifunkční zemědělství a lesnictví; integrovaný rozvoj venkova , včetně účasti občanské společnosti při plánování a rozhodování, racionální řízení využívání vody, zdraví a dobré životní podmínky a chov zvířat; včetně výzkumu vakcín a diagnózy ; alternativní strategie testování a metod, které nevyužívají zvířat, zdraví rostlin; udržitelný a konkurenceschopný rybolov a akvakultura; infekční choroby zvířat, včetně epidemiologických studií, zoonóz a chorob spojených s krmivy ; bezpečné odstraňování živočišného odpadu; ochrana, řízení a využívání živých vodních zdrojů, vývoj nástrojů potřebných pro tvůrce politiky a jiné odpovědné osoby v zemědělství a rozvoji venkova (krajina, postupy správy půdy atd.). |
— |
„Od vidličky ke stolu, z moře na talíř“ : potraviny, včetně mořských produktů, zdraví a dobré životní podmínky: spotřebitelská; společenská, kulturní, průmyslová a zdravotní hlediska potravin a krmiv, včetně behaviorálních a kognitivních věd; choroby a poruchy související s výživou a stravou, jako je obezita a alergie; přínos některých potravin a způsobů stravování pro zdraví; inovační technologie zpracování potravin a krmiv (včetně balení); zvýšená kvalita a bezpečnost potravin, nápojů a krmiv, chemická i biologická ; integrita udržitelnost, posouzení rizik a kontrola potravinového řetězce; environmentální dopady suchozemských a vodních potravinových a krmivových řetězců a dopady na tyto řetězce; dopady a odolnost potravinových řetězců vzhledem ke globálním změnám; celková koncepce potravinového řetězce (včetně mořských plodů); rozvoj nových metod sledovatelnosti (jak pro geneticky modifikované, tak geneticky nemodifikované organismy); následky krmiv a veterinárních léků pro lidské zdraví . |
— |
Vědy o živé přírodě, biotechnologie a chemie pro udržitelné nepotravinářské výrobky a procesy: Zdokonalené plodiny, suroviny, mořské produkty a biomasa (včetně mořských zdrojů) pro energetiku, životní prostředí a produkty s vysokou přidanou hodnotou, jako jsou materiály a chemické látky, včetně nových výrobních metod pro biologické výrobce nebo biokatalytické druhy a organismy, nových zemědělských systémů, biologických procesů a koncepcí biologických rafinerií; biokatalýza; biodegenerace a bionáprava; lesnictví a lesnické produkty a procesy; náprava životního prostředí a ekologičtější zpracování. Vzhledem k potenciální konkurenci mezi konečným využitím zemědělských a lesních produktů bude zvláštní důraz kladen na optimalizaci systémů zabezpečujících slučitelnost produkce potravin, energie a surovin. |
3. Rybolov a udržitelné využívání oceánských zdrojů
Cíle
Uplatňovat nové modely řízení rybolovných zdrojů na základě vědeckého rozvoje; uplatňovat systémy řízení rybolovu jako celků na základě (globálních) ekosystémů a nikoli (individuálně) na základě jednotlivých druhů; zlepšit důvěryhodnost a kvalitu informací získaných ze sběru údajů, kontrolu a sledování rybolovu; podpořit udržitelný rozvoj akvakultury.
Odůvodnění
Je nezbytně nutné rozvíjet procesy, které prostřednictvím inovovaných systémů rybolovu a zlepšením stávajících systémů zajistí lepší řízení rybolovných zdrojů s ohledem na ekologické, technické, socio-ekonomické a politické aspekty, které takový projekt zahrnuje.
Celkové zlepšení oceánů a jejich zdrojů bude vyžadovat uplatňování systémů řízení rybolovných zdrojů vycházejících ze všech složek ekosystémů (biologické, chemické a fyzické) a hodnocených ve vztahu k lidským činnostem. Dopady těchto činností musí být hodnoceny v kontextu globálních změn ekosystémů, a zejména mořských zdrojů.
Podpora multidisciplinárního výzkumu, jenž by pojal oceánografii, biologii rybářství a sociální vědy, bude vyžadovat sloučení informací ekonomického rázu s databázemi informací o řízení stavu ryb.
Za účelem zachování oceánů je nezbytně nutné zavést systém sledování plavidel, který zajistí rentabilitu nákladů a zrychlí přístup k získaným informacím.
Pokud jde o akvakulturu, je naléhavě nutné poskytnout vědeckou podporu, která umožní používání více ekologických výrobních systémů, produkci nových druhů, zlepšení kvality krmiva a studium vlivu případných genetických modifikací na zvýšení produktivity.
Činnosti
— |
mechanismy řízení založené na celé řadě informací, včetně celkových přípustných odlovů (TAC), intenzity rybolovu, technických opatření a institucionálních úprav; |
— |
zhodnocení významu rybářských technologií, selektivity, sociálních a ekonomických dopadů na řízení a rozhodovací postupy; |
— |
stanovení nejasností v odhadu stavu ryb a rybolovu; |
— |
získání širších poznatků o hlubinném rybolovu; |
— |
určení optimálního stavu zdroje pro každou úroveň výlovu; |
— |
získání širších poznatků o procesech v potravních řetězcích se zvláštním zřetelem ke změnám produktivity mořských systémů a přenosu škodlivých látek potravními řetězci; |
— |
rozvoj a uplatnění bioekonomických modelů s cílem zhodnotit důsledky řídících opatření spojených s dlouhodobě udržitelným využíváním rybolovu; |
— |
posílení koordinace sběru údajů týkajících se rybolovu a prostředí v rámci programů zaměřených na sledování, vytváření databází a jejich aktualizaci; |
— |
sledování kvality a bezpečnosti produktů rybolovu s cílem udržet dobrou pověst těchto produktů; |
— |
zlepšení výrobních technologií akvakultury (např. snížení používání antibiotik, využívání integrovaných systémů); |
— |
získávání nových poznatků v oblasti genetiky, výživy, fyziologie a interakce s prostředím v souvislosti s akvakulturou; |
— |
určení procesů akumulace potenciálně toxických látek (toxiny, kovy, perzistentní organické znečišťující látky) a procesů detoxikace (toxické mořské chaluhy v mlžích); |
— |
jiné související činnosti. |
4. Informační a komunikační technologie
Cíl
Umožnit, aby Evropa ovládala a formovala budoucí rozvoj informačních a komunikačních technologií (IKT), aby byly splněny požadavky evropské společnosti a hospodářství a zlepšila se konkurenceschopnost evropského průmyslu . Činnosti posílí evropskou vědeckou a technologickou základnu a zajistí její světové prvenství v IKT, napomohou podpoře a podněcování inovací produktů i procesů a tvořivosti využitím IKT a zajistí, aby byl pokrok v IKT rychle přetvářen v přínos pro evropské podniky, evropská průmyslová odvětví a v konečném souhrnu pro všechny občany, zejména občany ohrožené vyčleňováním ze společnosti, jako jsou lidé s postižením, starší lidé a lidé se zvláštními obtížemi, pokud jde o přístup k IKT. Prioritou by mělo být zmenšení digitální propasti. IKT bude představovat základ společnosti založené na znalostech.
Odůvodnění
Informační a komunikační technologie jsou zásadní pro budoucnost Evropy a jsou základem pro uskutečňování lisabonské strategie. Polovina případů zvýšení produktivity v našich hospodářstvích je vysvětlována dopadem IKT na produkty, služby a obchodní procesy. IKT jsou hlavním činitelem v posilování inovací a tvořivosti a ve zvládnutí změny v hodnotových řetězcích ve všech odvětvích průmyslu a služeb. IKT podpoří dostupnost a průhlednost řízení a postupy vytváření politiky. IKT jsou nezbytně nutné k uspokojení zvýšené poptávky po zdravotní a sociální péči , která pochází zejména od starších lidí a lidí trpících některou formou postižení, a k modernizaci služeb v oblastech veřejného zájmu, jako je vzdělávání, učení, bezpečnost, energetika, doprava a životní prostředí. IKT hrají důležitou roli při řízení výzkumu a technologického rozvoje a komunikace a podněcují pokrok v jiných oblastech vědy a techniky, protože přetvářejí způsob, jakým výzkumní pracovníci provádějí výzkum, spolupracují a inovují.
Rostoucí hospodářské a společenské požadavky společně s pokračujícím začleňováním IKT a potřebou dále posouvat technologické hranice , jakož i vytvářet inovativní produkty a služby založené na IKT vysoké hodnoty tvoří rozšiřující se program pro výzkum. Přiblížit technologii lidem a organizačním potřebám znamená: skrýt složitost technologie a zlepšit užitnost ; umožnit velmi snadné používání, dostupnost a dosažitelnost technologií a poskytovat aplikace, řešení a služby založené na IKT, které jsou důvěryhodné, spolehlivé a lze je přizpůsobit kontextu a preferencím uživatelů. Současný výzkum v oblasti IKT se soustřeďuje na miniaturizaci , zvládnutí procesu sbližování počítačových, komunikačních a mediálních technologií, včetně systému interoperability, a sbližování s jinými relevantními vědami a disciplínami a v budování systémů, které jim umožní se dále učit a vyvíjet. Z těchto různých snah vzniká nová vlna technologií. Výzkumné činnosti v oblasti IKT budou také přispívat k rozšíření škály vědeckých a technických oborů, včetně biologických věd , chemie a věd o živé přírodě, psychologie, pedagogiky, kognitivních , sociálních a společenských věd. IKT pouze nevytváří nové technologie. IKT se přímo podílí na vývoji. Odvětví služeb, které prochází obdobím rozvoje, má stále významný potenciál spočívající ve větší koncentraci na vzájemnou vazbu mezi poskytováním služeb a IKT.
Výzkumná činnost IKT založená na vývojovém modelu „otevřeného zdroje“ potvrzuje své využití jako zdroj inovace a zvyšující se spolupráce. Stojí za to prozkoumat, zdali by tento model spolupráce a inovace mohl být užitečný také pro jiné činnosti na základě sedmého rámcového programu.
Výzkum IKT by neměl upřednostňovat jeden model podnikání před jinými. Je důležité, aby zůstal k dispozici široký výběr modelů pro komerční využití výsledků výzkumu.
IKT je jedno z odvětví, kde probíhá nejintenzivnější výzkum. Výzkum v oblasti IKT, veřejný i soukromý, představuje třetinu celkového výzkumu ve všech nejdůležitějších ekonomikách. Přestože již Evropa zaujímá vedoucí místo v průmyslu a technologiích v klíčových oblastech IKT, v investicích do výzkumu IKT zaostává za svými hlavními konkurenty. Pouze prostřednictvím obnoveného a intenzivnějšího spojování investic na evropské úrovni bude moci co nejlépe využít příležitostí, které může nabídnout pokrok v IKT.
Činnosti v oblasti výzkumu IKT budou úzce propojeny s akcemi politiky pro zavádění IKT a s regulačními opatřeními v rámci všeobecné a ucelené strategie. Priority byly stanoveny po rozsáhlých konzultacích včetně informací získaných od řady evropských technologických platforem a průmyslových iniciativ v oblastech, jako je nanoelektronika, vestavěné systémy, mobilní komunikace, elektronická média, fotonika, robotika software, včetně softwaru Free, Libre a Open Source, služby a technologie typu Grid.
Činnosti
— |
Technologické pilíře IKT:
|
Nové perspektivy v IKT čerpající z jiných vědních a technologických oborů, včetně nových poznatků z fyziky, biotechnologií, věd o živé přírodě, matematice a o materiálech pro miniaturizaci zařízení IKT na velikosti srovnatelné a umožňující interakci s živými organismy, pro zvýšení výkonnosti systémového inženýrství a zpracovávání informací a pro modelování a simulaci živých organismů. Otázky udržitelnosti se budou v této oblasti rovněž řešit, a to zejména v oblasti elektroniky (přístupy týkající se nižší spotřeby materiálu, spotřeby energie, recyklace a odpadů, „konce životního cyklu“).
— |
Integrace technologií:
|
— |
Výzkum aplikací:
|
— |
Budoucí a vznikající technologie: podporovat výzkum na hranici znalostí v hlavních IKT a v kombinaci s jinými příslušnými oblastmi a obory; podporovat nové myšlenky , jako je kvantová informační technologie a radikálně nové způsoby využívání a zkoumání nových možností ve výzkumných plánech pro IKT. |
5. Nanovědy, nanotechnologie, materiály a nové výrobní technologie
Cíl
Zvýšit konkurenceschopnost evropského průmyslu a zajistit jeho transformaci z průmyslu založeného na zdrojích na průmysl založený na znalostech, a to vytvářením průlomových znalostí pro nové aplikace na rozhraní různých technologií a oborů.
Odůvodnění
Zdá se, že pokles průmyslových činností se již neomezuje na tradiční odvětví s velkou pracovní náročností, ale začíná být pozorován ve zprostředkujících odvětvích, které tvoří tradičně silné stránky evropského průmyslu, a dokonce v některých vysoce technologických odvětvích. Tento trend je možno a nutno zvrátit vybudování silného průmyslu založeného na znalostech a vyžadujícího znalosti. To bude zahrnovat modernizaci stávající základny malých a středních podniků a vytváření nových znalostních malých a středních podniků, od šíření znalostí a odborných znalostí až po programy spolupráce. Zvláštní pozornost bude věnována problematice šíření výzkumných poznatků, aby se staly dostupnými pro podniky, zejména malé a střední podniky, a pro společnost obecně.
V oblastech jako jsou nanotechnologie, materiálové a výrobní technologie, má EU uznávanou vedoucí pozici, kterou je nutno posílit, aby bylo zajištěno nebo zlepšeno postavení EU ve vysoce konkurenčním globálním kontextu.
Evropské technologické platformy v oblastech, jako jsou nanotechnologie, nanomedicína, fototonika, výroba, výroba energie, ocelářství, chemický průmysl, energetika, nerostné suroviny , doprava, stavebnictví, bezpečnost při práci, textilní průmysl, keramický průmysl , odvětví papíru a celulózy pomáhají stanovovat společné priority a cíle výzkumu. Kromě příslušných priorit pro průmyslové odvětví a jejich integrace pro odvětvové aplikace budou řešeny příslušné otázky politiky, nařízení, standardizace a dopadů, přičemž je třeba pružně reagovat na nové politické potřeby, které vznikají.
Činnosti
— |
Nanovědy, nanotechnologie:
|
— |
Materiály:
|
— |
Nová výroba:
|
— |
Integrace technologií pro průmyslové aplikace:
|
6. Energetika
Cíl
Transformování současného energetického systému založeného na fosilních palivech v nejudržitelnější a energeticky nejúčinnější hospodářství na světě do roku 2020 založené na různorodém souboru energetických zdrojů a nosičů, se zvláštní pozorností věnovanou zdrojům energie s nižšími emisemi CO2, se zvýšenou energetickou účinností, úsporou energií a omezením skleníkového efektu pro řešení výzev stability zásobování a změny klimatu, při současném zvyšování konkurenceschopnosti evropských energetických odvětví.
Pro dosažení těchto cílů musí jít přibližně dvě třetiny rozpočtu spadajícího pod toto téma na výzkum prováděný v rámci tří aktivit v oblasti obnovitelné energie a energetické účinnosti a úspor.
Odůvodnění
Energetické systémy čelí důležitým úkolům. Naléhavá potřeba objevit a vyvinout přiměřená a včasná řešení je odůvodněna znepokojivými scénáři v celosvětové poptávce po energiích , omezeností konvenčních zásob ropy a zemního plynu a potřebou výrazně snížit emise skleníkových plynů, aby byly zmírněny ničivé následky změny klimatu, nepříznivým kolísáním cen ropy (především pro odvětví dopravy, které je na ropě velmi závislé) a geopolitickou nestabilitou v dodavatelských zemích. Výzkum energií je důležitým příspěvkem pro zajištění dostupných nákladů na energie pro naše občany a průmysl. Výzkum a demonstrace jsou zapotřebí pro poskytnutí ekologických a rentabilních technologií , vytváření bezpečnějších aplikací pro jadernou energii v Evropě a ve zbytku světa a pro opatření, která umožní, aby EU splnila své cíle stanovené v rámci Kjótského protokolu i mimo něj a aby uskutečnila své závazky týkající se energetické politiky, jak je stanoveno v zelené knize o energetické účinnosti z roku 2005 a v zelené knize z roku 2000 o bezpečnosti zásobování energií (5).
Evropa dosáhla světového prvenství v řadě technologií na výrobu energií a energeticky účinných technologií. Je průkopníkem v moderních technologiích v oblasti obnovitelných zdrojů energií, například ve sluneční energii, bioenergetice a větrné energetice. EU je také globálním konkurentem v technologiích výroby a distribuce elektrické energie a má velké výzkumné schopnosti v oblasti zachycování a zbavování uhlíku. Tato postavení však nyní čelí konkurenci (zejména ze Spojených států a Japonska). Snahy evropského průmyslu o vývoj méně znečišťujících technik výroby by proto měly být podporovány specifickými projekty.
Radikální transformace energetických systémů ve spolehlivý, konkurenceschopný a udržitelný energetický systém s nižšími nebo žádnými emisemi CO2 vyžaduje nové materiály a technologie s riziky, která jsou příliš vysoká a jejichž výnos je příliš nejistý na to, aby soukromé firmy poskytly všechny investice potřebné pro výzkum, vývoj, demonstrace a zavádění. V mobilizování soukromých investic a evropského úsilí by proto měla sehrávat klíčovou roli veřejná podpora a zdroje by měly být slučovány uceleněji a účinněji, aby konkurovaly ekonomikám, které ve velké míře a důsledně investují do podobných technologií. V této souvislosti sehrávají podstatnou roli evropské technologické platformy tím, že koordinovaně mobilizují potřebné výzkumné úsilí. Níže jsou uvedeny činnosti směřující ke splnění tohoto cíle. Součástí je i specifická činnost týkající se znalostí pro vytváření energetické politiky, která může rovněž poskytovat podporu nově vznikajícím politickým potřebám, například v souvislosti s rolí evropské energetické politiky ve vývoji mezinárodních činností v oblasti změny klimatu a nestability nebo narušení dodávky a ceny energie.
Činnosti
— |
Vodíkové a palivové články: Integrovaná činnost určená k poskytnutí silné technologické základny pro konkurenceschopná průmyslová odvětví v EU zabývající se palivovými a vodíkovými články pro stacionární, přenosné a dopravní aplikace. Evropská technologická platforma pro vodíkové a palivové články této činnosti napomáhá navrhováním integrované strategie výzkumu a zavádění; organizaci systému výroby, sběru a zpracování biomasy pro přímou výrobu vodíku . |
— |
Výroba elektřiny z obnovitelných zdrojů: Technologie pro zvýšení celkové účinnosti konverze, která snižuje náklady na výrobu elektřiny z původních obnovitelných zdrojů energie, včetně odpadů, a vývoj a demonstrace technologií vhodných pro různé regionální podmínky. |
— |
Výroba obnovitelných paliv: Integrované konverzní technologie: vyvíjet a snižovat náklady pevných, kapalných a plynných paliv (včetně vodíku) vyrobených z obnovitelných zdrojů energie, včetně energetických plodin, biomasy a odpadu, se zaměřením na rentabilní výrobu , skladování, distribuci a používání uhlíkově neutrálních paliv, zejména kapalných biopaliv pro dopravu , včetně energetických plodin specificky vylepšených za použití klasických i biotechnologických šlechtitelských metod a výroby elektřiny . |
— |
Obnovitelné zdroje pro ohřev a chlazení: Technologie a infrastruktury na zvýšení účinnosti a snížení nákladů na ohřev a chlazení z obnovitelných zdrojů, zajišťující jejich využití v různých regionálních podmínkách. |
— |
Technologie zachycování a uchovávání CO2 a transformační technologie pro využití jako suroviny. pro výrobu elektřiny s nulovými emisemi Výrazně snižovat nepříznivý environmentální dopad používání fosilních paliv se zaměřením na vysoce efektivní nebo parní elektrárny s téměř nulovými emisemi založené na technologiích zachycování a uchovávání CO2 a transformační technologii, zejména uchovávání v podzemí a obohacené atmosféry CO2 k urychlení růstu rostlinných organizmů . |
— |
Technologie čistého spalování uhlí a dalších fosilních paliv: Podstatně zlepšit efektivitu, spolehlivost a náklady elektráren prostřednictvím vývoje a demonstrace energetických konverzních technologií založených na čistém spalování uhlí a dalších fosilních paliv, plynných nebo kapalných paliv a alternativních paliv a rovněž zavést vyspělé chemické konverzní technologie na výrobu energie, tepla, chemikálií a paliv. |
— |
Inteligentní energetické sítě: Zvýšit efektivitu, bezpečnost a spolehlivost evropských elektroenergetických a plynárenských systémů a sítí např. přetvářením současných elektrických rozvodných sítí v interaktivní sítě služeb (zákazníci/ provozovatelé) rozvíjením možností uchovávání energie, odstraněním překážek a vytvářením inteligentních dálkově ovládaných měřících systémů. Odstranit překážky zavádění a účinné integrace distribuovaných a obnovitelných zdrojů energie. Vytvářet možnosti uchovávání, které nejsou zahrnuty do tématu „Vodíkové a palivové články“. Koncepce a technologie zaměřené na zvýšení účinnosti a poměru nákladů a výnosů sítí pro ohřev a chlazení: vytvářet integrované technologie/koncepce za účelem dodávek sítí pro ohřev a chlazení a za účelem podpory začlenění obnovitelných zdrojů energie do sítí pro ohřev a chlazení. |
— |
Energetická účinnost a úspory: Nové koncepce a technologie pro zvýšení energetické účinnosti, například osvětlení, a omezení konečné a primární spotřeby energie pro budovy, s přihlédnutím k životnímu cyklu budov a staveb, dopravních systémů, služeb a průmyslu . To zahrnuje integraci strategií a technologií pro energetickou účinnost (např. kogenerace) , využívání nových technologií souvisejících se spotřebou a technologií obnovitelných zdrojů energie a opatření řízení poptávky po energii , např. ve formě flexibilní spotřeby elektrické energie a opatření řízení spotřeby energie, jako jsou individuální dálkově ovládané měřící systémy. |
— |
Znalosti pro vytváření energetické politiky: Vývoj nástrojů, metod a modelů pro hodnocení hlavních hospodářských a sociálních otázek souvisejících s energetickými technologiemi pro poskytnutí vyčíslitelných cílů a scénářů pro střednědobý a dlouhodobý horizont; vytváření nástrojů politiky pro výrazné urychlení nové energetické účinnosti, řízení na straně poptávky a koncepce a technologie obnovitelných zdrojů energie. |
— |
Polyvalentní výroba energie: Vývoj integrovaných energetických systémů zaměřených na uživatele, celkově vysoce účinných, s cílem využití nejlepších dostupných zdrojů energie šetrných k životní prostředí. Zlepšení a rozvoj nových forem uchovávání energie. Řízení propojení sítí těchto systémů s cílem zlepšení celkové účinnosti a kvality služeb. |
7. Životní prostředí (včetně změny klimatu)
Cíl
Udržitelné řízení životního prostředí a jeho zdrojů prostřednictvím zlepšování znalostí o vzájemném působení klimatu, biosféry, ekosystémů a lidských činností, prohloubení znalostí biologické rozmanitosti a jejího udržitelného využití a vyvíjení nových technologií, nástrojů a služeb pro integrované řešení globálních environmentálních otázek. Důraz bude kladen na předvídání změn klimatických, ekologických, zemských a oceánských systémů; na nástroje a technologie ke sledování, prevenci a zmírňování a úprav environmentálních tlaků a rizik, včetně zdravotních rizik, jakož i na ochranu a obnovu přirozeného a umělého životního prostředí.
Odůvodnění
Environmentální problémy přesahují státní hranice a vyžadují koordinovaný přístup na panevropské a často světové úrovni. Přirozené zdroje Země a umělé životní prostředí jsou pod neustálým tlakem v důsledku rostoucí populace, urbanizace, neustálého rozšiřování odvětví zemědělství, dopravy , stavebnictví a energetiky, jakož i proměnlivosti a oteplování klimatu v místním, regionálním a celosvětovém měřítku. Evropa se musí zapojit do nového udržitelného vztahu s životním prostředím při současném zvyšování konkurenceschopnosti založené na jakosti nepoškozující životní prostředí a posilováním evropského průmyslu. Vzhledem k míře, rozsahu a vysoké úrovni složitosti environmentálního výzkumu je pro dosažení kritického množství zapotřebí spolupráce v celé EU. Spolupráce usnadňuje společné plánování, využívání propojených a interoperabilních databází a vývoj ucelených a rozsáhlých pozorovacích a prognostických systémů.
Na úrovni EU je výzkum potřebný k plnění mezinárodních závazků, jako je Rámcová úmluva OSN o změně klimatu , Kjótský protokol, Úmluva OSN o biologické rozmanitosti, Úmluva OSN o boji proti rozšiřování pouští, Stockholmská úmluva o perzistentních organických znečišťujících látkách , cíle světové vrcholné schůzky o udržitelném rozvoji konané v roce 2002, včetně iniciativy EU pro vodu, příspěvky k práci mezinárodní skupiny odborníků pro změnu klimatu a iniciativy pro pozorování Země a budoucí program ochrany půd. Kromě toho vyvstávají významné potřeby výzkumu ze stávajících a vznikajících politik na úrovni EU, z provádění šestého akčního plánu pro ochranu životního prostředí a souvisejících tematických strategií, akčních plánů pro ekotechnologie a životní prostředí a zdraví a směrnic, jako je rámcová směrnice o vodě, nebo akcí nutných ke zlepšení mechanismů týkajících se zachování sítě Natura 2000 .
EU potřebuje posílit své postavení na světových trzích s environmentálními technologiemi. Takové technologie přispívají k udržitelné konzumaci a výrobě a pomáhají při zajišťování udržitelného růstu poskytováním ekologicky efektivních řešení environmentálních problémů v různých měřítcích a ochranou našeho kulturního a přírodního dědictví. Environmentální požadavky jsou podnětem k inovaci a mohou vést ke vzniku obchodních příležitostí a vyšší konkurenceschopnosti, a současně zajišťují udržitelnější budoucnost pro příští generace . Evropské technologické platformy pro dodávky vody a hygienu a pro udržitelnou chemii potvrzují potřebu akcí na úrovni EU a jejich plány výzkumu jsou brány v úvahu v níže uvedených činnostech. Jiné platformy (například pro výstavbu a lesnictví) se částečně zabývají otázkami environmentální technologie a jsou rovněž brány v úvahu.
Níže je uvedena řada činností (6), z nichž mnohé přímo souvisejí s politickými potřebami. Další podpora však může být poskytnuta novým politickým potřebám, které vznikají, například v souvislosti s posuzováním dopadu politik EU na udržitelnost; sledování činností po Kjótském protokolu o změně klimatu a nové environmentální politiky, jako jsou námořní politika, normy a nařízení.
Činnosti
— |
Změna klimatu, znečištění a rizika
|
— |
Udržitelné řízení zdrojů
|
— |
Environmentální technologie
|
— |
Pozorování Země a nástroje pro posuzování
|
8. Doprava (včetně letectví)
Cíl
Vyvíjet na základě technologického pokroku integrované, ekologičtější, inteligentnější a pro zdravotně postižené přístupné panevropské dopravní systémy ve prospěch všech občanů a společnosti, s ohledem na životní prostředí a přírodní zdroje; a zajišťovat a dále rozvíjet vedoucí roli, kterou získal evropský průmysl na světovém trhu, a usnadňovat i zaplnění technologických mezer existujících na transatlantické úrovni .
Odůvodnění
Doprava je jedna ze silných stránek Evropy - odvětví letecké dopravy přispívá 2,6% k HDP EU (s 3,1 miliony pracovních míst) a oblast pozemní dopravy vytváří 11% HDP EU (a zaměstnává 16 milionů osob). Doprava však způsobuje vznik 25 % všech emisí CO2 v EU, a proto je nezbytně nutná ekologizace tohoto systému, aby byly zajištěny udržitelnější dopravní vzory a slučitelnost s mírami růstu, jak je rozvíjí Bílá kniha „Evropská dopravní politika do roku 2010: čas rozhodnout“ (8).
Rozšíření (zvýšení rozlohy o 25 % a populace o 20 %) a hospodářský rozvoj EU představují nové výzvy pro efektivní, rentabilní a udržitelnou dopravu osob a zboží a nesou s sebou rozvoj inovačních infrastruktur . Doprava také přímo souvisí s dalšími hlavními politikami, jako je obchod, hospodářská soutěž, zaměstnanost, životní prostředí, soudržnost, energetika, bezpečnost a vnitřní trh. Investice do VTR v dopravních odvětvích v EU je předpokladem pro zajištění technologické konkurenční výhody na celosvětových trzích (9). Činnosti na evropské úrovni budou také podněcovat restrukturalizaci průmyslu, včetně integrace dodavatelského řetězce, a zejména malých a středních podniků.
Plány výzkumu vyvíjené evropskými technologickými platformami (10) podporují potřebu nového pohledu na „dopravní systémy“, který bere v úvahu vzájemnou součinnost vozidel nebo plavidel , dopravních sítí nebo infrastruktur a využívání dopravních služeb, které lze rozvíjet pouze na evropské úrovni. Náklady na VTR ve všech těchto oblastech podstatně rostou a spolupráce na úrovni EU je nezbytná k tomu, aby kritické množství různých poskytovatelů VTR mohlo rentabilně řešit rozsáhlé a multidisciplinární výzvy a aby byly splněny politické, technologické a sociálněekonomické výzvy týkající se otázek jako je „ekologické a bezpečné vozidlo“ budoucnosti, interoperabilita a intermodalita se zvláštním zaměřením na lodní a železniční dopravu, „udržitelné a bezpečné námořní dodávky“ v Evropě, dostupnost, bezpečnost, kapacitu a environmentální dopady v rozšířené Unii. Zásadní význam má silný technologický základ pro konkurenceschopný průmysl vodíkových a palivových článků EU pro uplatnění v dopravě - „ekologické a bezpečné vozidlo“ budoucnosti. Výzkum v oblasti životního prostředí by měl zahrnovat i vývoj těchto „ekologických a bezpečných vozidel“ budoucnosti a způsoby zabraňování, omezování a optimalizace dopravy. Při provádění evropských politik bude také podstatné vyvíjení technologií pro podporu systému Galileo a jeho aplikací.
Stejně jako velký průmyslový význam níže uvedených témat a činností budou integrovaným způsobem řešeny potřeby tvůrců politiky včetně hospodářských, sociálních a environmentálních hledisek dopravní politiky. Navíc bude poskytována podpora pro reakci na stávající, jakož i nové potřeby politiky, například v souvislosti s vývojem v námořní politice.
Činnosti
— |
Letectví a letecká doprava
|
— |
Udržitelná pozemní (železniční, silniční a vodní) doprava
|
— |
Podpora evropského globálního satelitního navigačního systému (Galileo) a systému EGNOS : přesné služby navigace a určování času pro použití v řadě odvětví; efektivní využití satelitní navigace a podpora pro definici technologií druhé generace které by bylo možné využít k racionalizaci systémů pozemní a námořní dopravy pro zvýšení efektivity a zlepšení bezpečnosti; prosazování propojení systému Galileo s dalšími dostupnými systémy dopravy. |
9. Sociálně-ekonomické a humanitní vědy
Cíl
Důkladné a sdílené pochopení složitých a vzájemně souvisejících sociálně-ekonomických výzev, s nimiž je Evropa konfrontována, jako jsou demografická změna a výzvy životního prostředí a všechny důsledky a příležitosti, které přináší růst, zaměstnanost a konkurenceschopnost, sociální soudržnost, mezikulturní porozumění a integrace a udržitelnost, kvalita života a celosvětová vzájemná závislost, zejména s ohledem na poskytnutí zdokonalené znalostní základny pro politiky v těchto oblastech, se specifickým cílem rozvinout nezbytný předpoklad pro moderní udržitelnou společnost na základě plné zaměstnanosti.
Odůvodnění
Evropa má silnou a velmi kvalitní výzkumnou základnu v sociálně-ekonomických a sociálně-kulturních vědách a humanitních oborech. Různost přístupů v rámci EU v hospodářské, sociální, politické a kulturní oblasti poskytuje velmi plodnou půdu pro výzkum v těchto oborech na úrovni EU. Ve výzkumu založeném na spolupráci a zaměřeném na evropské sociálně-ekonomické otázky ve zmíněných oblastech spočívá vysoká evropská přidaná hodnota. Za prvé, otázky a dotyčné výzvy mají vysokou prioritu na úrovni EU a jsou řešeny politikami EU. Za druhé, srovnávací výzkum v některých nebo všech zemích EU nabízí obzvláště účinný nástroj, jakož i významné příležitosti k učení ve všech zemích a regionech. Za třetí, výzkum na úrovni EU má zvláštní výhody, jelikož je schopen rozvíjet shromažďování údajů z celé Evropy a využívat více hledisek potřebných k pochopení složitých otázek. Konečně bude vývoj skutečně evropské sociálněekonomické znalostní základny pro tyto klíčové výzvy podstatným přínosem při podporování společného porozumění v celé Evropské unii, a co je nejdůležitější, ze strany evropských občanů.
Níže jsou uvedeny činnosti, které budou podporovány a od nichž se očekává, že významně přispějí k formulování, provádění, působení a posouzení politiky v širokém spektru oblastí, jako je hospodářská politika, vědecká a technologická politika, sociální politika, politika vzdělávání a odborné přípravy, kulturní politika, politika rovnosti žen a mužů, podniková politika, politika mezinárodního obchodu, spotřebitelská politika, politika vnějších vztahů, politika spravedlnosti a vnitřních věcí a politika úředních statistik Navíc budou poskytnuty příležitosti pro řešení vznikajících demografických a sociálně-ekonomických výzev, jakož i provádění výzkumu nových nebo nepředvídaných potřeb politiky.
Činnosti
— |
Růst, zaměstnanost a konkurenceschopnost ve znalostní společnosti: rozvíjení a integrování výzkumu v záležitostech ovlivňujících růst, zaměstnanost a konkurenceschopnost, od inovací, vzdělávání, včetně celoživotního vzdělávání a role vědeckých a jiných vnitrostátních institucionálních kontextů; ústřední role poznatků a nehmotných statků při vytváření ekonomického, sociálního a kulturního bohatství a jejich význam pro sociální blaho a životní prostředí ; stáří a politiky stárnoucí společnosti, související s nutnými změnami sociálních systémů a systémů sociální péče . |
— |
Slučování hospodářských, sociálních a environmentálních cílů v jeden evropský cíl: zaměřením se na dvě klíčové a vzájemně související otázky pokračujícího vývoje evropských sociálně-ekonomických modelů a hospodářské , sociální a regionální soudržnosti v rozšířené EU, s mezioborovým přístupem, s ohledem na sociálně-ekonomické dopady legislativy Společenství, ochranu životního prostředí, udržitelnost, včetně udržitelné urbanizace, energetických záležitostí a úlohy měst a území hlavních měst . |
— |
Hlavní trendy ve společnosti a jejich důsledky: například demografická změna, včetně stárnutí a migrace; životní styl, práce, rodina, uvedení v soulad pracovního a rodinného života, otázky rovnosti žen a mužů, zdraví a kvalita života, narůstající nerovnosti; městské oblasti jako komplexní ekosystémy; soutěžení mezi městy; účast zástupců veřejného a soukromého sektoru v rozvoji plánování měst a městských oblastí; trestná činnost; situace zdravotně postižených osob a kvalita jejich života, obzvláště situace zdravotně postižených osob závislých na souboru potřeb a život zdravotně postižených osob žijících v evropských zařízeních a programy nezávislého života v Evropě; role obchodní činnosti ve společnosti a rozmanitost populace, národnostní příslušnost, náboženský pluralismus, vzájemné působení kultur , včetně překladů s účelem usnadnit komunikaci mezi kulturami a otázky související s ochranou základních práv a boj proti rasismu a nesnášenlivosti a boj proti všem formám diskriminace; pozitivní dopad kulturního dědictví na kvalitu života ve městech a velkoměstech ; řízení měst; vývoj inovačních nástrojů, přístupů a odborná příprava za účelem efektivnější spolupráce mezi různými vládními sférami a veřejnými a soukromými osobami v rozvíjení plánů pro města a městské oblasti; nerovnosti navzdory hospodářskému rozvoji . |
— |
Evropa ve světě: pochopení měnícího se vzájemného působení, vztahů mezi kulturami a vzájemné závislosti mezi světovými regiony, včetně vztahů mezi kulturami a vzájemné závislosti mezi rozvojovými regiony, a jejich důsledky pro dotyčné regiony, zejména Evropu , zvláště prostřednictvím historického a jazykového výzkumu ; řešení vznikajících hrozeb a rizik bez narušování lidských práv, svobod a dobrých životních podmínek. |
— |
Občanství v Evropské unii: v kontextu budoucího rozvoje EU, řešení otázek dosažení smyslu demokratického „vlastnictví“ a aktivní a rovné účasti národů Evropy; vytrvalé budování občanské společnosti v rozšířené Evropě; efektivní a demokratické vládnutí, včetně řízení hospodářských záležitostí . |
— |
Evropské multikulturní dědictví a identita: vytvoření společného porozumění evropských kultur, co se týče institucí, historie, jazyků, hodnot a zvyklostí; z tohoto důvodu studium jejich společných a rozdílných prvků a historie; zkoumání druhů evropské kulturní rozmanitosti a plurality může podpořit budoucí rozvoj a další integraci EU. |
— |
Sociálně-ekonomické a vědecké ukazatele: jejich použití v politice a jejich provádění a sledování, zlepšování stávajících ukazatelů a vývoj nových ukazatelů pro tento účel a pro hodnocení výzkumných programů, včetně ukazatelů založených na úředních statistikách. |
— |
Prognostické činnosti v hlavních vědeckých, technických a souvisejících sociálněekonomických otázkách, jako jsou budoucí demografické trendy a globalizace znalostí, šíření znalostí a vývoj výzkumných systémů, jakož i budoucí rozvoj v rámci jednotlivých hlavních oblastí výzkumu a vědeckých oborů a ve všech těchto oblastech a oborech. |
— |
Rozšíření EU: výzkum zaměřený na problémy rozšíření EU, včetně ekonomické transformace, přemísťování průmyslu, demografických změn, migrace, vznikajících a znovu se objevujících onemocnění a jejich rozšiřování, podpory demokracie, rozvoje samovlády, kulturní dědictví. |
— |
Mír v kontextu EU a světa: mír jako zásadní hodnota, jeho pozitivní dopady na EU a jiné světové regiony, problémy způsobené nepřítomností míru (válka, nejistota) a vztahy mezi regiony a výsledky zajištěného míru. |
— |
Výzkum v humanitních vědách: jazyky - jazyková struktura a učení jazyků, literatura, historie, dějiny umění, zeměpis a vědy o zemi, místní dějiny, filosofie a kulturní dědictví v souvislosti s vizuálním uměním a řemesly, architekturou a velkoměsty. |
— |
Urbanistický výzkum: lepší porozumění vzájemnému propojení témat (životní prostředí, doprava, sociální prostředí, hospodářská činnost atd.) a prostoru (město a region) ve městě a rozvoj (i) inovačních mechanismů projektování, aby se problémy řešily komplexním a udržitelným způsobem a (ii) inovačních postupů řízení, aby se zvýšilo zapojení občanů a spolupráce mezi veřejnými a soukromými subjekty; lepší porozumění úloze evropských měst v celosvětovém kontextu (konkurence měst); podpora místních orgánů při zlepšování sociální soudržnosti a boji proti vyloučení ve městech, v nichž narůstají nerovnosti i přes hospodářský rozvoj. |
10. Bezpečnost
Cíl
Vyvinout technologie a znalosti pro budování kapacit potřebných k zajištění bezpečnosti občanů před hrozbami, jako je terorismus, přírodní katastrofy a trestná činnost, při současném respektování základních lidských práv a soukromí; podpořit prevenci konfliktů a mírová řešení konfliktů; zajistit optimální a jednotné využívání dostupných technologií ve prospěch evropské vnitřní bezpečnosti a podněcovat spolupráci poskytovatelů a uživatelů bezpečnostních řešení pomocí zajištění průhlednosti a odpovědnosti, mezi jinými konzultacemi s Evropským parlamentem .
Odůvodnění
Bezpečnost v Evropě je předpokladem prosperity a svobody. Bezpečnostní strategie EU: „Bezpečná Evropa v lepším světě“, kterou přijala Evropská rada, se zaměřuje na potřebu systému celkové bezpečnosti, který zahrnuje civilní i vojenská bezpečnostní opatření.
Výzkum související s bezpečností je důležitým stavebním prvkem pro podporu společné zahraniční a bezpečnostní politiky, jakož i pro uskutečnění vysoké úrovně bezpečnosti v prostoru svobody, bezpečnosti a práva v celé EU (11), jak jej podporuje Haagský program. Rovněž přispěje k rozvíjení technologií a schopností pro podporu jiných politik EU v oblastech, jako je doprava, civilní ochrana, energetika , životní prostředí a zdraví.
Stávající výzkumné činnosti v Evropě spojené s bezpečností trpí roztříštěním úsilí, nedostatkem kritického množství míry a rozsahu a nedostatkem propojení a interoperability. Evropa potřebuje zlepšit ucelenost svého úsilí rozvíjením účinných institucionálních struktur a podněcováním různých vnitrostátních a mezinárodních činitelů ke spolupráci a koordinaci, aby nedocházelo k překrývání, a v rámci možností k prozkoumání synergií. Výzkum v oblasti bezpečnosti na úrovni Společenství bude zaměřen na činnosti mající zřetelnou přidanou hodnotu na vnitrostátní úrovni. V důsledku toho výzkum v oblasti bezpečnosti na úrovni Společenství posílí konkurenceschopnost evropského bezpečnostního průmyslu. Výzkum bezpečnosti by měl zdůraznit schopnosti Unie související s ostrahou, šířením informací a povědomí o hrozbách a incidentech, jakož i systémy pro lepší posouzení a kontrolu situace pomocí lepšího využití běžných systémů IKT v oblasti různých operací. Výzkum by měl být organizován jakožto doplnění běžného obranného trhu v Evropě.
Při vytváření pravidel účasti je třeba zohlednit zprávu skupiny vysoce postavených osobností v oblasti výzkumu bezpečnosti z března 2004 a stejně tak výsledky práce evropského poradního sboru pro výzkum bezpečnosti. Je třeba zajistit zvláštní požadavky na utajení, ale průhlednost výsledků výzkumu se neměla nadbytečně neomezuje. Dále je třeba určit oblasti, které současnou průhlednost výsledků výzkumu povolují.
Na finanční účast sedmého rámcového programu v oblasti výzkumu bezpečnosti je z důvodu struktury trhu třeba klást zvláštní požadavky. Orientaci mohou nabídnout přípravné akce Komise v oblasti výzkumu bezpečnosti.
Níže uvedené činnosti budou doplňovat a integrovat výzkum orientovaný na technologie a systémy, související s bezpečností, který je prováděn v rámci jiných témat. Budou se soustředit na úkoly, rozvíjet technologie a schopnosti, které jsou vyžadovány specifickými bezpečnostními úkoly. Byly navrženy pružně, aby vyhovovaly dosud neznámým budoucím bezpečnostním ohrožením a souvisejícím potřebám politiky, které mohou vyvstat, podněcováním vzájemného obohacování a přebírání stávajících technologií pro odvětví civilní bezpečnosti. Evropský výzkum v oblasti bezpečnosti bude také podporovat rozvoj víceúčelových technologií, aby byl rozsah jejich využití co největší.
Definice malých a středních podniků pro oblast bezpečnostního výzkumu neodpovídá cíli prosazování malých podniků. Při formulování pravidel účasti se zohlednily rozmanité struktury podniků v tomto sektoru ve srovnání s ostatními oblastmi výzkumu, a to přizpůsobením počtu zaměstnanců a velikosti obratu.
Činnosti
— |
Ochrana před terorismem a trestnou činností: poskytování technologických řešení pro povědomí o ohrožení (např. CBRN), zjišťování, prevence, identifikace, ochrana, neutralizace a omezování účinků teroristických útoků a trestné činnosti, včetně vývoje strategických rezerv a kapacity pro rychlou tvorbu lékařských protiopatření. |
— |
Bezpečnost infrastruktur a veřejných služeb: analyzování a zabezpečení stávající a budoucí veřejné a soukromé kritické/propojené infrastruktury (např. v dopravě, energetice, IKT), systémů a služeb (včetně finančních a správních služeb). |
— |
Bezpečnost na hranicích: zaměření se na technologie a schopnosti pro zvýšení efektivity a účinnosti všech systémů, zařízení, nástrojů , procesů a metod rychlé identifikace, požadovaných ke zlepšení bezpečnosti evropských pozemních a pobřežních hranic, včetně otázek hraniční kontroly a ostrahy hranic. |
— |
Obnovení bezpečnosti a ochrany v případě krize: zaměření na technologie , které poskytují přehled o operacích a podporu pro různé operace pro řízení mimořádných situací (jako je civilní obrana, humanitární pomoc, přírodní katastrofy a záchranné úkoly, podpora SZBP) a na otázky, jako je koordinace a komunikace mezi organizacemi, distribuované architektury a lidské faktory. |
Výše uvedené čtyři oblasti budou podporovány následujícími tématy s větším přesahem do více oblastí:
— |
Integrace, vzájemné propojení a interoperabilita: zpravodajská činnost, shromažďování informací a vnitřní bezpečnost, zaměření na technologie pro zvýšení interoperability systémů, zařízení, služeb a procesů, včetně informačních infrastruktur orgánů činných v trestním řízení, jakož i na spolehlivost, organizační hlediska, ochranu důvěrnosti a integrity informací a sledovatelnost všech transakcí a zpracování. Zvýšená integrace a interoperabilita je prioritní, aby EU plně využila výsledky ze všech zmíněných oblastí. |
— |
Bezpečnost a společnost: výzkum zaměřený na úkoly, který se bude soustředit na analýzy kulturních, sociálních, politických a ekonomických rozměrů a následků terorismu a trestné činnosti, úlohy lidských hodnot, politiku, úlohu a vliv médií, řešení konfliktů, vytváření scénářů a činnosti související s trestnou činností, psychologií terorismu a jeho sociálního prostředí, s tím, jak občan vnímá bezpečnost, etiku, ochranu soukromí a společenské předpovědi. Výzkum se také zaměří na technologie, které lépe zajišťují soukromí a svobody, a na slabá místa a nová ohrožení, jakož i na řízení a posuzování dopadu možných následků. |
— |
Koordinace a strukturování výzkumu v oblasti bezpečnosti: koordinace úsilí evropského a mezinárodního výzkumu v oblasti bezpečnosti a rozvoj součinností mezi civilním, bezpečnostním a vojenským výzkumem, zlepšování právních podmínek a podpora optimálního využívání stávajících infrastruktur. |
11. Vesmír
Cíl
Podporovat evropský kosmický program se zaměřením na aplikace, jako je Globální sledování životního prostředí a bezpečnosti (GMES) s přínosem pro občany a pro konkurenceschopnost evropského kosmického průmyslu. To bude přispívat k vývoji evropské kosmické politiky a doplní úsilí členských států a dalších klíčových činitelů, včetně Evropské kosmické agentury.
Odůvodnění
EU může v této oblasti přispívat k lepšímu definování společných cílů založených na požadavcích uživatelů a cílech politiky; k lepší koordinaci činností, aby se zamezilo překrývání, a k dosažení do největší interoperability; a k definování norem. Orgány veřejné moci a řídící pracovníci představují důležité potenciální uživatele a evropský průmysl bude mít také prospěch z přesně vymezené evropské politiky v oblasti vesmíru prováděné prostřednictvím evropského kosmického programu, částečně podporovaného navrhovanými akcemi pro výzkum a technický rozvoj. Pro podporu cílů politiky EU jsou zapotřebí akce na úrovni EU, například v oblasti zemědělství, rybolovu, lesnictví, životního prostředí, zdraví, telekomunikací, bezpečnosti, dopravy, jakož i zajištění, aby byla Evropa respektovaným partnerem v regionální a mezinárodní spolupráci.
V uplynulých 40 letech si Evropa vybudovala vynikající technologickou způsobilost. Udržení konkurenceschopného průmyslu (včetně výrobců, poskytovatelů a provozovatelů služeb) vyžaduje nový výzkum a technologie. Aplikace založené na vesmírných technologiích jsou důležitým přínosem pro občany svými hodnotami, které přináší vedlejší produkty technologií, a jsou ve společnosti vysokých technologií nepostradatelné.
Níže uvedené činnosti jsou zaměřeny na: využívání vesmírných prostředků (v koordinaci s místními prostředky, včetně vzdušných prostředků) pro zavádění aplikací, jmenovitě GMES a jejich přínos k vynucování práva v politikách EU; jakož i na průzkum vesmíru a infrastruktury vesmírných služeb, poskytování příležitostí k mezinárodní spolupráci a výrazným technologickým průlomům i výzkumu nákladů a zisků; využívání a průzkum vesmíru podporovaný umožňováním činností, které zaručují strategickou roli Evropské unie. Tyto činnosti budou doplněny jinými akcemi zahrnutými v rámcovém programu pro konkurenceschopnost a inovace a v rámcovém programu pro vzdělávání a odbornou přípravu. Přínos níže uvedených činností pro veřejný pořádek bude také maximalizován, včetně další podpory pro nové potřeby politiky, které mohou vyvstat, například: vesmírná řešení pro podporu rozvojových zemí; a využití nástrojů pro pozorování vesmíru a metod pro podporu rozvoje v politikách Společenství.
Níže uvedené činnosti Společenství budou prováděny za využití stávajícího evropského potenciálu, případně vnějších prostředků. Je třeba zabránit rozptýlení zdrojů cestou vytváření nových entit a řídících struktur.
Činnosti
— |
Aplikace založené na vesmírných technologiích ve službách evropské společnosti
|
— |
Průzkum vesmíru
|
— |
VTR pro posílení vesmírných základů
|
II. MYŠLENKY
Cíl
Tento program zvýší dynamiku, tvořivost a excelenci evropského výzkumu na hranici znalostí. To bude prováděno podporováním výzkumných projektů řízených výzkumnými pracovníky a prováděných ve všech oblastech týmy, které si konkurují na evropské úrovni. Projekty budou založeny na návrzích, které předkládají a jejichž témata volí výzkumní pracovníci ze soukromého i veřejného sektoru. V obou případech budou výsledky výzkumu oznámeny a šířeny.
Odůvodnění
„Hraniční“ výzkum řízený výzkumnými pracovníky je hlavní hnací silou pokroku v majetkové a sociální oblasti, jelikož otevírá nové příležitosti pro vědecký a technický pokrok a napomáhá vytváření znalostí vedoucích k budoucím aplikacím a trhům.
Navzdory mnoha výsledkům a vysoké úrovni výkonnosti ve velkém množství oblastí Evropa nevyužívá maximálně svůj výzkumný potenciál a zdroje a naléhavě potřebuje větší kapacitu pro vytváření znalostí a jejich přeměny v hospodářskou hodnotu a růst.
Celoevropský konkurenční systém financování hraničního výzkumu prováděný jednotlivými týmy je klíčovou součástí Evropského výzkumného prostoru a doplňuje jiné činnosti EU a vnitrostátní činnosti. Napomůže posílení dynamiky a přitažlivosti Evropy pro nejlepší výzkumné pracovníky z evropských i třetích zemí a pro průmyslové investice.
Činnosti
Tato akce bude reagovat na nejslibnější a nejproduktivnější oblasti výzkumu a nejlepší příležitosti pro vědecký a technický pokrok, v rámci jednotlivých oborů i mezi obory, včetně technických, společenských a humanitních věd. Bude prováděna nezávisle na tematickém zaměření jiných částí rámcového programu a bude věnovat pozornost začínajícím výzkumným pracovníkům a novým skupinám, ale i zavedeným týmům.
Činnosti EU v hraničním výzkumu bude provádět Evropská rada pro výzkum (ERV), zpočátku ustanovená jako výkonná agentura, která se stane právně nezávislou strukturou ustavenou postupem podle článku 251 Smlouvy. Bude sestávat z vědecké rady a administrativní správy. Vědecká rada bude podporována dočasnými vědeckými pracovníky, které vyberou členové vědecké rady. Řízení ERV budou provádět zaměstnanci přijati k tomuto účelu nebo vybráni z orgánů EU, kteří budou plnit pouze skutečně nezbytné administrativní úkoly.
Vědecká rada bude sestávat z představitelů evropské vědecké obce na nejvyšší úrovni, kteří budou jednat osobně, nezávisle na politických či jiných zájmech. Její členové budou voleni z řad vědecké společnosti vědeckou radou při zajištění různorodosti vědeckých oblastí výzkumu, v souladu se základními kritérii evropské legislativy, postupem podle článku 251 Smlouvy. Členové vědecké rady budou zastávat svou funkci po omezenou dobu čtyř let, která je jednou obnovitelná na dobu nejvýše tří let podle rotačního systému, který zaručí nepřetržité pokračování práce vědecké rady. Vědecká rada bude mimo jiné plně zodpovědná za rozhodnutí o typu výzkumu, který bude financován, a bude ručit za kvalitu činnosti z vědeckého hlediska a přijetí kodexu chování, aby se předešlo střetu zájmů . Její úkoly budou zahrnovat zejména vývoj ročního pracovního programu, vytvoření procesu odborného posouzení, jakož i sledování a kontrolu kvality provádění programu z vědeckého hlediska.
Specifická prováděcí struktura bude odpovídat za všechna hlediska provádění a uskutečňování programu, jak stanoví roční pracovní program. Zejména bude provádět odborné posouzení a výběr podle zásad stanovených vědeckou radou a bude zajišťovat finanční a vědecké řízení grantů. Správní a osobní náklady na ERV (vědecký poradní sbor a prováděcí výbory) nesmí přesáhnout 3% rozpočtu každoročně poskytovaného pro ERV.
Vědecká rada a prováděcí výbor budou podávat každoročně Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění a řízení činnosti za účelem posouzení výsledků činnosti a přizpůsobení a zlepšení postupů na základě zkušeností.
V průběhu počátečního přechodného období Komise zajistí, že provádění ERV bude v souladu se zásadami vědecké excelence, samostatnosti, účinnosti a průhlednosti a že bude postupovat přesně podle strategie a zaváděcí metodologie ustavené vědeckou radou. Komise zároveň podnikne veškeré nezbytné iniciativy postupem podle článku 251 Smlouvy, k provedení Evropské rady pro výzkum jakožto stálé, právně nezávislé struktury. Provádění a řízení ERV bude ustavičně přezkoumáváno a vyhodnocováno za účelem posouzení jeho výsledků a přizpůsobení a zlepšení postupů na základě zkušenosti. Nezávislé přezkoumání bude provedeno do roku 2008 strukturami a mechanismy ERV podle kritérií vědecké excelence, samostatnosti, účinnosti a průhlednosti a s plnou účastí vědecké rady. Na základě tohoto hodnocení mohou být struktury a mechanismy ERV pozměněny. Komise zajistí, že potřebné přípravné práce budou prováděny s ohledem na přechod k požadované změněné struktuře.
ERV má být schopná dodávat vlastní strategické studie pro přípravu a podporu svých činností. Obzvláště bude mít právo na konzultace s evropskými, mezivládními a vnitrostátními iniciativami, aby se zabránilo dvojímu financování výzkumu na evropské a vnitrostátní úrovni.
III. LIDÉ
Cíl
Kvantitativní i kvalitativní posilování lidského potenciálu ve výzkumu a technice v Evropě podněcováním zájmu o povolání výzkumných pracovníků, podporováním, aby evropští výzkumní pracovníci zůstali v Evropě, a přilákáním výzkumných pracovníků z celého světa do Evropy, aby se Evropa stala přitažlivější pro nejlepší výzkumné pracovníky. To bude prováděno užitím stejného souboru nástrojů jako v rámci šestého rámcového programu, pokud možno s co nejméně změnami, zaváděním uceleného souboru tzv. akcí „Marie Curie“, se zvláštním zdůrazněním evropské přidané hodnoty, kterou vytvářejí formujícím vlivem, jež mají v Evropském výzkumném prostoru. Tyto akce budou zaměřeny na výzkumné pracovníky ve všech stádiích profesní dráhy, od základní odborné výzkumné přípravy, zamýšlené zvláště pro mladé lidi, po celoživotní vzdělávání a profesní ve veřejném i soukromém sektoru. Je třeba také usilovat o zajištění toho, že podstatná část akcí a zdrojů bude směřovat ke zvýšení účasti výzkumných pracovnic, jejichž účast v těchto oblastech je stále menší než účast mužů.
Odůvodnění
Velký počet vysoce odborně vzdělaných a kvalifikovaných výzkumných pracovníků je nejen nezbytnou podmínkou pro vědecký pokrok a pro podporu inovace, nýbrž i důležitým činitelem pro přilákání a udržení investic do výzkumu poskytovaných veřejnými a soukromými subjekty. Na pozadí rostoucí konkurence na světové úrovni je vytvoření otevřeného evropského trhu práce pro výzkumné pracovníky , který bude zbaven všech forem diskriminace, a diverzifikaci dovedností a profesní dráhy výzkumných pracovníků podstatné pro podporu přínosné cirkulace výzkumných pracovníků a jejich znalostí, jak v Evropě, tak i ve světovém měřítku.
Akce, se kterými počítá rámcový program, by měly věnovat zvláštní pozornost začínajícím výzkumným pracovníkům a současně by měla být podporována opatření proti „odlivu mozků“, jako je například poskytování grantů, které výzkumným pracovníkům pomáhají při návratu a znovuzačlenění.
Mobilita, mezinárodní i mezioborová, včetně podněcování průmyslové účasti a vytváření výzkumných profesí a akademických pracovních míst v evropském měřítku, je klíčovou součástí Evropského výzkumného prostoru a je nezbytná pro zvýšení evropských kapacit a výkonnosti v oblasti výzkumu. Program „Lidé“ bude úzce propojen s programy odborné přípravy a vzdělávacími programy a také s dalšími částmi sedmého rámcového programu. Další klíčovou součástí je vytvoření přiměřených podmínek pro zaměstnance, ať už zajištěním nezávislosti výzkumu, vyrovnáváním platů podle nejlepších mezinárodních standardů nebo větší péčí o poskytnutí sociálních jistot a systémů pojištění vědeckým pracovníkům. Zvýšení mobility výzkumníků a posílení zdrojů těch institucí, které lákají výzkumníky z jiných členských států, povzbudí střediska excelence a také rozšíří tuto excelenci po celé Evropské unii.
Mobilita výzkumných pracovníků se uplatňuje ve všech sektorech vědeckého a technologického výzkumu, které pokrývá sedmý rámcový program, a současně by měl být zohledněn budoucí vývoj vědy.
Vzhledem ke skutečnosti, že v mnoha zemích je nízký podíl žen ve vědeckých povoláních, musí program „Lidé“ podporovat akce s účelem odstranit tuto anachronickou nerovnováhu pohlaví.
EU a členské státy by měly zahájit akce na evropské, vnitrostátní a regionální úrovni, které zřídí služby umožňující uvést v soulad pracovní a rodinný život. Tato sociální politika bude mít také výrazný dopad na vědeckou a technologickou politiku.
K dosažení cíle 8 výzkumných pracovníků na 1 000 zaměstnanců bude třeba, aby akce zaměřené na struktury vyučování a metody výuky upoutaly zájem mladých lidí o vědecké povolání.
Akce Marie Curie jsou obecně pokládané za nejlepší část předchozích rámcových programů a byly již velmi úspěšné. Avšak zájem o jejich větší množství byl na překážku účasti v programech Marie Curie, což mělo dopad obzvláště na výzkumnou a obchodní společnost. Výrazné zvýšení rozpočtu pro sedmý rámcový program je zcela oprávněné.
Činnosti
— |
Základní odborná příprava výzkumných pracovníků: zlepšení jejich profesních vyhlídek ve veřejném i soukromém odvětví, včetně rozšiřování jejich vědeckých a všeobecných dovedností, včetně utváření jejich vztahu k technologiím a podnikavosti, a přitahování více mladých výzkumných pracovníků k vědeckým profesím. To bude prováděno prostřednictvím tzv. sítí „Marie Curie“, jejichž hlavním cílem je překonávat roztříštěnost základní odborné přípravy a profesního rozvoje výzkumných pracovníků a posilovat jejich základní odbornou přípravu a profesní rozvoj na evropské úrovni. Na základě systému Erasmus budou zavedeny sítě partnerských měst, předpokládající bližší spolupráci několika partnerů. Mobilita výzkumných pracovníků bude podpořena zlepšením komunikace a kontaktu mezi programy „Lidé“ a „Kapacity“. Členové nadnárodních sítí budou využívat své doplňkové pravomoci prostřednictvím integrovaných programů odborné přípravy. Podpora bude zahrnovat nábor začínajících výzkumných pracovníků, organizaci školení přístupných také pro výzkumné pracovníky mimo síť a granty pro vedoucí výzkumné pracovníky nebo průmyslová místa pro předávání znalostí a řízení , při převzetí klíčové podoby stáží v průmyslovém prostředí z pátého rámcového programu. Reintegrační granty pro začínající výzkumné pracovníky poté, co jim bude poskytnuta základní odborná příprava. Kromě toho bude zaveden trvalý systém horizontální koordinace mezi programem „Lidé“ a programem pro vyšší stupeň vzdělávání „Erasmus“. |
— |
Celoživotní vzdělávání a profesní rozvoj: podpora profesního rozvoje výzkumných pracovníků. Za účelem doplnění nebo získání nových dovedností a schopností nebo pro zvýšení mezioborovosti/mnohooborovosti a/nebo mezioborové mobility se předpokládá podpora pro: nejúspěšnější účastníky doktorandského studia, kteří by se mohli připojit k uznávanému výzkumnému týmu a zde pracovat na svém doktorátu, což bude vyžadovat vzájemné uznání kvality takových školení a pokud možno diplomů a jiných vysvědčení vystavených v souvislosti s dotyčnými programy. Podpora se rovněž předpokládá pro výzkumné pracovníky, kteří zvláště potřebují další/doplňkové schopnosti a dovednosti, pro výzkumné pracovníky, kteří se vracejí k výzkumné profesi , jako je např. mateřská či rodičovská dovolená, a pro (opětovnou) integraci výzkumných pracovníků na dlouhodobé výzkumné pracovní místo v Evropě, včetně pracovního místa v zemi jejich původu, po získání zkušeností v rámci vnitrostátní/mezinárodní mobility. Tato akce bude prováděna prostřednictvím jednotlivých stipendií udělovaných přímo na úrovni Společenství. Komise prozkoumá možnost spolufinancování regionálních, vnitrostátních a mezinárodních programů prostřednictvím pilotního programu, v souladu s kritérii evropské přidané hodnoty, průhlednosti a otevřenosti. |
— |
Vytvoření samostatné a nezávislé evropské sítě univerzit pod záštitou ERV. |
— |
Partnerství mezi průmyslovými podniky a vysokými školami: podpora dlouhodobých programů spolupráce mezi akademickými a průmyslovými organizacemi, zejména malými a středními podniky a tradičními výrobními podniky , zaměřená na zvýšení míry sdílení prostřednictvím společných výzkumných partnerství, podporované náborem výzkumných pracovníků se zkušenostmi v partnerství mezi průmyslovými podniky a vysokými školami a začínajícím výzkumných pracovníků do partnerství, vysíláním zaměstnanců mezi oběma odvětvími a organizováním akcí , při převzetí klíčové podoby stáží v průmyslovém prostředí z pátého rámcového programu pro takový nábor a vysílání. Výzkumným pracovníkům by také měl být usnadněn přechod z veřejných výzkumných institucí do soukromých a naopak. |
— |
Mezinárodní rozměr: zvyšovat kvalitu evropského výzkumu zvyšováním zájmu talentovaných výzkumných pracovníků z mimoevropských zemí a podporovat vzájemně přínosnou výzkumnou spolupráci s výzkumnými pracovníky z mimoevropských zemí. Tento úkol bude řešen prostřednictvím stipendií pro pracovníky vysílané do třetích zemí (s fází povinného návratu); mezinárodní stipendia pro pracovníky přijíždějící ze třetích zemí; partnerství na podporu výměny výzkumných pracovníků. Podporovány budou také společné iniciativy evropských organizací a organizací ze zemí sousedících s EU a zemí, s nimiž má EU Dohodu o vědeckotechnické spolupráci. Činnost bude zahrnovat opatření na obranu proti riziku „odlivu mozků“ z rozvojových zemí a rozvíjejících se ekonomik a opatření na vytváření sítí evropských výzkumných pracovníků pracujících v zahraničí. Tyto akce budou prováděny v souladu s mezinárodními činnostmi v rámci programů „Spolupráce“ a „Kapacity“. |
— |
Zvláštní akce na podporu vytvoření skutečného evropského trhu práce pro výzkumné pracovníky, odstraňováním překážek mobility a rozšířením profesních vyhlídek výzkumných pracovníků v Evropě , včetně pobídek pro veřejné instituce, které podporují mobilitu, kvalitu a pověst jejich výzkumných pracovníků. Dále bude poskytována podpora pro zvyšování veřejného povědomí o tzv. akcích „Marie Curie“ a jejich cílech. |
Aby se posílila mobilita výzkumných pracovníků a mobilita mezi regiony (také v rámci jedné země), budou činnosti financované ze strukturálních a jiných fondů koordinovány s činnostmi financovanými ze sedmého rámcového programu.
IV. KAPACITY
Tato část rámcového programu rozšíří výzkumné a inovační kapacity v celé Evropě a zajistí jejich optimální využívání. Tento cíl bude dosažen prostřednictvím:
— |
optimalizace využití a vývoje výzkumných infrastruktur; |
— |
posílení inovačních kapacit malých a středních podniků a jejich schopnosti využít výzkum ke svému prospěchu; |
— |
podpory vývoje regionálních uskupení zaměřených na výzkum a technických pólů zaměřených na výzkum, včetně výzkumu v rámci Evropských technologických platforem ; |
— |
uvolnění výzkumného potenciálu v „konvergenčních“ a nejvzdálenějších regionech EU; |
— |
vzájemného přiblížení vědy a společnosti v zájmu harmonické integrace vědy a techniky do evropské společnosti; umožnění informačním kancelářím EU, národním nebo regionálním informačním kancelářím poskytovat malým a středním podnikům, průmyslu a vzdělávacím institucím veškeré příslušné informace o sedmém rámcovém programu, rámcovému programu pro konkurenceschopnost a inovace a strukturálních fondech; |
— |
horizontálních akcí a opatření na podporu mezinárodní , přeshraniční a meziregionální spolupráce; |
— |
vytváření vazeb na výzkum a inovace a mezi průmyslem a malými a středními podniky; |
— |
zviditelňování evropského vysoce excelentního výzkumu. |
Činnosti prováděné v této části sedmého rámcového programu budou také podporovat ucelený rozvoj politik a budou doplňovat koordinační činnosti v rámci programu „Spolupráce“ a budou přispívat k politikám a iniciativám Společenství zaměřeným na zlepšení provázanosti a dopadu politik členských států. To bude zahrnovat:
— |
posílení a zlepšení systému evropské vědy, jako jsou otázky vědeckého poradenství a odborných znalostí, a přispění k „lepší právní úpravě“; |
— |
sledování a analýzu hodnocení politik veřejných politik a průmyslových strategií souvisejících s výzkumem; |
— |
koordinaci výzkumných politik, včetně iniciativ v mezinárodní spolupráci prováděných na vnitrostátní nebo regionální úrovni u otázek ve společném zájmu; zvláštní pozornost bude věnována a) přístupu součinnosti k rozvoji výzkumného potenciálu se strukturálními fondy a programy zaměřenými na inovaci a b) omezení administrativy a fyzických překážek přeshraniční spolupráce mezi regiony z různých členských států a rozvoji kombinovaných kapacit výzkumu a inovace. |
VÝZKUMNÉ INFRASTRUKTURY
Cíl
Optimalizace využívání a rozvoj nejlepších výzkumných infrastruktur v Evropě a pomoc ve všech oblastech vědy a techniky při vytváření nových výzkumných infrastruktur v panevropském zájmu, které evropská vědecká obec potřebuje k tomu, aby zůstala v čele pokroku ve výzkumu a byla schopna napomáhat průmyslu v posilování jeho znalostní základny a jeho technologického knowhow.
Odůvodnění
Výzkumné infrastruktury sehrávají stále větší roli v pokroku ve znalostech a v jejich využívání. Jádrem výzkumu jsou například zdroje záření, databanky v genomice a databanky ve společenských vědách, observatoře pro environmentální a vesmírné vědy, zobrazovací systémy nebo čisté prostory pro studium a vývoj nových materiálů nebo nanoelektronika. Jsou nákladné, vyžadují vývoj široké škály odborných znalostí a měly být používány a využívány velkou skupinou vědců a průmyslových spotřebitelů v evropském měřítku.
Vytvoření evropského přístupu, co se týče výzkumných infrastruktur, včetně výpočetních a komunikačních e-infrastruktur a provádění činností v této oblasti na úrovni EU může být významným přínosem pro posílení evropského výzkumného potenciálu a jeho využívání a podporu rozvoje Evropského výzkumného prostoru .
EU může a měla by být stimulačním a vlivným prvkem napomáhajícím k zajištění širšího a efektivnějšího přístupu ke stávajícím infrastrukturám v různých členských státech a k jejich využívání koordinovaným podněcováním vývoje těchto infrastruktur a podporováním vzniku nových výzkumných infrastruktur v panevropském zájmu ve střednědobém až dlouhodobém horizontu.
Činnosti
Činnosti prováděné v této oblasti budou vykonávány v celé oblasti vědy a techniky. Budou prováděny v úzké spolupráci s činnostmi probíhajícími v tematických oblastech, aby bylo zajištěno, že všechny akce prováděné na evropské úrovni v rámci EU odpovídají potřebám výzkumných infrastruktur v příslušných oblastech, včetně mezinárodní spolupráce.
Aplikace systému „znalostních kupónů“ pro MSP financovaného na úrovni členských států, by se mohla stát užitečným nástrojem při podpoře a šíření znalostí. Znalosti a know-how, jež mohou být přímo přetvořeny na inovační komerční produkty, mohou být bezplatně poskytovány malým a středním podnikům prostřednictvím vnitrostátních a regionálních systémů „znalostních kupónů“ pro malé a střední podniky, a zvyšovat tak jejich inovační kapacitu. „Znalostní kupóny“ mohou využívat výhod financování z prostředků EU v rámci sedmého rámcového programu a ze strukturálních fondů (v rámci cíle „regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost“).
Jde o tyto činnosti:
— |
Podpora stávajících výzkumných infrastruktur
|
— |
Podpora nových výzkumných infrastruktur
|
Projekty infrastruktur navrhované pro financování v tomto ohledu budou identifikovány pouze na základě těchto kritérií:
— |
vědecká excelence především; |
— |
přidané hodnoty finanční podpory EU; |
— |
schopnosti nabízet službu uživatelům z vědecké (akademické i průmyslové) obce na evropské úrovni; |
— |
významu na mezinárodní úrovni; |
— |
technologické a organizační proveditelnosti a kapacity technologického rozvoje; |
— |
možností evropského partnerství a závazků hlavních účastníků , EIB a strukturálních fondů; |
— |
hodnocených konstrukčních a provozních nákladů; |
— |
příspěvku vyrovnanějšího evropského výzkumného prostoru; |
— |
slučitelnosti s cílem vytváření „na výzkumu založených uskupení excelence“. |
Co se týče budování nových infrastruktur, je třeba vzít v úvahu potenciál vědecké excelence v konvergenčních a vzdálených regionech. Bude zajištěna účinná koordinace finančních nástrojů Společenství, zejména rámcových programů a strukturálních fondů.
VÝZKUM VE PROSPĚCH MALÝCH A STŘEDNÍCH PODNIKŮ
Cíle
Posílení inovační kapacity evropských malých a středních podniků a jejich přínosu k vývoji výrobků a trhů založených na nových technologiích prostřednictvím pomoci těmto podnikům při zadávání výzkumných úkolů, zvyšování jejich výzkumného úsilí, získání lepšího přístupu k předběžnému financování, rozšiřování jejich sítí, lepším využívání výsledků výzkumu a získávání technologického know-how; překonávání propastí mezi výzkumem a inovací .
Odůvodnění
Malé a střední podniky jsou jádrem evropského průmyslu. Měly by být klíčovou složkou systému inovací a řetězce přetváření znalostí v nové výrobky, procesy a služby. Evropské malé a střední podniky čelí rostoucí konkurenci na vnitřním i světovém trhu a proto je zapotřebí, aby zvýšily intenzitu svých znalostí a výzkumu, rozvíjely projekty umožňující přístupnost trhů pro produkty, které jsou výsledky výzkumu, rozšířily své obchodní činnosti na větší trhy a své sítě znalostí na mezinárodní úroveň. Většina akcí prováděných členskými státy vztahujících se k malým a středním podnikům nepovzbuzuje a nepodporuje mezinárodní spolupráci ve výzkumu ani při předávání technologií. Akce na úrovni EU jsou nezbytné k doplnění a zvýšení dopadu akcí prováděných na vnitrostátní a regionální úrovni. Kromě níže uvedených akcí bude účast malých a středních podniků povzbuzována a usnadňována a jejich akce budou brány v úvahu v celém sedmém rámcovém programu. V případě, že o specifické nástroje pro malé a střední podniky bude příliš mnoho uchazečů, bude financování různých nástrojů rámcového programu přezkoumáno s cílem nasměrovat financování směrem k nástrojům, o něž je zájem. Součinnost mezi sedmým rámcovým programem a programem EUREKA může být využita ve prospěch podpory partnerství mezi velkými podniky a MSP .
Činnosti
Zvláštní akce na podporu malých a středních podniků jsou určeny na podporu malých a středních podniků nebo sdružení malých a středních podniků, které potřebují zadávat výzkumné úkoly vysokým školám a výzkumným střediskům, především málo nebo středně technicky vyspělých malých a středních podniků s malými nebo žádnými výzkumnými kapacitami; mohou sloužit také jako zajišťovatelé výzkumu pro další partnery projektů. Podporováno bude také vytváření druhotných produktů jako prostředek komercionalizace výsledků výzkumů. Akce budou prováděny v celé oblasti vědy a techniky a budou uplatňovat přístup zdola nahoru. Činnosti budou zahrnovat výzkum a demonstrativní činnosti, které přiblíží výsledky trhu a propojí tuto akční linii s nástroji, které nabízí rámcový program pro konkurenceschopnost a inovaci. Finanční prostředky budou přidělovány prostřednictvím následujích režimů:
— |
výzkum pro malé a střední podniky: podpora malých skupin inovačních malých a středních podniků a řemeslných podniků v Evropě při řešení běžných nebo doplňkových technologických problémů , prostřednictvím rámcového programu nebo mezivládních režimů financování, jako jsou iniciativy Komise, EIB a EBRD, JEREMIE a JASPER; |
— |
výzkum pro sdružení malých a středních podniků: podpora sdružení malých a středních podniků a seskupení malých a středních podniků při vývoji technických řešení problémů společných pro velký počet malých a středních podniků ve specifických průmyslových odvětvích nebo segmentech hodnotového řetězce; |
— |
výzkum pro organizace občasnké společnosti: podpora pro organizace občanské společnosti nebo sítě organizací občanské společnosti, aby mohly zadávat výzkum subjektům provádějícím výzkum. |
Tyto tři systémy nahradí sdružené výzkumné činnosti a kolektivní výzkumné činnosti uplatňované pro MSP v šestém rámcovém programu. Přitom nebudou prováděny žádné změny v administrativních pravidlech a pravidlech řízení, kromě případů, kdy tyto změny budou nezbytné pro účely zjednodušení.
Kromě tohoto bude podpora poskytována na systémy udělování „národních ocenění za výzkum“, které poskytují finanční prostředky MSP a asociacím MSP na přípravu návrhů pro sedmý rámcový program.
Opatření pro usnadnění účasti malých a středních podniků, jako je vytváření nebo další rozvíjení orgánů specializujících se na pomoc malým a středním podnikům v účasti na sedmém rámcovém programu.
Rámcový program pro konkurenceschopnost a inovace bude poskytovat podporu sítím zprostředkovatelů a vnitrostátním a regionálním systémům pro akce s těmito cíli:
— |
podporovat účast malých a středních podniků v sedmém rámcovém programu a usnadňovat jim přístup; a |
— |
zajišťovat, aby malé a střední podniky plně využívaly příležitostí financování dostupných prostřednictvím tohoto rámcového programu. |
REGIONY ZNALOSTÍ
Cíle
Posílení výzkumného potenciálu evropských regionů, zejména povzbuzováním a podporováním vývoje regionálních „uskupení zaměřených na výzkum“ sdružujících vysoké školy, výzkumná střediska, podniky a regionální úřady v celé Evropě.
Odůvodnění
Úloha regionů, coby důležitých účastníků výzkumného a vývojového prostředí EU, stále roste. Výzkumná politika a činnosti na regionální , interregionální a přeshraniční úrovni často spoléhají na vývoj „seskupení“ sdružujících veřejné a soukromé účastníky. Pilotní projekt o „Regionech znalostí“ prokázal dynamiku tohoto vývoje a nutnost podporovat a povzbuzovat vývoj takových struktur.
Činnosti podnikané v této oblasti umožní evropským regionům zvyšovat kapacity pro investice do výzkumných a vývojových technologií a provádět výzkumné činnosti a současně maximalizovat potenciál pro úspěšné zapojení svých provozovatelů do evropských výzkumných projektů a usnadní vytváření regionálních středisek nebo uskupení, a tím podporují regionální rozvoj v Evropě jakož i k rozvoji Evropského výzkumného prostoru.
Je třeba věnovat pozornost specifické otázce spolupráce mezi přilehlými regiony, jako u programů Interreg III a jak stanoví pravidla teritoriálních cílů. Iniciativa Regiony znalostí musí rovněž zahrnovat řešení k odstranění přeshraničních překážek, jakož i mechanismy k povzbuzení regionální přeshraniční spolupráce ve výzkumu bez ohledu na to, zda se jedná o cíl konvergence nebo cíl regionální konkurenceschopnosti.
Činnosti
Nová iniciativa Regiony znalostí bude zahrnovat a sdružovat regionální účastníky zapojené do výzkumu: vysoké školy, výzkumná střediska, průmysl, orgány veřejné moci (regionální rady nebo regionální rozvojové agentury). Projekty budou zahrnovat činnosti podporující uplatňování regionálních inovačních strategií, společnou analýzu plánů výzkumu regionálních a přeshraničních uskupení (v koordinaci s jinými činnostmi týkajícími se širší problematiky regionálních uskupení zaměřených na inovaci) a vypracování souboru nástrojů na jejich řešení ve specifických výzkumných činnostech, včetně „instruktáže“ regionů s méně rozvinutými výzkumnými profily prostřednictvím velmi rozvinutých regionů a přímé podpory vznikajících regionů znalostí . To bude zahrnovat opatření zaměřená na zlepšení tvorby výzkumných sítí a přístupu ke zdrojům financování výzkumu, jakož i lepší integraci výzkumných činitelů a orgánů v regionálních ekonomikách. Tyto činnosti budou prováděny v úzkém spojení s regionální politikou EU (zejména pokud jde o využití strukturálních fondů) a rámcovým programem pro konkurenceschopnost a inovace a programy pro vzdělávání a odbornou přípravu.
V kontextu specifické činnosti „Regiony znalostí“ půjde o dosažení součinnosti s regionální politikou EU a stěžejními vnitrostátními a regionálními programy, zejména s ohledem na „konvergenční“ a nejvzdálenější regiony. V této souvislosti budou poskytnuty další prostředky ze strukturálních fondů a případně i od skupiny EIB na posílení regionálních struktur pro předávání technologií a zejména vědeckých a technologických parků a komplexů nebo inovačních zón, inkubátorů a technologických buněk.
VÝZKUMNÝ POTENCIÁL
Cíl
Podněcování a využívání celkového výzkumného potenciálu rozšířené EU uvolněním a rozvíjením výzkumného potenciálu v „konvergenčních“ a nejvzdálenějších regionech EU (13) a napomáhání v posilování kapacit jejich výzkumných pracovníků, aby se úspěšně účastnili výzkumných činností na úrovni EU.
Odůvodnění
Evropa nevyužívá plně svůj výzkumný potenciál, zejména v méně rozvinutých regionech vzdálených od evropského jádra výzkumného a průmyslového rozvoje. Aby tato akce napomohla výzkumným pracovníkům z těchto regionů přispívat k celkovém evropskému výzkumu a současně využívala znalosti a odborné znalosti z jiných evropských regionech, je zaměřena na vytvoření podmínek, které jim umožní využít svůj potenciál a plně využít Evropský výzkumný prostor v rozšířené Unii.
Činnosti
Tato akce v této oblasti bude zahrnovat podporu pro:
— |
mezinárodní obousměrné vysílání výzkumných pracovníků mezi vybranými organizacemi v „konvergenčních“ regionech a jednou nebo více partnerskými organizacemi; nábor zkušených výzkumných a řídících pracovníků z členských států, přidružených zemí, sousedních a třetích zemí prováděný prostřednictvím vybraných středisek; |
— |
získávání a vývoj výzkumných zařízení a vývoj hmotného prostředí umožňujícího plné využití intelektuálního potenciálu přítomného ve vybraných střediscích v konvergenčních regionech; |
— |
organizování seminářů a konferencí pro usnadnění předávání znalostí; propagační činnosti, jakož i iniciativy zaměřené na šíření a předávání výsledků výzkumu v jiných zemích a na mezinárodních trzích; |
— |
„hodnotící prostředky“, prostřednictvím kterých může kterékoli výzkumné středisko v konvergenčních regionech získat mezinárodní nezávislé odborné vyhodnocení úrovně své celkové kvality výzkumu a infrastruktur. |
Budou usilovat o součinnost s regionální politikou EU. Akce podporované v rámci této položky budou identifikovat potřeby a příležitosti pro posílení výzkumných kapacit vznikajících a stávajících středisek excelence v konvergenčních regionech, které bude možno hradit ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti.
Předmětem úsilí rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace v zájmu podpory komerčního využití výzkumu a vývoje v regionech ve spolupráci s průmyslem bude rovněž součinnost.
VĚDA VE SPOLEČNOSTI
Cíl
Za účelem vybudování efektivní a demokratické evropské společnosti založené na znalostech je cílem podněcovat harmonickou integraci vědeckého a technického úsilí a přidružených výzkumných politik v evropské sociální síti povzbuzováním úvah a diskusí, v evropském měřítku, o vědě a technice a o jejich vztahu ke společnosti a kultuře.
Styčným bodem mezi vědeckými znalostmi a společenským rozvojem bude zejména politika životního prostředí.
Odůvodnění
Vliv vědy a techniky na náš každodenní život se stále zvyšuje. Produkty sociální činnosti a produkty utvářené sociálními nebo kulturními činiteli, vědou a technikou však zůstávají oblastí velmi vzdálenou od každodenních starostí velké části veřejnosti a řídících pracovníků v oblasti politiky a jsou i nadále předmětem nedorozumění a neopodstatněných nadějí a obav.
Činnosti
Podstatná a integrovaná iniciativa v této oblasti bude zahrnovat podporu pro:
— |
posílení a zdokonalení systému evropské vědy, včetně: otázek vědeckého poradenství a odborných znalostí; vytvoření Evropské znalostní banky ; budoucnosti vědeckých publikací; opatření podporující vytváření rejstříků a uchovávání vědeckých publikací a opatření, která mají učinit vědecké publikace přístupnější veřejnosti, jež do nich chce nahlédnout; ochranných opatření pro vědecké oblasti, v nichž jsou možná zneužití a podvody; důvěry a „samoregulace“; |
— |
širší zapojení výzkumných pracovníků a široké veřejnosti, včetně organizované občanské společnosti, co se týče otázek souvisejících s vědou, v zájmu předvídání a objasnění politických a společenských otázek, včetně etických otázek , jako je používání zvířat při testování a výzkumu; |
— |
úvahy a diskuse o vědě a technice a jejich místě ve společnosti, čerpající z historie, sociologie a filosofie vědy a techniky; |
— |
posouzení a řízení rizik jako nástroje rozhodování; |
— |
výzkum rovnosti žen a mužů, včetně integrace problematiky rovnosti žen a mužů do všech oblastí výzkumu a podpora žen ve výzkumu a v orgánech přijímajících rozhodnutí týkající se vědy ; |
— |
vytváření prostředí zbavené všech stereotypů , které u mladých lidí vyvolává zájem o vědu, posilováním vědeckého vzdělávání na všech úrovních, včetně škol, a zvyšování zájmu o vědu a plnou účast ve vědecké činnosti u mladých lidí; |
— |
vyvíjení politiky týkající se role vysokých škol a jejich účasti v reformách, jež jsou nutné, aby bylo možno čelit výzvám globalizace; |
— |
zlepšenou vzájemnou komunikaci a porozumění mezi vědeckým světem a širším publikem tvůrců politiky, médií a široké veřejnosti, napomáháním vědcům k lepšímu sdělování a předávání informací o své práci a podporováním vědeckých informací , publikací a médií. |
Tyto činnosti budou mít zejména podobu výzkumných projektů, studií, vytváření sítí a vzájemných výměn, veřejných událostí a iniciativ, cen, průzkumů a shromažďování údajů. V mnoha případech budou zahrnovat mezinárodní partnerství s organizacemi ze třetích zemí.
ČINNOST V RÁMCI MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE
Společenství potřebuje mít silnou a ucelenou mezinárodní politiku v oblasti vědy a techniky, aby se stalo konkurenceschopným a sehrávalo vedoucí roli na světové úrovni. Bude vypracována celková strategie spolupráce zahrnující veškeré mezinárodní akce prováděné prostřednictvím různých programů v rámci sedmého rámcového programu.
Mezinárodní politika má tři vzájemně propojené cíle:
— |
prostřednictvím strategických partnerství se třetími zeměmi ve vybraných oblastech vědy a zapojením nejlepších vědců ze třetích zemí do práce v Evropě a spolupráce s Evropou podporovat evropskou konkurenceschopnost; |
— |
přispívat k vytváření znalostí v Evropě tím, že umožní vysokým školám, výzkumným institucím a evropským podnikům navázat kontakt se svými partnery ve třetích zemích, a usnadní jim tak přístup k výzkumu, který se provádí jinde ve světě, a pomáhat otevřít vnější trhy evropským firmám; |
— |
na základě společného zájmu a vzájemného přínosu řešit specifické problémy, kterým čelí třetí země nebo které mají globální povahu. |
Spolupráce s třetími zeměmi v sedmém rámcovém programu bude zaměřena zejména na následující skupiny zemí:
— |
přistupující a kandidátské země; |
— |
země sousedící s EU, partnerské země Středomoří, západní Balkán a nové nezávislé státy bývalého Sovětského svazu; |
— |
rozvojové země, se zaměřením na jejich specifické potřeby; |
— |
rozvíjející se ekonomiky. |
Tematicky zaměřené akce mezinárodní spolupráce se provádějí v rámci programu „Spolupráce“. Mezinárodní akce v oblasti lidského potenciálu se provádějí v rámci programu „Lidé“.
V rámci programu „Kapacity“ budou prováděna opatření na podporu provádění Evropské strategie pro mezinárodní spolupráci ve vědě a technologii. Zejména budou podporovány akce a opatření, které nespadají do programů „Spolupráce“ a „Lidé“, a bude-li to nutné, budou doplňovány specifickými innostmi spolupráce v oboustranném zájmu.
Pozornost se zejména soustředí na biregionální spolupráci v oblasti vědy a techniky včetně stanovení priorit a definice politik spolupráce v oblasti vědy a techniky, jakož i podporu koordinace vnitrostátních politik mezinárodní spolupráce v oblasti vědy a techniky.
Vzhledem ke zkušenostem získaným v rámci Mezinárodní asociace pro podporu spolupráce s vědci ze Společenství nezávislých států bývalého Sovětského svazu (INTAS) bude při současné spolupráci se zeměmi východní Evropy a střední Asie spolupráce v rámci INTAS pokračovat. Její činnost bude financována ze specifických programů „Spolupráce“, „Lidé“ a „Kapacity“.
Bude zajištěna celková koordinace akcí mezinárodní spolupráce v rámci různých programů sedmého rámcového programu.
NEJADERNÉ ČINNOSTI SPOLEČNÉHO VÝZKUMNÉHO STŘEDISKA
Cíl
Poskytnout ze strany zákazníků vědeckou a technickou podporu pro proces tvorby politiky EU, zajistit podporu provádění a sledování stávajících politik a reagovat na nové politické požadavky.
Odůvodnění
Nezávislost SVS na zvláštních zájmech, ať soukromých či vnitrostátních, ve spojení s technickými odbornými znalostmi umožňuje usnadnění komunikace a dosahování shody mezi účastníky (průmyslovými sdruženími, environmentálními akčními skupinami, příslušnými orgány členských států, jinými výzkumnými středisky atd.) a tvůrci politiky, zvláště na úrovni EU. Prostřednictvím vědecké a technické podpory Společné výzkumné středisko pomáhá, aby byl proces tvorby politiky EU účinnější, průhledný a založený na kvalitních vědeckých základech. V této souvislosti budou Společná výzkumná střediska poskytovat podporu Evropskému parlamentu a upevňovat své vazby s parlamentními výbory a členskými státy. Žádosti o provedení studií a další žádosti adresované SVS bude Parlament předávat prostřednictvím pracovní skupiny pro styk mezi Evropským parlamentem a SVS. Každý výzkum provedený SVS bude koordinován s výzkumem podniknutým v rámci tematických priorit, aby se zabránilo překrývání a zdvojování.
Užitečnost a věrohodnost podpory Společného výzkumného střediska poskytované politikám EU je úzce spojena s kvalitou jeho vědeckých odborných znalostí a jeho integrace mezinárodní vědecké obce. Společné výzkumné středisko bude proto i nadále investovat do výzkumu a vytváření sítí s jinými středisky excelence v souvisejících oblastech. Bude se účastnit nepřímých akci ve všech ohledech s důrazem na společné vědecké referenční systémy, vytváření sítí, odbornou přípravu a mobilitu, výzkumnou infrastrukturu a účast v technologických platformách a koordinačních nástrojích v oblastech, kde disponuje příslušnými odbornými znalostmi pro vytvoření přidané hodnoty.
Společné výzkumné středisko bude aktivně usilovat o integraci nových členských států a kandidátských zemí, co se týče svých činností, na úroveň, kterou nyní dosahují státy EU-15.
Společné výzkumné středisko bude posilovat svou jedinečnou pozici v rámci Evropského výzkumného prostoru v centru Vědecké evropské kultury. V rámci usnadňování přístupu evropských a neevropských výzkumných pracovníků, zejména vědeckých pracovníků v rané fázi výzkumu, bude nutné, aby prohloubilo svou spolupráci s ostatními veřejnými i soukromými výzkumnými organizacemi, stále zvyšovalo vědeckou úroveň svých činností a vědečtěji přispívalo k vyššímu vzdělávání a odborné přípravě, což jsou oblasti, které pro SVS představují významnou prioritu.
Činnosti
Priority Společného výzkumného střediska budou v oblastech, které jsou strategicky důležité pro EU, a kde jeho vklad přináší vysokou přidanou hodnotu. Vědecká a technická podpora politik EU bude i nadále poskytována v ústředních oblastech, jako je udržitelný rozvoj, změna klimatu, potraviny, energetika, doprava, chemické látky, metody nahrazující pokusy na zvířatech, výzkumná politika, informační technologie, referenční metody a materiály, biotechnologie, rizika, nebezpečí a sociálně-ekonomické dopady. Růst bude také v oblastech klíčového zájmu Unie:
— |
Prosperita ve společnosti založené na znalostech
|
— |
Solidarita a odpovědné řízení zdrojů
|
— |
Bezpečnost a svoboda
|
— |
Evropa jako světový partner
|
(1) To bude zahrnovat finanční podporu pro správní a koordinační činnosti COST.
(2) Termín „biologické hospodářství“ zahrnuje všechna průmyslová a hospodářská odvětví, která produkují, řídí nebo jinak využívají biologické zdroje a související služby, dodavatelská nebo spotřebitelská odvětví, například zemědělství, potravinářství, rybolov, lesnictví atd.
(3) „Vědy o živé přírodě a biotechnologie — strategie pro Evropu“ — KOM(2002)0027.
(4) O doplňujícím výzkumu souvisejícím s udržitelným řízením a ochranou přirozených zdrojů pojednává téma „Životní prostředí (včetně změny klimatu)“.
(5) KOM(2000)0769.
(6) O doplňujícím výzkumu souvisejícím s výrobou a využíváním biologických zdrojů pojednává téma „Potraviny, zemědělství a biotechnologie“.
(7) Plány výzkumu těchto evropských technologických platforem budou brány v úvahu v různých činnostech.
(8) KOM(2001)0370.
(9) Evropský letecký průmysl investuje do výzkumu 14 % svého obratu, evropský automobilní průmysl téměř 5 % svého obratu; a konkurenční výhoda lodního stavitelství v EU spočívá výhradně ve VTR.
(10) ACARE: Poradní rada pro výzkum vesmíru v Evropě (Advisory Council for Aeronautics Research in Europe). Zahájila svou činnost v roce 2001 a je prvním funkčním příkladem technologické platformy; ERRAC: Evropská poradní rada pro železniční výzkum (European Rail Research Advisory Council); ERTRAC: Evropská poradní rada pro výzkum silniční dopravy (European Road Transport Research Advisory Council); technologická platforma WATERBORNE.
(11) Prevence, připravenost a reakce na teroristické útoky - KOM(2004)0698, 0700, 0701, 0702; Program solidarita/CBRN.
(12) Evropské strategické fórum pro výzkumné infrastruktury (ESFRI) zahájilo činnost v dubnu 2002. ESFRI sdružuje představitele 25 členských států EU jmenované ministry odpovědnými za výzkum, a jednoho představitele Komise. Země přidružené k rámcovému programu pro výzkum byly vyzvány, aby se v roce 2004 připojily.
(13) Konvergenční regiony jsou regiony uvedené v článku 5 návrhu nařízení Rady (ES) č. [.../...] ze dne [...] o obecných ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti (Úř. věst. L ...). Patří sem regiony spadající pod cíl „konvergence“, regiony způsobilé pro financování z Fondu soudržnosti a nejvzdálenější regiony.
PŘÍLOHA II
PŘEDBĚŽNÉ ROZDĚLENÍ MEZI PROGRAMY
Předběžné rozdělení mezi programy (v milionech EUR):
32 492 |
|
Zdraví |
6 134 |
Potraviny, zemědělství a biotechnologie |
1 935 |
Rybářství a udržitelné využívání oceánů |
... |
Informační a komunikační technologie |
9 020 |
Nanovědy, nanotechnologie, materiály a nové výrobní technologie |
3 467 |
Energetika |
2 385 |
Životní prostředí (včetně změny klimatu) |
1 886 |
Doprava (včetně letectví) |
4 150 |
Sociálně-ekonomické a humanitní vědy |
657 |
Bezpečnost |
1 429 |
Vesmír |
1 429 |
Myšlenky |
7 560 |
Lidé |
4 777 |
Kapacity |
3 944 |
Výzkumné infrastruktury (1) |
1 708 |
Výzkum prováděný ve prospěch malých a středních podniků |
1 328 |
Regiony znalostí |
126 |
Výzkumný potenciál |
320 |
Věda ve společnosti |
329 |
Činnosti v rámci mezinárodní spolupráce |
133 |
Nejaderné činnosti Společného výzkumného střediska |
1 751 |
CELKEM |
50 524 |
(1) Včetně grantu Evropské investiční bance na vytvoření „finančního zařízení na sdílení rizik“ uvedeného v příloze III. Rozhodnutí Rady, kterými se přijímají doplňující specifické programy, určí a) jejich maximální příspěvek ke grantu a b) náležitosti, na základě kterých Komise rozhodne o přerozdělení příjmů z grantu a o veškerých přebytcích v průběhu existence sedmého rámcového programu.
(2) Včetně společných technologických iniciativ (včetně finančního plánu atd.) a části činností založených na koordinaci a spolupráci, které mají být financovány v rámci těchto témat.
PŘÍLOHA III
REŽIMY FINANCOVÁNÍ
Nepřímé akce
Činnosti podporované sedmým rámcovým programem budou financovány prostřednictvím řady „programů financování“. Tyto režimy se použijí, a to buď samostatně, nebo v kombinaci, na financování různých kategorií akcí prováděných v rámcovém programu.
Rozhodnutí o konkrétních programech, pracovních programech a výzvách k podávání návrhů budou podle potřeby a bude-li to vhodné, uvádět:
— |
typy nebo typy režimu nebo režimů použitých pro financování různých kategorií akcí; |
— |
kategorie účastníků (jako jsou výzkumné organizace, vysoké školy, průmyslové odvětví, orgány veřejné moci), na něž se režim může vztahovat; |
— |
typy činností (výzkum, vývoj, demonstrace, odborná příprava, šíření informací, předávání znalostí a další související činnosti), které mohou být prostřednictvím režimů financovány. |
V zásadě by měl být ponechán výběr režimů financování výzkumným pracovníkům a pouze ve velmi specifických oblastech mohou pracovní programy upřesňovat režim financování, jenž se má použít ve věci, které se týká výzva k podávání návrhů.
Režimy financování jsou následující:
a) |
Na podporu akcí, které jsou prováděny především na základě výzvy k podávání návrhů: 1. Projekty založené na spolupráci Podpora výzkumných projektů prováděných konsorcii s účastníky z různých zemí, která má za cíl rozvíjet nové poznatky, nové technologie, produkty nebo společné zdroje pro výzkum. Velikost, oblast působnosti a vnitřní organizace projektů se může lišit podle jednotlivých oblastí a témat. Projekty mohou být akce menšího či středního rozsahu zaměřené na výzkum i velké integrující projekty, které mobilizují značné množství zdrojů s cílem dosáhnout definovaného cíle. Úsilí by se mělo zaměřit na menší projektová konsorcia a MSP. Za tímto účelem budou vytvořeny projekty s jednoduchými, krátkými, rychlými postupy, bez složitých finančních principů a zbytečného výkaznictví. 2. Sítě excelence Podpora společných výzkumných programů prováděných řadou výzkumných organizací integrujících své činnosti v dané oblasti, realizovaných výzkumnými týmy v rámci dlouhodobé spolupráce. Provádění těchto společných programů bude vyžadovat formální závazek od organizací, které integrují část svých zdrojů a činností. 3. Koordinační a podpůrné akce Podpora činností zaměřených na koordinaci a podporu výzkumu (tvorba sítí, výměny, mezinárodní přístup k výzkumným infrastrukturám, studie, konference atd.). Tyto akce lze provádět také jinými prostředky než na základě výzvy k podávání návrhů. 4. Individuální projekty Podpora projektů prováděných jednotlivými výzkumnými týmy. Tento program se použije především na podporu projektů „hraničního“ výzkumu řízeného výzkumnými pracovníky , které jsou financovány z přenosných grantů v rámci Evropské rady pro výzkum. 5. Podpora odborné přípravy a profesní rozvoj výzkumných pracovníků. Podpora odborné přípravy a profesního rozvoje výzkumných pracovníků ve všech programech, projektech a iniciativách a rovněž tzv. akcích „Marie Curie“. Podpora podmínek, které usnadní ženám zahájení a výkon vědecké kariéry. 6. Výzkum ve prospěch konkrétních skupin (zejména malých a středních podniků) Podpora výzkumných projektů, v nichž je hlavní část výzkumu prováděna vysokými školami, výzkumnými středisky nebo jinými právními subjekty ve prospěch konkrétních skupin, zejména malých a středních podniků a sdružení malých a středních podniků. Bude vyvinuto úsilí za účelem získání doplňkových finančních prostředků ze skupiny EIB. |
b) |
Za účelem podpory činností prováděných na základě rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady založených na návrhu Komise bude Společenství poskytovat finanční podporu na rozsáhlé iniciativy s různými zdroji financování:
|
Společenství bude podporovat činnosti spojené s přenosem technologií a bude přispívat k překonání propasti mezi výzkumem a jeho komercionalizací tím, že poskytne finanční prostředky Evropskému investičnímu fondu, aby řídil „možnosti přenosu technologií“. S výhradou podmínek, které budou uvedeny ve zvláštních programech a v pravidlech účasti, budou prostředky financovat převod technologií z univerzit, výzkumných středisek nebo jiných právních subjektů činných v oblasti převodu technologií.
Společenství provede režimy financování v souladu s ustanoveními pravidel účasti, souvisejících nástrojů státní podpory, a to zejména rámce Společenství pro státní podporu na výzkum a vývoj, jakož i v souladu s mezinárodními pravidly v této oblasti. V souladu s tímto mezinárodním rámcem musí být možné přizpůsobit rozsah a podobu finanční účasti na základě posouzení jednotlivých případů, zejména budou-li k dispozici finanční prostředky z ostatních zdrojů veřejného sektoru včetně ostatních zdrojů financování Společenství, jako je EIB.
Dodatečně k přímé finanční podpoře účastníků zlepší Společenství jejich přístup k půjčkám EIB prostřednictvím „finančního zařízení na sdílení rizik“, a to tím, že bance poskytne grant. Banka použije grant Společenství v dodatku k vlastním finančním prostředkům, aby pokryla poskytování a přidělování kapitálu na financování svých půjček. Pod podmínkou dodržení podrobné úpravy a v souladu s ní, jak stanoví s pravidly účasti a rozhodnutí Rady, kterými se přijímají konkrétní programy, umožní tento mechanismus rozsáhlejší půjčky z EIB na evropské akce VTR (jako společné technologické iniciativy, rozsáhlé projekty, včetně projektů Eureka , nové výzkumné infrastruktury a projekty prováděné malými a středními podniky ). Při vytváření tohoto „finančního nástroje na sdílení rizik“ je třeba se poradit s regionálními účastníky rozvoje, aby byl zajištěn pákový efekt projektů výzkumu a technologického rozvoje s investicemi ze soukromého odvětví.
U účastníků, kteří se podílejí na nepřímé akci v regionu, v němž zaostává vývoj (v „konvergenčních“ a nejvzdálenějších regionech (1)), bude mobilizováno doplňující financování ze strukturálních fondů, kdykoli to bude možné a vhodné. V případě účasti subjektů z kandidátských zemí je možno poskytnout za podobných podmínek dodatečný příspěvek z předvstupních finančních nástrojů. Pokud jde o akce v rámci části „výzkumné infrastruktury“ programu „kapacity“ sedmého rámcového programu, vymezí se podrobné režimy financování pro tyto akce tak, aby se zajistila účinná komplementarita mezi financováním výzkumu ze strany Společenství a jinými nástroji EU a vnitrostátními nástroji, zejména strukturálními fondy.
Přímé akce
Společenství bude provádět činnosti uskutečňované Společným výzkumným střediskem, na které se odkazuje jako na přímé akce.
(1) „Konvergenční“ regiony jsou regiony uvedené v článku 5 nařízení [Rady] (ES) č. [.../...] [o obecných ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti]. Patří sem regiony spadající pod cíl „konvergence“, regiony způsobilé pro financování z Fondu soudržnosti a nejvzdálenější regiony.
P6_TA(2006)0266
Výzkum a odborná příprava v oblasti jaderné energie (2007-2011) *
Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Rady o sedmém rámcovém rogramu Evropského společenství pro atomovou energii (Euratom) pro výzkum a odbornou přípravu v oblasti jaderné energie (2007 až 2011) (KOM(2005)0119 — C6-0112/2005 — 2005/0044(CNS))
(Postup konzultace)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2005)0119) (1), |
— |
s ohledem na článek 7 Smlouvy o založení Euroatomu, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0112/2005), |
— |
s ohledem na článek 51 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a stanoviska Rozpočtového výboru a Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A6-0203/2006), |
1. |
schvaluje pozměněný návrh Komise; |
2. |
vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 119 odst. 2 Smlouvy o Euratomu změnila odpovídajícím způsobem; |
3. |
vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem; |
4. |
vyzývá, aby bylo na základě společného prohlášení ze dne 4. března 1975 přistoupeno k dohodovacímu řízení, bude-li mít Rada v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem; |
5. |
vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise; |
6. |
pověřuje svého předsedu, aby předal stanovisko Parlamentu Radě a Komisi. |
ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ |
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY PARLAMENTU |
||||||
Pozměňovací návrh 1 |
|||||||
Bod odůvodnění 13 |
|||||||
(13) K dosažení výše vytyčených cílů by mělo přispět Společné výzkumné středisko, a to zejména prostřednictvím provádění přímých činností a poskytováním podpory politik EU ze strany zákazníků. |
(13) Společné výzkumné středisko hraje klíčovou úlohu při zajišťování vědecké a technologické podpory orientované na zákazníka a zaměřené na navrhování, rozvoj, provádění a sledování politik EU. Společnému výzkumnému středisku by měla být poskytována trvalá podpora, aby mohlo působit jako referenční vědecké a technologické centrum EU, které je nezávislé na soukromých a národních zájmech. |
||||||
Pozměňovací návrh 2 |
|||||||
Bod odůvodnění 16 |
|||||||
(16) Je třeba přijmout vhodná opatření k zamezení nesrovnalostí a podvodů a podniknout nezbytné kroky k získání prostředků, které byly ztraceny, chybně vyplaceny nebo nesprávně použity v souladu s nařízeními Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, (ES, Euratom) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF). |
(16) Je třeba přijmout vhodná opatření k zamezení nesrovnalostí a podvodů a podniknout nezbytné kroky k získání prostředků, které byly ztraceny, chybně vyplaceny nebo nesprávně použity v souladu s nařízeními Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, (ES, Euratom) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 ze dne 25. května 1999 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF). V každém případě by měla být přijata opatření, která zajistí, aby prostředky navrácené z podvodů a nesrovnalostí, ke kterým došlo v důsledku nedodržení výše uvedených nařízení, byly vráceny do sedmého rámcového programu a vyhrazeny převážně na vzdělávání výzkumných pracovníků a na vědeckou poradenskou činnost. |
||||||
Pozměňovací návrh 3 |
|||||||
Čl. 3 odst. 1 úvodní část |
|||||||
Celková částka pro provádění sedmého rámcového programu na období 2007 až 2011 činí 3092 milionů EUR. Částka se rozdělí takto (v milionech EUR): |
Celková orientační částka pro provádění sedmého rámcového programu na období 5 let počínaje 1. lednem 2007 činí 2751 milionů EUR. Částka se rozdělí takto (v milionech EUR): |
||||||
Pozměňovací návrh 4 |
|||||||
Čl. 3 odst. 1 tabulka |
|||||||
a) Výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy 2159 |
a) Výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy 1947 |
||||||
b) Jaderné štěpení a radiační ochrana 394 |
b) Jaderné štěpení a radiační ochrana 287 |
||||||
c) Jaderné činnosti Společného výzkumného střediska 539 |
c) Jaderné činnosti Společného výzkumného střediska 517 |
||||||
Pozměňovací návrh 5 |
|||||||
Čl. 3 odst. 1a (nový) |
|||||||
|
1a. Z předpokládané částky na výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy musí být na jiné činnosti než budování výzkumné infrastruktury ITER, jejichž seznam je uveden v příloze I, vyhrazeno nejméně 900 milionů EUR. |
||||||
Pozměňovací návrh 6 |
|||||||
Čl. 3 odst. 2a (nový) |
|||||||
|
2a. Komise bude předem informovat rozpočtový orgán, kdykoli bude mít v úmyslu odchýlit se od rozdělení výdajů uvedeného v poznámkách a v příloze souhrnného ročního rozpočtu Evropské unie. |
||||||
Pozměňovací návrh 7 |
|||||||
Článek 5 |
|||||||
Veškeré výzkumné činnosti uskutečňované v rámci sedmého rámcového programu se provádějí v souladu se základními etickými zásadami. |
Veškeré výzkumné činnosti uskutečňované v rámci sedmého rámcového programu se provádějí v souladu se základními etickými zásadami , přičemž zvláštní důraz je kladen na hledisko bezpečnosti . |
||||||
Pozměňovací návrh 8 |
|||||||
Čl. 6 odst. 2 pododstavec 2 |
|||||||
Komise sdělí závěry tohoto hodnocení, spolu s vlastními připomínkami, Evropskému parlamentu, Radě, Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů. |
Komise sdělí závěry tohoto hodnocení, spolu s vlastními připomínkami, Evropskému parlamentu, Radě, Hospodářskému a sociálnímu výboru, Výboru regionů a Evropskému veřejnému ochránci práv . |
||||||
Pozměňovací návrh 10 |
|||||||
Příloha I nadpis „Výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy“ nadpis „Odůvodnění“ odst. 2 |
|||||||
Za několik desetiletí by mohla přispět k uskutečnění udržitelného a bezpečného zásobování EU energií zásadním způsobem jaderná syntéza. Její úspěšný vývoj by poskytl energii, která je bezpečná, udržitelná a šetrná k životnímu prostředí. Dlouhodobým cílem evropského výzkumu jaderné syntézy, který zahrnuje všechny činnosti týkající se jaderné syntézy v členských státech a přidružených třetích zemích, je společné vytvoření prototypu reaktorů pro elektrárny, které by tyto požadavky splňovaly a byly hospodářsky životaschopné. |
Nehledě na úsilí, které EU vynakládá a měla by nadále vynakládat v oblasti výzkumu energie z obnovitelných zdrojů, by jaderná syntéza mohla za padesát až šedesát let poté, co komerční reaktory pro jadernou syntézu vstoupí na trh, zásadním způsobem přispět k uskutečnění udržitelného a bezpečného zásobování EU energií. Aby se tedy co nejvíce zkrátila doba potřebná pro vývoj komerční elektrárny na bázi jaderné syntézy, bude k získání této energie využita „rychlá cesta“. Její úspěšný vývoj by poskytl energii, která je bezpečná, udržitelná a šetrná k životnímu prostředí. Dlouhodobým cílem evropského výzkumu jaderné syntézy, který zahrnuje všechny činnosti týkající se jaderné syntézy v členských státech a přidružených třetích zemích, je přibližně v horizontu třiceti až pětatřiceti let společně vytvořit prototyp reaktorů pro elektrárny, které by tyto požadavky splňovaly a byly hospodářsky životaschopné. |
||||||
Pozměňovací návrh 11 |
|||||||
Příloha I nadpis „Výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy“ nadpis „Činnosti“ odrážka 1 |
|||||||
Tento úkol zahrnuje činnosti směřující ke společnému uskutečnění projektu ITER (jako mezinárodní výzkumné infrastruktury), zejména pokud jde o přípravu lokality, zřízení organizace ITER a společného evropského podniku pro ITER, řízení a získání zaměstnanců, všeobecnou technickou a administrativní podporu, přípravu vybavení a zařízení a podporu projektu během konstrukční fáze. |
Tento úkol zahrnuje činnosti směřující ke společnému uskutečnění projektu ITER (jako mezinárodní výzkumné infrastruktury), zejména pokud jde o přípravu lokality, zřízení organizace ITER a společného evropského podniku pro ITER, řízení a získání zaměstnanců, všeobecnou technickou a administrativní podporu, přípravu vybavení a zařízení a podporu projektu během konstrukční fáze. Společný evropský podnik pro ITER bude odpovídat za řízení a správu evropského příspěvku k projektu ITER a plnit závazky vyplývající z mezinárodních smluv o ITER. Za provádění zbývající části programu jaderné syntézy usilující o zlepšení vědeckých a technologických poznatků pro rychlé získávání energie z jaderné syntézy bude přímo odpovědná Komise, které bude nápomocen poradní výbor upřesněný v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. ..., kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007-2013) (2) („pravidla účasti“). |
||||||
Pozměňovací návrh 12 |
|||||||
Příloha I nadpis „Výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy“ nadpis „Činnosti“ odrážka 2 |
|||||||
Program zaměřený na fyziku a technologii využije zařízení a zdroje v programu jaderné syntézy, včetně JET. To umožní přístup ke zvláštním klíčovým technologiím ITER, zkonsoliduje možnosti projektu ITER a prostřednictvím experimentálních a teoretických činností připraví provoz ITER. |
Program zaměřený na fyziku a technologii využije zařízení a zdroje v programu jaderné syntézy, tj. JET a zařízení na principu magnetického pole, která již existují nebo jsou budována (tokamaky, stelarátory, RFP) ve všech členských státech. To umožní přístup ke zvláštním klíčovým technologiím ITER, zkonsoliduje možnosti projektu ITER a prostřednictvím experimentálních a teoretických činností připraví provoz ITER. |
||||||
Pozměňovací návrh 13 |
|||||||
Příloha I nadpis „Výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy“ nadpis „Činnosti“ odrážka 4 |
|||||||
Tyto činnosti zahrnují další vývoj zdokonalených koncepcí schémat magnetického pole s případnými výhodami pro elektrárny využívajících jadernou syntézu (se zaměřením na dokončení výstavby W7-X L „stelarátoru“), teorii a modelování zaměřené na souhrnné pochopení chování fúzního plazmatu a koordinace (v rámci pokračujících kontaktů) činností členských států v oblasti civilního výzkumu inerciálního udržení. |
Tyto činnosti zahrnují další vývoj zdokonalených koncepcí schémat magnetického pole s případnými výhodami pro elektrárny využívajících jadernou syntézu (se zaměřením na dokončení výstavby W7-X L „stelarátoru“), teorii a modelování zaměřené na souhrnné pochopení chování fúzního plazmatu. |
||||||
Pozměňovací návrh 14 |
|||||||
Příloha I nadpis „Výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy“ nadpis „Činnosti“ odrážka 5 |
|||||||
S ohledem na okamžité a střednědobé potřeby ITER a pro další vývoj jaderné syntézy budou pokračovat iniciativy zaměřené na zajištění vhodných lidských zdrojů co do počtu, rozsahu dovedností a vysoké úrovně odborné přípravy a zkušeností. |
S ohledem na okamžité a střednědobé potřeby ITER a pro další vývoj jaderné syntézy budou pokračovat iniciativy zaměřené na zajištění vhodných lidských zdrojů co do počtu, rozsahu dovedností a vysoké úrovně odborné přípravy a zkušeností, včetně vytvoření evropského doktorského (Ph.D.) studia v oboru fyzika a provádění jaderné syntézy . |
||||||
Pozměňovací návrh 15 |
|||||||
Příloha I nadpis „Výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy“ nadpis „Činnosti“ odrážka 6a (nová) |
|||||||
|
Proces přenosu technologie ITER bude vyžadovat nové a pružnější organizační struktury, které umožní rychlý přenos jím dosažených inovací a technologického pokroku do průmyslu, aby mohly být splněny úkoly, které umožní vysokou konkurenceschopnost evropského průmyslu. |
||||||
Pozměňovací návrh 16 |
|||||||
Příloha I nadpis „Jaderné štěpení a radiační ochrana“ nadpis „Odůvodnění“ odst. 2 |
|||||||
Přetrvávají však vážné obavy týkající se dalšího využívání tohoto zdroje energie v EU. Klíčovými otázkami jsou provozní bezpečnost reaktoru a nakládání s odpadem s dlouhým poločasem rozpadu, přičemž oba aspekty se řeší během pokračující práce na technické úrovni, ale je třeba zohlednit i politický a společenský přínos. Při všech způsobech využití záření, od průmyslového po lékařský, je hlavní zásadou ochrana člověka a životního prostředí. Všechny tematické oblasti, kterými je třeba se zabývat, charakterizuje prvořadý zájem o zajištění vysokých stupňů bezpečnosti. Podobně existují ve všech oblastech vědy a jaderného inženýrství jasně identifikovatelné potřeby týkající se dostupnosti výzkumných infrastruktur a odbornosti. Kromě toho jsou jednotlivé technické oblasti spojeny klíčovými průřezovými tématy, jako je jaderný palivový cyklus, aktinidová chemie, analýza rizik a posouzení bezpečnosti, a dokonce otázky společenské a vládní. |
Přetrvávají však vážné obavy týkající se dalšího využívání tohoto zdroje energie v EU. Je však třeba usilovat o konsolidaci a zlepšení stávající úrovně bezpečnosti a o zajištění toho, aby ochrana proti záření byla pro akce Společenství nadále prioritou. Klíčovými otázkami jsou provozní bezpečnost reaktoru a nakládání s odpadem s dlouhým poločasem rozpadu, přičemž oba aspekty se řeší během pokračující práce na technické úrovni, ale je třeba zohlednit i politický a společenský přínos. Při všech způsobech využití záření, od průmyslového po lékařský, je hlavní zásadou ochrana člověka a životního prostředí. Všechny tematické oblasti, kterými je třeba se zabývat, charakterizuje prvořadý zájem o zajištění vysokých stupňů bezpečnosti. Podobně existují ve všech oblastech vědy a jaderného inženýrství jasně identifikovatelné potřeby týkající se dostupnosti výzkumných infrastruktur a odbornosti. Kromě toho jsou jednotlivé technické oblasti spojeny klíčovými průřezovými tématy, jako je jaderný palivový cyklus, aktinidová chemie, analýza rizik a posouzení bezpečnosti, a dokonce otázky společenské a vládní. |
||||||
Pozměňovací návrh 17 |
|||||||
Příloha I nadpis „Jaderné štěpení a radiační ochrana“ nadpis „Činnosti“ odrážka 1 |
|||||||
Provádění cíleného výzkumu a vývojových činností v oblasti hloubkového geologického ukládání vyhořelého paliva a radioaktivního paliva s dlouhým poločasem rozpadu a případně demonstrace technologií a bezpečnosti a podpora vytvoření společného evropského pohledu na hlavní otázky nakládání s odpadem a jeho likvidace. Výzkum dělení a transmutace a/nebo další koncepce zaměřené na omezení množství a/nebo rizika odpadu určeného k odstranění. |
Provádění cíleného výzkumu a vývojových činností v oblasti hloubkového geologického ukládání vyhořelého paliva a radioaktivního paliva s dlouhým poločasem rozpadu a případně demonstrace technologií a bezpečnosti a podpora vytvoření společného evropského pohledu na hlavní otázky nakládání s odpadem a jeho likvidace. Specifické činnosti spojené s charakteristikou a chováním tohoto druhu odpadu za podmínek prodlouženého dočasného uložení. Výzkum dělení a transmutace nebo další koncepce zaměřené na omezení množství nebo rizika odpadu určeného k odstranění. |
||||||
Pozměňovací návrh 18 |
|||||||
Příloha I nadpis „Jaderné štěpení a radiační ochrana“ nadpis „Činnosti“ odrážka 2 |
|||||||
Výzkum zaměřený na podporu dalšího bezpečného provozování stávajících reaktorových systémů (včetně zařízení jaderného palivového cyklu), který zohlední nové aspekty, jako je prodloužení životnosti a vývoj nových pokročilých metod posouzení bezpečnosti (jak z hlediska techniky, tak z hlediska lidských faktorů), a zaměřený na hodnocení případných a bezpečnostních aspektů budoucích systémů reaktorů v krátkodobém i střednědobém horizontu, čímž se udrží vysokou úroveň bezpečnosti dosahovanou v EU. |
Výzkum, který nadále podporuje další bezpečné provozování stávajících reaktorových systémů (včetně zařízení jaderného palivového cyklu) a reaktorů nové generace a minimalizuje riziko lidské a organizační chyby , výzkum , který zohlední nové aspekty, jako je prodloužení životnosti a vývoj nových pokročilých metod posouzení bezpečnosti (jak z hlediska techniky, tak z hlediska lidských faktorů), a zaměřený na hodnocení případných a bezpečnostních aspektů budoucích systémů reaktorů v krátkodobém i střednědobém horizontu, čímž se dále zlepší vysoká úroveň bezpečnosti dosahovaná v EU. |
||||||
|
Vzhledem k tomu bude důraz kladen zejména na výzkum a zavádění metodologií schopných předcházet lidské nebo organizační chybě (individuální či kolektivní). Ve všech podnicích bude také podporována náležitá „kultura bezpečnosti“ a tím se zajistí, aby se pro vlastníka zařízení i pro jeho pracovníky bezpečnost stala naprosto prioritním cílem. Výzkum v oblasti bezpečnosti reaktorů a vážných havárií u západních i ruských typů reaktoru. |
||||||
Pozměňovací návrh 19 |
|||||||
Příloha I nadpis „Jaderné štěpení a radiační ochrana“ nadpis „Činnosti“ odrážka 4 |
|||||||
Podpora dostupnosti výzkumných infrastruktur, jako jsou reaktory na zkoušení materiálů, podzemní výzkumné laboratoře a radiobiologická zařízení a tkáňové banky, nezbytná k udržení vysoké úrovně technického pokroku, inovací a bezpečnosti v evropském jaderném odvětví. |
Podpora dostupnosti výzkumných infrastruktur, jako jsou reaktory na zkoušení materiálů a cvičné reaktory , výzkumné laboratoře a radiobiologická zařízení a tkáňové banky, nezbytná k udržení vysoké úrovně technického pokroku, inovací a bezpečnosti v evropském jaderném odvětví. |
||||||
Pozměňovací návrh 20 |
|||||||
Příloha I nadpis „Jaderné štěpení a radiační ochrana“ nadpis „Činnosti“ odrážka 5 |
|||||||
Lidské zdroje a odborná příprava |
Lidské zdroje , mobilita, vzdělávání a odborná příprava |
||||||
Podpora udržení a dalšího rozvoje vědeckých možností a lidských schopností s cílem na dlouhou dobu zajistit dostupnost vhodně kvalifikovaných výzkumných pracovníků a zaměstnanců v jaderném odvětví. |
Podpora udržení a dalšího rozvoje vědeckých možností a lidských schopností s cílem co nejrychleji zajistit dostupnost vhodně kvalifikovaných výzkumných pracovníků, inženýrů, fyziků, psychologů (specializovaných na organizační systémy) a zaměstnanců v jaderném odvětví zejména vzdělávacími aktivitami na vysokých školách s důrazem na organizaci společného postgraduálního studia v oboru jaderného inženýrství a radiační ochrany; jako prvořadý úkol podpora bezpečnosti. |
||||||
Pozměňovací návrh 21 |
|||||||
Příloha I nadpis „Jaderné činnosti Společného výzkumného střediska“ nadpis „Odůvodnění“ odst. 1 |
|||||||
Společné výzkumné středisko podporuje cíle evropské strategie zásobování energií, zejména s cílem dosažení cílů Kjótského protokolu. EU disponuje v mnoha aspektech jaderné technologie nespornou odbornou kompetencí, která stojí na pevných základech minulých úspěchů v této oblasti. Užitečnost Společného výzkumného střediska pramenící z podpory poskytované politikám EU a příspěvku k novým trendům v jaderném výzkumu je založena na její vědecké odbornosti a integraci do mezinárodní vědecké obce. Společné výzkumné středisko má na jedné straně schopné zaměstnance a špičková zařízení, díky kterým může provádět uznávanou vědeckou a technickou práci ; a na druhé straně podporuje politiku EU s cílem udržet si do budoucnosti základní kompetence a odbornost prostřednictvím vyškolení mladých vědců a rozvoje jejich mobility . Zejména v oblasti vnějších vztahů a politik souvisejících s bezpečností se objevily nové požadavky. V takových případech jsou potřeba interní a bezpečné informace, analýzy a systémy, které nelze vždy získat na trhu. |
Společné výzkumné středisko má v rámci podpory cílů Evropské unie specifické úkoly týkající se: |
||||||
|
|
||||||
|
Společné výzkumné středisko má schopné zaměstnance a zařízení, díky kterým může provádět uznávanou vědeckou a technickou práci. Zajišťuje kvalitu a náležité obnovování svých infrastruktur, aby si evropský výzkum v této oblasti udržel čelné postavení. Společné výzkumné středisko podporuje politiku EU s cílem udržet si do budoucnosti základní kompetence a odbornost tím, že své infrastruktury zpřístupní ostatním výzkumným pracovníkům, vyškolí mladé vědce a bude rozvíjet jejich mobilitu , a tak v Evropě udrží jaderné know-how. Zejména v oblasti vnějších vztahů a politik souvisejících s bezpečností se objevily nové požadavky. V takových případech jsou potřeba interní a bezpečné informace, analýzy a systémy, které nelze vždy získat na trhu. |
||||||
Pozměňovací návrh 22 |
|||||||
Příloha I nadpis „Jaderné činnosti Společného výzkumného střediska“ nadpis „Činnosti“ odst. 1 |
|||||||
Nakládání s jaderným odpadem a dopad na životní prostředí: cílem je pochopení jaderných palivových procesů od výroby energie po uložení odpadu a vývoj účinných řešení pro nakládání s vysoce radioaktivním jaderným odpadem na základě dvou hlavních možností (přímé uložení nebo dělení a transmutace); |
Nakládání s jaderným odpadem a dopad na životní prostředí: cílem je pochopení jaderných palivových procesů od výroby energie po uložení odpadu a vývoj účinných řešení pro nakládání s vysoce radioaktivním jaderným odpadem na základě dvou hlavních možností (přímé uložení nebo dělení a transmutace). Budou vyvíjeny zejména činnosti na prohlubování znalostí a zlepšování zpracování či úpravy odpadu s dlouhým poločasem rozpadu a na základní výzkum aktinidů; |
||||||
Pozměňovací návrh 23 |
|||||||
Příloha I nadpis „Jaderné činnosti Společného výzkumného střediska“ nadpis „Činnosti“ odst. 2 |
|||||||
Jaderná bezpečnost: výzkum stávajících i nových palivových cyklů a bezpečnosti reaktorů jak západního, tak ruského typu a rovněž výzkum nových návrhů reaktorů. Společné výzkumné středisko navíc přispěje a bude koordinovat příspěvek Evropy k mezinárodnímu fóru výzkumu a rozvoje „Generation IV“, do nějž jsou zapojeny nejlepší světové výzkumné organizace; |
Jaderná bezpečnost: výzkum stávajících palivových cyklů, bezpečnosti reaktorů jak západního, tak ruského typu a ve vyšší míře výzkum nových palivových cyklů a rovněž nových návrhů reaktorů. Společné výzkumné středisko navíc přispěje a bude koordinovat příspěvek Evropy k mezinárodnímu fóru výzkumu a rozvoje IV. generace, do nějž jsou zapojeny nejlepší světové výzkumné organizace; SVS bude integrovat evropský výzkum v této oblasti a z hlediska kvality i rozsahu zajistí význam evropského příspěvku pro mezinárodní fórum IV. generace (MFG). |
||||||
Pozměňovací návrh 24 |
|||||||
Příloha I nadpis „Jaderné činnosti Společného výzkumného střediska“ nadpis „Činnosti“ odst. 3a a 3b (nové) |
|||||||
|
Šíření informací o jaderné energii mezi politiky a veřejností nyní, když jsou vědci, politici a občané přesvědčeni o tom, že v důsledku emisí uhlíku z fosilních paliv opravdu dochází ke globálnímu oteplování a že jaderná energie, při jejíž výrobě nevznikají emise CO2, je nezbytnou součástí dostupného energetického spektra k uspokojení světové poptávky po energii. Šíření informací o jaderné energii mezi občany a jejich zástupce prostřednictvím víceletých informačních kampaní o jaderné energii s cílem podpořit objektivní diskusi opřenou o fakta, a tak umožnit přijímání informovaných rozhodnutí. V zájmu zajištění co nejvyšší účinnosti by tyto kampaně měly být vypracovány pomocí metodologie odvozené ze sociálních věd. Dále vzhledem k tomu, že pro pochopení významu využití jaderné energie jsou nezbytná srovnání s jinými zdroji energie, budou všechny podporované nebo zamýšlené informační kampaně rovněž zmiňovat a vysvětlovat úsilí, které EU vynakládá na podporu dalších zdrojů energie na jiných úrovních, přičemž budou zvláště zdůrazněny obnovitelné zdroje energie. |
(1) Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
(2) Úř. věst. L ...
P6_TA(2006)0267
Společná pravidla v oblasti ochrany civilního letectví ***I
Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech v oblasti ochrany civilního letectví (KOM(2005)0429 — C6-0290/2005 — 2005/0191(COD))
(Postup spolurozhodování: první čtení)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2005)0429) (1), |
— |
s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 80 odst. 2 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0290/2005), |
— |
s ohledem na článek 51 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro dopravu a cestovní ruch a stanovisko Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A6-0194/2006), |
1. |
schvaluje pozměněný návrh Komise; |
2. |
vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. |
(1) Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
P6_TC1-COD(2005)0191
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 15. června 2006 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. .../2006 o společných pravidlech v oblasti ochrany civilního letectví a o zrušení nařízení (ES) č. 2320/2002
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 80 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
s ohledem na stanovisko Výboru regionů (1),
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
K ochraně osob a zboží v rámci Evropské unie je třeba stanovením společných pravidel pro zabezpečení civilního letectví chránit civilní letadla před protiprávními činy, které ohrožují bezpečnost civilního letectví. Tohoto cíle má být dosaženo stanovením společných pravidel a společných norem v oblasti ochrany letectví, jakož i mechanizmů pro kontrolu jejich dodržování. |
(2) |
V zájmu ochrany civilního letectví obecně je záhodno poskytnout základnu pro společný výklad přílohy 17, ve znění vydání z dubna 2002, chicagské Úmluvy o mezinárodním civilním letectví ze dne 7. prosince 1944. |
(3) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 ze dne 16. prosince 2002, kterým se stanoví společná pravidla v oblasti bezpečnosti civilního letectví (3), bylo přijato v reakci na události ze dne 11. září 2001 ve Spojených státech amerických. |
(4) |
Obsah nařízení (ES) č. 2320/2002 je nutné přezkoumat s ohledem na získané zkušenosti a uvedené nařízení je třeba nahradit novým právním předpisem, jehož cílem je zjednodušit, harmonizovat a vyjasnit stávající pravidla a zlepšit úrovně ochrany. |
(5) |
Vzhledem k potřebě větší pružnosti při přijímání opatření a postupů k zajištění ochrany s cílem zohlednit měnící se hodnocení rizik a umožnit zavádění nových technologií by měl nový právní předpis stanovit základní zásady toho, co je třeba učinit k zabezpečení civilního letectví před protiprávními činy, aniž by zacházel do technických a procesních podrobností týkajících se způsobu jejich provádění. |
(6) |
Nový právní předpis by se měl vztahovat na letiště pro civilní letectví nacházející se na území členského státu, na provozovatele poskytující služby na těchto letištích a na subjekty, které poskytují zboží nebo služby na tato letiště nebo jejich prostřednictvím. |
(7) |
Aniž je dotčena Úmluva o trestných a některých jiných činech spáchaných na palubě letadla, sjednaná v Tokiu v roce 1963, Úmluva o potlačení protiprávního zmocnění se letadel, sjednaná v Haagu v roce 1970, a Úmluva o potlačování protiprávních činů ohrožujících bezpečnost civilního letectví, sjednaná v Montrealu v roce 1971, měl by nový právní předpis zahrnovat rovněž opatření k zajištění ochrany, která platí na palubě letadel leteckých dopravců Společenství nebo během jejich letů. |
(8) |
Různé druhy civilního letectví nemusí nutně představovat stejný stupeň ohrožení. Při stanovování společných základních norem v oblasti ochrany letectví je třeba zohlednit velikost letadla, povahu letecké činnosti nebo četnost leteckých činností na letištích, aby bylo možné udělit odchylky. |
(9) |
Členským státům by rovněž mělo být umožněno uplatňovat na základě hodnocení rizika přísnější opatření, než jsou ta, která budou stanovena. Mělo by se ovšem rozlišovat mezi společnými základními normami a přísnějšími opatřeními a podobný rozdíl by měl existovat také v jejich financování. |
(10) |
Mělo by se rozlišovat mezi zásilkou a tradičním nákladem. Měla by se zavést společná bezpečnostní opatření uzpůsobená zvláštním vlastnostem zásilek. |
(11) |
Třetí země mohou vyžadovat uplatňování opatření, která se liší od opatření stanovených v tomto právním předpise, u letů z letiště v členském státě do této třetí země nebo přes ni. Aniž jsou dotčeny dvoustranné dohody, jejichž smluvní stranou je Společenství, by však Komise měla mít možnost tato opatření vyžadovaná třetí zemí posoudit a rozhodnout, zda dotyčný členský stát, provozovatel nebo jiný subjekt smí tato vyžadovaná opatření nadále uplatňovat. |
(12) |
Ačkoliv může být v rámci jednoho členského státu dva nebo více orgánů či subjektů pověřeno zajišťováním ochrany letectví, měl by každý členský stát určit jeden orgán odpovídající za koordinaci a kontrolu provádění norem ochrany. |
(13) |
V zájmu vymezení odpovědností za provádění společných základních norem a stanovení toho, jaká opatření se od provozovatelů a ostatních subjektů za tímto účelem vyžadují, by měl každý členský stát vypracovat národní program ochrany civilního letectví. Každý provozovatel letiště, letecký dopravce a subjekt uplatňující normy ochrany letectví by měl rovněž vypracovat, uplatňovat a udržovat program ochrany, aby dodržoval nový právní předpis a jakýkoli platný národní program ochrany civilního letectví. |
(14) |
Ke kontrole dodržování nového právního předpisu a národního programu ochrany civilního letectví by měl každý členský stát vypracovat národní program kontroly stupně ochrany civilního letectví a měl by zajistit jeho plnění. |
(15) |
Ke kontrole uplatňování nového právního předpisu ze strany členských států a rovněž ke zjištění slabin v ochraně letectví je třeba, aby Komise prováděla inspekce, včetně neoznámených inspekcí. |
(16) |
V kontextu nadcházejícího rozšíření svých pravomocí by Evropská agentura pro leteckou bezpečnost měla být postupně zapojena do monitorování shody se společnými ustanoveními o ochraně civilního letectví. |
(17) |
Prováděcí právní předpisy, které stanoví společná opatření a postupy k provádění společných základních norem a obsahují citlivé skutečnosti týkající se ochrany, spolu se zprávami Komise o inspekcích a odpověďmi příslušných orgánů, je nutné považovat za „utajované skutečnosti EU“ ve smyslu rozhodnutí Komise 2001/844/ES, ESUO, Euratom ze dne 29. listopadu 2001, kterým se mění její jednací řád (4). Tyto věci se nemají zveřejňovat; mají být zpřístupněny pouze provozovatelům a subjektům majícím oprávněný zájem. |
(18) |
Opatření a postupy nezbytné k provedení tohoto nařízení je třeba přijmout v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (5). |
(19) |
Aby nemuseli být transferoví cestující a transferová zavazadla podrobováni při příletu letem z třetí země detekční kontrole, což je známo jako zásada jednorázové bezpečnostní kontroly, a aby mohli cestující přilétající takovým letem přicházet do styku s odletovými cestujícími podrobenými detekční kontrole, je vhodné podpořit dohody mezi Společenstvím a třetími zeměmi, které uznají, že normy ochrany uplatňované ve třetí zemi jsou rovnocenné normám Společenství. |
(20) |
Je třeba urychlit cíl „jednorázové bezpečnostní kontroly“ pro všechny lety uvnitř Unie. |
(21) |
Je třeba stanovit sankce za porušení ustanovení tohoto nařízení. Tyto sankce by měly být účinné, přiměřené a odrazující. |
(22) |
Dne 2. prosince 1987 byla v Londýně společným prohlášením ministrů zahraničních věcí Španělského království a Spojeného království dohodnuta opatření pro užší spolupráci při využívání letiště Gibraltar. Tato opatření však dosud nevstoupila v platnost. |
(23) |
Mělo by se zvážit vytvoření mechanizmu solidarity, který by mohl poskytnout pomoc po teroristických činech, které mají závažné důsledky pro oblast dopravy, |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Cíle
1. Toto nařízení stanoví společná pravidla pro ochranu civilního letectví před protiprávními činy , které ohrožují bezpečnost civilního letectví.
Poskytuje také základnu pro společný výklad přílohy 17, ve znění vydání z dubna 2002, chicagské Úmluvy o mezinárodním civilním letectví.
2. Prostředky k dosažení cílů stanovených v odstavci 1 jsou tyto:
a) |
stanovení společných pravidel a společných základních norem v oblasti ochrany letectví, |
b) |
mechanizmy pro kontrolu jejich dodržování. |
Článek 2
Oblast působnosti
1. Toto nařízení se vztahuje na:
a) |
všechna letiště nebo části letišť pro civilní letectví nacházející se na území členského státu; |
b) |
všechny provozovatele, včetně leteckých dopravců, kteří poskytují služby na letištích podle písmene a); |
c) |
všechny subjekty, které provozují činnost z prostorů nacházejících se uvnitř či vně prostorů letiště a které poskytují zboží nebo služby na letiště podle písmene a) nebo jejich prostřednictvím. |
2. Toto nařízení se použije pro letiště Gibraltar, aniž jsou dotčeny právní postoje Španělského království a Spojeného království ve sporu o suverenitu nad územím, kde se letiště nachází.
Článek 3
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
1) |
„civilním letectvím“ jakákoli letecká činnost, obchodní i neobchodní, pravidelná i nepravidelná, avšak vyjma činností provozovaných státními letadly podle článku 3 chicagské Úmluvy o mezinárodním civilním letectví z roku 1944; |
2) |
„ochranou letectví“ kombinace opatření a lidských a hmotných zdrojů určených k zabezpečení civilního letectví před protiprávními činy, které ohrožují bezpečnost civilního letectví; |
3) |
„letištěm“ jakákoli část země (nebo vodní plochy) speciálně upravená pro přílety, odlety a pozemní pohyby letadel, včetně pomocných zařízení potřebných pro tyto operace, které vyžaduje letecká doprava a služby, a včetně zařízení potřebných pro zajištění služeb obchodní letecké dopravy; |
4) |
„provozovatelem“ osoba, organizace či společnost realizující leteckou činnost nebo nabízející její realizaci; |
5) |
„leteckým dopravcem“ podnik letecké dopravy s platnou provozní licencí nebo rovnocenný podnik ; |
6) |
„leteckým dopravcem Společenství“ letecký dopravce držící platnou provozní licencí vydanou členským státem v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 2407/92 ze dne 23. července 1992 (6); |
7) |
„zakázanými předměty“ zbraně, výbušniny či jiná nebezpečná zařízení, předměty nebo látky, které lze použít k spáchání protiprávního činu , který ohrožuje bezpečnost ; |
8) |
„detekční kontrolou“ uplatnění technických nebo jiných prostředků určených k zjištění nebo odhalení zakázaných předmětů; |
9) |
„bezpečnostní kontrolou“ uplatnění prostředků, kterými lze zabránit proniknutí zakázaných předmětů; |
10) |
„kontrolou vstupu“ uplatnění prostředků, které mohou bránit vniknutí neoprávněných osob či vozidel bez oprávnění nebo obojího jmenovaného; |
11) |
„provozní částí letiště“ pohybová plocha letiště, přilehlý terén a budovy nebo jejich části, kam je vstup omezen; |
12) |
„veřejným prostorem letiště“ ty části letiště, přilehlého terénu a budov nebo jejich částí, které nejsou provozní částí letiště; |
13) |
„vyhrazeným bezpečnostním prostorem“ ten prostor provozní části letiště, kde je kromě omezení vstupu uplatňována kontrola vstupu; |
14) |
„vymezeným prostorem“ prostor , který není přístupný veřejnosti a který je oddělený od vyhrazených bezpečnostních prostorů, nebo, je-li sám vymezený prostor vyhrazeným bezpečnostním prostorem, od ostatních vyhrazených bezpečnostních prostorů letiště; |
15) |
„ověřením spolehlivosti“ verifikovatelné ověření totožnosti osoby, včetně případné trestné činnosti a údajů vedených zpravodajskými službami ; |
16) |
„transferovými cestujícími, zavazadly , nákladem nebo zásilkou “ cestující, zavazadla , náklad nebo zásilka odlétající jiným letadlem, než kterým přiletěli , nebo stejným letadlem, avšak s odlišným číslem letu ; |
17) |
„tranzitními cestujícími, zavazadly, nákladem nebo zásilkou “ cestující, zavazadla, náklad nebo zásilka odlétající týmž letadlem, kterým přiletěli a pod stejným číslem letu ; |
18) |
„potenciálně nebezpečným cestujícím“ cestující, jehož chování je zjevně abnormální a je hrozbou, že ohrozí bezpečnost letu nebo cestující, který je osobou deportovanou, osobou, jíž byl vstup do země původu z imigračních důvodů odepřen, nebo osobou, která je ve vazbě; |
19) |
„kabinovým zavazadlem“ zavazadlo určené k přepravě v kabině letadla; |
20) |
„zapsaným zavazadlem“ zavazadlo určené k přepravě v nákladovém prostoru letadla; |
21) |
„doprovázeným zapsaným zavazadlem“ zavazadlo přijaté k přepravě v nákladním prostoru letadla a patřící cestujícímu, který zavazadlo odbavil a který je v letadle; |
22) |
„poštovními zásilkami leteckého dopravce“ poštovní zásilky, jejichž odesílatelem i adresátem je letecký dopravce; |
23) |
„materiály leteckého dopravce“ buď materiály, jejichž odesílatelem i příjemcem je letecký dopravce, nebo materiály, které letecký dopravce používá; |
24) |
„zásilkou“ dopisy, balíky, odeslání dopisů a jiné předměty určené k doručení poštovním společnostem odpovědným za jejich odbavení v souladu s ustanoveními Světové poštovní unie (UPU); |
25) |
„nákladem“ jakýkoli majetek určený k přepravě v letadle, jiný než zavazadla, zásilky , poštovní zásilky leteckého dopravce a materiály leteckého dopravce a palubní zásoby; |
26) |
„schváleným agentem“ letecký dopravce, agent, zasilatel nebo jakýkoli podobný subjekt, který zajišťuje bezpečnostní kontroly nákladu nebo zásilek podle tohoto nařízení; |
27) |
„známým odesílatelem“ odesílatel nákladu nebo zásilky , jehož postupy splňují společná pravidla a normy ochrany dostatečné k tomu, aby mohl být tento náklad nebo zásilka přepravován v jakémkoli letadle ; |
28) |
„stálým odesílatelem“ odesílatel nákladu nebo zásilky , jehož postupy splňují společná pravidla a normy ochrany dostatečné k tomu, aby mohl být tento náklad přepravován v letadle určeném pouze pro nákladní dopravu a v letadle, které přepravuje pouze zásilky ; |
29) |
„ bezpečnostní kontrolou letadla“ prohlídka těch částí vnitřních prostor letadla, do kterých mohli mít přístup cestující, spolu s prohlídkou nákladového prostoru letadla s cílem odhalit zakázané předměty a protiprávní činy, které ohrožují bezpečnost letadla; |
30) |
„ bezpečnostní prohlídkou letadla“ prohlídka vnitřních prostor a přístupného povrchu letadla s cílem odhalit zakázané předměty a protiprávní činy, které ohrožují bezpečnost letadla ; |
31) |
„členem bezpečnostního doprovodu“ osoba, kterou zaměstnává členský stát k tomu, aby cestovala v letadle leteckého dopravce, kterému tento členský stát vydal licenci, za účelem ochrany tohoto letadla a osob na jeho palubě před protiprávními činy, které ohrožují bezpečnost letu; |
32) |
„nepřetržitou namátkovou kontrolou“ kontrola prováděná namátkově v průběhu celé provozní doby. |
Článek 4
Společné základní normy
1. Společné základní normy pro zabezpečení civilního letectví před protiprávními činy, které ohrožují bezpečnost civilního letectví, jsou stanoveny v příloze.
2. Členské státy a uživatelé sdílejí náklady na uplatnění společných základních norem pro řešení protiprávních činů. Aby se předešlo narušení hospodářské soutěže mezi členskými státy, a mezi letišti, leteckými dopravci a jinými dotyčnými subjekty v rámci Společenství, a také mezi členskými státy a třetími zeměmi, předloží Komise co nejdříve návrh na zavedení jednotných opatření na financování těchto bezpečnostních opatření.
3. Prováděcí opatření a postupy ke společným základním normám podle odstavce 1 se stanoví postupem podle čl. 20 odst. 2.
Tato opaření se musí týkat zejména:
a) |
metod detekční kontroly, kontroly vstupu a dalších bezpečnostních kontrol; |
b) |
metod provádění kontrol letadel a prohlídek letadel; |
c) |
zakázaných předmětů; |
d) |
technických parametrů a akceptačních testů vybavení; |
e) |
požadavků na nábor a školení pracovníků; |
f) |
vymezení kritických částí vyhrazených bezpečnostních prostorů; |
g) |
povinností a postupů ověřování schválených agentů, známých odesílatelů a stálých odesílatelů; |
h) |
kategorií osob a zboží, které jsou z objektivních důvodů podrobovány zvláštním postupům v oblasti ochrany nebo jsou osvobozeny od detekční kontroly, kontroly vstupu nebo dalších bezpečnostních kontrol; |
i) |
ověření spolehlivosti . |
Komise stanoví postupem podle čl. 20 odst. 2 kritéria umožňující členským státům odchýlit se od společných základních norem podle odstavce 1 a přijmout, na základě vyhodnocení místních rizik, bezpečnostní opatření, která zajistí dostatečnou úroveň ochrany na letištích nebo v jejich vymezených prostorách. Tato alternativní opatření musí být podložena důvody souvisejícími s velikostí letadla, povahou letecké činnosti nebo četností leteckých činností na dotyčných letištích.
4. Členské státy zajistí uplatňování společných základních norem podle odstavce 1.
5. Každé z prováděcích opatření a postupů k provedení společných základních norem podle odstavce 1 se stanoví na základě vyhodnocení rizika a dopadu. Toto vyhodnocení obsahuje odhadované náklady.
Článek 5
Průhlednost poplatků
V případech, kdy jsou v ceně letenky zahrnuty letištní nebo palubní náklady na bezpečnost, uvádějí se tyto náklady na letence odděleně nebo o nich musí být cestující jinak informován.
Článek 6
Opatření v případě porušení bezpečnosti
Existuje-li důvod k obavám, že je úroveň ochrany ohrožena porušením bezpečnosti, členské státy zajistí, aby byla přijata vhodná a okamžitá opatření k naprávě a k zajištění nepřetržité ochrany civilního letectví.
Členské státy konzultují tato opatření s výborem uvedeným v článku 20 před jejich použitím.
Článek 7
Přísnější opatření uplatňovaná členskými státy
1. Členské státy mohou uplatňovat přísnější opatření, než jsou společné základní normy podle článku 4. V takovém případě postupují na základě hodnocení rizika a v souladu s právem Společenství. Přísnější opatření musí být relevantní, objektivní, nediskriminující a úměrná příslušnému riziku.
Členské státy oznámí tato opatření Komisi a výboru uvedenému v článku 20 před jejich použitím.
2. Komise může přezkoumat provádění odstavce 1 a po konzultaci s výborem podle čl. 20 odst. 1 může rozhodnout, zda členský stát smí nadále tato opatření uplatňovat.
Komise sdělí své rozhodnutí Radě a členským státům.
Do jednoho měsíce poté, co Komise rozhodnutí sdělí, může členský stát toto rozhodnutí předložit Radě. Rada může do tří měsíců přijmout kvalifikovanou většinou jiné rozhodnutí.
3. Ustanovení odst. 1 druhého pododstavce a odstavce 2 se nepoužijí, pokud jsou příslušná přísnější opatření omezena na určitý let realizovaný konkrétního dne.
4. Náklady na používání přísnějších opatření uvedených v odstavci 1 hradí členské státy.
Článek 8
Zatížení bezpečnostními daněmi a poplatky
Bezpečnostní daně a poplatky, bez ohledu na to, zda jsou vybírány členskými státy, leteckými dopravci nebo subjekty, musí být průhledné, musí být používány pouze na krytí letištních a palubních nákladů na leteckou bezpečnost a nesmí převýšit náklady na uplatnění společných základních norem podle článku 4.
Článek 9
Opatření k zajištění ochrany vyžadovaná třetími zeměmi
1. Aniž jsou dotčeny dvoustranné dohody, kterých je Společenství smluvní stranou, sdělí členský stát Komisi opatření, která třetí strana vyžaduje, pokud se liší od společných základních norem podle článku 4 v případě letů z letiště v členském státě do příslušné třetí země nebo přes ni.
2. Komise přezkoumá na žádost dotyčného členského státu nebo z vlastního podnětu provádění odstavce 1 a postupem podle čl. 20 odst. 2 a po konzultaci se třetí zemí může vypracovat vhodnou odpověď třetí zemi.
Komise sdělí své rozhodnutí Radě a členským státům.
3. Odstavce 1 a 2 se nepoužijí, pokud:
a) |
dotyčný členský stát uplatňuje dotčená opatření v souladu s článkem 7, nebo |
b) |
je požadavek třetí země omezen na určitý let realizovaný konkrétního dne. |
Článek 10
Příslušný orgán
Pokud jsou v rámci jednoho členského státu pověřeny zajišťováním ochrany letectví dva nebo více orgánů či subjektů, určí tento členský stát jeden orgán (dále jen „ příslušný orgán“) odpovídající za koordinaci a kontrolu provádění společných základních norem podle článku 4.
Článek 11
Programy
Členské státy, provozovatelé letišť, letečtí dopravci a jiné subjekty uplatňující normy ochrany letectví odpovídají za vypracování, uplatňování a udržování svých příslušných programů ochrany způsobem stanoveným v článcích 12 až 16.
Členské státy kromě toho vykonávají obecnou funkci kontroly kvality, která je vymezena v článku 17.
Článek 12
Národní program ochrany civilního letectví
1. Každý členský stát musí vypracovat, uplatňovat a udržovat národní program ochrany civilního letectví.
V tomto programu se vymezí odpovědnosti za provádění společných základních norem podle článku 4 a popíší opatření, která se od provozovatelů a ostatních subjektů za tímto účelem vyžadují.
2. Příslušný orgán zpřístupní na základě zásady „potřeby informací“ příslušné části svého národního programu ochrany civilního letectví v písemné podobě provozovatelům a subjektům majícím oprávněný zájem.
Článek 13
Národní program kontroly kvality
1. Každý členský stát musí vypracovat, používat a udržovat národní program kontroly kvality.
Tento program umožňuje členským státům kontrolovat kvalitu ochrany civilního letectví za účelem dohledu nad tím, zda je v souladu s tímto nařízením a s národním programem ochrany civilního letectví daného státu.
2. Podmínky národního programu kontroly kvality se přijímají postupem podle čl. 20 odst. 2.
Tento program umožňuje rychlé odhalování a nápravu nedostatků. Zajišťuje také, aby všechna letiště, provozovatelé a další subjekty odpovědné za uplatňování bezpečnostních norem, kteří se nacházejí na území dotyčného členského státu, byli pravidelně kontrolováni přímo příslušným orgánem nebo aby byli pod jeho dohledem.
Článek 14
Program ochrany letiště
1. Každý provozovatel letiště musí vypracovat, uplatňovat a udržovat program ochrany letiště.
V tomto programu se popíší metody a postupy, kterými se musí provozovatel letiště řídit, aby dodržoval toto nařízení a národní program ochrany civilního letectví členského státu, v němž se dané letiště nachází.
V programu musí být také popsán způsob, jakým provozovatel letiště sleduje dodržování těchto metod a postupů.
2. Program ochrany letiště se předloží přílušnému orgánu.
Článek 15
Program ochrany leteckého dopravce
1. Každý členský stát zajistí, aby letečtí dopravci poskytující služby z jejich území uplatňovali a udržovali program ochrany leteckého dopravce , který splňuje požadavky národních programů ochrany civilního letectví .
V tomto programu se popíší metody a postupy, kterými se musí letecký dopravce řídit, aby dodržoval toto nařízení a národní program ochrany civilního letectví členského státu, z něhož poskytuje služby.
V programu musí být také popsán způsob, jakým letecký dopravce sleduje dodržování těchto metod a postupů.
2. Program ochrany leteckého dopravce se na vyžádání předloží příslušnému orgánu.
3. Potvrdil-li příslušný orgán členského státu, který vydal provozní licenci, platnost programu ochrany leteckého dopravce Společenství, uznají ho všechny členské státy. Toto potvrzení platnosti a uznávání se nevztahuje na části programu, které se týkají jakýchkoli přísnějších opatření, jež se mají uplatnit v jiném členském státě než je členský stát, kde byla provozní licence vydána.
Článek 16
Program ochrany schváleného agenta uplatňujícího normy ochrany letectví
1. Každý subjekt , který podle národního programu ochrany civilního letectví uplatňuje normy ochrany letectví, musí vypracovat, uplatňovat a udržovat program ochrany.
V tomto programu se popíší metody a postupy, kterými se musí daný subjekt řídit, aby dodržoval v první řadě národní program ochrany civilního letectví příslušného členského státu, s ohledem na své činnosti v daném členském státě a toto nařízení.
V programu musí být také popsán způsob, jakým má samotný subjekt sledovat dodržování těchto metod a postupů.
2. Program ochrany subjektu uplatňujícího normy ochrany letectví se na vyžádání předloží příslušnému orgánu.
Článek 17
Inspekce Komise
1. Komise dává ve spolupráci s příslušným orgánem dotyčného členského státu pokyny Evropské agentuře pro leteckou bezpečnost, aby prováděla inspekce, včetně inspekcí letišť, provozovatelů a subjektů uplatňujících normy ochrany letectví, aby sledovala, jak členské státy uplatňují toto nařízení, a aby zjistila slabiny v ochraně letectví a případně vydávala doporučení ke zlepšení ochrany letectví. Za tímto účelem informuje příslušný orgán Komisi písemně o všech letištích pro civilní letectví na svém území, s výjimkou těch, na něž se vztahuje čl. 4 odst. 3 třetí pododstavec.
Postupy pro provádění inspekcí Komise se přijmou postupem podle čl. 20 odst. 2.
2. Inspekce Komise prováděné na letištích, u provozovatelů a jiných subjektů uplatňujících normy ochrany letectví nejsou oznamovány.
3. Každá zpráva o inspekci Komise se sdělí příslušnému orgánu dotyčného členského státu, který v odpovědi uvede opatření přijatá k nápravě zjištěných nedostatků.
Zpráva se poté spolu s odpovědí příslušného orgánu sdělí příslušným orgánům ostatních členských států .
4. Komise zajistí, aby každé evropské letiště, které spadá do působnosti tohoto nařízení, prošlo kontrolou nejméně jednou do ... (7).
Článek 18
Šíření informací
Tyto dokumenty se pro účely rozhodnutí 2001/844/ES, ESUO, Euratom považují za „utajované dokumenty EU“ a nezveřejňují se:
a) |
opatření a postupy podle čl. 4 odst. 3, pokud obsahují citlivé skutečnosti týkající se ochrany; |
b) |
zprávy o inspekcích Komise a odpovědích příslušných orgánů podle čl. 17 odst. 3. |
Článek 19
Zpráva
Komise každoročně předloží Evropskému parlamentu, Radě, členským státům a vnitrostátním parlamentům zprávu, která je informuje o uplatňování tohoto nařízení a o jeho dopadu na zlepšování letecké ochrany, ale také případně o slabinách a nedostatcích, které odhalily kontroly a inspekce Komise.
Článek 20
Výbor
1. Komisi je nápomocen výbor (dále jen „výbor“).
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 uvedeného rozhodnutí.
Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc.
3. Výbor přijme svůj jednací řád.
Článek 21
Poradní skupina zúčastněných subjektů
Aniž je dotčena role výboru uvedeného v článku 20, Komise ustaví „poradní skupinu zúčastněných subjektů pro leteckou ochranu“ („Stakeholders' Advisory Group on Aviation Security“) složenou z evropských zastupujících organizací, které jsou do letecké ochrany zapojeny nebo se jich přímo týká. Úlohou této skupiny je pouze poskytovat poradenství Komisi. Výbor uvedený v článku 20 informuje tuto skupinu v průběhu celého regulativního postupu.
Článek 22
Zveřejňování informací
Komise každoročně vypracuje závěry z inspekčních zpráv a v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přísupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (8) zveřejní zprávu o provádění tohoto nařízení a o situaci ve Společenství v souvislosti s ochranou letectví.
Článek 23
Třetí země
V souladu s článkem 300 Smlouvy by měly být do mezinárodních leteckých dohod mezi Společenstvím a třetí zemí zahrnuty dohody, které uznají, že normy ochrany uplatňované ve třetí zemi jsou rovnocenné normám Společenství za účelem prosazování cíle jednorázové bezpečnostní kontroly („one stop security“) pro všechny lety mezi Evropskou unií a třetími zeměmi.
Článek 24
Sankce
Členské státy stanoví pravidla pro ukládání sankcí za porušení tohoto nařízení a přijmou veškerá opatření nezbytná pro zajištění jejich provádění. Stanovené sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.
Článek 25
Zrušení
Zrušuje se nařízení (ES) č. 2320/2002.
Článek 26
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne ... (9), s výjimkou čl. 4 odst. 3, čl. 17 odst. 1 a článku 20, které se použijí ode dne ... (10) .
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V ... dne ...
Za Evropský parlament
předseda
Za Radu
předseda nebo předsedkyně
(1) Úř. věst. C...
(2) Postoj Evropského parlamentu ze dne 15. června 2006.
(3) Úř. věst. L 355, 30.12.2002, s. 1.
(4) Úř. věst. L 317, 3.12.2001, s. 1.
(5) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.
(6) Úř. věst. L 240, 24.8.1992, s. 1.
(7) Čtyři roky po vstupu tohoto nařízení v platnost.
(8) Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43.
(9) Jeden rok po vstupu tohoto nařízení v platnost.
(10) Den vstupu tohoto nařízení v platnost.
PŘÍLOHA
SPOLEČNÉ ZÁKLADNÍ NORMY PRO ZABEZPEČENÍ CIVILNÍHO LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNÍMI ČINY (ČLÁNEK 4)
1. OCHRANA LETIŠTĚ
1.1 Požadavky na projektování letiště
1. |
Při projektování a stavbě nových letištních zařízení nebo úpravách stávajících letištních zařízení musí být plně zohledněny požadavky na provádění společných základních norem stanovených v této příloze a v prováděcích právních předpisech. |
2. |
Na letištích se vytyčí tyto oblasti:
|
1.2 Kontrola vstupu
1. |
Vstup do provozní části letiště musí být omezen, aby se zabránilo vniknutí neoprávněných osob a vozidel bez oprávnění do těchto prostorů. |
2. |
Vstup do vyhrazených bezpečnostních prostorů musí být kontrolován, aby se zajistilo, že do těchto prostorů nevniknou neoprávněné osoby a vozidla bez oprávnění. |
3. |
Osobám a vozidlům může být vstup do provozní části letiště a do vyhrazených bezpečnostních prostorů umožněn pouze tehdy, pokud splňují vyžadované podmínky ochrany. |
4. |
Personál i posádka letadel musí před tím, než jim je vystaven letištní identifikační průkaz nebo identifikační průkaz posádky, který opravňuje ke vstupu bez doprovodu do vyhrazených bezpečnostních prostorů, úspěšně projít ověřením spolehlivosti. Identifikační průkazy mohou být uznány jiným příslušným úřadem, než tím, který dotyčný identifikační průkaz vydal. |
1.3 Detekční kontrola osob, které nejsou cestujícími, a nesených předmětů
1. |
Osoby, které nejsou cestujícími, spolu s nesenými předměty, musí být při vstupu do vyhrazených bezpečnostních prostorů podrobováni stálé namátkové detekční kontrole, aby se zabránilo proniknutí zakázaných předmětů do těchto prostorů. |
2. |
Všechny osoby, které nejsou cestujícími, spolu s nesenými předměty, musí být při vstupu do kritických částí vyhrazených bezpečnostních prostorů podrobováni detekční kontrole, aby se zabránilo proniknutí zakázaných předmětů do těchto částí. |
1.4 Prověření vozidel
Vozidla vjíždějící do vyhrazeného bezpečnostního prostoru musí být prověřena, aby se zabránilo proniknutí zakázaných předmětů do těchto prostorů.
1.5 Dozor, hlídky a další fyzické kontroly
Ve vyhrazených bezpečnostních prostorech a ve všech veřejně přístupných přilehlých prostorech musí být prováděn dozor, hlídky a další fyzické kontroly s cílem zjistit podezřelé chování osob, určit slabiny, které by mohly být využity ke spáchání protiprávního činu, a osoby od těchto činů odradit.
2. VYMEZENÉ PROSTORY LETIŠŤ
Letadla odstavená ve vymezených prostorech letišť, na něž se vztahují alternativní opatření podle čl. 4 odst. 3 třetího pododstavce, musí být oddělena od letadel, na něž se plně vztahují společné základní normy stanovené v příloze, aby bylo zajištěno, že normy ochrany používané na letadla, cestující, zavazadla a náklad posledně jmenovaných nejsou porušeny .
3. OCHRANA LETADEL
1. |
Vystupí-li cestující z letadla, musí být toto letadlo před odletem podrobeno bezpečnostní kontrole letadla, aby se zjistilo, že se v letadle nenachází žádné zakázané předměty. Letadlo může být od takové kontroly osvobozeno, jestliže přilétá z členského státu, pokud Komise nebo uvedený členský stát neposkytly informace naznačující, že cestující a jejich kabinová zavazadla nelze považovat za podrobené detekční kontrole v souladu se společnými základními normami podle článku 4. |
2. |
Cestující, kteří jsou nuceni vystoupit z letadla na uznaném letišti kvůli technickým problémům a následně jsou drženi v bezpečné zóně na tomto letišti, by neměli podléhat další detekční kontrole. |
3. |
Každé letadlo musí být chráněno před neoprávněnými činy. Přítomnost letadla v mezních částech vyhrazeného bezpečnostního prostoru se považuje za dostatečnou ochranu. |
4. |
Každé letadlo, které nebylo chráněno před neoprávněnými činy, musí být podrobeno prohlídce letadla. |
4. CESTUJÍCÍ A KABINOVÁ ZAVAZADLA
4.1 Detekční kontrola cestujících a kabinových zavazadel
1. |
Všechny cestující zahajující let, transferové a tranzitní cestující a jejich kabinová zavazadla je nutné podrobit detekční kontrole, aby se zabránilo proniknutí zakázaných předmětů do vyhrazených bezpečnostních prostorů a na palubu letadla. |
2. |
Transferoví cestující a jejich kabinová zavazadla mohou být od detekční kontroly osvobozeni, pokud:
|
3. |
Tranzitní cestující a jejich kabinová zavazadla mohou být od detekční kontroly osvobozeni, pokud:
|
4.2 Ochrana cestujících a kabinových zavazadel
1. |
Cestující a jejich kabinová zavazadla musí být od okamžiku, kdy jsou podrobeni detekční kontrole, do odletu letadla, v němž budou přepraveni, chráněni před neoprávněnými činy. |
2. |
Odletoví cestující podrobení detekční kontrole nesmějí přijít do styku s příletovými cestujícími, s výjimkou případů, kdy:
|
4.3 Potenciálně nebezpeční cestující
Potenciálně nebezpeční cestující musí být před odletem podrobeni odpovídajícím opatřením k zajištění ochrany.
5. ZAPSANÁ ZAVAZADLA
5.1 Detekční kontrola zapsaných zavazadel
1. |
Všechna zapsaná zavazadla musí být před naložením do letadla podrobena detekční kontrole. |
2. |
Transferová zapsaná zavazadla mohou být od detekční kontroly osvobozena, pokud:
|
3. |
Tranzitní zapsaná zavazadla mohou být od detekční kontroly osvobozena, pokud zůstávají na palubě letadla. |
5.2 Ochrana zapsaných zavazadel
Zapsaná zavazadla, která mají být letadlem přepravena, musí být od okamžiku, kdy jsou podrobena detekční kontrole nebo převzata do péče leteckého dopravce, podle toho, co nastane dříve, až do odletu letadla, kterým mají být přepravena, chráněna před neoprávněnými činy.
5.3 Spojení zavazadla s cestujícím
1. |
Každé jednotlivé zapsané zavazadlo musí být identifikováno buď jako doprovázené, nebo nedoprovázené. Zapsané zavazadlo cestujícího, který byl pro let odbaven, ale který na palubu letadla nenastoupil, se identifikuje jako nedoprovázené. |
2. |
Nedoprovázené zapsané zavazadlo se nepřepraví, s výjimkou případů, kdy bylo buď odděleno od cestujícího z příčin, které cestující nemohl ovlivnit, nebo bylo podrobeno odpovídajícím bezpečnostním kontrolám. |
6. NÁKLAD A ZÁSILKA
6.1 Bezpečnostní kontroly nákladu
1. |
Veškerý náklad musí být před naložením do letadla podroben bezpečnostním kontrolám. Letecký dopravce nepřijme náklad k přepravě v letadle, pokud schválený agent jiného leteckého dopravce , známý odesílatel nebo stálý odesílatel nepotvrdí uplatnění bezpečnostních kontrol a nepřijme za jejich uplatnění odpovědnost. |
2. |
Transferový náklad musí být podroben bezpečnostním kontrolám, které podrobně stanoví prováděcí právní předpis. Od bezpečnostních kontrol může být osvobozen:
|
3. |
Tranzitní náklad může být od bezpečnostních kontrol osvobozen, pokud zůstává na palubě letadla. |
6.2 Bezpečnostní kontroly zásilek
1. |
Zásilky podléhají před svým naložením do letadla bezpečnostním kontrolám. Letecký dopravce nepřijme zásilku k přepravě na palubě letadla, není-li potvrzeno, že byly uplatněny odpovídající bezpečnostní kontroly zásilek, jak je podrobně stanoveno prováděcím předpisem. |
2. |
Transferová zásilka podléhá bezpečnostním kontrolám, jak je podrobně stanoveno prováděcím předpisem. Může být osvobozena od bezpečnostních kontrol na základě kritéria pro osvobození stanoveného v oddíle 5.1 bodě 2. |
3. |
Tranzitní zásilka může být osvobozena od bezpečnostních kontrol, zůstává-li na palubě letadla. |
6.3 Ochrana nákladu
1. |
Náklad, který má být letadlem přepraven, musí být od okamžiku, kdy jsou uplatněny bezpečnostní kontroly, do odletu letadla, v němž má být přepraven, chráněn před neoprávněnými činy. |
2. |
Náklad, který není po uplatnění bezpečnostních kontrol dostatečně chráněn před neoprávněnými činy, musí být podroben detekční kontrole. |
7. POŠTOVNÍ ZÁSILKY LETECKÉHO DOPRAVCE A MATERIÁLY LETECKÉHO DOPRAVCE
Poštovní zásilky leteckého dopravce a materiály leteckého dopravce musí být podrobeny bezpečnostním kontrolám, a poté do okamžiku naložení do letadla chráněny, aby se zabránilo proniknutí zakázaných předmětů na palubu letadla.
8. PALUBNÍ ZÁSOBY
Palubní zásoby, včetně palubních zásob potravin, určené k přepravě nebo použití na palubě letadla musí být podrobeny bezpečnostním kontrolám, a poté do okamžiku naložení do letadla chráněny, aby se zabránilo proniknutí zakázaných předmětů na palubu letadla.
9. LETIŠTNÍ DODÁVKY
Dodávky určené k prodeji nebo použití ve vyhrazených bezpečnostních prostorech letišť, včetně dodávek pro prodejny bezcelního zboží a restaurace, musí být podrobeny bezpečnostním kontrolám, aby se zabránilo proniknutí zakázaných předmětů do těchto prostorů.
10. OPATŘENÍ K ZAJIŠTĚNÍ OCHRANY ZA LETU
1. |
Aniž jsou dotčena použitelná pravidla pro bezpečnost letectví:
|
2. |
Pokouší-li se cestující za letu spáchat protiprávní čin, musí být přijata odpovídající opatření k zajištění ochrany, aby bylo tomuto činu zabráněno. |
3. |
Na palubě letadla nesmí být nošeny zbraně, s výjimkou případů, kdy jsou převáženy jako deklarovaný náklad, kdy byly splněny vyžadované podmínky ochrany a kdy
|
4. |
Členové bezpečnostního doprovodu mohou být na palubě letadla nasazeni pouze tehdy, pokud byly splněny vyžadované podmínky ochrany a vyžadované podmínky týkající se školení. Členské státy si ponechávají právo nepovolit nasazení členů bezpečnostního doprovodu na letech leteckých dopravců, jimž vydaly licenci. |
5. |
Body 1 až 5 se vztahují na letecké dopravce Společenství a dopravce, kteří mají své hlavní sídlo v jednom či více členských státech. |
6. |
Odpovědnost za přijetí odpovídajícho opatření v případě protiprávního činu spáchaného na palubě civilního letadla nebo během letu musí být jasně vymezena, aniž je tím dotčen princip pravomoci kapitána letadla. |
11. NÁBOR A ŠKOLENÍ PRACOVNÍKŮ
1. |
Osoby, které provádějí detekční kontroly, kontroly vstupu nebo další bezpečnostní kontroly nebo které jsou za jejich provádění odpovědné, musí být přijímány, školeny a případně osvědčovány tak, aby se zajistilo, že jsou vhodné k přijetí do zaměstnání a kvalifikované k výkonu povinností, které jim budou přiděleny. |
2. |
Osoby jiné než cestující a doprovázené osoby s krátkodobým oprávněním k pobytu na letišti , které potřebují přístup do vyhrazených bezpečnostních prostorů, musí před tím, než je jim vystaven letištní identifikační průkaz nebo identifikační průkaz posádky, projít školením v oblasti ochrany, pokud nejsou nepřetržitě doprovázeny jednou nebo více osobami s letištním identifikačním průkazem nebo identifikačním průkazem posádky . |
3. |
Školení podle odstavců 1 a 2 se provádí ve formě počátečního a aktualizačního školení. |
4. |
Školitelé zapojení do školení osob uvedených v odstavcích 1 a 2 musí být kvalifikovaní. |
12. VYBAVENÍ K ZAJIŠTĚNÍ OCHRANY
Vybavení používané k detekční kontrole, kontrole vstupu a dalším bezpečnostním kontrolám musí vyhovovat schváleným specifikacím a být schopno provádět dotyčné bezpečnostní kontroly.
13. OVĚŘENÍ SPOLEHLIVOSTI
Piloti a žadatelé o licence pilota pro motorizovaná letadla musí podstoupit jednotné ověření spolehlivosti, které se pravidelně opakuje. Rozhodnutí příslušných úřadů týkající se ověřování spolehlivosti se přijímají na základě stejného kritéria.
P6_TA(2006)0268
Přijetí jednotné měny Slovinskem 1. ledna 2007 *
Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Rady podle čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny Slovinskem ke dni 1. ledna 2007 (KOM(2006)0225 — C6-0164/2006 — 2006/0077(CNS))
(Postup konzultace)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2006)0225) (1), |
— |
s ohledem na konvergenční zprávu Komise týkající se Slovinska za rok 2006 (KOM(2006)0224) a na konvergenční zprávu Evropské centrální banky z května 2006, |
— |
s ohledem na čl. 122 odst. 2 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0164/2006), |
— |
s ohledem na článek 51 a čl. 43 odst. 1 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 1. června 2006 o rozšíření eurozóny (2), |
— |
s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A6-0200/2006), |
1. |
schvaluje návrh Komise; |
2. |
je nakloněn tomu, aby Slovinsko přijalo euro v lednu 2007; |
3. |
vyzývá členské státy, aby Komisi umožnily posoudit plnění maastrichtských kritérií na základě konkrétních, aktuálních, spolehlivých a vysoce kvalitních údajů; |
4. |
vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem; |
5. |
vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise; |
6. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vládám členských států. |
(1) Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
(2) Přijaté texty, P6_TA(2006)0240.
P6_TA(2006)0269
Situace lidských práv v Tunisku
Usnesení Evropského parlamentu o Tunisku
Evropský parlament,
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení o stavu lidských práv v Tunisku, a zejména na usnesení přijatá dne 29. září 2005 (1) a 15. prosince 2005 (2), |
— |
s ohledem na euro-středomořskou dohodu o přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy a Tuniskem, která vstoupila v platnost dnem 1. března 1998 (3), |
— |
s ohledem na sdělení Komise „Dát ve spolupráci s partnery EU nový impuls akcím EU v oblasti ochrany lidských práv a demokratizace ve spolupráci se středomořskými partnery“ (KOM(2003)0294) ze dne 21. května 2003, |
— |
s ohledem na sdělení Komise „Desáté výročí euro-středomořského partnerství: Pracovní program pro řešení problémů příštích pěti let“ (KOM(2005)0139) z 12. dubna 2005, |
— |
s ohledem na sdělení Komise o evropské politice sousedství ze dne 12. května 2004 (KOM(2004)0373) a její akční plán EU-Tunisko, který vstoupil v platnost dnem 4. července 2005, |
— |
s ohledem na obecné směry Rady týkající se ochrany zastánců lidských práv přijaté v červnu 2004, |
— |
s ohledem na prohlášení předsednictví Rady a Komise během rozpravy dne 13. prosince 2005 o lidských právech v Tunisku, |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 14. února 2006 o doložce o lidských právech a demokracii v dohodách Evropské unie (4), |
— |
s ohledem na kroky, které učinila předsednictví Rady ve věci lidských práv v Tunisku od září 2005 do května 2006, |
— |
s ohledem na jmenování Tuniska předsednickou zemí Euro-středomořského parlamentního shromáždění dne 1. dubna 2006, |
— |
s ohledem na schůzi Politického výboru Euro-středomořského parlamentního shromáždění, která se konala dne 7. června 2006, |
— |
s ohledem na zvolení Tuniska členem Rady OSN pro lidská práva a na jeho závazky v oblasti lidských práv, |
— |
s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu, |
A. |
připomínaje, že lidská práva jsou zásadním prvkem vztahů Evropské unie a Tuniska podle článku 2 dohody o přidružení mezi EU a Tuniskem a podle akčního plánu evropské politiky sousedství, |
B. |
připomínaje v této souvislosti, že Tunisko se v tomto akčním plánu zavázalo prosazovat demokracii a respektování základních svobod v souladu s mezinárodními úmluvami a že plnění těchto závazků patří mezi základní prvky rozvíjení vztahů mezi EU a Tuniskem, |
C. |
připomínaje tři požadavky, které Komise vznesla vůči tuniským orgánům: okamžitě uvolnit finanční prostředky EU poskytnuté na projekty týkající se občanské společnosti, zahájit program reformy systému soudnictví a vytvořit podvýbor pro lidská práva, |
D. |
konstatuje v této souvislosti, že jediným výsledkem, kterého Komise dosáhla, bylo uzavření dohody o financování reformy soudnictví, |
E. |
vzhledem k tomu, že zákon, kterým se zřizuje Vyšší škola pro právní zástupce, kterou stanoví výše uvedená dohoda, přijal tuniský parlament začátkem května 2006 bez přihlédnutí k výsledkům konzultací s profesním sdružením právních zástupců, a s konstatováním, že zvláštní zpravodaj OSN pro nezávislost soudců a právních zástupců dosud neobdržel od tuniské vlády pozvání k návštěvě země, |
F. |
znepokojen zákazem konání sjezdu Tuniské ligy pro lidská práva (LTDH) plánovaného na 27. a 28. května 2006 i použitím silového nátlaku a násilnostmi vůči zastáncům lidských práv a mezinárodním pozorovatelům, |
G. |
připomínaje, že LTDH je první arabskou a africkou organizací pro lidská práva a jedním z pilířů nezávislé občanské společnosti v Tunisku, |
H. |
vzhledem k tomu, že stav lidských práv v Tunisku je i nadále znepokojivý a že kroky, které doposud učinily Rada a Komise, jednoznačně ukázaly jejich omezené možností, |
I. |
vzhledem k tomu, že Tunisko se ujalo předsednictví Euro-středomořského parlamentního shromáždění dne 1. dubna 2006 a že z tohoto důvodu má tato země větší odpovědnost za prosazování demokracie a lidských práv v rámci euro-středomořského partnerství, |
J. |
připomínaje úlohu, kterou Tunisko hraje při vytváření euro-středomořského prostoru míru, prosperity a demokracie, |
1. |
připomíná, že Tunisko a Evropská unie jsou od roku 1998 vázány euro-středomořskou dohodou o přidružení, která ve svém článku 2 obsahuje doložku o lidských právech, která je zásadním prvkem této dohody; |
2. |
lituje toho, že stav svobod a lidských práv v Tunisku je i nadále znepokojivý, a žádá tuniské orgány, aby plnily své mezinárodní závazky; |
3. |
očekává od tuniských orgánů vysvětlení zákazu konání sjezdu LTDH a násilností vůči tuniským zastáncům lidských práv a soudcům; |
4. |
žádá předsednictví Rady, aby vydalo veřejné prohlášení k zákazu sjezdu LTDH a k násilnostem vůči tuniským zastáncům lidských práv, právním zástupcům a soudcům; |
5. |
znovu žádá Radu a Komisi, aby uspořádaly zasedání Rady přidružení, jehož jednání se bude věnovat stavu lidských práv v Tunisku; |
6. |
žádá v této souvislosti Radu a Komisi, aby urychleně přijaly vůči tuniským orgánům veškerá nezbytná opatření, kterými dosáhnou uvolnění finančních prostředků EU poskytnutých na projekty týkající se občanské společnosti a propuštění doktora Mohameda Abbou; žádá plné záruky, že v Tunisku budou moci vyvíjet činnost zastánci lidských práv, v souladu s obecnými směry EU v této oblasti; |
7. |
žádá Komisi, aby vynaložila veškeré úsilí, aby projekt podpory reformy soudnictví zaručoval nezávislost soudní moci a svobodu rozhodování soudců; současně žádá tuniské orgány, aby souhlasily s návštěvou zvláštního zpravodaje OSN pro nezávislost soudců a právních zástupců; |
8. |
je toho názoru, že dokončení probíhajících reforem je nutno považovat za prioritu partnerství mezi EU a Tuniskem a musí být základním prvkem harmonického rozvíjení vztahů mezi Evropskou unií a Tuniskem; |
9. |
žádá, aby tuniské předsednictví lépe spolupracovalo, pokud jde o dodržování lidských práv, a usnadnilo tak práci v rámci Euro-středomořského parlamentního shromáždění, a očekává výrazná zlepšení v této oblasti, zejména s výhledem na příští plenární zasedání tohoto shromáždění; |
10. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládě a parlamentu Tuniska a kanceláři Euro-středomořského parlamentního shromáždění. |
(1) Přijaté texty, P6_TA(2005)0368.
(2) Přijaté texty, P6_TA(2005)0525.
(3) Úř. věst. L 97, 30.3.1998, s. 2.
(4) Přijaté texty, P6_TA(2006)0056.
P6_TA(2006)0270
17. zasedání EU-Rusko
Usnesení Evropského parlamentu o summitu EU-Rusko, který se konal v Soči dne 25. května 2006
Evropský parlament,
— |
s ohledem na Dohodu o partnerství a spolupráci (PCA) mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy a Ruskou fededrací, která vstoupila v platnost dne 1. prosince 1997 a jejíž platnost skončí v roce 2007 (1), |
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení o Rusku a Čečensku, a zejména na své doporučení Radě ze dne 26. února 2004 o vztazích EU-Rusko (2), i na usnesení ze dne 15. prosince 2004 o summitu EU-Rusko, který se konal v Haagu dne 25. listopadu 2004 (3), |
— |
s ohledem na výsledky 17. summitu EU-Rusko, který se konal v Soči dne 25. května 2006, |
— |
s ohledem na výsledky dialogu EU-Rusko o lidských právech, |
— |
s ohledem na současnou odpovědnost Ruska na evropské a mezinárodní úrovni, vzhledem k jeho současnému předsednictví skupiny G8 a předsednictví Výboru ministrů Rady Evropy, |
— |
s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že posílená spolupráce a dobré sousedské vztahy mezi EU a Ruskem jsou klíčové pro stabilitu, bezpečnost a prosperitu celé Evropy, |
B. |
vzhledem k tomu, že obě strany zdůrazňují význam strategického partnerství EU-Rusko a svůj zájem o další posilování vzájemné spolupráce v Evropě i mimo ni na základě společných zájmů a hodnot, jako je zejména demokracie, právní stát a dodržování lidských práv, |
C. |
vzhledem k tomu, že na summitu EU-Rusko, který se konal v Sankt-Petěrburgu v květnu 2003, bylo rozhodnuto o schválení čtyř společných prostorů a o doplnění hospodářského prostoru, který byl přijat dva roky předtím, o prostor svobody, bezpečnosti a práva, prostor vnější bezpečnosti a prostor výzkumu, vzdělání a kultury; vzhledem k tomu, že obě strany zkontrolovaly pokrok dosud dosažený v zavádění čtyř „společných prostorů“, |
D. |
vzhledem k tomu, že zejména v oblasti energetiky musí být vzájemné vztahy dále posíleny na základě průhlednosti a lepšího řízení tohoto odvětví, spolehlivosti dodávek, nediskriminačního využívání tranzitních zařízení a příznivějšího klimatu pro další investování, |
E. |
vzhledem k tomu, že se EU po svém posledním rozšíření pevně zavázala k provádění evropské politiky sousedství jako jedné z priorit pro vnější akce a následně se zapojila do řešení konfliktů v Podněstří a na Jižním Kavkaze; vzhledem k tomu, že EU a Rusko nesou společnou odpovědnost za nalezení mírového řešení konfliktů, které probíhají v jejich bezprostředním sousedství, |
F. |
vzhledem k trvajícím a rostoucím obavám z oslabování demokracie v Rusku, z posilování státní kontroly sdělovacích prostředků, zhoršování klimatu pro působení nevládních organizací, z rostoucí politické kontroly justice, vzrůstajícím obtížím, na něž naráží působení politické opozice, a dalším opatřením, které podstatně posílily pozici Kremlu, |
G. |
vzhledem k tomu, že by měla být zavedena větší spolupráce na podporu demokracie, bezpečnosti a stability ve společném sousedství, zejména prostřednictvím společných aktivit směřujících k nastolení demokracie a dodržování lidských práv v Bělorusku, |
H. |
vzhledem k tomu, že od května 2006 Ruská federace zastává rotující předsednictví ve Výboru ministrů Rady Evropy; vzhledem k tomu, že první prioritou Ruska v tomto předsednictví je, jak to vyjádřil jeho ministr zahraničních věcí Sergej Lavrov, „posílení vnitrostátních mechanismů na ochranu lidských práv, rozvoj výchovy k lidským právům a rozvoj práv národnostních menšin“, |
1. |
zdůrazňuje důležitost užšího a posíleného partnerství mezi Evropskou unií a Ruskou federací založeného na vzájemné provázanosti a společných zájmech při rozvíjení všech čtyř společných prostorů, avšak zastává názor, že současné partnerství s Ruskem je spíše pragmatické než strategické, neboť na prvním místě odráží společné ekonomické zájmy, aniž by dosahovalo významnějších výsledků v oblasti lidských práv a právního státu; |
2. |
vítá probíhající práci na společném hospodářském prostoru (SHP), který má především za cíl odstranit bariéry obchodu a investování a podpořit reformy a konkurenceschopnost, a je založen na zásadách nediskriminace, průhlednosti a řádné správy, avšak lituje, že nebylo dosaženo podstatnějšího pokroku při praktickém provádění plánu postupu v dalších třech společných prostorech; |
3. |
naléhavě žádá Komisi, aby v brzké době a průhledným způsobem poskytla úplné vysvětlení své politiky týkající se vstupu Ruska do Světové obchodní organizace, a to s ohledem na všechny projednávané oblasti a odvětví; |
4. |
naléhavě žádá Komisi, aby prošetřila existující případy diskriminace v oblasti obchodu se zemědělskými produkty ze strany ruských úřadů vůči členským státům EU, jako je Polsko, ale také vůči státům ve společném sousedství, jako je Moldávie a Gruzie; |
5. |
zdůrazňuje strategický význam spolupráce v oblasti energetiky a potřebu posílit vztahy mezi EU a Ruskem v oblasti energetiky; lituje proto, že se na summitu nepodařilo dosáhnout na tomto poli dohody a zdůrazňuje, že základem pro další jednání musí být zásada vzájemné provázanosti a transparentnosti stejně jako důležitost recipročního přístupu k trhům, infrastruktuře a investicím s cílem vyhnout se oligopolním tržním strukturám a diverzifikovat zásobování Evropské unie energií; v této souvislosti vyzývá Rusko, aby ratifikovalo smlouvu o Energetické chartě a zvýšilo spolupráci v oblasti úspor energie a obnovitelných zdrojů energie; |
6. |
vítá podepsání dohody o usnadnění udělování víz a o zpětném přebírání osob zaměřené na zmenšení omezení spojených s vízy při cestování pro některé kategorie občanů a na usnadnění vypovídání přistěhovalců, kteří z Ruska nelegální vstoupí na území EU; |
7. |
zdůrazňuje, že je třeba spolupracovat s Ruskem jako neopomenutelným strategickým partnerem při zajišťování míru, stability a bezpečnosti, v boji proti mezinárodnímu terorismu a násilnému extremismu, i při řešení nevojenských bezpečnostních problémů, jaké představují environmentální a jaderná rizika, drogy, obchodování se zbraněmi a s lidmi a přeshraniční organizovaný zločin v sousedství Evropy, ve spolupráci s Organizací pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) a dalšími mezinárodními fóry; |
8. |
vítá dohodu o podmínkách programu Komise, jehož prostřednictvím má být poskytnuta pomoc ve výši 20 milionů EUR na sociálně-ekonomickou obnovu oblasti Severního Kavkazu jako další znamení ochoty EU a Ruska spolupracovat v tomto regionu; |
9. |
podporuje práci, kterou oba partneři společně konají pro intenzivnější praktickou spolupráci při krizovém řízení, a zdůrazňuje, že je třeba spolupracovat také při posilování mnohostranných mechanismů proti šíření zbraní hromadného ničení; |
10. |
vítá návrh nadcházejícího finského předsednictví, věnovat v programu předsednictví Rady pozornost Severní dimenzi; zdůrazňuje, že by to mohl být důležitý nástroj posílení partnerství mezi EU a Ruskem, pro něž by měly být vypracovány konkrétní návrhy a projekty společně s nezbytným financováním; |
11. |
vyjadřuje politování nad tím, že ve vztahu ke společnému prostoru vnější bezpečnosti nebylo dosaženo pokroku, pokud jde o řešení konfliktů v Podněstří a v Jižním Kavkazu, že nedošlo ke skutečnému zlepšení v Čečensku a že ruská strana nevyjádřila ochotu angažovat se vůči Bělorusku s cílem zahájit skutečný proces demokratizace v této zemi; |
Dialog o lidských právech
12. |
uznává význam dialogu zahájeného v některých oblastech pro lepší fungování spolupráce a partnerství mezi EU a Ruskem a zdůrazňuje zejména potřebu účinného dialogu o lidských právech; |
13. |
vyzývá rovněž ruskou vládu, aby v tomto rámci přispěla k zintenzívnění konzultací mezi Ruskem a EU o lidských právech jako nezbytné součásti partnerství EU-Rusko a umožnila svobodné fungování domácích i mezinárodních organizací zabývajících se lidskými právy a jiných nevládních organizací; |
14. |
bere na vědomí prohlášení rakouského předsednictví o výsledku konzultace mezi EU a Ruskem o lidských právech, která se konala v březnu 2006; vítá v tomto ohledu rozhodnutí rakouského předsednictví zahájit vyšetřování případů zmizení a mučení v Čečensku; |
15. |
naléhavě žádá Ruskou federaci aby jako člen Rady Evropy zlepšila podmínky vězňů a přestala ztěžovat právníkům přístup k některým z nich; podotýká, že podle ruského trestního zákoníku by zadržení měli být uvězněni buď v blízkosti svého bydliště nebo v blízkosti místa, kde proběhlo soudní řízení, jak dokládá případ uvězněných M. Chodorkovského a P. Lebeděva; |
16. |
vyzývá partnery, aby posílili dialog o lidských právech v nové dohodě, která vstoupí v platnost po uplynutí PCA, a vytvořili z něho dobře strukturovaný a průhlednější nástroj pokroku směrem ke společné politice v oblasti lidských práv; |
17. |
očekává, že stávající verze PCA, jejíž platnost skončí v roce 2007 a jež se soustřeďuje na lidská práva a občanské svobody, poslouží jako základ pro novou PCA a vítá dohodu dosaženou na summitu o tom, že současná PCA zůstane v platnosti až do vstupu v platnost nové dohody; |
18. |
vyzývá ruskou vládu, aby dostála své odpovědnosti jakožto předseda skupiny G8 a předseda Výboru ministrů Rady Evropy a dosáhla hmatatelných výsledků při dalšími rozvíjení průhledného obchodu a důvěryhodných ekonomických vztahů a při upevňování stability, bezpečnosti, demokracie a dodržování lidských práv; |
*
* *
19. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států, prezidentovi a parlamentu Ruské federace, OBSE a Radě Evropy. |
(1) Úř. věst. L 327, 28.11.1997, s. 1.
P6_TA(2006)0271
Trh finančních nástrojů
Usnesení Evropského parlamentu o návrhu prováděcích opatření ke směrnici o trzích finančních nástrojů
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh nařízení Komise a návrh směrnice Komise ze dne 6. února 2006, kterými se provádí směrnice 2004/39/ES (1), |
— |
s ohledem na neoficiální návrhy prováděcích opatření, které byly od 6. února 2006 předány Parlamentu, |
— |
s ohledem na rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (2), |
— |
s ohledem na prohlášení předsedy Komise Romana Prodiho v Parlamentu dne 5. února 2002 (3), |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 5. února 2002 o provádění právních předpisů v oblasti finančních služeb (4), |
— |
s ohledem na článek 64 směrnice 2004/39/ES, který obsahuje ustanovení o ukončení platnosti, |
— |
s ohledem na navrhované změny navržených prováděcích opatření, přijaté Hospodářským a měnovým výborem dne 30. května 2006, |
— |
s ohledem na odpověď Komise na tyto navrhované změny, která byla Parlamentu doručena písemně dne 9. června 2006 a adresována zpravodajce a předsedkyni příslušného výboru, |
— |
s ohledem na výsledky schůze Evropského výboru pro cenné papíry, která se konala ve dnech 8. a 9. června 2006, |
— |
s ohledem na závěry Rady ve složení pro hospodářské a měnové záležitosti ze dne 5. května 2006, které zdůrazňují význam dohledu, koordinace a konvergence v rámci Evropské unie, |
— |
s ohledem na čl. 103 odst. 2 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že článek 47 Smlouvy o ES, který je právním základem směrnice 2004/39/ES, neobsahuje ustanovení o prováděcích opatřeních; vzhledem k tomu, že Parlament obecně podporuje používání prováděcích opatření, jelikož má na paměti cíl lepší regulace a prosazování skutečně rovných podmínek pro finanční trhy, |
1. |
žádá Komisi, aby co nejdůsledněji dbala na hranice pravomocí, které jí dává směrnice 2004/39/ES v souladu s příslušnými ustanoveními Smlouvy, aby byla zajištěna právní jistota pro subjekty na finančních trzích; |
2. |
zdůrazňuje, že navrhovaná prováděcí opatření jsou funkčním řešením pro dosažení cílů zlepšení provozních podmínek pro investiční podniky a další obchodní systémy a také pro dosažení účinných, transparentních a bezpečných finančních trhů v Evropské unii; |
3. |
zdůrazňuje, že činnost, kterou provádí Parlament od zveřejnění navržených prováděcích opatření, je motivována nutností dodržovat legislativní ustanovení, jejichž cílem je dosažení rovnováhy mezi hospodářskou soutěží a transparentností pro finanční trhy, zainteresované strany (akcionáře, emitenty a uživatele), regulační orgány a demokraticky zvolené zástupce; |
4. |
vítá ochotu, kterou Komise projevila při spolupráci s Parlamentem na dosažení nejlepšího možného výsledku pro všechny zúčastněné strany; připomíná nutnost zapojit a informovat Parlament již od počátečních fází práce ve výboru; |
5. |
konstatuje, že postup přijímání navržených prováděcích opatření prakticky nemá obdoby, pokud jde o způsob, kterým obvykle vznikají právní předpisy ES; poukazuje proto na potřebu dosáhnout vzájemně uspokojivého výsledku pro všechny dotyčné orgány v zájmu příznivého vývoje jejich vzájemného vztahu; |
6. |
konstatuje, že v dopise ze dne 23. března 2006 adresovaném předsedkyni příslušného výboru pan Charlie McCreevy, komisař pro vnitřní trh a služby, uvedl, že doprovodné poznámky Komise k navrženým prováděcím opatřením jsou „prostým pracovním dokumentem, který připravují služby Komise pouze pro potřeby diskuse. Nejedná se v žádném případě o oficiální pozměňovací návrhy k navrženým opatřením“; je proto toho názoru, že tento dokument nemůže stanovovat žádné nové podmínky nad rámec těch, které jsou uvedeny v navržených prováděcích opatřeních; |
7. |
poukazuje na to, že přesto, že orgány EU jsou zpravidla nakloněny spolupráci, existují strukturální rozdíly v tom, jakým způsobem jsou delegovány legislativní pravomoci na Komisi, což může ohrozit výsledek důležitých legislativních aktů, jako jsou navržená prováděcí opatření; |
8. |
vyjadřuje ochotu pokračovat ve zlepšování vztahu mezi orgány ve všech oblastech politik a zejména v rámci Lamfalussyho postupu, v zájmu dosažení trvalého a vzájemně uspokojivého řešení, které zajistí Parlamentu rovné postavení s Radou při odvolávání delegovaných legislativních pravomocí; |
9. |
domnívá se, že přijetí směrnice 2004/39/ES postupem spolurozhodování dává Parlamentu nedílnou úlohu při rozhodování o tom, co by mělo a nemělo tvořit navržená prováděcí opatření; domnívá se, že rozhodnutí Rady 1999/468/ES uděluje Parlamentu nejen pravomoc odmítnout navrhovaná prováděcí opatření, pokud překračují udělené pravomoci, ale také je upravit v souladu se základními pravomocemi v rámci spolurozhodování a duchem vztahu mezi orgány, který je třeba plně a vážně respektovat; |
10. |
upozorňuje na význam upevnění úlohy Evropského výboru regulátorů trhů s cennými papíry (CESR) při koordinaci činností vnitrostátních regulátorů a v zájmu podpory sbližování regulace a také jakožto nezbytného klíčového poradního orgánu na evropské úrovni v otázkách, které spadají do jeho působnosti; |
11. |
upozorňuje, že o koordinaci mezi vnitrostátními regulátory by se proto obecně mělo jednat v rámci Evropského výboru regulátorů trhů s cennými papíry; konstatuje, že se to týká zejména těchto záležitostí:
|
12. |
zdůrazňuje, že v současné fázi Evropský výbor regulátorů trhů s cennými papíry nemá provozní prostředky k tomu, aby mohl účinné plnit svou úlohu; |
13. |
vyzývá členské státy, aby poskytly Evropskému výboru regulátorů trhů s cennými papíry nezbytné prostředky, aby mohl uplatňovat směrnici 2004/39/ES a její prováděcí opatření; |
14. |
vyzývá členské státy, aby posílily demokratickou odpovědnost Evropského výboru regulátorů trhů s cennými papíry, zejména vůči Parlamentu; |
15. |
je toho názoru, že navržená prováděcí opatření, ve své současné podobě, představují nejlepší možný výsledek pro všechny zúčastněné strany; |
16. |
schvaluje prováděcí opatření; |
17. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a Evropskému výboru regulátorů trhů s cennými papíry. |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES ze dne 21. dubna 2004 o trzích finančních nástrojů, o změně směrnic Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení směrnice Rady 93/22/EHS (Úř. věst. L 145, 30.4.2004, s. 1). Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2006/31/ES. (Úř. věst. L 114, 27.4.2006, s. 60).
(2) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.
(3) SPEECH/02/44.
P6_TA(2006)0272
Strategie udržitelného rozvoje
Usnesení Evropského parlamentu o revidované strategii udržitelného rozvoje
Evropský parlament,
— |
s ohledem na strategii udržitelného rozvoje, kterou přijala Evropská rada na svém zasedání v Göteborgu ve dnech 15. a 16. června 2001, a na johannesburský akční program, který přijal Světový summit o udržitelném rozvoji v roce 2002, |
— |
s ohledem na sdělení Komise „Hodnocení strategie udržitelného rozvoje: akční platforma“ (KOM(2005)0658), |
— |
s ohledem na závěry předsednictví ze zasedání Evropské rady v Bruselu konaného dne 16. a 17. června 2005 a na vlastní předchozí usnesení v této věci, |
— |
s ohledem na otázky k ústnímu zodpovězení položené Komisi a Radě, |
— |
s ohledem na čl. 108 odst. 5 jednacího řádu, |
A. |
s ohledem na skutečnost, že v mnoha oblastech přetrvávají neudržitelné trendy, jako např. využívání půdy a půdní zdroje, doprava, změna klimatu, rybářství, využívání fosilních paliv a úbytek biologické rozmanitosti, |
B. |
zdůrazňuje význam tří ústředních a vzájemně souvisejících cílů ochrany životního prostředí, sociální spravedlnosti, soudržnosti a hospodářské prosperity a s ohledem na potřebu zajistit, aby tyto tři složky udržitelného rozvoje byly náležitě integrovány a realizovány na úrovni EU i ve světovém měřítku, |
C. |
s ohledem na vedoucí politické zásady, o které se musí udržitelný rozvoj opírat a mezi které patří zejména kvalita života a solidarita v rámci generací a mezi nimi, |
D. |
zdůrazňuje potřebu kulturního přesunu směrem ke společnosti založené na zásadách udržitelného rozvoje a vyžaduje dlouhodobé politiky zaměřené na oddělení hospodářského růstu od využívání přírodních zdrojů, |
E. |
vzhledem k tomu, že významná část evropského obyvatelstva stále trpí vážnými ekonomickými a sociálními problémy, jako je chudoba, nezaměstnanost a sociální vyloučení, a vzhledem k tomu, že nejvíce sociálně zanedbaní lidé často zakoušejí nejhorší podmínky z hlediska jejich sociálního prostředí, včetně špatného bydlení a zdraví; také s ohledem na dramatické demografické změny v Evropské unii a opačné trendy v nejméně rozvinutých zemích, |
Celkové hodnocení
Nedostatečné ambice
1. |
vyjadřuje nespokojenost s nedostatkem pokroku při rozvoji a další realizaci strategie udržitelného rozvoje, přijaté v roce 2001 v Göteborgu; |
2. |
je přesvědčen, že akční platforma Komise pro revizi strategie udržitelného rozvoje je příliš opatrná a slabá a že se jí ve stávající podobě nepodaří mobilizovat veřejné mínění a tvůrce politik na podporu nezbytných úkolů, které před námi leží; |
3. |
vítá však cennou práci rakouského předsednictví vynaloženou při úsilí o oživení strategie udržitelného rozvoje, při posilování návrhů Komise, při sdružování stávajících cílů a ukazatelů do jednotného ucelenějšího rámce a také při snaze o předložení několika nových koncepcí; |
Propojení s Lisabonskou strategií
4. |
domnívá se, že přijímání průřezových strategií, jako např. strategií přijatých v Cardiffu, Lisabonu a Göteborgu, má význam pouze tehdy, když po něm následuje koherentní a sourodný překlenující proces; |
5. |
konstatuje, že cíle Lisabonská strategie v oblasti životního prostředí by měly být stejně důležité jako konkurenceschopnost a vytváření pracovních míst a že hospodářská udržitelnost a snižování chudoby by měly být ve strategii udržitelného rozvoje stejně prvořadé jako cíle v oblasti životního prostředí; |
6. |
konstatuje v této souvislosti, že nová strategie udržitelného rozvoje a Lisabonská strategie se v mnoha rysech doplňují, což se týká např. společných cílů zlepšení konkurenceschopnosti, vytváření většího množství pracovních míst a kvalitnějších pracovních míst, většího sociálního začlenění, ochrany životního prostředí a předcházení rizikům; |
7. |
navrhuje podniknout konkrétní kroky k zajištění jejich včasné a řádné koordinace, zejména prostřednictvím slučitelných postupů sledování a přezkumu; |
8. |
dále navrhuje jako konkrétní krok směrem k efektivní koordinaci Lisabonské strategie a strategie udržitelného rozvoje, aby se jako podpůrného prostředku ke zvýšení hospodářského růstu, zaměstnanosti a vývozu v rámci Lisabonské strategie využilo nezbytné transformace energetických a dopravních systémů, která musí být založena na oddělení poptávky po energii od hospodářského růstu a na přesunu ke způsobům dopravy šetrným k životnímu prostředí - což je klíčovým cílem strategie udržitelného rozvoje; |
9. |
dále bere na vědomí rozhodnutí, přijaté na zasedání Evropské rady na jaře 2006, provádět každoročně na jarním zasedání Evropské rady energetický přezkum a konstatuje, že práce na něm by měla zapadat do širšího rámce strategie udržitelného rozvoje a lisabonského procesu; |
Posílení strategie
Posílení cílů: stanovení zřetelných přechodných a dlouhodobých úkolů a cílů
10. |
konstatuje, že pojem „udržitelný rozvoj“ má tu výhodu, že představuje skutečně průřezový hospodářský, sociální a environmentální cíl; dále se domnívá, že je třeba jej co nejvíce upřesnit z hlediska jeho různých výkladů; |
11. |
souhlasí v této souvislosti se sedmi klíčovými tématy, která byla navržena na začlenění do revidované strategie udržitelného rozvoje (změna klimatu a čistší energie, veřejné zdraví, sociální vyloučení, demografie a migrace, řízení přírodních zdrojů, udržitelná doprava, globální chudoba a rozvojové problémy); |
12. |
žádá, aby Komise přezkoumala úkoly a cíle, a zajistila tak nejvyšší možnou míru ambicí, a aby zajistila jejich měřitelnost a konkrétnost, a tím umožnila přesné a podrobné hodnocení dosaženého pokroku; |
13. |
zdůrazňuje význam otázek veřejného zdraví a ochrany biologické rozmanitosti z hlediska ambiciózního cíle odvrátit do roku 2010 úbytek biologické rozmanitosti v Evropě a ve světě a navrhuje, aby buď byly tyto otázky začleněny jako nová klíčová témata do strategie udržitelného rozvoje, anebo aby na ně byl alespoň kladen zvláštní důraz v rámci zvláštních oddílů o zdraví a řízení přírodních zdrojů; |
14. |
zdůrazňuje význam rovnosti žen a mužů pro udržitelný rozvoj; podtrhuje, že společných cílů Lisabonské strategie a strategie udržitelného rozvoje nelze dosáhnout bez řešení stávajících nerovností a bez lepšího využívání jak mužského, tak ženského potenciálu; zdůrazňuje proto, že sociální začlenění je třeba chápat v nejširším smyslu, tj. včetně aspektu rovnosti pohlaví; |
15. |
je proto přesvědčen, že je třeba opětovně potvrdit nebo stanovit omezený počet přechodných a dlouhodobých cílů a že tyto cíle se mají zakládat na zásadě obezřetnosti a mají být ambiciózní a realistické povahy, přičemž je pak třeba je náležitě a systematicky uplatňovat a sledovat; domnívá se, že se mají zabývat zejména současnými negativními trendy v oblasti využívání půdy a půdních zdrojů, dopravy, změny klimatu, rybářství, využívání fosilních paliv a úpadku biologické rozmanitosti a že mají usilovat o podporu modálního přesunu, oddělení hospodářského růstu od dopravy a o omezení emisí skleníkových plynů v souladu s maximálním oteplením o 2° C ve srovnání s úrovněmi z období před rozvojem průmyslu; |
16. |
podporuje navrhovaný nový důraz na snahu o měření účinnosti zdrojů prostřednictvím evidence ekologických zdrojů; navrhuje vynaložit zvláštní úsilí na důkladné sledování ekologického dopadu činnosti EU ve světě, přičemž vliv na životní prostředí by měl být analyzován jak z hlediska spotřeby, tak z hlediska výroby a mělo by se usilovat o systematické snižování dopadu činnosti EU; |
17. |
dále vítá návrh Komise na vyhlášení Evropského roku boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení; naléhá na Komisi, aby předložila konkrétnější iniciativy a účinná prováděcí opatření, aby mohlo být dosaženo skutečného pokroku; jako příklad uvádí v této souvislosti iniciativu Komise zaměřenou na analýzu dopadu stárnoucí společnosti, která usiluje o dosažení konkrétních řešení založených na zapojení různých úrovní politického rozhodování v Evropské unii i na zapojení občanské společnosti; |
Zlepšení kvality růstu jakožto podmínka pro strategii trvale udržitelného rozvoje
18. |
domnívá se, že důraz, který je při měření pokroku společnosti kladen na HDP, by měl být vyvážen stejným zájmem o kvalitativní aspekty růstu, neboť ty jsou nezbytným předpokladem udržitelného rozvoje; domnívá se proto, že je třeba dosáhnout dohody o omezeném počtu klíčových ukazatelů udržitelnosti, které by měly být představeny a podrobně projednány při výročním přezkoumání strategie udržitelného rozvoje; domnívá se, že by tyto ukazatele měly patřit k základním aspektům kvality života a měly by umožnit kvantitativní a pohotové hodnocení zdraví (kvality a poskytování zdravotní péče, předpokládané délky života, dětské úmrtnosti atd.), informovanost (vzdělávání a kulturu, přístup k informačním a komunikačním technologiím atd.), začlenění (zapojení do rozhodování společnosti a sociálního kapitálu atd.), kvalitu životního prostředí (znečištění ovzduší a vody atd.); |
19. |
vyžaduje další rozvoj evropského sociálního modelu a na základě tohoto modelu dále vyžaduje doporučení, aby členské státy podnikly kroky proti „neudržitelným“ trendům chudoby a sociálního vyloučení a proti následkům stárnutí společnosti; domnívá se, že by za tímto účelem měly být vypracovány ukazatele sociální situace, jež by pak byly zahrnuty do hodnocení dopadu udržitelného rozvoje; zdůrazňuje, že Evropa potřebuje makroekonomický rámec na podporu udržitelného rozvoje, posílení interní poptávky ohleduplné k životnímu prostředí, zaměstnanosti a sociální soudržnosti; |
20. |
domnívá se, že by udržitelný rozvoj měl být vnímán jako ekonomická příležitost, spíše než jako omezení, a jako pobídka pro technologické inovace a investice; vyzývá proto Komisi, aby zajistila efektivní koordinaci strategie růstu Unie, která by jak doma, tak v zahraničí za účelem trvale udržitelného rozvoje a „chytrého růstu“ sjednotila informační a komunikační technologie a technologie účinně využívající zdroje; |
21. |
domnívá se, že společnost založená na znalostech, informacích a účasti a také na začlenění a mezilidských vztazích by měla být podporována nad rámec lisabonské agendy; domnívá se, že tím bude vytvořena kvalitnější společnost, která může prostřednictvím zvýšené podpory informačních a komunikačních technologií snížit poptávku po energii a jiných přírodních zdrojích; |
Posílení správy zaměřené na udržitelný rozvoj na vnitrostátní a mezinárodní úrovni a na úrovni EU
22. |
domnívá se, že má-li být strategie udržitelného rozvoje řádně prováděna, vyžaduje systematický dohled; |
23. |
zavazuje se pořádat v Evropském parlamentu pravidelné diskuse o úkolech a cílech obsažených ve strategii udržitelného rozvoje, které budou založeny na příspěvcích všech jeho relevantních výborů, aby mohl Parlament vyjádřit své názory na pokrok a priority strategie udržitelného rozvoje v takovém časovém předstihu, aby mohly být zohledněny při přezkumech strategie udržitelného rozvoje Evropskou radou; dále se domnívá, že by měl Parlament pořádat pravidelné rozhovory s vnitrostátními parlamenty členských států a s parlamenty ústavou uznaných oblastí, ať už na všeobecném či bilaterálním základě, za účelem přezkoumání osvědčených postupů v oblasti udržitelného rozvoje a také za účelem předávání zkušeností s prováděním strategie udržitelného rozvoje na celoevropské i národní úrovni; |
24. |
zdůrazňuje význam národních strategií udržitelného rozvoje v rámci každého členského státu EU a také potřebu výměny osvědčených postupů mezi těmito státy; dále podtrhuje, že je třeba podniknout kroky spojené se strategií udržitelného rozvoje na regionální a místní úrovni a také na úrovni jednotlivých občanů, a to podporou vzdělávání, postupů účasti a povědomí veřejnosti o zásadách udržitelného rozvoje; |
25. |
domnívá se, že přezkoumání udržitelnosti by mělo být ústředním prvkem veškerého hodnocení dopadu nových politických opatření EU a dodatečného sledování provádění politik; |
26. |
domnívá se, že činnosti na úrovni EU je třeba doplnit o činnosti na mezinárodní úrovni za účelem podpory zásad udržitelného rozvoje na celém světě, a zejména v rychle se rozvíjejících zemích, a to s cílem posílení hospodářského růstu a snižování chudoby a zároveň uchování vzácných zdrojů a ochrany globálního životního prostředí; |
27. |
žádá proto systematičtější každoroční sledování pokroku směřujícího k dosažení cílů johannesburského akčního programu a Rozvojových cílů tisíciletí; |
28. |
uznává, že rozvojové země nemusí při rozvoji svých hospodářství opakovat chyby vedoucí ke znečišťování, kterých se dopustily průmyslově vyspělé země; kromě toho žádá, aby se zásady udržitelnosti zohledňovaly ve všech aspektech činností rozvojové spolupráce EU a aby bylo zajištěno řádné financování, které by umožnilo řešit celosvětové problémy a potřeby životního prostředí; |
Doplňková opatření
29. |
zdůrazňuje potřebu doplňkových opatření, jako jsou udržitelná daňová opatření a veřejné zakázky, a také potřebu co nejrychlejšího odstranění neudržitelné veřejné podpory v mnoha oblastech politik , zejména v oblasti energetiky a zemědělství; domnívá se, že udržitelnosti nebude dosaženo, nebude-li daňové zatížení přeneseno z práce na využívání zdrojů a na znečišťování; |
30. |
podtrhuje význam programů rozvoje venkova a zemědělství (tradičního i ekologického) pro udržitelný rozvoj, a to vzhledem k tomu, že pouze hospodářsky a ekologicky životaschopné venkovské oblasti mohou zastavit trend vylidňování venkova, a zajistit tak nezbytné infrastruktury; žádá specifické výzkumné úsilí s ohledem na možné účinky změny klimatu na dostupnost vody a kvalitu půdy v oblasti Středomoří; |
31. |
zdůrazňuje, že věda a inovace hrají významnou roli při řešení mnoha problémů popsaných ve strategii udržitelného rozvoje, včetně konkurenceschopnosti; vyjadřuje politování nad tím, že podpora energetického výzkumu ze strany veřejného sektoru v EU a v jejích členských státech byla v poslední době drasticky omezena, a žádá o její významné zvýšení, pokud jde o podporu obnovitelných zdrojů energie a energetické účinnosti; |
32. |
uznává, že bezpečnost klimatu a potřeba skoncovat se závislostí na fosilních palivech se stávají novými prioritami při tvorbě politik EU a vyžadují nejen ambiciózní vnitrostátní opatření k omezení skleníkových plynů, ale také výraznou finanční podporu technologické spolupráce s rozvojovými zeměmi, která podpoří investice do energetické účinnosti a technologií s nízkými emisemi oxidu uhličitého; zdůrazňuje důležitost úspor energie jakožto toho nejvýznamnějšího zdroje energie v Evropě, který nemá žádné negativní dopady na životní prostředí; |
33. |
věří, že se cíle strategie udržitelného rozvoje musí v období 2007-2013 odrazit ve využití rozpočtu EU a že musí pomoci stanovit program úplného přezkoumání rozpočtu EU v letech 2008/2009; v této souvislosti vítá skutečnost, že návrh nařízení Rady o obecných ustanoveních týkajících se Evropského fondu regionálního rozvoje, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti (KOM(2004)0492) výslovně uvádí, že k uskutečnění cílů těchto fondů dochází v rámci udržitelného rozvoje, lituje však toho, že vyčlenění podpory spolufinancované těmito fondy neodpovídá strategii udržitelného rozvoje, a domnívá se, že by tato skutečnost měla být přezkoumána; |
34. |
na závěr trvá na tom, že opatření na podporu cílů udržitelného rozvoje by neměla být posuzována pouze z hlediska jejich krátkodobých nákladů, ale také z hlediska jejich dlouhodobějších přínosů, a že by měly být rovněž řádně zohledněny náklady způsobené nečinností; |
*
* *
35. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi. |
P6_TA(2006)0273
Nárůst rasově a homofobně motivovaného násilí v Evropě
Usnesení Evropského parlamentu o nárůstu rasově a homofobně motivovaného násilí v Evropě
Evropský parlament,
— |
s ohledem na mezinárodní nástroje pro lidská práva, které zakazují rasovou a etnickou diskriminaci, a zejména na Mezinárodní úmluvu o odstranění všech forem rasové diskriminace a Evropskou úmluvu o ochraně lidských práv a základních svobod (EÚLP), které podepsaly všechny členské státy EU a mnoho ostatních zemí, |
— |
s ohledem na články 2, 6, 7 a 29 Smlouvy o Evropské unii a článek 13 Smlouvy o ES, které EU i členské státy zavazují k dodržování lidských práv a základních svobod a jež Evropě poskytují prostředky k boji proti rasismu, xenofobii a diskriminaci, |
— |
s ohledem na Listinu základních práv EU, zejména na článek 21 této Listiny, |
— |
s ohledem na činnosti Evropské unie v boji proti rasismu, xenofobii, antisemitismu a homofobii a zejména na antidiskriminační směrnici 2000/43/ES, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ (1), a směrnice 2000/78/ES, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (2), i na návrh rámcového rozhodnutí o boji proti rasismu a xenofobii (3), |
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení o rasismu, xenofobii, antisemitismu, homofobii, ochraně menšin, antidiskriminačních politikách a situaci Romů v EU, |
— |
s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že rasismus, xenofobie, antisemitismus, homofobie a protiromské nálady jsou motivovány iracionálními důvody a bývají někdy spojovány se sociální marginalizací nebo s vyloučením, nezaměstnaností i s odmítáním chápat rozmanitost v naší společnosti jako zdroj bohatství, |
B. |
vzhledem k tomu, že v několika členských státech došlo k násilným činům nebo vraždám, jejichž motivem byla rasistická, xenofobní a antisemitská nenávist, zatímco uvnitř i vně EU nadále existují další přímé i nepřímé formy rasismu, xenofobie, antisemitismu i homofobie, |
C. |
vzhledem k tomu, že ruské orgány zakázaly pochod za rovnost a toleranci lesbických osob, gayů, bisexuálů a transsexuálů (LGBT), který byl naplánován na 27. května 2006 v Moskvě, a porušily tak právo na mírumilovné shromáždění a demonstraci, které zaručuje EÚLP, v situaci, kdy politické i náboženské orgány byly zapojeny do očerňování a podněcovaly k násilným činům, ke kterým následně došlo a účastnily se jich, |
D. |
vzhledem k tomu, že politické osobnosti na evropské, národní i regionální úrovni musí sloužit za příklad a podporovat toleranci, porozumění, respekt a mírumilovné soužití, |
E. |
vzhledem k tomu, že některé politické strany, včetně těch, které jsou v mnoha zemích u moci, nebo jsou významně zastoupeny na místní úrovni, úmyslně zařadily záležitosti spojené s rasovou, etnickou, národnostní, náboženskou a homofobní netolerancí na čelná místa svého programu, což politickým vůdcům umožňuje, aby používali rétoriku, jež podněcuje k rasové a jiné nenávisti a rozdmýchává extremismus ve společnosti, |
F. |
vzhledem k tomu, že člen polské vládní strany vyzýval v souvislosti s plánovaným pochodem za práva gayů ve Varšavě k otevřenému homofobnímu násilí, |
G. |
vzhledem k tomu, že členské státy přijaly různá opatření proti politickým stranám, které propagují programy a činnosti, jež jsou v rozporu s hodnotami zaručenými Evropskou úmluvou o lidských právech, včetně odejmutí veřejného financování, |
H. |
vzhledem k tomu, že během fotbalových zápasů dochází k odsouzeníhodným a vážným rasistickým incidentům a že existují obavy, aby k podobným událostem nedošlo také během současného mistrovství světa, |
I. |
vzhledem k tomu, že školy, zejména základní, jsou velmi důležitým místem umožňujícím ovlivňovat kladným způsobem myšlení a bojovat proti budoucím rasistickým postojům a předsudkům a vzhledem k tomu, že politici by měli věnovat dostatečnou pozornost výhodám vyplývajícím ze setkávání různých sociálních a etnických skupin ve státních základních školách, |
J. |
vzhledem k tomu, že média mají důležitý a významný vliv na to, jak veřejnost vnímá rasisticky motivované násilí a že v některých členských státech mají média tendenci popisovat násilí jednostranně a předpojatě, a šířit tak nesprávné informace o rasismu a xenofobii, |
K. |
vzhledem k tomu, že existuje velké množství webových stránek, které jsou hlavním zdrojem informací o rasistických skupinách a skupinách, jež podněcují k nenávisti, je třeba se zamyslet nad tím, jak tento problém řešit, aniž by byla porušena svoboda projevu, |
L. |
vzhledem k tomu, že policejní a soudní systémy v členských státech hrají zásadní roli při stíhání a prevenci rasově motivovaného násilí; avšak vzhledem k tomu, že se jim někdy nedaří občany proti rasově motivovanému násilí chránit a odradit extrémisty před tím, aby takové trestné činy páchali, měly by členské státy posoudit, zda jejich policejní síly a soudní systémy netrpí „institucionálním rasismem“ a vzhledem k tomu, že v některých zemích se policejní násilí konkrétně zaměřuje na etnické, rasové a sexuální menšiny a přímo porušuje jejich svobodu shromažďování, |
M. |
vzhledem k tomu, že neexistuje dostatek statistických údajů o rasismu, xenofobii, antisemitismu a homofobii v členských státech, a zejména o násilí a diskriminaci, které jsou s těmito jevy spojeny, |
N. |
vzhledem k tomu, že po pěti letech jednání Rada stále nepřijala návrh Komise na rámcové rozhodnutí o boji proti rasismu a xenofobii, což vedlo Komisi k tomu, že pohrozila jeho stažením a vzhledem k tomu, že by tento nástroj byl užitečný k vyhledávání a trestání pachatelů rasově motivovaných trestných činů, |
O. |
vzhledem k tomu, že čtyři členské státy - Německo, Lucembursko, Rakousko a Finsko - stanuly před Evropským soudním dvorem, protože nedodržely požadavky směrnice 2000/43/ES, |
1. |
lituje skutečnosti, že Rada nebyla schopna přijmout výše uvedený návrh Rámcového rozhodnutí o boji proti rasismu a xenofobii a naléhavě žádá nastávající finské předsednictví Rady, aby na něm opět začalo pracovat, a Radu, aby dosáhla dohody o explicitním rozšíření tohoto rozhodnutí na homofobní, antisemitské, islamofobní a další typy trestných činů motivovaných fóbií nebo nenávistí na základě etnické, rasové nebo náboženské příslušnosti či sexuální orientace nebo jiných iracionálních pohnutek; vyzývá členské státy, aby posílily opatření trestního práva zaměřené na sbližování trestů za tyto trestné činy po celé EU; naléhavě vyzývá všechny členské státy, aby účinně prováděly antidiskriminační směrnice, a Komisi, aby postavila před Soudní dvůr ty členské státy, které tak neučiní, a také aby do poloviny roku 2007 navrhla nové legislativní nástroje, které by zahrnovaly všechny důvody pro diskriminaci uvedené v článku 13 Smlouvy o ES a které by měly stejné zaměření jako směrnice 2000/43/ES; |
2. |
rozhodně odsuzuje všechny rasistické útoky a projevy nenávisti, naléhá na všechny vnitrostátní orgány, aby učinily vše, co je v jejich silách a potrestaly viníky a bojovaly proti beztrestnosti těchto útoků; vyjadřuje solidaritu všem obětem těchto útoků a jejich rodinám; mezi takové útoky patří:
|
3. |
vítá skutečnost, že masových demonstrací v Antverpách a Paříži, které vyjadřovaly hrůzu veřejnosti z výše uvedených činů a veřejnou podporu boji proti rasismu, xenofobii a antisemitismu, se zúčastnily tisíce lidí; dále vítá demonstrace za toleranci v Polsku a zejména vlídné přijetí, jaké se dostalo pochodu gayů ve Varšavě; |
4. |
je vážně znepokojen všeobecným nárůstem rasistické, xenofobní, antisemitské a homofobní netolerance v Polsku, jež je zčásti živena náboženskými platformami jako je Radio Maryja, které kvůli jeho antisemitské rétorice kritizuje i Vatikán; věří, že by EU měla přijmout vhodná opatření k vyjádření svých obav a zejména by se měla zabývat účastí Ligy polských rodin ve vládě, protože její vůdci podněcují občany k nenávisti a násilí; připomíná Polsku jeho závazky a povinnosti vyplývající ze Smluv a zejména čl. 6 Smlouvy o EU a možné sankce, pokud by tyto smlouvy nedodržovalo; naléhavě vyzývá polskou vládu, aby v tomto kontextu znovu zvážila zrušení úřadu zmocněnce vlády pro rovné postavení žen a mužů; žádá Středisko pro sledování rasismu a xenofobie, aby provedlo průzkum týkající se vznikajícího ovzduší rasové, xenofobní a homofobní netolerance v Polsku a Komisi, aby ověřila, zda jsou činy a prohlášení polského ministra školství v souladu s článkem 6 Smlouvy o EU; |
5. |
rozhodně odsuzuje rozhodnutí ruských orgánů zrušit první pochod gayů v Moskvě plánovaný na 27. května 2006 i skutečnost, že nezajistily bezpečnost mírumilovných demonstrantů a aktivistů za lidská práva a připomíná ruským orgánům, že svoboda shromažďování je základním lidským právem zaručeným článkem 31 ústavy Ruské federace; vyjadřuje hluboké znepokojení nad úlohou, jakou hráli ruští politici a náboženské organizace při podněcování k násilí a nenávisti proti osobám LGBT; vyjadřuje naději, že se podobné události nebudou v budoucnu opakovat a vyzývá ruské orgány, aby povolily pochod gayů v roce 2007 a aby zajistily bezpečnost jeho účastníků; |
6. |
je hluboce zklamán, že se vedoucím představitelům EU nepodařilo tuto záležitost projednat během vrcholné schůzky EU-Rusko, která se konala dne26. května 2006; |
7. |
je stejně tak zklamán nezdarem schůzky předsedy Barrosa a komisařů Frattiniho a Špidly s evropskými náboženskými vůdci dne 30. května 2006 za účelem odsouzení aktivní účasti ruských ortodoxních kněží na násilném neonacistickém pochodu zaměřeném proti homosexuálům konaném v Moskvě dne 27. května 2006; |
8. |
vyjadřuje svůj údiv a znepokojení nad reakcí předsedy Parlamentního shromáždění Rady Evropy k událostem v Moskvě, když poblahopřál Rusku ke zprávě o stavu lidských práv místo toho, aby odsoudil porušení základních lidských práv, ke kterému došlo dne 27. května 2006; |
9. |
vyzývá zástupce EU, aby na nadcházející vrcholné schůzce G8 předložili otázku lidských práv v Rusku, a zejména práva na mírumilovné demonstrace, jako naléhavou záležitost; |
10. |
vyzývá orgány Evropské unie, členské státy a všechny evropské demokratické politické strany, aby odsoudily veškerou netoleranci a podněcování k rasové nenávisti, jakož i veškeré obtěžování nebo rasové násilí; |
11. |
lituje, že v několika členských státech roste podpora extremistických stran a skupin s jasným xenofobním, rasistickým, antisemitským a homofobním programem, z nichž některé nedávno vstoupily do vlády v Polsku, a vyjadřuje potřebu zabývat se kořeny tohoto jevu, jako je např. sociální marginalizace, vyloučení a nezaměstnanost; |
12. |
naléhavě žádá všechny členské státy, aby alespoň předvídaly možnost zrušení veřejného financování politických stran, které nedodržují lidská práva a základní svobody, demokracii a právní stát, jak je uvedeno v Evropské úmluvě o lidských právech a Listině základních práv EU, a vyzývá ty, které již takovou možnost mají, aby ji neprodleně využily; |
13. |
žádá členské státy, aby na všech úrovních a ve všech odvětvích, zejména v médiích a ve školách zahájily kampaně a projekty na podporu kulturní rozmanitosti jako formy bohatství a hospodářské dynamiky, na podporu rovnosti pohlaví, boje proti diskriminaci, podporu tolerance, dialogu a integrace, například v rámci Evropského roku rovných příležitostí pro všechny (2007) a Evropského roku mezikulturního dialogu (2008); |
14. |
vyzývá členské státy, aby se řádně věnovaly boji proti rasismu, sexismu, xenofobii a homofobii, a to jak v rámci svých vzájemných vztahů, tak v rámci dvoustranných vztahů se třetími zeměmi; |
15. |
vyzývá Komisi, aby spolu se vznikající integrační politikou nadále rozvíjela také antidiskriminační politiku; domnívá se, že k tomu, aby bylo dosaženo rovnosti, je třeba se důkladně zaměřit na integraci a další nelegislativní opatření, jako je podpora spolupráce a účasti; |
16. |
zdůrazňuje, že je třeba podporovat protirasistické a protixenofobní iniciativy v souvislosti se současným mistrovstvím světa ve fotbalu, které se koná v Německu, a žádá orgány, aby důkladně sledovaly, stíhaly a odsuzovaly pachatele rasistických činů; |
17. |
připomíná, že jedním z prostředků efektivního boje proti rasismu a xenofobii je řádná a jasná definice a statistika těchto jevů, zejména co se týče rasově a xenofobně motivovaného násilí, jak již bylo zdůrazněno ve zprávě Evropského střediska pro sledování rasismu a xenofobie z roku 2005, která zdůrazňuje, že například v Itálii, Portugalsku a Řecku neexistují statistiky zaznamenávající rasově motivované násilí; |
18. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám členských států, Radě Evropy a vládě Ruské federace. |
(1) Úř. věst. L 180, 19.7.2000, s. 22.
P6_TA(2006)0274
Ruční a lehké zbraně
Usnesení Evropského parlamentu o ručních a lehkých zbraních s ohledem na Konferenci o revizi akčního programu OSN k prevenci, potírání a vymýcení nezákonného obchodu s ručními a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech, která se má konat v roce 2006, a směrem ke vzniku mezinárodní smlouvy o obchodu se zbraněmi
Evropský parlament,
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení z 15. března 2001 (1), 15. listopadu 2001 (2), 19. června 2003 (3) a 26. května 2005 (4) o boji proti šíření a zneužívání ručních a lehkých zbraní (SALW), |
— |
s ohledem na své předchozí usnesení ze dne 17. listopadu 2005 o šesté výroční zprávě Rady podle bodu 8 Kodexu Evropské unie o vývozu zbraní (5); |
— |
s ohledem na program EU na prevenci a boj proti nezákonnému obchodu s konvenčními zbraněmi z 26. června 1997 (6), na společnou akci Rady 2002/589/SZBP ze dne 12. července 2002 o příspěvku Evropské unie k boji proti destabilizujícímu hromadění a šíření ručních palných zbraní a lehkých zbraní (7), na společný postoj Rady 2003/468/SZBP ze dne 23. června 2003 o kontrole zprostředkování obchodu se zbraněmi (8), a na Strategii EU pro boj proti nezákonnému hromadění a obchodu s ručními a lehkými zbraněmi a jejich municí, jak ji přijala Evropská rada ve dnech 15.-16. prosince 2005 (9), |
— |
s ohledem na závěry přijaté Radou pro všeobecné záležitosti a pro vnější vztahy na schůzi dne 3. října 2005, které vyjadřují podporu EU mezinárodnímu obchodu se zbraněmi v rámci OSN, který by stanovil závazné obecné normy pro světový obchod s konvenčními zbraněmi (10), |
— |
s ohledem na akční program OSN k prevenci, potírání a vymýcení nezákonného obchodu s ručními a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech, jak byl přijat v červnu 2001, |
— |
s ohledem na druhou schůzku států OSN, která se konala 11.-15. července 2005 a měla posoudit provádění akčního programu OSN k prevenci, potírání a vymýcení nezákonného obchodu s ručními a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech, která se koná jednou za dva roky, |
— |
s ohledem na mezinárodní nástroj, jenž by umožnil státům zavčas a spolehlivě odhalit a sledovat nezákonný obchod s ručními a lehkými zbraněmi, který přijalo Valné shromáždění OSN v prosinci 2005 (11), |
— |
s ohledem na to, že 6. července 2005 vstoupil v platnost Protokol proti nezákonné výrobě palných zbraní, jejich částí, dílů a munice a proti nezákonnému obchodování s nimi z roku 2001 (12), |
— |
s ohledem na Konferenci OSN o revizi akčního programu OSN, která se podle plánu má konat od 26. června do 7. července 2006 a na potřebu zajistit úspěch konference a následných činností, |
— |
s ohledem na čl. 108 odst. 5 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že vítá rostoucí mezinárodní podporu právně závazné mezinárodní smlouvy o obchodu se zbraněmi, která má zakázat převody, jež by mohly ohrozit lidská práva nebo mezinárodní humanitární právo nebo jež by ohrozily stabilitu zemí nebo regionů nebo by pravděpodobně přispěly k vypuknutí či eskalaci ozbrojených konfliktů, |
B. |
vzhledem k tomu, že nelegální obchod se zbraněmi zásobuje teroristy a organizace obchodující s drogami, vzhledem k tomu, že vede k ničení a zavádí zákon smrti a korupce; vzhledem k tomu, že podporuje organizovaný zločin odpovědný za únosy, násilné činy a ohrožování veřejné bezpečnosti; vzhledem k tomu, že zásobuje mezinárodní teroristické organizace, které se snaží zabraňovat demokracii a které zvyšují dogmatismus a nesnášenlivost, |
C. |
znovu potvrzuje své znepokojení nad pokračujícím šířením ručních a lehkých zbraní, které způsobuje zbytečné lidské utrpení, zhoršuje ozbrojené konflikty a nestabilitu, napomáhá terorismu, ohrožuje udržitelný rozvoj, řádnou správu věcí veřejných a zásady právního státu a přispívá k závažnému porušování lidských práv a mezinárodního humanitárního práva, |
D. |
potvrzuje své odhodlání posílit akční program OSN a dále zapojit vlády, aby souhlasily se závaznými ustanoveními na kontrolu ručních a lehkých zbraní (včetně zprostředkování a převodů) pomocí mezinárodních, regionálních a vnitrostátních právních předpisů, rozhodně podporuje výzvu k mezinárodní finanční a technické pomoci, která by měla být poskytnuta v souladu s odstavcem 6, částí III akčního programu OSN, |
E. |
s přesvědčením, že uzrál čas k tomu, aby mezinárodní společenství bojovalo proti šíření a zneužívání ručních a lehkých zbraní pomocí závazných mezinárodních norem, které se zakládají na plném dodržování mezinárodního práva včetně lidských práv a mezinárodního humanitárního práva, |
F. |
se znepokojením nad tím, že munice a výbušniny byly vyloučeny z mezinárodního nástroje, který umožní státům včas a spolehlivě odhalovat a sledovat nezákonné ruční a lehké zbraně a rovněž nad nezávaznou povahou tohoto nástroje, |
G. |
dále s politováním nad pomalým pokrokem obsáhlých konzultací OSN o boji proti nezákonnému zprostředkování ručních a lehkých zbraní a také nad nedostatečnou angažovaností jednat o právně závazném mezinárodním nástroji o zprostředkování zbraní, |
H. |
se zdůrazněním, že akční program OSN vyžaduje, aby státy vyhodnocovaly žádosti o povolení vývozu v souladu s přísnými vnitrostátními předpisy a postupy, které se vztahují na všechny ruční a lehké zbraně a které jsou v souladu se stávajícími závazky států a příslušným mezinárodních právem, zejména s ohledem na nebezpečí, že se tyto zbraně stanou předmětem nelegálního obchodu, |
I. |
s přesvědčením, že vhodné začlenění strategií omezení a kontroly ručních a lehkých zbraní by se mělo stát nedílnou součástí mezinárodních programů zaměřených na předcházení konfliktům a budování míru po ukončení konfliktu, |
J. |
vzhledem k tomu, že vítá a podporuje probíhající úsilí ze strany organizací občanské společnosti, |
1. |
vyzývá účastnické státy Konference o revizi akčního programu OSN, která se má konat v roce 2006, aby se dohodly na celosvětových zásadách pro převod zbraní, které by byly v souladu s jejich stávajícími závazky podle mezinárodního, regionálního a vnitrostátního práva, včetně požadavku nepřevádět zbraně, které by pravděpodobně přispěly k porušování lidských práv nebo k zločinům proti lidskosti nebo by podporovaly regionální nebo národní nestabilitu a ozbrojené konflikty; |
2. |
naléhá na mezinárodní společenství, aby ihned po Konferenci o revizi akčního programu OSN, která se má konat v roce 2006, zahájilo jednání o mezinárodní smlouvě o obchodu se zbraněmi v rámci OSN s cílem vytvořit právně závazný nástroj na regulaci převodu zbraní, jak je definován v předchozím odstavci; |
3. |
vyzývá státy, které se zúčastní Konference o revizi akčního programu OSN, aby se zabývaly humanitárními a rozvojovými hledisky akčního programu se zdůrazněním významu vzájemné souvislosti mezi šířením a zneužíváním ručních a lehkých zbraní a obchodem s nimi a rozvojem, snižováním chudoby a humanitární pomocí; vyzývá proto k vhodnému začlenění programů a opatření týkajících se ručních a lehkých zbraní do mezinárodních, regionálních a národních strategií pro rozvoj a snížení chudoby; |
4. |
zdůrazňuje, že by měly být kodifikovány již existující závazky podle mezinárodního práva týkající se převodu zbraní, které se konkrétně vztahují na kritéria lidských práv a humanitárního práva; |
5. |
vyzývá signatáře Protokolu OSN o palných zbraních, aby Protokol ratifikovali a začlenili jej bezodkladně do vnitrostátních právních předpisů; |
6. |
naléhá na státy, aby podle vnitrostátního práva pokládaly porušení embarga na vývoz zbraní (včetně finanční a logistické podpory) za trestný čin; |
7. |
zdůrazňuje, že reformy určené k lepšímu fungování, transparentnosti a odpovědnosti ozbrojených sil i donucovacích orgánů a systémů trestního soudnictví, mohou přispět k vytvoření bezpečného prostředí, ve kterém lidé již nebudou pociťovat potřebu vlastnit palné zbraně; |
8. |
je toho názoru, že by se měly uplatňovat a prosazovat vnitrostátní zákony s cílem regulace ozbrojených a bezpečnostních služeb působících v zahraničí, a v případě, kdy takové zákony neexistují, by měly být vytvořeny a uplatňovány, aby se zlepšila regulace tohoto narůstajícího bezpečnostního sektoru a odpovědnost vůči němu; |
9. |
naléhá na všechny státy, aby do vnitrostátních právních předpisů zařadily Kodex chování úředních osob prosazujících zákon (13) a Základní zásady užití síly a palných zbraní úředními osobami prosazujícími zákon (14); |
10. |
rozhodně doporučuje, aby vlády:
|
11. |
zejména naléhá na státy, aby vytvořily vnitrostátní právní předpisy pro kontrolu a udělování licencí na ruční a lehké zbraně, automatické a poloautmatické kulomety a aby zabránily nabývání zbraní osobami, které se dopustily násilného trestného činu, zejména rodinného násilí, nebo se dopustily nezákonného obchodu či porušily předpisy o regulaci zbraní; |
12. |
naléhá na státy, které jsou účastníky akčního programu OSN a stranami budoucí mezinárodní smlouvy o obchodu se zbraněmi, aby vyvinuly programy technické pomoci s cílem pomáhat třetím státům nebo regionálním organizacím, které chtějí vytvořit legislativní kontrolní opatření pro regulaci obchodu se zbraněmi; |
13. |
naléhá na výše uvedené státy, aby vytvořily mechanismus pro sledování a podávání zpráv, které státům pomohou při plnění jejich závazků; |
14. |
žádá delegaci EU, aby během Konference OSN o revizi akčního programu, bránila zásady a doporučení obsažené v tomto usnesení; |
15. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států, generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů, Parlamentnímu fóru pro ruční a lehké zbraně a Shromáždění meziparlamentní unie. |
(1) Úř. věst. C 343, 5.12.2001, s. 311.
(2) Úř. věst. C 140 E, 13.6.2002, s. 587.
(3) Úř. věst. C 69 E, 19.3.2004, s. 136.
(4) Přijaté texty, P6_TA(2005)0204.
(5) Přijaté texty, P6_TA(2005)0436.
(6) Přijatý Radou pro všeobecné záležitosti dne 26. června 1997.
(7) Úř. věst. L 191, 19.7.2002, s. 1.
(8) Úř. věst. L 156, 25.6.2003, s. 79.
(9) Rada Evropské unie, 5319/06, 13. ledna 2006.
(10) 2678. schůze Rady Evropské unie konaná v Lucemburku dne 3. října 2005.
(11) Rozhodnutí A/60/463 (L 55), 8. prosince 2005.
(12) Protokol přijatý v květnu 2001 rezolucí Valného shromáždění 55/255.
(13) Kodex přijatý rezolucí Valného shromáždění č. 34/169 dne 17. prosince 1979.
(14) Základní zásady přijaté 8. kongresem OSN o prevenci zločinu a zacházení se zločinci v Havaně na Kubě od 27. srpna 1990 do 7. září 1990.
P6_TA(2006)0275
Zavádění evropského systému železniční signalizace ERTMS/ETCS
Usnesení Evropského parlamentu o zavedení evropského systému železniční signalizace ERTMS/ETCS (2005/2168(INI))
Evropský parlament,
— |
s ohledem na sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě o zavedení evropského systému železniční signalizace ERTMS/ETCS (KOM(2005)0298) a doprovodný pracovní dokument oddělení Komise (SEK(2005)0903), |
— |
s ohledem na dohodu mezi Komisí a evropskými železničními svazy (CER - UIC - UNIFE - EIM) podepsanou dne 17. března 2005 v Bruselu, tzv. „Memorandum of Understanding“, pro stanovení nejdůležitějších zásad pro zavedení ERTMS, |
— |
s ohledem na směrnici Rady 96/48/ES ze dne 23. července 1996 o interoperabilitě vysokorychlostního železničního systému (1) a směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/16/ES ze dne 19. března 2001 o interoperabilitě konvenčního železničního systému (2), |
— |
s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 884/2004/ES ze dne 29. dubna 2004, kterým se mění rozhodnutí č. 1692/96/ES o hlavních směrech Společenství pro rozvoj transevropské dopravní sítě (3), |
— |
s ohledem na návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování finanční pomoci Společenství v oblasti transevropských dopravních a energetických sítí a kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2236/95 (KOM(2004)0475), |
— |
s ohledem na slyšení ve Výboru pro dopravu a cestovní ruch uskutečněné dne 24. ledna 2006, ve kterém se zástupci železničních podniků, správců infrastruktur a železničního průmyslu jednomyslně vyjádřili pro zavedení ERTMS, |
— |
s ohledem na současné programy a na budoucí sedmý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace, |
— |
s ohledem na dohodu ze dne 27. ledna 2004 mezi Společenstvím evropských železnic (CER) a Evropskou federací pracovníků v dopravě (ETF) o evropském osvědčení pro strojvedoucí, kteří jsou přiděleni k interoperabilní přeshraniční službě, |
— |
s ohledem na článek 45 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A6-0183/2006), |
A. |
vzhledem k tomu, že nynější existence více než dvaceti různých vnitrostátních systémů pro signalizaci a kontrolu rychlosti vlaků brání vytvoření evropské železnice, která by byla naprosto interoperabilní a schopná konkurovat jiným způsobům dopravy, |
B. |
vzhledem k tomu, že ERTMS byl úspěšně testován v rámci různých pilotních projektů a je předložen v první zahajovací verzi v konsolidované formě, vzhledem k tomu, že však dlouhá životnost traťového a palubního bezpečnostního vybavení - zpravidla více než 20 let - zejména na konvenční železniční síti, kde jezdí osobní a nákladní vlaky různých rychlostí, může vést k tomu, že ERTMS i vnitrostátní systémy budou po dlouhou dobu existovat současně, |
C. |
vzhledem k tomu, že se vnitrostátní systémy pro signalizaci a kontrolu rychlosti vlaků z důvodu technologického stárnutí nebo nedostatečného zastoupení na trhu postupně vytrácejí a že budoucnost evropského průmyslu pro výrobu signalizačního zařízení je závislá na schopnosti vyrábět moderní standardizované vybavení pro celosvětový trh; a také vzhledem k tomu, že projekt ERTMS má zásadní význam pro rozvoj tohoto průmyslu ve střednědobém a dlouhodobém horizontu a že zde může být zaměstnáno 15 000 vysoce kvalifikovaných pracovníků, |
D. |
vzhledem k tomu, že ERTMS se stává exportním projektem, protože se také železnice mimo Evropu již rozhodly, že systémem ERTMS nahradí své zastaralé systémy - současné objednávky na lokomotivy z Koreje, Tchaj-wanu, Indie, Saudské Arábie a Čínské lidové republiky, jakož i projekty na infrastrukturu v těchto zemích jasně ukazují na tržní potenciál; a také vzhledem k tomu, že tyto projekty na celém světě vykazují velmi vysoký potenciál této evropské technologie, která se může stát světovým standardem, pokud bude v Evropě založena na dostatečně silném tržním základu, |
E. |
vzhledem k tomu, že je proto zvlášť důležité již nyní stanovit jasnou a koordinovanou strategii přechodu na nový systém, která odvětví železnic poskytne nutnou jistotu při plánování, přičemž je nutno dbát na to, aby nebyla narušena vnější konkurenceschopnost železnice vzhledem k jiným způsobům dopravy, |
F. |
vzhledem k tomu, že výše zmíněná dohoda mezi Komisí a evropskými železničními svazy „Memorandum of Understanding“ vyslala v této souvislosti důležitý signál, |
G. |
vzhledem k tomu, že konsolidované znění technické specifikace pro ERTMS, které by Komise měla v příštích měsících schválit, je dostatečným základem pro přípravu interoperabilních systémů a pro výběrová řízení pro koridory, |
H. |
vzhledem k tomu, že zavedení ERTMS je rozsáhlým evropským hospodářským přeshraničním projektem a že pokroky dosažené v jednotném systému pro signalizaci a kontrolu rychlosti vlaků mohou hrát důležitou roli při strategii odlehčení silnic a přesunu dopravních tahů na železnici a pro evropskou politiku sladění podmínek hospodářské soutěže mezi různými způsoby dopravy, |
Zásadní jsou: Přechod na nový systém a strategie
1. |
uznává, že ERTMS představuje systému pro signalizaci a kontrolu rychlosti vlaků, který má převahu nad vnitrostátními systémy, jehož pořízení a údržba je cenově výhodnější - např. proto, že již nejsou zapotřebí návěstní stožáry, a pokud se týká kontroly a odhalování nedostatků zvyšuje bezpečnost a může velmi často podstatně zvýšit kapacitu trati; |
2. |
uznává, že prostřednictvím ERTMS se v Evropě jednotně zavede digitální technika také do železniční infrastruktury, čímž lze odstranit nedostatky na železničních uzlech a v místech s úzkým dopravním profilem, aniž by byly nutné nákladné novostavby; poukazuje však na to, že při přechodu na nový systém vzniknou značné dodatečné náklady, které nemohou z hospodářského hlediska hradit pouze provozovatelé železnic; vychází z toho, že průběžná trakce bez časově náročné výměny lokomotivy a strojvůdce na hranici sníží náklady a zvýší spolehlivost služby; |
3. |
uznává, že odvětví železnic má s technologií ERTMS historickou šanci zcela využít přednosti digitální techniky nyní také v oblasti železniční dopravy, a zvýšit tak konkurenceschopnost a získat náskok vůči jiným způsobům přepravy, přičemž se výrazně projeví především výhoda dlouhých tratí v přeshraniční nákladní dopravě; |
4. |
uznává, že ERTMS byl vytvořen za podpory dřívějších rámcových programů pro výzkum, je v konsolidované startovací verzi, a proto je nyní umožněno jeho rozsáhlé zavádění; dále uznává, že zavádění GSM-R rychle pokračuje a že bylo vzhledem k ETCS dosaženo velkého pokroku; zdůrazňuje však, že tím ještě nevznikl samozřejmý předpoklad, který by nezávisle na finančních, bezpečnostních a kapacitních aspektech vedl k tomu, že se ERTMS prosadí v celé transevropské železniční síti bez dalšího přičinění a že po několika letech bude dnes ještě existujících 20 různých systémů pro signalizaci a kontrolu rychlosti vlaků patřit historii a že budou ve všech členských státech EU nahrazeny jediným systémem — ERTMS; |
5. |
poukazuje na to, že ETCS potřebuje v traťové části k přenosu dat a pro traťové vysílačky pouze tzv. eurobalízy; pokud se týká palubní části, zpracování dat pro zabezpečení vlaku přebírá palubní počítač ETCS (on board unit); |
6. |
poukazuje na to, že funkční specifikace, které přijal interoperabilní výbor členských států, berou verzi 2.3.0 jako referenční, stejně jako Evropská agentura pro železnice. Tato verze umožní zahájit provoz vysokorychlostních mezinárodních koridorů v Evropě již v roce 2007 a je v rámci studií, které provádí evropský koordinátor, pokládána za společnou referenci; domnívá se, že díky dalšímu úsilí bude možné přejít za čtyři nebo pět let na vyšší verzi; konstatuje, že Evropská agentura pro železnice bude muset v rámci procesu „správy řízení změny“ zhodnotit technický a ekonomický význam těchto dalších kroků a současně dodržet zásadu tržní a zásadu vzestupné a sestupné kompatibility s verzí 2.3.0; věří, že stabilizace a další standardizace umožní, aby se vyrábělo větší množství systémových částí a tím se zvýšil ekonomický efekt; je toho názoru, že cenovou úroveň, která se nyní až zosminásobila ve srovnání s původní konečnou cenou, by pak bylo možné snížit a ERTMS by mohl být vybudován na ekonomicky rozumném základě; |
7. |
je si vědom skutečnosti, že několik desítek let trvající souběžná existence starých systémů a ERTMS by byl neuspokojivý stav, a proto je rozhodující, aby byl přechod na nový systém koordinovaný a fáze přechodu se maximálně zkrátila; zásadní význam proto má vypracování klíčové a z hlediska sítě rozsáhlé strategie přechodu na nový systém, jak je požadováno také ve výše zmíněné dohodě mezi Komisí a evropskými železničními svazy; vyzývá proto Komisi, aby po dohodě s Evropskou agenturou pro železnice, členskými státy a průmyslem brzy předložila závazný „hlavní plán ERTMS“; |
8. |
vychází z toho, že úspěšný přechod na nový systém ERTMS je značnou výzvou pro všechny zúčastněné; domnívá se, že členské státy, ministerstva dopravy, železniční podniky, správci infrastruktur a železniční průmysl se musí dohodnout na cílech, a je nutno jasně stanovit úlohy a zodpovědnosti v tomto procesu; vítá proto, že pan Karel Vinck byl Komisí jmenován koordinátorem tohoto velkolepého projektu; |
9. |
zdůrazňuje, že k rozhodujícímu zlomu může dojít pouze tehdy, pokud ERTMS nebudou tvořit v síti železnic pouze malé ostrovy, k jejichž dosažení, popř. pro jejich průjezd, by bylo opět nutno mnoho vnitrostátních systémů; mnohem lepší bude, pokud budou koridory zvolené jako první všeobecně vybaveny ERTMS; dále je nutno co nejrychleji dosáhnout „kritické míry“ ve vybavenosti tratí a vlaků, aby bylo možné provést také další zvýšení ekonomického efektu; |
10. |
domnívá se, že aby bylo zajištěno plné zavedení ERTMS, bude strategie přechodu zahrnovat časový rozvrh a podrobné plány celkového přechodu všech vnitrostátních sítí, což bude další krok po zavedení systému v koridorech; |
11. |
zdůrazňuje, že ERTMS má snížit a vyhnout se nemalým nákladům na výrobu a provoz kolejových vozidel s mnoha doplňkovými starými systémy; konstatuje, že přechodné období pro přechod na nový systém si vyžádá dvojí vybavení, což zpočátku zvýší náklady železničního sektoru; zdůrazňuje, že tento systém podstatně zjednoduší a urychlí interoperabilitu; připomíná, že se v EU přepravuje pouze 13 % přepravovaného nákladu po železnici, zatímco podíl srovnatelného druhu přepravy činí v USA asi 27 %; považuje však podstatné zvýšení tohoto podílu na dnešním technicky a politicky různorodém koberci EU za sotva možné, a proto se vyplatí přednostně a s důrazem investovat do ERTMS; |
Priority
12. |
je proto toho názoru, že pro úspěch ERTMS bude rozhodující, aby šest určených koridorů (A: Rotterdam-Janov, B: Neapol-Berlín-Stockholm, C: Antverpy-Basilej/Lyon, D: Sevilla-Lyon- Turín-Trieste-Lublaň, E: Drážďany-Praha-Brno-Vídeň-Budapešť, F: Duisburg-Berlín-Waršava) a jízdní soupravy, které je využívají, byly rychle a kompletně vybaveny ERTMS, také proto, že to bude vyžadovat, aby všichni zúčastnění vyměnili uvažování v „národním zájmu“, za myšlení v „zájmu Společenství“; je proto toho názoru, že předběžná smlouva o koridoru Rotterdam-Ženeva, kterou dne 3. března 2006 podepsali ministři dopravy a která se týká zavedení ERTMS, je dobrým příkladem; |
13. |
je přesvědčen o tom, že k dosažení nezbytného kritického množství je nutno podpořit investice do koridorů tam, kde již byly dokončeny některé úseky a kde jsou provozovatelé infrastruktury odhodláni dokončit chybějící části do roku 2015; |
14. |
je také toho názoru, že po nedávném rozšíření EU v roce 2004 by se mělo přihlédnout ke spojení východ-západ; považuje za důležité si uvědomit, že to bude znamenat nepatrné výdaje pro ty členské státy, které potřebují rozsáhlou modernizaci svých tratí; |
15. |
poukazuje na to, že nestejné vnitrostátní postupy pro registraci kolejových vozidel představují zásadní problém v evropském odvětví železnic, který se v souvislosti se zavedením ERTMS ještě vyostří; vyzývá Komisi, aby se důrazně zasadila o to, aby byly ve spolupráci s Evropskou agenturou pro železnice zahájeny práce na jednotném a v rámci EU zjednodušeném postupu pro registraci a aby se stanovily a stabilizovaly standardy, které budou závazné pro všechny, aby tak mohlo dojít k podstatnému snížení nákladů na výrobu a vybavení; |
Problém „poslední etapy“
16. |
je toho názoru, že vybavení tratí systémem ERTMS musí být kompletně zajištěno jednak mezi stanicemi, popř. mezi překladišti, a jednak až ke státní hranici, popř. k příslušnému přístavu; dále je toho názoru, že je nutno vyloučit podporu z prostředků EU, pokud toto kritérium nebude splněno, a vyzývá Komisi, aby na toto přísně dohlížela; |
17. |
požaduje, aby se rychle ověřilo, zda začleněním uživatelského modulu Limited Supervision bude vytvořena možnost nahradit nebo kombinovat různé vnitrostátní systémy systémem ETCS; konstatuje také, že je třeba ověřit, zda lze z hlediska nákladů výhodným způsobem dokončit nedodělky zejména na železničních uzlech vybavených modulem Limited Supervision; |
18. |
je toho názoru, že Evropská agentura pro železnice musí po dohodě s vnitrostátními ministerstvy dopravy zajistit, že nové lokomotivy obdrží v budoucnosti registraci pouze tehdy, pokud budou kromě vnitrostátního systému pro signalizaci a kontrolu rychlosti vlaků od počátku vybaveny také systémem ERTMS; |
19. |
zdůrazňuje, že se systém ETCS s vnitrostátními specifikacemi dnes využívá na vysokorychlostních/ velkokapacitních tratích (např. Řím-Neapol, Madrid-Lérida nebo Bern-Olten); konstatuje však, že problematické zůstává využití v klasickém odvětví železniční dopravy (v nákladní a osobní dopravě) a zejména v přeshraniční dopravě; je toho názoru, že pro překonání současných problémů týkajících se využívání železniční dopravy je třeba toto využívání rozšířit a zlepšit; trvá na tom, že pro rozhodující funkce jako jsou například železniční přejezdy opatřené závorami, parametrizované brzdné dráhy a Radio Infill, jak je stanoví již norma 2.3.0, a uživatelský modus Limited Supervision je naléhavě nutné nalézt řešení; |
20. |
vyzývá všechny zúčastněné, vzhledem ke skutečnosti, že vysokorychlostní železniční osa Paříž - východní Francie - jihozápadní Německo ani spojka sever - jih (koridor Rotterdam-Janov) nemohou být ještě kompletně vybaveny ERTMS, aby nedostatky co nejrychleji odstranili; |
21. |
považuje za nutné, aby železniční podniky, železniční průmysl a Evropská agentura pro železnice společně vypracovaly budoucí normu a aby EU závazně a pro všechny stanovila přechod na nový systém; vyzývá, aby se zabránilo individuálním vnitrostátním snahám o rozvoj systému, aby se 20 stávajících rozdílných systémů nenahrazovalo 20 nekompatibilními systémy založenými na bázi ERTMS; žádá Evropskou agenturu pro železnice, aby zajistila, že budoucí norma, která se bude používat v evropském prostoru, byla celkově přinejmenším na stejné úrovni, pokud jde o bezpečnost, která v současné době ve členských státech platí; |
22. |
je si vědom skutečnosti, že členské státy, popř. železniční podniky se vzájemně liší, pokud se týká jejich současných investičních potřeb, vzhledem k vnitrostátním systémům pro signalizaci a kontrolu rychlosti vlaků, a k „tržní fázi“, v níž se nacházejí; je však toho názoru, že rozdíly tohoto druhu jsou v EU nevyhnutelné a nejsou argumentem proti ERTMS; |
Financování
23. |
uznává, že financování ze strany EU, ať už z rozpočtu transevropských dopravních sítí nebo z rozpočtu Fondu soudržnosti prostřednictvím členských států, které z něj čerpají, je při zavádění ERTMS vzhledem k evropskému rozměru projektu oprávněné a žádoucí; je toho názoru, že se náklady musí spravedlivě rozdělit mezi členské státy, EU, železniční podniky a železniční průmysl; apeluje proto na členské státy, aby systému ERMTS v příštích letech ve svých rozhodnutích o dopravě a rozpočtu přiřadily prioritu; |
24. |
podporuje proto přijetí příslušných ustanovení do návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterými se stanoví obecná pravidla pro poskytování finanční pomoci Společenství v oblasti transevropských dopravních a energetických sítí a kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2236/95 (KOM(2004)0475 — 2004/0154(COD)), k němuž Parlament dne 26. října 2005 ukončil své první čtení (4); |
25. |
podporuje v této souvislosti návrh, přijatý Parlamentem v prvním čtení, uvést prostřednictvím tohoto nařízení investice do ERTMS na stejnou úroveň s investicemi do infrastruktury; dále je toho názoru, že by, jako podpora Společenství, měl příspěvek pro ERTMS, přinejmenším v přeshraničních oblastech, činit maximálně 50 %; |
26. |
je toho názoru, že pro koncentraci prostředků na hlavní koridory, zejména na ty, které prověřil evropský koordinátor, hovoří nejen výše uvedené technické argumenty, ale také rozpočtové prostředky, které jsou k dispozici pouze v omezené míře; vychází z toho, že tato podpora by měla přiměřeně motivovat k vybavení železničního parku v prvních letech, pokud jde o rozvoj prototypů, sériové vybavení a zdokonalování železničního parku; |
27. |
vybízí, aby se přistoupilo k degresivní podpoře s cílem urychlit proces přechodu na nový systém; domnívá se, že železničním podnikům, které se jako jedny z prvních rozhodnou pro zavedení ERTMS, by měla být poskytnuta vyšší podpora než těm, které budou vyčkávat, protože na sebe berou vyšší investiční riziko, aniž by mohly nejdříve zcela vyčerpat přednosti nového systému; |
28. |
vyzývá Komisi a členské státy, aby se intenzivně zabývaly možnostmi, jak prostřednictvím leasingových modelů podpořit úsek kolejových vozidel, neboť by tak bylo možné snížit vysoké počáteční náklady a tím ulehčit přístup na trh malým a středním podnikům; |
29. |
je toho názoru, že ERMTS by mělo být ze strany EU podporováno z rozpočtových prostředků určených na transevropské dopravní sítě, regionální rozvoj a soudržnost a rovněž z rozpočtových prostředků pro výzkum; |
30. |
je toho názoru, že EU by měla spojit financování železničních infrastruktur z finančních prostředků Společenství, jako jsou prostředky určené na transevropské dopravní sítě a soudržnost, s povinným zavedením ERTMS; |
31. |
zdůrazňuje, že od odvětví železnic očekává, že při zavádění ERTMS náležitě zohlední sociální a profesní zájmy zaměstnanců a patřičně rozpracuje kvalifikační programy a programy dalšího vzdělávání; počítá s tím, že zavedení ERTMS bude mít příznivý vliv na zaměstnanost, a to jednak z důvodu možného exportního úspěchu, jednak z důvodu očekávání zvýšení podílu na trhu; |
32. |
uznává, že ERTMS může významně přispět k efektivitě a přitažlivosti evropské železniční dopravy, zejména pokud jde o přepravu zboží na dlouhé vzdálenosti; zdůrazňuje však, že kromě ERTMS lze v zájmu harmonizace uskutečnit celou řadu dalších iniciativ, které mohou v poměrně krátké době zlepšit efektivitu mezinárodní železniční dopravy; vyzývá proto evropského koordinátora ERTMS a budoucí Agenturu pro transevropské sítě, aby zvážili, do jaké míry lze sladit například délku vlaků, osovou zátěž nebo užitečné zatížené atd.; je toho názoru, že finanční dopad tohoto záměru by byl poměrně malý, ale že výsledek, pokud jde o efektivitu, by nebyl zanedbatelný; |
*
* *
33. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi. |
(1) Úř. věst. L 235, 17.9.1996, s. 6.
(2) Úř. věst. L 110, 20.4.2001, s. 1.
(3) Úř. věst. L 167, 30.4.2004, s. 1.
(4) Přijaté texty, P6_TA(2005)0403.
P6_TA(2006)0276
Společenství rybářů lovících v pobřežních vodách
Usnesení Evropského parlamentu o společenstvích rybářů lovících v pobřežních vodách (2004/2264(INI))
Evropský parlament,
— |
s ohledem na společnou rybářskou politiku, |
— |
s ohledem na nařízení o Evropském rybářském fondu, |
— |
s ohledem na článek 11 nařízení Rady (ES) č. 2792/1999 ze dne 17. prosince 1999 o pravidlech a podmínkách pro strukturální pomoc Společenství v odvětví rybolovu (1), |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 5. dubna 2001 o rybolovu: bezpečnost a příčiny nehod (2), |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (3), |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1421/2004 ze dne 19. července 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 2792/1999 o pravidlech a podmínkách pro strukturální pomoc Společenství v odvětví rybolovu (4), |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 15. prosince 2005 o ženských sdruženích: rybolov, zemědělství a rozmanitost (5), |
— |
s ohledem na Lisabonskou strategii, |
— |
s ohledem na článek 45 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rybolov a stanovisko Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A6-0141/2006), |
A. |
vzhledem k tomu, že pobřežní rybolov, zvláště drobný a tradiční rybolov, významným způsobem přispívá k dobrým socio-ekonomickým podmínkám pobřežních komunit, a to svým vlivem na místní rozvoj, zachováním/vytvářením pracovních míst v rybolovu a souvisejících odvětvích, dodávkami čerstvých ryb a udržováním tradiční místní kultury, |
B. |
vzhledem k tomu, že ekonomická a sociální krize, ovlivňující odvětví rybolovu, se dotýká především loďařských segmentů s menší konkurenceschopností, obzvláště pobřežního rybolovu, |
C. |
vzhledem k tomu, že v současné době existují nejrůznější opatření vztahující se k různým aspektům drobného rybolovu v mnoha předpisech Společenství, |
D. |
vzhledem k tomu, že společná rybářská politika a její nástroje, zvláště s ohledem na budoucí Evropský rybářský fond, musí brát v úvahu pobřežní rybolov, především drobný a tradiční rybolov, a přizpůsobit se jeho specifickým problémům, |
E. |
vzhledem k tomu, že je důležité v rámci Evropské unie zajistit budoucnost pobřežního rybolovu, který výrazně přispívá k zaměstnanosti v pobřežních oblastech, a současně zohlednit to, že je třeba zabránit nadměrné kapacitě loďstva v tomto segmentu, a z toho vyplývajícímu vyčerpání rybolovných zdrojů, |
F. |
vzhledem k tomu, že navzdory vysoké nezaměstnanosti a stárnutí obyvatelstva provozujícího pobřežní rybolov je nábor mladých lidí v některých pobřežních oblastech nedostatečný, |
G. |
vzhledem k tomu, že se v určitých pobřežních oblastech, zejména na ostrovech a v odlehlých pobřežních oblastech, projevuje vysoká závislost na rybolovu a průmyslu, který s rybolovem souvisí, |
H. |
vzhledem k tomu, že velká část zpracovatelského průmyslu v nejodlehlejších oblastech má zajištěnu svou konkurenceschopnost a schopnost ekonomického růstu podporou Společenství, |
I. |
vzhledem k tomu, že v mnoha členských státech se vyskytuje nedostatek přesných statistických údajů o odvětví pobřežního rybolovu, což znemožňuje provedení řádné analýzy a srovnání tohoto odvětví, |
J. |
vzhledem k tomu, že nová iniciativa Společenství může být užitečná pro budoucí rozvoj tohoto odvětví, |
K. |
vzhledem k tomu, že s ohledem na zásadní potenciální úlohu zastupujících organizací a orgánů místní správy v rozvoji odvětví na místní úrovni vyvstává potřeba projektů a různých aktivit prováděných výše uvedenými subjekty na podporu pobřežního rybolovu, zvláště drobného a tradičního, které by měly být iniciované a podporované na úrovni Společenství, |
L. |
vzhledem k tomu, že je důležité pro rybáře lovící u pobřeží, aby se začlenili do obchodního procesu, a tím zlepšovali mechanismus odbytu svých výrobků, a aby podporovali revizi společné organizace trhu s rybářskými produkty s cílem zajištění spravedlivějších výkupních cen a podpory lepšího přerozdělení přidané hodnoty v dodavatelském řetězci, |
M. |
vzhledem k tomu, že je důležité zajistit zastoupení rybářů a jejich zastupujících organizací v rozhodovacím procesu týkajícím se společné rybářské politiky, ochrany mořského ekosystému a obnovy stavu ryb, aby bylo podpořeno použití principu kooperativního řízení a decentralizace při uplatňování společné rybářské politiky, |
N. |
s ohledem na nejistotu ovlivňující příjmy a mzdy v odvětví, danou marketingovými postupy a metodami, které určují výkupní cenu při zahájení prodeje, a s ohledem na nepravidelnou povahu činnosti, |
O. |
vzhledem k tomu, že odvětví pobřežního rybolovu je postiženo také zvýšením proměnlivých nákladů a současně i vysoce nestabilními cenami pohonných hmot, |
P. |
vzhledem k tomu, že vzrůstá napětí a boj o rybolovné zdroje mezi rybáři provozujícími pobřežní rybolov pro vlastní obživu a rekreačními rybáři, a vzhledem k tomu, že jde o problém, který je třeba řešit, |
Q. |
vzhledem k tomu, že je nezbytné zajistit, aby techniky pobřežního rybolovu také přispívaly ke zlepšení ochrany životního prostředí a udržitelnému rozvoji odvětví rybolovu, |
R. |
s ohledem na nezbytnost podporovat odbornou přípravu pracovníků v pobřežním rybolovu, |
1. |
zdůrazňuje, že pobřežní rybolov významně přispívá nejen k místnímu hospodářství, ale také k udržení sociální struktury pobřežních komunit, neboť vytváří více pracovních míst na množství chycených ryb, než je tomu v jiných oddílech loďstva, zvláště na ostrovech a v odlehlých pobřežních oblastech; |
2. |
je přesvědčen, že činnost pobřežního rybolovu je pro zachování kulturních tradic a zvyků důležitá, a to nejen k zajištění ochrany kulturní diverzity v dotčených regionech, ale také k samotnému přežití celých pobřežních komunit; dále je přesvědčen, že tyto tradice a zvyky musí být zachovány; |
3. |
uznává, že pobřežní rybolov může a musí hrát konstruktivní úlohu při ochraně a zachování životního prostředí mořského pobřeží; |
4. |
uvědomuje si však, že jestliže bude kapacita pobřežního loďstva příliš velká, může rovněž přispět k vyčerpání rybolovných zdrojů |
5. |
je toho názoru, že členské státy by měly jako součást regionální politiky používat společné mechanismy k ochraně pobřežního rybolovu s cílem zajistit schopnosti jeho kontinuity a měly by dosáhnout cílů a uplatnění specifických opatření závislých na přírodních podmínkách v pobřežních zónách a při ochraně rybolovných zdrojů; pobřežní zóny jsou oblasti, kde se mnoho druhů ryb, včetně průmyslových ryb, jiker a potěru, stává vzácnými; |
6. |
je ovšem přesvědčen, že je nezbytné pokračovat ve výzkumu úlohy a vlivu pobřežního rybolovu, a to s cílem zajistit, aby všechny činnosti spojené s rybolovem byly neustále na udržitelné úrovni; |
7. |
domnívá se, že je potřebný zvláštní výzkum zaměřený na ochranu rybolovu, který je prováděn v oblasti do tří námořních mil od pobřeží plavidly kratšími než 12 m a používajícími pasivní lovná zařízení; |
8. |
navrhuje vyloučit používání lovných zařízení, která ohrožují udržitelnost pobřežních stavů mořských živočichů a životaschopnost sociálních struktur spojených s rybolovem; |
9. |
uznává problémy s vytvořením společné definice pobřežního rybolovu na úrovni EU, a proto je přesvědčen, že je naléhavě nezbytné pro všechny zúčastněné strany stanovit minimální kritéria, která jsou přijatelná pro všechny a která vytvoří potřebnou rovnováhu mezi pobřežním, námořním a rekreačním rybolovem; |
10. |
je přesvědčen o tom, že minimální kritéria musí brát v potaz mimo jiné tato hlediska:
|
11. |
je přesvědčen, že harmonizovaný přístup ke shromažďování údajů o pobřežním rybolovu je nezbytným prvkem k poskytování přesných údajů o pobřežním rybolovu, což je předpokladem pro stanovení obecné definice; |
12. |
naléhavě vyzývá Komisi, aby navrhla způsoby harmonizace údajů o pobřežním rybolovu v rámci Evropské unie při zachování charakteristik jednotlivých vnitrostátních a regionálních rybolovů; |
13. |
zdůrazňuje, že je naléhavě nezbytné řešit četné problémy v odvětví pobřežního rybolovu, zejména v oblastech řízení, strukturálního zlepšení, rozvoje, vzdělávání a odborné přípravy; |
14. |
je přesvědčen, že k posílení příjmového základu a zlepšení životní úrovně rybářů lovících u pobřeží a komunit, které jsou na rybolovu závislé, je nezbytné, aby byli více zapojeni do zpracování a obchodu; |
15. |
navrhuje, aby bylo i nadále podporováno odvětví zpracování rybářských produktů v nejodlehlejších regionech, zejména aby byl udržován podpůrný systém pro olivový olej používaný při konzervování tuňáka; |
16. |
vyzývá Komisi, aby ve společné rybářské politice uznala zvláštní povahu pobřežního a tradičního rybolovu a aby stanovila, jak dalece současné nástroje odpovídají potřebám sektoru, a příslušně je upravila; |
17. |
uznává existenci určitých opatření ve stávajících právních předpisech EU, které se konkrétně zabývají řízením a strukturálním zlepšením pobřežního rybolovu; |
18. |
je přesvědčen, že je vhodné, aby nový energetický rámcový program financoval poskytování motorů s nižší spotřebou paliva a ekologických rybolovných zařízení a zlepšení pracovních podmínek na palubě v odvětví pobřežního rybolovu pod podmínkou, že to nepovede ke zvýšení kapacity; |
19. |
vyzývá Komisi, aby financovala modernizaci plavidel pro pobřežní rybolov; |
20. |
vyzývá proto Komisi, aby pro toto důležité odvětví zvážila vypracování nové iniciativy Společenství; |
21. |
dále v této souvislosti vyzývá Komisi, aby v zájmu řádného plnění nových politik zajistila, že budou k dispozici přesně stanovené a dostatečné finanční prostředky; |
22. |
zdůrazňuje, že pokud v některých členských státech byly stanoveny plány na řízení pobřežních oblastí, pak tyto plány měly na toto odvětví pozitivní vliv, a proto je přesvědčen, že by měly být důležitým prvkem jakékoliv nové iniciativy EU; |
23. |
zdůrazňuje, že současná odborná příprava, která se v členských státech na toto odvětví zaměřuje, je buď zcela nedostačující nebo zcela chybí; |
24. |
poukazuje na nutnost okamžitého zavedení školicího programu týkajícího se bezpečnosti práce v rybářském průmyslu, ochrany mořského životního prostředí, ochrany rybolovných zdrojů, ochrany moře a pobřežních zón, sledování kvality odchycených zdrojů a marketingu a řízení v odvětví zpracování ryb; |
25. |
je přesvědčen, že odpovídající a specifické vzdělání a odborná příprava jsou nezbytné, mají-li být mladí lidé v našich pobřežních oblastech vedeni k tomu, aby zachovali činnosti a tradice pobřežního rybolovu; |
26. |
vyzývá proto Komisi, aby předložila specifické vzdělávací a školicí programy pro odvětví pobřežního rybolovu, zaměřené především na podporu přílivu mladých pracovníků do odvětví, a aby poskytla dostatečné finanční prostředky k zajištění plného provádění těchto programů a jejich úspěch; |
27. |
dále v této souvislosti žádá, aby byla podniknutým krokům věnována potřebná publicita a bylo tak zajištěno, že všem zúčastněným stranám budou snadno přístupné kompletní informace o příležitostech k odborné přípravě; |
28. |
je přesvědčen, že jakékoliv nové právní předpisy pro pobřežní rybolov musí věnovat zvláštní pozornost tomu, že je třeba vytvořit a udržovat kulturu bezpečnosti, jejíž hlavní prioritou je bezpečnost, a zajistit řádné provádění bezpečnostních pravidel, která jsou pro odvětví pobřežního rybolovu vhodná; trvá na tom, že taková kultura bezpečnosti musí začít zajištěním bezpečnějších a modernějších lodí, které budou používat novou bezpečnostní výbavu a materiály, je nutné pokračovat s poskytováním podpory na obnovu a modernizaci loďstva v rámci budoucího Evropského rybářského fondu, jak již bylo odsouhlaseno Parlamentem; |
29. |
je si vědom toho, že ženy hrají v odvětví pobřežního rybolovu významnou roli, zejména v oblastech řízení, prodeje a marketingu, akvakultury, zpracování a výzkumu; |
30. |
je přesvědčen, že ženská sdružení mohou významně přispět k socio-ekonomickému rozvoji komunit závislých na rybolovu, a zejména pak k rozvoji pobřežních komunit; |
31. |
vyzývá Komisi a členské státy, aby při řešení všech situací a problémů týkajících se pobřežního rybolovu i v případě pilotních projektů financovaných prostřednictvím společné rybářské politiky a strukturálních fondů měly vždy na zřeteli hledisko pohlaví a hledisko rovnosti žen a mužů; vzhledem k tomu, že pro tento typ rybolovu je charakteristická ekonomická struktura, kterou tvoří hlavně malé rodinné podniky, kde má hlavní úlohu žena, měla by být právně i společensky uznána; |
32. |
je toho názoru, že změny, ke kterým dochází v komunitách závislých na pobřežním rybolovu, se jak přímo, tak i nepřímo dotýkají žen, a proto vyzývá Komisi, aby podporovala konkrétní projekty, které mají vést k uznání, podpoře a diverzifikaci úlohy žen v oblastech souvisejících s rybolovem, a přijala řešení za účelem diverzifikace činností a restrukturalizace těchto komunit, která budou mít podporu místních, regionálních a národních vlád a Evropské unie, ale také umožní rovnoprávnou účast mužů a žen; |
33. |
naléhavě žádá Komisi, aby ve spolupráci s budoucím Evropským institutem pro rovnost mužů a žen jednak shromáždila a analyzovala údaje týkající se pobřežního rybolovu podle pohlaví a jednak stanovila a navrhla řešení specifických problémů žen v komunitách pobřežního rybolovu; |
34. |
konstatuje, že zdraví žen, které se přímo účastní pobřežního rybolovu, může být kvůli často těžkým pracovním podmínkám poškozeno, avšak že ve většině případů nemají tyto ženy z důvodu nedostatečně zajištěného zaměstnaneckého poměru rovnocenný přístup k systémům zdravotního pojištění; proto žádá Komisi a členské státy o rychlé vyřešení tohoto problému přijetím potřebných opatření, která zajistí hospodářská a sociální práva těchto žen, a zejména jejich právo na sociální zabezpečení a zdravotní péči, i opatření, která mají zvýšit bezpečnost žen a chránit jejich zdraví na pracovišti; |
35. |
je zásadně přesvědčen o tom, že rybáři lovící u pobřeží, drobní zpracovatelé a další pobřežní subjekty, kteří jsou do činností pobřežního rybolovu přímo zapojeni nebo kterých se tyto činnosti týkají, by se měli na řízení tohoto odvětví podílet; |
36. |
vyzývá Komisi, aby konzultovala zástupce odvětví pobřežního rybolovu a zajistila, aby toto odvětví bylo na odpovídající politické úrovni aktivně zapojeno do rozhodovacího procesu, který se ho přímo dotýká; |
37. |
je přesvědčen, že regionální poradní sbory hrají v této souvislosti významnou úlohu; |
38. |
vybízí Komisi, aby Evropskému parlamentu podala zprávu týkající se všech iniciativ, zahrnujících specifický přístup k pobřežnímu rybolovu; |
39. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vládám členských států. |
(1) Úř. věst. L 337, 30.12.1999, s. 10. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 485/2005 (Úř. věst. L 81, 30.3.2005, s. 1).
(2) Úř. věst. C 21 E, 24.1.2002, s. 359.
(3) Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.
(4) Úř. věst. L 260, 6.8.2004, s. 1.
(5) Přijaté texty, P6_TA(2005)0532.
P6_TA(2006)0277
Ochrana finančních zájmů Společenství - boj proti podvodům (2004)
Usnesení Evropského parlamentu o ochraně finančních zájmů Společenství a o boji proti podvodům - Výroční zpráva za rok 2004 (2005/2184(INI))
Evropský parlament,
— |
s ohledem na své usnesení k předchozím výročním zprávám Komise a Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF), |
— |
s ohledem na zprávu Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 19. července 2005„Ochrana finančních zájmů Společenství - boj proti podvodům - Výroční zpráva za rok 2004“ (KOM(2005)0323), včetně příloh (SEK(2005)0973, SEK(2005)0974), |
— |
s ohledem na doplňující zprávu o činnosti OLAF za období od července do prosince 2004 (1), |
— |
s ohledem na výroční zprávu Evropského účetního dvora o provádění rozpočtu v rozpočtovém roce 2004 (2), |
— |
s ohledem na čl. 276 odst. 3 a čl. 280 odst. 5 Smlouvy, |
— |
s ohledem na článek 45 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A6-0185/2006), |
Rozsah hlášených nesrovnalostí a podvodů
1. |
vítá, že oznamovací období pro výroční zprávu Komise o ochraně finančních zájmů a pro zprávu o činnosti úřadu OLAF byla konečně sladěna, a tak byla zlepšena jejich vzájemná srovnatelnost; |
2. |
konstatuje, že v roce 2004 členské státy ohlásily v oblastech vlastních zdrojů, zemědělství a strukturální pomoci nesrovnalosti a podvody v celkové výši přibližně 982,3 milionů EUR (v roce 2003:922 milionů EUR, v roce 2002: 1,15 miliardy EUR); tyto číselné údaje, které byly členskými státy předány do Bruselu, lze rozčlenit následovně:
|
3. |
zdůrazňuje, že význam každoročních výkyvů v ohlášeném objemu škod nelze přeceňovat a že mohou být ovlivněny mnoha faktory; |
4. |
považuje za zcela nepřijatelné, že některé „staré“ členské státy (Německo, Řecko a Španělsko) stále Komisi neposkytují údaje o nesrovnalostech v elektronické podobě, že jsou tyto údaje neúplné a že při jejich předávání dochází k mnohaletým prodlevám; |
5. |
konstatuje, že v oblasti vlastních zdrojů klesla hodnota ohlášených škod z 269,9 milionů EUR (2003) na 205,7 milionů EUR (2004); nejvíce podvodů bylo zaznamenáno u cigaret, televizorů a cukru; počet případů se značně zvýšil v Belgii (+58 %), Švédsku (+36 %) a Francii (+30 %); 54,8 milionů EUR (27 %) bylo mezitím opět zpětně inkasováno; |
6. |
konstatuje, že v oblasti výdajů na zemědělství klesly ohlášené škody o více než 50 %: z 169,7 milionů EUR (2003) na 82,1 milionů EUR (2004); lituje, že ochota hlásit případy klesá s výší podpůrné částky; opětovně kritizuje, že Německo, Řecko a Španělsko doposud nezavedly elektronické systémy hlášení; dále zejména Německo a Nizozemsko neplní svoji povinnost sdělovat totožnost fyzických a právnických osob, jichž se nesrovnalosti týkají; |
7. |
podtrhuje ovšem, že z dlouhodobého hlediska objem škod ve fondu EZOZF výrazně klesá, zatímco u strukturálních fondů je patrné výrazné zvýšení; ohlášený objem škod tak například v oblasti EZOZF v roce 2000 činil jen 474,6 milionů EUR, zatímco u strukturálních fondů pouze 114,2 milionů EUR; mezitím se podíl obou oblastí ve statistice podvodů téměř obrátil; |
8. |
zdůrazňuje, že klesající číselné údaje v oblasti zemědělství lze zdůvodnit i účinným působením integrovaného správního a kontrolního systému; trvá proto na tom, aby byl tento systém používán ve všech členských státech; vyjadřuje politování nad skutečností, že Výroční zpráva Evropského účetního dvora za rok 2004 v bodě 4.8 uvádí, že po uplynutí více než sedmi let od lhůty stanovené pro úplné zavedení integrovaného správního a kontrolního systému nebyl tento systém v Řecku dosud plně zaveden; konstatuje, že řecká vláda tato tvrzení odmítla a v listopadu 2005 zahájila jednání s Komisí, aby tuto záležitost vyřešila; |
9. |
poukazuje na to, že na Španělsko (35 milionů EUR) a Německo (19 milionů EUR) připadá více než 65 % výše škod; nesrovnalosti byly obzvlášť často vykazovány u přímých podpor (29 milionů EUR: zejména udáváním fiktivních ploch), vývozních náhrad (21 milionů EUR: často za použití falšovaných celních dokumentů) a opatření na podporu trhu (20 milionů EUR: zejména šlo o citrusové plody a čerstvou zeleninu); |
10. |
poukazuje na to, že v roce 2004 se znovu značně zvýšil rozsah škod v oblasti strukturální pomoci: z 482,2 milionu EUR (2003) na 694,5 milionu EUR (2004, včetně 163 milionů EUR, které se týkají Fondu soudržnosti); zpravidla je 86 % nesrovnalostí hlášeno dva roky po jejich odhalení; z 532 milionů EUR, které představují výši škod u strukturálních fondů, připadalo 485 milionů na Evropský fond pro regionální rozvoj; škody hlášené z Itálie (194,9 milionů EUR), Německa (127,5 milionů EUR) a Řecka (112 milionů EUR) představují 81,6 % oznámené výše škod; nejčastější příčinou nesrovnalostí byla chybně provedená opatření a porušení smluvních ustanovení; |
11. |
zastává v této souvislosti názor, že v oznamovacím období 2005 musí být zvláštní pozornost věnována nesrovnalostem v oblasti opatření strukturální politiky; |
12. |
pozastavuje se nad skutečností (3), že Německo neplní v plném rozsahu svoji ohlašovací povinnost o zjištěných nesrovnalostech v oblasti zemědělských a strukturálních výdajů a že pouze ve třech z celkem 1 798 nahlášených případů poskytlo údaje o zúčastněných osobách nebo firmách; dále konstatuje, že Nizozemsko neplní svoji ohlašovací povinnost v oblasti zemědělských výdajů a pouze v jednom z celkem 307 nahlášených případů poskytlo údaje o zúčastněných osobách nebo firmách; |
13. |
od Komise proto očekává, že do 1. listopadu 2006 předloží zprávu, v níž objasní, jaké podnikla kroky, aby příslušné členské státy přiměla k plnění jejich smluvních povinností; |
14. |
poukazuje na to, že v souvislosti s využíváním předvstupní pomoci během let 2002 až 2004 dosáhla částka odpovídající celkovým uznatelným nákladům projektů, u nichž byly zjištěny nesrovnalosti (všechny zdroje financování z národních fondů, fondů EU a z prostředků jiných dárců), 2,38 miliard EUR a že v rámci programu PHARE se jedná o částku 1,118 miliard EUR, v rámci programu ISPA o 1,105 miliard EUR a o 158 milionů EUR v případě programu SAPARD; dále upozorňuje na to, že zvláště postižena byla opatření s uznatelnými náklady mezi 100 000 EUR a 1 milionem EUR a že nesrovnalosti byly většinou odhaleny administrativními a finančními kontrolami; |
15. |
bere s obavou na vědomí, že u předvstupní pomoci Komise nemohla v 90 % všech nahlášených případů zjistit, jakého druhu byly oznámené nesrovnalosti, jaké částky mohly být vybrány a jaké částky budou muset být ještě vymáhány; Komise tuto skutečnost odvozuje z nedostatečných zkušeností příslušných zemí; sdílí názor Evropského účetního dvora vyjádřený v bodu 8.9 výroční zprávy za rok 2004, že finanční závazky by měly být povoleny jen tehdy, pokud bude země disponovat výkonnými řídícími kapacitami; |
Doplňující zpráva o činnosti úřadu OLAF za období od července do prosince 2004
16. |
konstatuje, že OLAF v tomto oznamovacím období zaznamenal 720 nových případů a finanční dopady všech případů, které byly dne 31. prosince 2004 ještě předmětem šetření, odhadl na 1,225 miliard EUR; celkově bylo na konci oznamovacího období šetřeno 195 případů, v 469 případech bylo zahájeno vyšetřování a v 655 případech bylo nutné zavést následná opatření; |
17. |
kromě toho konstatuje, že výše škod ve všech případech, v nichž OLAF na konci svého oznamovacího období (31. prosinec 2004) zavedl následná opatření, činila 1,780 miliard EUR (4); následná opatření se týkala především oblasti daně z přidané hodnoty, opatření strukturální politiky a rovněž zahraniční pomoci a přímých výdajů; |
18. |
vyzývá OLAF, aby ve své příští zprávě o činnosti informoval Parlament o tom, jak byla Komisí a členskými státy ukončena následná administrativní, finanční a trestněprávní opatření zavedená na základě šetření úřadu OLAF; |
19. |
vítá, že OLAF dokázal zkrátit lhůtu pro vyhodnocení obdržených informací na 3,5 měsíce; také doba vyšetřování mohla být zkrácena z 30 měsíců (v roce 2000) na 23 měsíců (v roce 2004); zdrojem informací jsou v 32,6 % informátoři, v 30,6 % případů předává informace Komise a v 15,7% přicházejí od členských států; |
20. |
konstatuje, že ze „starých“ členských států bylo nejvíce případů zaznamenáno v Itálii, Německu a Belgii, z „nových“ členských států, kandidátských a přistupujících zemí v Rumunsku a Polsku a v případě třetích států v Asii a dalších evropských zemí; |
21. |
zdůrazňuje, že se ukázalo, že nejvíce ohroženy podvody jsou oblasti cel, zemědělství a zahraniční pomoci; |
22. |
vítá, že je nyní systematicky využívána možnost nestíhat důkazně nepodložená obvinění (prima facie non cases); vyzývá dozorčí výbor úřadu OLAF, aby tuto novou praxi zhodnotil ve své příští výroční zprávě; |
23. |
bere na vědomí, že pracovní skupina „staré případy“ (Task Force „Old Cases“) v říjnu 2004 předložila předběžnou zprávu o 215 případech (za období od roku 1992 do roku 1999); 206 případů vedlo k soudnímu řízení; vyzývá ředitele úřadu OLAF, aby v této věci informoval Výbor pro rozpočtovou kontrolu; |
Příprava novelizace nařízení OLAF
24. |
bere na vědomí, že tři příslušné orgány (Parlament, Rada a Komise) dne 7. února 2006 dosáhly shody o obsazení postu ředitele úřadu OLAF, který byl dne 14. února 2006 nominován Komisí; |
25. |
kritizuje, že jmenování ředitele úřadu OLAF si vyžádalo nepřiměřeně dlouhou dobu a že se v řízení vyskytly chyby, kterým je třeba příště zamezit; |
26. |
připomíná, že diskuse o zlepšení právních předpisů pro potírání podvodů nepřinesly od roku 2003 žádné výsledky, a opětovně zdůrazňuje připravenost Parlamentu aktivně se na tomto úkolu podílet; |
27. |
zdůrazňuje, že Parlament nebude souhlasit s žádným návrhem, který by omezil jeho dosavadní práva; |
28. |
bere na vědomí, že Komise přijala nový návrh (KOM(2006)0244) na změnu nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 ze dne 25. května 1999 o vyšetřovací činnosti Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) (5); |
29. |
v této souvislosti vítá a podporuje doporučení Evropského účetního dvora uvedené v bodu 36 stanoviska č. 8/2005 (6), aby byly zjednodušeny a konsolidovány platné předpisy pro potírání podvodů a odstraněna jejich dosud slabá místa; |
30. |
vyslovuje se zejména pro to, aby byly všechny vyšetřovací pravomoci úřadu OLAF shrnuty v jednom nařízení; |
31. |
doporučuje, aby byla za tímto účelem aktualizována ustanovení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (7) a aby byla začleněna do nařízení (ES) č. 1073/1999; očekává od Komise odpovídající návrhy; |
32. |
ále vyzývá Komisi, aby ve světle příslušné jurisdikce Soudního dvora Evropských společenství navrhla nutné změny horizontálního nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Společenství (8); připomíná, že tyto změny je nyní třeba schválit postupem spolurozhodování; |
33. |
vyzývá Komisi, aby prověřila, zda a nakolik by mohly být do změny nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 zahrnuty pravomoci Komise a úřadu OLAF v boji proti podvodům v oblasti daně z přidané hodnoty plánované v návrhu nařízení o vzájemné správní pomoci při ochraně finančních zájmů Společenství proti podvodům a jiným protiprávním jednáním (9); |
34. |
vítá konstatování Evropského soudního dvora v bodu II shrnutí jeho zvláštní zprávy č. 1/2005, podle něhož „dvojí postavení“ úřadu OLAF, který je sice při vyšetřování nezávislý, avšak v souvislosti se svými dalšími funkcemi je podřízen Komisi, neohrozilo nezávislost vyšetřování (10); zdůrazňuje, že úkolem dozorčího výboru OLAF je zajistit nezávislost vyšetřování (11); |
35. |
poukazuje ovšem na závěr Evropského účetního dvora obsažený v bodu 93 jeho zvláštní zprávy č. 1/2005, podle něhož by měla být zkoumána role dozorčího výboru OLAF, aby bylo vyloučeno jakékoli vměšování do probíhajícího vyšetřování; |
Vyšetřování úřadu OLAF a ochrana základních práv
36. |
s hlubokým znepokojením bere na vědomí rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 6. dubna 2006 (12) v souvislosti s aférou IRELA, který nařizuje Komisi vyplatit dotčenému úředníkovi náhradu škody; |
37. |
bere na vědomí závěr Soudu, podle kterého OLAF při vyšetřování a sestavování zprávy jednal protiprávně, neboť svým jednáním očividně a závažně porušil požadavek nestrannosti; |
38. |
chápe tento rozsudek jako potvrzení názoru dozorčího výboru OLAF, který naléhavě a opakovaně zdůrazňoval potřebu podporovat základní práva a upozorňoval na skutečnost, že to je předpokladem pro účinná šetření úřadu OLAF, jejichž výsledky musí případně obstát u soudu; |
39. |
připomíná nález Evropského účetního dvora v bodu IX jeho zvláštní zprávy č. 1/2005, že kontrola zákonnosti probíhajících vyšetřování a dodržování základních práv vyšetřovaných osob není v současné době zajištěna nezávislým způsobem; |
40. |
je toho názoru, že OLAF musí úzce spolupracovat s Evropským veřejným ochráncem práv a s Evropským inspektorem ochrany údajů; |
41. |
zdůrazňuje, že zřízení Soudu pro veřejnou službu Evropské unie výrazně zlepší možnosti soudní kontroly práce úřadu během vyšetřování, která se týkají úředníků a zaměstnanců Společenství; |
42. |
očekává, že ředitel úřadu zajistí přísnou kontrolu kvality vyšetřování vedených zaměstnanci úřadu; |
Priority a perspektivy pro práci OLAF
43. |
připomíná, že i pro OLAF platí princip subsidiarity, tedy povinnost soustředit se na oblasti, kde úřady členských států nemají žádné pravomoci (vyšetřování v rámci orgánů a institucí a v souvislosti s výdaji, které přímo spravuje Komise), nebo pokud ze své strany nevyvíjejí dostatečné úsilí; |
44. |
podporuje doporučení Evropského účetního dvora obsažené v bodu 37 výše uvedeného stanoviska č. 8/2005 zaměřit činnost úřadu OLAF na jeho vyšetřovací funkci; |
45. |
připomíná konstatování Evropského účetního dvora obsažené v bodu 76 jeho zvláštní zprávy č. 1/2005, že úřadem OLAF dosud praktikovaná parita podpůrných a koordinačních činností s vyšetřováním ztěžuje smysluplné přidělování prostředků; očekává, že vedení OLAF zajistí jasné rozdělení úkolů, které musí být rozeznatelné na první pohled i organizačně; |
46. |
vítá, že se zmíněná doporučení shodují se stanoviskem, které Evropský parlament formuloval již ve svém usnesení ze dne 4. prosince 2003 ke zprávě Komise o hodnocení činnosti Evropského úřadu pro boj proti podvodům (13); je s Účetním dvorem zajedno i v tom, že koordinační funkce úřadu OLAF ve vztahu k úřadům členských států nemůže být rozšířena na úkor vyšetřovacích aktivit úřadu; |
Boj proti pašování cigaret a prodeji plagiátů
47. |
poukazuje na to, že v roce 2004 bylo podle odhadů členských států kvůli pašování cigaret vybráno o cca. 418,5 milionu EUR méně v rámci vlastních prostředků a že celková škoda může být mnohem vyšší; bere na vědomí alarmující skutečnost, že tato částka v porovnání s rokem 2003 představuje dvojnásobnou škodu (v roce 2003 cca. 200 milionů EUR) (14); |
48. |
konstatuje, že příslušné úřady v roce 2004 zabavily 3,5 miliardy cigaret a problém pašování a prodeje plagiátů je od roku 2001 mnohem naléhavější; |
49. |
zdůrazňuje, že OLAF vyčíslil oficiální škodu, která od roku 2000 vznikla pašováním cigaret a prodejem plagiátů, na 1,317 miliard EUR; |
50. |
je si vědom toho, že vzrůstajícím pašováním cigaret zvláště trpí nové členské státy na vnější východní hranici Unie; |
51. |
v této souvislosti znovu zdůrazňuje význam dohody o boji proti pašování cigaret uzavřenou mezi Komisí (společně s Belgií, Německem, Řeckem, Španělskem, Francií, Itálií, Lucemburskem, Nizozemskem, Portugalskem a Finskem) a společností Philip Morris International (PMI); chválí úspěšný způsob spolupráce Komise s úřadem OLAF a vítá rozhodnou operativní podporu pracovní skupiny OLAF při boji proti pašování cigaret; dohoda stanovuje opatření pro dlouhodobou prevenci pašování cigaret a současně se pokouší urovnat sporné body mezi Společenstvím a PMI; kromě toho bude PMI po dobu 12 let vyplácet Komisi a členským státům částku kolem 1,25 miliard USD; |
52. |
s potěšením konstatuje, že od července 2004 čtrnáct členských států (Česká republika, Dánsko, Estonsko, Irsko, Kypr, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Malta, Polsko, Rakousko, Slovensko, Slovinsko a Švédsko) podepsalo dohodu a přidalo se ke Společenství a k prvním deseti členským státům; |
53. |
kritizuje Spojené království za to, že jako jediný členský stát smlouvu nepodepsalo; vyzývá Spojené království, aby smlouvu co nejdříve podepsalo; |
54. |
lituje, že Komise dosud nebyla schopna smysluplně použít platby, které PMI uskutečnila na základě dohody; považuje za nepřijatelné, že do členských států byly bez předchozího stanovení podmínek převedeny vysoké finanční částky; tento postup odporuje záměru dohody, že tyto částky mají být využity na opatření v oblasti potírání podvodů, která představují priority v boji proti pašování cigaret a pirátství značkového zboží; |
55. |
vyzývá členské státy a Komisi, aby platby provedené PMI využívaly k financování opatření na prevenci a pašování cigaret a plagiátů a na jeho potírání; |
56. |
vyzývá Komisi, aby předložila návrhy na využití významné části těchto příjmů a v případě nutnosti předběžný návrh opravného rozpočtu a návrhy odpovídajícího právního základu; vyzývá Komisi, aby do 1. prosince 2006 předložila Parlamentu zprávu o částkách přijatých v rámci dohody a rovněž o jejich rozdělení a použití; |
57. |
zastává názor, že dohoda s PMI má tak dalekosáhlý význam, že by OLAF a Komise měly podniknout vše, aby byly podobné dohody uzavřeny i s jinými mezinárodními výrobci cigaret; vyzývá OLAF, aby do 1. prosince 2006 informoval o vývoji v této oblasti; |
58. |
dále vyzývá Komisi, aby Evropskému parlamentu do 1. prosince 2006 podala zprávu o postupujícím jednání o rámcové dohodě s WHO za účelem omezení konzumace tabáku a o případných protokolech; |
59. |
zdůrazňuje, že otázce pašování cigaret a prodeje plagiátů přikládá tak velký význam, že k ní předloží vlastní zprávu; dále bude zadána studie, která má posoudit dopad pašování cigaret a prodeje plagiátů na vlastní prostředky Společenství; |
Boj proti podvodům v oblasti DPH
60. |
je mimořádně znepokojen finanční škodou, která je způsobena takzvanými „kolotočovými obchody“; německý Institut pro hospodářský výzkum tak vyčíslil ztrátu pro národní příjmy na dani z přidané hodnoty za roky 2003 až 2005 na 17 až 18 miliard EUR ročně; členské státy obecně vycházejí z toho, že ročně ztrácejí přibližně 10% svých příjmů na dani z přidané hodnoty; jednu třetinu ztrát je přitom třeba připsat na vrub mezinárodních kolotočových obchodů; |
61. |
připomíná, že pouze skutečné příjmy mohou být využity pro výběr vlastních prostředků z daně z přidané hodnoty; |
62. |
vítá, že Účetní dvůr (15) provede kontrolu spolupráce správních úřadů při uplatňování daně z přidané hodnoty v obchodování na území Společenství, včetně boje proti podvodům v oblasti DPH při tzv. kolotočových obchodech (16); |
63. |
vítá rovněž, že Komise zadala vypracování studie o boji proti podvodům v oblasti DPH a vyzývá ji, aby po jejím dokončení poskytla jednu kopii Výboru pro rozpočtovou kontrolu; |
Oblasti vnitřní politiky
64. |
se znepokojením konstatuje, že Evropský účetní dvůr v bodu 6.4 výroční zprávy za rok 2004 opětovně - jako již několik let - poukazuje na slabá místa dozorčích a kontrolních systémů v oblastech vnitřní politiky, která vedou k tomu, že chyby na úrovni příjemců podpor nejsou objeveny včas; současně se v roce 2004 snížil ve srovnání s rokem 2003 počet kontrol; vyzývá Komisi, aby předložila návrh, jak budou tyto nedostatky odstraněny; |
65. |
lituje skutečnosti, že Komise dosud nesestavila vnitřní černou listinu pokrývající všechna generální ředitelství a všechna ředitelství stejného GŘ týkající se firem a poboček společností a laboratoří zapojených do výzkumných a rozvojových programů, které vnitřní audit, audit Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) či běžný soud usvědčil z podvodu; domnívá se, že tato listina by měla zabránit tomu, aby společnost, laboratoř či jiná organizace mohla obdržet prostředky Společenství od jiných ředitelství než těch, v nichž byl podvod odhalen; |
Opatření Komise v návaznosti na usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. června 2005 o ochraně finančních zájmů Společenství a o boji proti podvodům (17)
66. |
bere na vědomí, že Komise dne 20. října 2005 předložila Evropskému parlamentu zprávu o uplatňování „černých seznamů“ v zemědělském sektoru; |
67. |
bere na vědomí odpověď Komise na bod 25 uvedeného usnesení, který se týká navrácení neprávem vyplacených prostředků nebo prostředků vyplacených v nepřiměřeně vysoké výši; považuje ji ovšem za neuspokojivou, a proto poukazuje na následující body:
|
68. |
kritizuje, že Komise do 1. září 2005 nepředložila seznam všech smluv, které byly od roku 2000 uzavřeny s agenturami pro veřejné zakázky; tento seznam by měl rovněž uvádět údaje o délce smlouvy, o řízení pro její uzavření a výši příslušných plateb; |
69. |
připomíná úřadu OLAF, aby v duchu svého dopisu ze dne 30. června 2005, v němž naznačil připravenost k jednání, pokračoval v dialogu zahájeném v listopadu 2004 o otázce, k jakým informacím může mít Evropský parlament v souvislosti se svou prací přístup; cílem musí být nalezení způsobu, jak v souladu s právními předpisy, zejména s čl. 12 odst. 3 nařízení OLAF, respektovat kontrolní pravomoci Evropského parlamentu a jak přitom zachovávat důvěrnost šetření OLAF; očekává, že OLAF do 1. září 2006 předloží Výboru pro rozpočtovou kontrolu písemné návrhy; |
70. |
kritizuje skutečnost, že informace o případu Eurostat, které předala Komise dne 12. dubna 2006, jsou příliš obecné; požaduje, aby Komise do 1. října 2006 poskytla podrobné informace, zejména s ohledem na finanční dopady nesrovnalostí (ztracené částky, částky vynaložené neoprávněným způsobem, odhady pohledávek a vydané inkasní příkazy, zpětně získané částky, částky, které mají být získány zpět, odepsané částky) a s ohledem na nedodržování pravidel pro veřejné zakázky, zejména co se týče smluv neprováděných třetí osobou(seznam těch, s nimiž byly tyto smlouvy uzavřeny, příslušné částky, zjištěné nesrovnalosti); |
71. |
lituje, že Komise dosud nesestavila přehled, z něhož by vyplývalo, které mezinárodní poradenské firmy pro Komisi pracovaly v oblasti přímých výdajů (20); očekává, že přehled obdrží do 1. listopadu 2006; současně vyzývá Komisi, aby naléhala na členské státy, aby poskytly údaje pro oblast nepřímých výdajů; |
72. |
je nespokojen s nejasnými informacemi Komise ohledně rekonstrukce budovy Berlaymont; ptá se, zda došlo k nesrovnalostem vinou třetí strany a jaká vnitřní správní opatření byla Komisí přijata; |
73. |
vyjadřuje hluboké znepokojení nad zprávami o údajně přemrštěných požadavcích ohledně výše nájmu, který Parlament nedávno zaplatil městu Štrasburk za budovy SDM a WIC, a ohledně jejich prodejní ceny; je odhodlán tato tvrzení bezodkladně a důkladně prozkoumat transparentním způsobem, aby se zajistilo, že finanční zájmy Evropské unie i evropských daňových poplatníků budou řádně chráněny; |
74. |
vítá, že Komise koncem roku 2005 zastavila vyplácení vývozních náhrad za živý dobytek určený k porážce; bere současně na vědomí, že musí být ještě vymáhány vývozní náhrady ve výši 218 560 EUR neoprávněně vyplacené za rok 2004 (v roce 2003: 58 680 EUR); |
Různá témata
75. |
vítá, že na základě rozsudku Soudního dvora Evropských společenství ze dne 13. září 2005 (21) byla obnovena diskuse o pravomocích evropského zákonodárce v oblasti trestního práva; zdůrazňuje, že v rozporu s přístupem Komise (22) považuje za nutné zkoumat předkládané legislativní návrhy v jednotlivých případech; trvá na svém názoru, že se návrh směrnice o trestněprávní ochraně finančních zájmů Společenství musí opírat o článek 280 Smlouvy (23); vyzývá Radu, aby opustila své odmítavé stanovisko vůči posílení ochrany finančních zájmů Společenství pomocí trestněprávních opatření a aby přistoupila k prvnímu čtení; |
76. |
v souvislosti se současným rizikem ptačí chřipky má obavy, že vzniká nový trend nezákonného dovozu drůbežího masa ze zemí, které jsou pro Evropskou unii uzavřeny (zejména z Číny); vyzývá Komisi, aby do 31. října 2006 poskytla Parlamentu podrobné informace o případech nezákonného dovozu drůbežího masa, které jsou (RASFF); vyzývá Komisi a OLAF, aby co nejdříve podnikly potřebné kroky; |
*
**
77. |
pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě, Komisi, Soudnímu dvoru, Účetnímu dvoru, dozorčímu výboru OLAF a úřadu OLAF. |
(1) http://europa.eu.int/comm/anti_fraud/reports/olaf/2004/en.pdf.
(2) Úř. věst. C 301, 30.11.2005, s. 1.
(3) Viz pracovní dokument útvarů Komise SEK(2005)0974, tabulky 1.2. a 1.8.
(4) Finanční škody všech případů vyšetřovaných úřadem OLAF a jeho předchůdci se odhaduje na necelých 5,8 miliard EUR.
(5) Úř. věst. L 136, 31.5.1999, s. 1.
(6) Stanovisko Evropského účetního dvora č. 8/2005 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o vzájemné úřední pomoci na ochranu finančních zájmů Společenství proti podvodům a dalším protiprávním jednáním (Úř. věst. C 313, 9.12.2005, s. 1).
(7) Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2.
(8) Úř. věst. L 312, 23.12.1995, s. 1.
(9) Návrh Komise ze dne 20. července 2004 nařízení Evropského parlamentu a Rady o vzájemné správní pomoci při ochraně finančních zájmů Společenství proti podvodům a jiným protiprávním jednáním (KOM(2004)0509).
(10) Zvláštní zpráva č.1/2005 Evropského účetního dvora k vedení Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF), společně s odpověďmi Komise (Úř. věst. C 202, 18.8.2005, s. 3).
(11) Viz čl. 11 odst.1, pododstavec 1 nařízení (ES) č.1073/1999.
(12) Věc T-309/03, Camós Grau/Komise (dosud nezveřejněno v Úředním věstníku).
(13) Úř. věst. C 89 E ze dne 14.4.2004, s. 153.
(14) Utěchto čísel se jedná o odhady. Kalkulace vychází z hlášení 24 členských států o zabavených cigaretách. OLAF dále vychází z toho, že je zachyceno pouze 10 % pašovaného zboží.
(15) Viz pracovní program Evropského účetního dvora pro rok 2006 ze dne 10.1. 2006, s. 3.
(16) Kontrola se týká provádění nařízení Rady (ES) č. 1798/2003 ze dne 7. října 2003 o správní spolupráci v oblasti daně z přidané hodnoty a o zrušení nařízení (EHS) č. 218/92 (Úř. věst. L 264, 15.10.2003, s. 1). Změněno nařízením Rady (ES) č. 885/2004 (Úř. věst. L 168, 1.5.2004, s. 1).
(17) Úř. věst. C 124 E, 25.5.2006, s. 232. .
(18) Viz bod 16 výše uvedeného usnesení ze dne 7. června 2005.
(19) Viz bod 10 výše uvedeného usnesení ze dne 7. června 2005.
(20) Viz bod 73 výše uvedeného usnesení ze dne 7. června 2005.
(21) Věc C-176/03, Komise vs. Rada, Sb. rozh. 2005, I-7879.
(22) Viz Sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě o důsledcích rozsudku Soudního dvora ze dne 13.9.2005 (věc. C-176/03, Komise vs. Rada) (KOM(2005)0583).
(23) Viz postoj Evropského parlamentu ze dne 29. listopadu 2001 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o trestněprávní ochraně finančních zájmů Společenství (Úř. věst. C 153 E, 27.6.2002, s. 253) a rovněž jeho výše uvedené usnesení ze dne 4. prosince 2003.
P6_TA(2006)0278
Východní Timor
Usnesení Evropského parlamentu o Východním Timoru
Evropský parlament,
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení o Východním Timoru, |
— |
s ohledem na prohlášení ze dne 31. května 2006 o Východním Timoru, které předsednictví vydalo jménem Evropské unie, |
— |
s ohledem na schůzku zvláštních zástupců generálního tajemníka OSN s Radou bezpečnosti (5432. schůze), |
— |
s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že je Východní Timor kvůli propuštění téměř 600 vojáků, tj. třetiny příslušníků armády, od dubna zmítán násilnostmi; vzhledem k tomu, že ve dnech 28. a 29. dubna 2006 došlo k ozbrojenému střetnutí mezi armádou, příslušníky rozpuštěných jednotek a jejich přívrženci z řad civilistů, jemuž padl za oběť neznámý počet osob, |
B. |
vzhledem k tomu, že kvůli nepokojům, vzpourám a násilí ozbrojených skupin mnoho lidí přišlo o život nebo bylo zraněno a desítky tisíc panikařících obyvatel uprchly z hlavního města, usadily se v okolních kopcích nebo se nachází pod ochranou kostelů, OSN či velvyslanectví, |
C. |
vzhledem k tomu, že OSN informovala o tom, že dne 25. května 2006 vojáci zahájili palbu na neozbrojené příslušníky policie, přičemž devět z nich zabili a 27 jich poranili, |
D. |
vzhledem k tomu, že navzdory odstoupení ministra pro vnitřní věci a ministra obrany a dalšímu úsilí a opatření, které byly přijaty místními orgány, panuje ve Východním Timoru nadále nejistota, |
E. |
vzhledem k tomu, že demonstranti požadovali, aby odstoupil premiér Mari Alkatiri, |
F. |
vzhledem k tomu, že kvůli krizové bezpečnostní a politické situaci orgány Východního Timoru požádaly zahraniční jednotky o pomoc při kontrole bezuzdného násilí a při obnově práva a pořádku, |
G. |
podporujíc úsilí o znovunastolení politické a sociální stability, které jménem vlády vyvíjí prezident Xanana Gusmão a ministr zahraničí Ramos-Horta a v jehož rámci probíhá dialog se zástupci vojáků propuštěných ze služby, policejních důstojníků a agentů, kteří za přítomnosti pozorovatelů OSN opustili své posty, |
H. |
vzhledem k tomu, že vysoký komisař OSN pro uprchlíky oznámil, že během minulých týdnů ztratilo v důsledku nepokojů, které byly vyvolány propuštěním třetiny příslušníků armády a roztříštěním policejních sil a vyostřeny násilím ozbrojených skupin, více než 100 000 lidí své domovy, |
I. |
vzhledem k tomu, že misi OSN ve Východním Timoru (UNOTIL), do níž bylo původně zapojeno asi 11 000 příslušníků ozbrojených jednotek a civilních pracovníků, ale později byl jejich počet snížen na 130 členů z řad personálu, policie a vojenských poradců, dne 20. června 2006 vyprší mandát, protože byl v květnu 2006 Bezpečnostní radou OSN prodloužen pouze o jeden měsíc, ačkoli generální tajemník OSN žádal o jeden rok, |
J. |
vzhledem k tomu, že se nezaměstnanost ve Východním Timoru pohybuje kolem 80 %, přičemž 40 % lidí bez práce žije pod hranicí chudoby a 60 % z nich je nezletilých nebo ve věku 18 let, |
K. |
vzhledem k nezpochybnitelným svrchovaným právům timorského lidu, zejména na jeho přírodní zdroje, |
1. |
naléhavě žádá všechny zúčastněné strany ve Východním Timoru, aby upustily od násilí, aby se zapojily do všestranného dialogu k urovnání politických rozdílů a aby se účastnily demokratického procesu v mezích právního a konstitučního rámce a přispěly tak k obnovení sociální a politické stability; |
2. |
vítá rozhodnutí orgánů Východního Timoru požádat o mezinárodní prošetření událostí z 28.-29. dubna 2006 a z 23.-25. května 2006, kdy ozbrojené střetnutí mezi timorskou armádou, propuštěnými vojáky a jejich přívrženci z řad civilistů vyústilo v bezpočet smrtelných obětí; |
3. |
naléhavě žádá vládu a prezidenta Východního Timoru, aby podnikli nezbytné kroky, které ukončí násilí a v plném souladu s ústavou obnoví bezpečnost a pořádek v zemi; |
4. |
bere na vědomí, že úloha mezinárodního společenství a zejména pak Spojených národů a Rady bezpečnosti OSN má klíčový význam pro upevnění situace ve Východním Timoru, pro jeho nezávislost a suverenitu a také pro upevnění demokracie tohoto mladého národa; |
5. |
zdůrazňuje, že proces postupného omezování mise OSN ve Východním Timoru v posledních čtyřech letech je třeba zastavit, a (beze slov „v souladu s žádostí orgánů Východního Timoru“) požaduje bezodkladné vyslání policejních jednotek vedených OSN, které by v zemi pomohly obnovit stabilitu, a mírových sil pověřených OSN o než požádaly orgány Východního Timoru ze dne 13. června 2006; |
6. |
vítá prodloužení mandátu OSN na základě návrhů generálního tajemníka a vyzývá, aby mírové jednotky a jednotky civilní policie zůstaly ve Východním Timoru, dokud ozbrojené síly a policie této země nebudou schopny tyto úkoly převzít; |
7. |
doporučuje, aby s ohledem na suverenitu orgánů Východního Timoru a na specifičnost mandátu, který byl udělen jednotlivým mezinárodním silám, které v zemi v současnosti působí pod dohledem Spojených národů, byly vytvořeny účinné kanály pro horizontální komunikaci a spolupráci mezi mezinárodními silami s cílem co nejlépe sloužit zájmům lidu Východního Timoru, zasloužit se o účinné obnovení veřejného pořádku a rychlý návrat k úplnému a normálnímu fungování institucí; |
8. |
vítá přijetí Východního Timoru do skupiny zemí AKT; |
9. |
uznává, že Východní Timor potřebuje politickou, technickou a finanční podporu při přestavbě infrastruktury a správních struktur nezbytných pro opětovné zahájení jeho plánu rozvoje; |
10. |
vyzývá Evropskou unii a mezinárodní společenství, aby udržely a zvýšily podporu potřebnou k upevnění demokracie a demokratické kultury ve Východním Timoru a zaměřily se na kulturu více politických stran a na budování orgánů státní moci - jmenovitě parlamentu, vlády, soudnictví, bezpečnostních orgánů, obrany a orgánů činných v trestním řízení - a aby pomohly při naléhavé potřebě rozšířit mediální pokrytí v celé zemi a také při posilování systému vzdělávání a zdravotní péče, přičemž je třeba věnovat zvláštní pozornost potřebám dětí a žen; |
11. |
vyzývá mezinárodní společenství, aby podstatně zvýšilo podporu pro účinné sledování dodržování lidských práv ve Východním Timoru a aby podpořilo rozvoj místních skupin pro lidská práva i místních služeb obětem porušování lidských práv; |
12. |
vyzývá Radu a Komisi, aby naléhaly na orgány Východního Timoru, aby zakázaly, rozpustily a odzbrojily všechny polovojenské skupiny, ozbrojené síly a oddíly ozbrojených civilistů, a aby Evropa při všech oficiálních setkáních s vládou Východního Timoru a na nejvyšší úrovni věnovala více pozornosti otázce policejního násilí; |
13. |
vyzývá státní představitele Východního Timoru, aby dodržovali mezinárodní normy v oblasti lidských práv a zajistili, že policie a ozbrojené síly budou s občany zacházet v souladu s mezinárodními normami v oblasti lidských práv; |
14. |
vyzývá konferenci předsedů, aby schválila vyslání ad hoc delegace Evropského parlamentu na podzim 2006 do Východního Timoru, která zhodnotí politickou situaci a prošetří, zda jsou programy pomoci EU adekvátní; |
15. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, státním orgánům Východního Timoru (jmenovitě prezidentu, parlamentu a vládě), vysokému zástupci pro Společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, generálnímu tajemníkovi OSN a Radě bezpečnosti OSN. |
P6_TA(2006)0279
Sýrie: Porušování lidských práv
Usnesení Evropského parlamentu o Sýrii
Evropský parlament,
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení o Sýrii, zejména na usnesení ze dne 8. září 2005 (1), |
— |
s ohledem na Evropsko-středomořskou dohodu, kterou Evropská unie a Sýrie podepsaly, zejména na článek 2, v němž je uvedeno, že dodržování demokratických zásad a základních práv je inspirací pro vnitřní a vnější politiky smluvních stran a tvoří základní součást této dohody, |
— |
s ohledem na prohlášení z barcelonského procesu ze dne 28. listopadu 1995 a na jeho důraz na podporu lidských práv, |
— |
s ohledem svoji politickou prioritu svého předsednictví v rámci Evropsko-středomořského parlamentního shromáždění v roce 2005 posílit dialog na téma lidských práv s parlamenty partnerských zemí, |
— |
s ohledem na sdělení Komise Desáté výročí evropsko-středomořského partnerství: Pracovní program pro řešení problémů příštích pěti let (KOM(2005)0139), zvláště k cíli zaměřit se na otázky, jako je ochrana lidských práv, |
— |
s ohledem na svou zprávu ze dne 27. října 2005 o revidovaném barcelonském procesu (2), |
— |
s ohledem na pokyny EU ve vztahu k třetím zemím o trestu smrti (1998), o mučení a jiném krutém, nelidském či ponižujícím zacházení (2001), o dialogu o lidských právech se třetími zeměmi (2001) a o ochráncích lidských práv (2004), |
— |
s ohledem na prohlášení předsednictví EU ze dne 19. května 2006 o nedávných zatčeních v Sýrii, |
— |
s ohledem na čl. 11 odst. 1 Smlouvy o Evropské unii a článek 177 Smlouvy o ES, které stanovují podporu lidských práv jakožto cíl společné zahraniční a bezpečnostní politiky, |
— |
s ohledem na článek 115 odst. 5 jednacího řádu, |
A. |
dbá na význam politických, hospodářských a kulturních vazeb, které mezi Evropskou unií a Sýrií existují, |
B. |
vzhledem k tomu, že převzetí moci současným prezidentem Bašárem al-Asadem dalo v Sýrii podnět k určitým nadějím a do určité míry vedlo k otevření syrského politického systému, kterému po mnoho let dominovala strana Baas, |
C. |
vzhledem k tomu, že Parlament a jeho předseda již několikrát zakročili ve snaze docílit propuštění poslanců zadržovaných v syrských vězeních, a vzhledem k tomu, že předsednictví EU vyzvalo dne 19. května 2006 syrskou vládu, aby plně respektovala svobodu projevu a shromažďování, jež jsou chráněny v mezinárodním paktu o občanských a politických právech, který Sýrie v roce 1969 ratifikovala, |
D. |
vzhledem k tomu, že v květnu 2006 po podepsání petice za zlepšené vztahy Sýrie a Libanonu se zřetelem k rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 1680 byla hlášena zatčení a mučení několika občanských aktivistů, mezi kterými byli zejména právník Anwar al-Bunní a spisovatel Michel Kilo a také další, jako například Chalíl Husajn, doktor Safwan Tajfúr, Mahmúd 'Issa, Fatih Džammús, profesor Sulejmán Achmar, Nidál Darwíš, Sulejmán Šammar, Ghalim Amir, Muhammad Mahfud, Mahmúd Mer'i a nedávno také Jásir Melhem a Omar Adlábí; |
E. |
vzhledem k tomu, že Anwar al-Bunní, právník specializující se na otázky lidských práv, byl zatčen v ulicích Damašku těsně předtím, než se ujal úřadu ředitele střediska pro lidská práva, které financuje Evropská unie, |
F. |
vzhledem k tomu, že již v listopadu 2005 oznámily organizace Amnesty International a Human Rights Watch zatčení a možné mučení mírového aktivisty Kamála al-Labwáního, který v současnosti čelí trestu odnětí svobody na doživotí za vyjadřování svých názorů, |
G. |
vzhledem k tomu, že syrské úřady údajně v uplynulých dvou měsících rovněž zatkly mnoho novinářů a občanských aktivistů, |
H. |
vzhledem k tomu, že tato vlna zatčení má být přímou odvetou za šíření petice dne 12. května 2006, kterou podepsalo zhruba 500 osob dovolávajících se uvedení vztahů mezi Libanonem a Sýrií do pořádku; vzhledem k tomu, že tato petice, jež měla zcela zvláštní význam, byla první svého druhu a vznikla na základě společné iniciativy syrských a libanonských intelektuálů a ochránců lidských práv, |
I. |
vzhledem k tomu, že v roce 2005 Výbor OSN pro lidská práva vyjádřil své obavy „nad překážkami kladenými při registraci a volné činnosti nevládních organizací pro lidská práva“ v Sýrii a nad „zastrašováním a útrapami ochránců lidských práv“, |
J. |
vzhledem k tomu, že v Sýrii vládnou výjimečné zákony zavedené před čtyřiceti třemi lety, které jsou používány k ospravedlnění porušování lidských práv, |
1. |
naléhá na syrské úřady, aby neprodleně propustily všechny aktivisty, kteří jsou zadržováni za podepsání petice požadující zlepšení vztahů mezi Sýrií a Libanonem; |
2. |
dále na syrské úřady naléhá, aby znovu posoudily všechny případy politických vězňů a neprodleně propustily na svobodu všechny vězně svědomí a aby zajistily, že:
|
3. |
vyzývá syrské úřady, aby ratifikovaly Úmluvu proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání; |
4. |
důrazně podporuje prohlášení předsednictví EU ze dne 19. května 2006 o nedávných zatčeních v Sýrii pronesené jménem Evropské unie; |
5. |
zdůrazňuje, že dodržování lidských práv je důležitou součástí jakékoliv budoucí dohody o přidružení mezi EU a Sýrií, a vyzývá Sýrii, aby dodržovala své závazky v rámci barcelonského procesu a v souladu s evropskou politikou sousedství; |
6. |
znovu potvrzuje, že je třeba, aby také Komise a Rada udělaly vše pro zajištění toho, aby dohoda o přidružení se Sýrií, která dosud nebyla podepsána, vedla v Sýrii ke zlepšení situace v oblasti lidských práv; |
7. |
vyzývá Komisi, aby každý rok hodnotila situaci v oblasti lidských práv v Sýrii a její dodržování povinností plynoucích z Evropsko-středomořské dohody a aby o svých závěrech informovala v rámci Evropsko-středomořského partnerství; |
8. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, syrské vládě a syrskému parlamentu. |
(1) Přijaté texty, P6_TA(2005)0340.
(2) Přijaté texty, P6_TA(2005)0412.
P6_TA(2006)0280
Severní Korea: Porušování lidských práv
Usnesení Evropského parlamentu o Severní Koreji
Evropský parlament,
— |
s ohledem na předchozí usnesení o Severní Koreji, |
— |
s ohledem na pokyny EU vůči třetím zemím týkající se trestu smrti (1998), mučení a jiného krutého, nelidského nebo ponižujícího zacházení s vězni, (2001), a pokyny EU o dialogu o lidských právech se třetími zeměmi (2001) a o obráncích lidských práv (2004), |
— |
s ohledem na rezoluci ze dne 16. dubna 2003, kterou přijala Komise OSN pro lidská práva (KLP OSN), |
— |
s ohledem na stanovisko zvláštního zpravodaje OSN, týkající odsouzení bez řádného soudu, odsouzení ve zkráceném řízení nebo svévolné popravy, na stanovisko hlavního zpravodaje pracovní skupiny OSN pro otázku svévolného zadržení, na stanovisko zvláštního zpravodaje OSN pro otázky mučení a na stanovisko zvláštního zpravodaje OSN pro situaci v oblasti lidských práv v Korejské lidově demokratické republice (KLDR) ke dni 31. května 2006, |
— |
s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že rezoluce KLP OSN vyslovuje vážné znepokojení nad tím, že v KLDR existuje mučení a jakékoli kruté, nelidské nebo ponižující zacházení nebo tresty a veřejné popravy, a vzhledem k hrubému omezování svobody myšlení, svědomí, náboženského vyznání, názoru a vyjadřování, zasahujícímu do všech oblastí, |
B. |
vzhledem k tomu, že vláda KLDR i nadále odepírá přístup zvláštnímu zpravodaji OSN pro situaci v oblasti lidských práv v KLDR a zvláštnímu zpravodaji OSN pro právo na potraviny a rovněž nevládním organizacím pro lidská práva, což je překážkou pro zkoumání stavu lidských práv; vzhledem k tomu, že četné zprávy, zejména od obětí, kterým se podařilo se země uprchnout, nasvědčují o závažných formách porušování lidských práv, včetně trestů smrti, mučení, zadržování politických vězňů a nelidských podmínek ve vězení, |
C. |
vzhledem k tomu, že se netoleruje žádná forma vyjádření odporu a že kohokoli, kdo vysloví svůj názor, který je v rozporu s vládnoucí korejskou dělnickou stranou, čeká krutý trest, který v mnoha případech nemine ani jeho rodinu, |
D. |
vzhledem k tomu, že Son Jong Nam, který žil v Číně, kde chodil do kostela a stal se křesťanem, byl údajně mučen národní bezpečnostní agenturou a následně odsouzen k smrti za údajnou velezradu bez soudního líčení a bez možnosti využít záruk řízení, které vyžadují mezinárodní předpisy o lidských právech, |
E. |
vzhledem k tomu, že čtyři odborníci OSN na lidská práva, včetně zvláštního zpravodaje pro situaci lidských práv v KLDR, kteří žádali vládu KLDR o odložení trestu smrti a přezkoumání rozsudku, jsou zdrceni odpovědí vlády, která označila dopis odborníků za výsledek spiknutí provedený s nekalým úmyslem šířit smyšlené informace a pokračovat v úsilí těchto nepřátelských sil o hanobení, rozpad a svrhnutí státního a sociálního systému KLDR pod záminkou lidských práv, |
F. |
vzhledem k tomu, že KLDR ratifikovala Mezinárodní pakt o občanských a politických právech, |
G. |
vzhledem k tomu, že vláda KLDR od roku 2001 snížila počet důvodů pro udělení trestu smrti z 33 na 5, avšak 4 důvody jsou čistě politické, |
H. |
vzhledem k tomu, že domácí sdělovací prostředky jsou přísně cenzurovány a přístup k vysílání mezinárodních sdělovacích prostředků je omezen; vzhledem k tomu, že rozhlasové a televizní přijímače jsou nastaveny tak, aby přijímaly pouze státní vysílání a občané, kteří poslouchají zahraniční rozhlasové stanice, se vystavují riziku trestu, |
I. |
vzhledem k tomu, že nedovolené shromažďování a sdružování se považuje za „kolektivní výtržnosti“, které jsou trestné; vzhledem k tomu, že náboženská svoboda, kterou sice ústava zaručuje, je v praxi výrazně omezována; vzhledem k tomu, že existují zprávy o krutých represích vůči lidem, kteří se účastní veřejných a soukromých náboženských činností, ve formě věznění, mučení a poprav, |
J. |
vzhledem k tomu, že svědci odhadují počet osob odsouzených do „převýchovných (pracovních) táborů“, do „zadržovacích táborů“ a do vězení až na 200 000 a zprávy, zejména zprávy od osob propuštěných z těchto táborů, jako je Kang Čol-Hvan naznačují, že je zde rozšířeno mučení a špatné zacházení a že podmínky zde jsou velmi tvrdé, |
K. |
vzhledem k tomu, že mnoho lidí v KLDR má nedostatek potravin a jsou závislí na humanitární pomoci, kterou země dostává od dárců, jako je EU, která se rozhodla vyčlenit v roce 2005 pro KLDR částku 13 715 000 EUR, a Světový potravinový program OSN, který dosáhl dne 10. května 2006 dohody s vládou, že během příštích dvou let poskytnou pro 1,9 milion Severokorejců 150 000 tun zboží, |
L. |
vzhledem k tomu, že desítky tisíc Severokorejců opustily KLDR kvůli represím a rozšířenému hladu a uprchly do Číny, |
1. |
vyslovuje politování nad nedostatkem spolupráce KLDR s mezinárodními organizacemi na ochranu lidských práv a zejména nad odmítnutím řídit se postupem Komise OSN pro lidská práva; |
2. |
vyzývá vládu Severní Koreje, aby:
|
3. |
naléhá na vládu KLDR, aby poskytla informace o případu Son Jong Nama a aby odvolala jeho popravu; |
4. |
vyzývá Komisi a Radu, aby naléhaly na vládu KLDR, aby ukončila porušování lidských práv a aby poskytla informace o případu pana Son Jong Nama a aby odvolala jeho popravu; |
5. |
vyzývá vládu KLDR, aby pečlivě přehodnotila situaci všech osob, které jsou odsouzeny k smrti, a aby jim zaručila odklad popravy, a požaduje, aby zvláštnímu zpravodaji OSN pro situaci v oblasti lidských práv v severní Koreji profesoru Vititovi Muntarbhornovi bylo umožněno je navštívit; |
6. |
naléhá na vládu KLDR, aby ukončila závažné porušování lidských práv, včetně věznění a poprav na základě náboženství nebo vyznání vůči občanům, kteří nejsou členy státem podporovaných náboženských spolků, a aby umožnila věřícím volně se shromažďovat k náboženským obřadům, budovat a provozovat místa náboženských obřadů a volně vydávat náboženskou literaturu; |
7. |
bere na vědomí, že EU byla prvním a jediným účastníkem, který se zapojil do dialogu o lidských právech s KLDR po návštěvě „trojky“ v roce 2001, kterou vedli švédský předseda vlády a předseda Evropské rady Göran Persson, Vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečností politiku a generální tajemník Rady Javier Solana a komisař pro vnější vztahy Chris Patten, a že tento dialog byl přerušen v roce 2003, kdy Rada podpořila rezoluci o lidských právech KLP OSN, aniž by informovala Severní Koreu; naléhá proto, aby se obě strany snažily obnovit dialog o lidských právech mezi EU a KLDR; |
8. |
vyzývá vládu KLDR, aby splnila své závazky podle dohod v oblasti lidských práv, jichž je signatářem, a aby zajistila, že humanitární organizace, nezávislí pozorovatelé v oblasti lidských práv, zvláštní zpravodaj OSN pro situaci v oblasti lidských práv v KLDR a zvláštní zpravodaj OSN pro svobodu náboženství a vyznání měli volný vstup do země; |
9. |
vítá dohodu mezi Světovým potravinovým programem a vládou KLDR, že poskytne podporu 1,9 milionu nejzranitelnějších osob, zejména ženám a malým dětem; vyslovuje politování nad pokračujícím a zbytečným utrpením severokorejského lidu jako důsledku vládní politiky; zdůrazňuje, že v zemi by mělo vždy existovat cílené a spravedlivé přidělování potravin; naléhá na vládu KLDR, aby ukončila diskriminaci při přidělování potravin ve prospěch vysoce postavených funkcionářů dělnické strany a vojenských, zpravodajských a policejních důstojníků; |
10. |
vyzývá vládu KLDR, aby konečně předala a všechny kompletní informace o občanech Jižní Koreje a Japonska, kteří byli v uplynulých desetiletích uneseni, a aby okamžitě propustila unesené osoby, které jsou dosud v její zemi zadržovány; |
11. |
žádá vládu Čínské lidové republiky, aby nadále nevracela občany Severní Koreje zpět do KLDR, kde bez ohledu na jejich důvody odchodu musí čelit hrubému zacházení - od zadržení až po mučení, dlouhodobé věznění a dokonce trest smrti; žádá Korejskou republiku (KR), aby přebrala odpovědnost za uprchlíky ze Severní Koreje v Číně a aby jim vláda KR umožnila cestovat do Korejské republiky; |
12. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládě Korejské lidově demokratické republiky, vládě Korejské republiky, vládě Čínské lidové republiky, zvláštnímu zpravodaji OSN pro odsouzení ve zkráceném řízení nebo svévolného odsouzení, hlavnímu zpravodaji pracovní skupiny KLP OSN pro otázku svévolného zadržení, zvláštnímu zpravodaji OSN pro otázky mučení a zvláštnímu zpravodaji OSN pro situaci v oblasti lidských práv v KLDR. |