This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/078/07
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.3877 — Costa Crociere/Royal Caribbean/Marinvest/RCT JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č.j. COMP/M.3877 – Costa Crociere/Royal Caribbean/Marinvest/RCT JV) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení Text s významem pro EHP
Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č.j. COMP/M.3877 – Costa Crociere/Royal Caribbean/Marinvest/RCT JV) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 78, 31.3.2006, p. 26–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
31.3.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 78/26 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Případ č.j. COMP/M.3877 – Costa Crociere/Royal Caribbean/Marinvest/RCT JV)
Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení
(2006/C 78/07)
(Text s významem pro EHP)
|
1. |
Komise obdržela dne 24. března 2006 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Costa Crociere S.p.A. („Costa“, Itálie) kontrolovaný Carnival Corporation & plc (Spojené státy americké), Royal Caribbean Cruises Ltd („RCC“, Libérie) a Marinvest s.r.l. („Marinvest“, Itálie) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získávají společnou kontrolu nad podnikem Rome Cruise Terminal S.r.l. („RCT“, Itálie) na základě nákupu akcií v nově založené společnosti vytvářející společný podnik. |
|
2. |
Předmět podnikání příslušných podniků je:
|
|
3. |
Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamovanou transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. Podle oznámení Komise o zjednodušeném řízení pro posuzování některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tento případ může být posouzen v řízení dle tohoto oznámení. |
|
4. |
Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.3877 – Costa Crociere/Royal Caribbean/Marinvest/RCT JV, na následující adresu:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.