EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0309(01)

Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES — Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

Úř. věst. C 57, 9.3.2006, p. 4–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

9.3.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 57/4


Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES

Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

(2006/C 57/03)

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Nizozemsko

Podpora č.: N 605/2004

Název: Náhrada ztrát na úrodě v roce 2002

Cíl: Podle tohoto opatření bude poskytována náhrada za škody na úrodě, k nimž došlo v důsledku extrémních povětrnostních podmínek v srpnu 2002.

Právní základ: Kaderwet LNV subsidies, Staatsblad 1997, no 710

Rozpočet: Maximální rozpočet opatření činí 3,8 milionů EUR

Doba trvání: Jednorázová platba

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Španělsko (Kastilie a León)

Podpora č.: N 521/05

Název: Intervenční opatření na trhu s brambory

Cíl: Dočasné intervenční opatření na trhu s konzumními brambory prostřednictvím stažení z oběhu a soukromého skladování s cílem stabilizovat trh s tímto produktem

Právní základ: Orden AYG/1213./2005, de 22 de septiembre, por la que se regula una intervención en el mercado de la patata de consumo de la campaña 2005-2006

Rozpočet: 2 miliony EUR

Výše nebo částka podpory: Liší se podle činností

Doba trvání: Od 23. září do 1. listopadu 2005

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Irsko

Podpora č.: N 525/05

Název: Rozvoj odvětví brambor (změna režimu podpory č. N 297/00)

Cíl: Podpora investic do obnovy nebo zlepšení zařízení na skladování brambor kromě brambor určených k výrobě škrobu a jejich uvádění na trh

Právní základ: Provedené správním ustanovením (režim je funkční od roku 2001)

Rozpočet: 5,5 milionu EUR (jak bylo původně schváleno rozhodnutím č. N 297/00)

Míra nebo částka podpory: 35 %

Doba trvání: 2000 – 2006 (přihlášky se přijímají do 31. prosince 2006)

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Itálie (Friuli Venezia Giulia)

Podpora č.: N 545/2005

Název: Pomoc zemědělským oblastem zasaženým přírodními pohromami (krupobití ze dne 29. června 2005 ve třech obcích regionu Friouli Venezia Giulia, provincie Udine)

Cíl: Vyrovnání škod na zemědělských strukturách způsobených nepříznivými klimatickými jevy

Právní základ: Decreto legislativo n. 102/2004

Rozpočet: S odkazem na schválený režim (NN 54/A/04)

Míra nebo částka podpory: Až do výše 100 % škod

Doba trvání: Prováděcí opatření k režimu podpor schválenému Komisí

Další informace: Prováděcí opatření k režimu schválenému Komisí v rámci záležitosti státní podpory NN 54/A/2004 (dopis Komise K(2005)1622 v konečném znění ze dne 7. června 2005)

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Francie (Cher)

Podpora č.: N 560/2005

Název: Podpory na získání plemeníků s vysokou genetickou hodnotou – C.G. Cher

Cíl: Investiční podpory

Právní základ: Articles L 1511-5 et s. du Code général des collectivités territoriales

Rozpočet: 15 000 EUR za rok

Výše nebo částka podpory: 15 % (maximálně 40 %).

Doba trvání: Tři roky (2006 – 2008)

Další informace: Prodloužení režimu podpory N 732/2002

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Rakousko

Podpora č.: N 564a/2004

Název: Pokyny spolkové země Dolní Rakousko ohledně škod způsobených přírodními katastrofami na zemědělské produkci

Cíl: Oznámené opatření se týká pokynů spolkové země Dolní Rakousko platných pro udělování podpory ve výjimečných nouzových situacích (dále jen „oznámené pokyny“). Oznámené opatření s týká pouze uplatňování uvedených pokynů na zemědělskou produkci. Škoda s nárokem na odškodnění, míra podpory a mechanismus poskytnutí podpory jsou totožné jako v případě č. N 564b/2004, schváleném Komisí.

Každá výjimečná nouzová situace, za kterou by zemědělským producentům mohlo být podle oznámených pokynů poskytnuto odškodnění, musí být samostatně oznámena Komisi. Dokud Komise v takovém samostatně oznámeném případě neschválí existenci přírodní katastrofy, nebude žádné odškodnění vyplaceno

Právní základ: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden des Landes Niederösterreich. (Rechtsvorschrift des Bundes)

Rozpočet: Přibližně 70 000 EUR za rok. Toto je celkový rozpočet, včetně podpory na zemědělskou produkci

Míra nebo částka podpory: 20 – 70 % škody s nárokem na odškodnění

Doba trvání: Není časově omezena

Další informace: Rozhodnutí se týká pouze právního rámce vytvořeného oznámenými pokyny a neopravňuje podle uvedeného rámce k vyplacení žádné státní podpory. Vyplacení podléhá samostatnému oznámení Komisi a schválení z její strany.

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Dánsko

Podpora č.: N 568/04

Název: Náhrada za ztráty v důsledku přítomnosti některých geneticky modifikovaných materiálů

Cíl: S cílem odpovídajícím způsobem pokrýt příslušná rizika a přispět tak k úspěšnému ustanovení koexistence mezi geneticky modifikovanými a jinými plodinami rozhodly dánské orgány zřídit režim náhrad financovaný pěstiteli geneticky modifikovaných plodin.

Každý zemědělec pěstující geneticky modifikované plodiny zaplatí poplatek za pěstování ve výši 100 DKR na hektar půdy, na níž jsou tyto plodiny pěstovány. Poplatky za pěstování se zcela použijí na vytvoření fondu náhrad, z něhož by se vyplácela náhrada zemědělcům, kteří utrpěli hospodářské ztráty v důsledku přítomnosti geneticky modifikovaného materiálu v jejich plodinách.

Vyplácení náhrady je omezeno na případy, kdy byl GM materiál nalezen ve stejné plodině, ale geneticky nemodifikované, nebo v plodině, která je blízce příbuzná GM plodině (GM plodiny, které se mohou křížit s geneticky nemodifikovanými plodinami), ve stejném ročním období a ve stanovené oblasti (vzdálenost od geneticky modifikovaných plodin). Při pěstování organicky pěstovaných osiv se uplatní pouze podmínka týkající se ročního období.

Náhrada za ztráty může být žadateli vyplacena pouze v případě, že výskyt GM materiálu ve výše uvedené plodině přesahuje prahovou hodnotu 0,9 %. Prahovou hodnotou se v souladu s nařízením (ES) č. 1829/2003 rozumí hranice, pod kterou nemusí být na geneticky modifikovaných potravinách nebo krmivech označeno, že obsahují geneticky modifikované organismy.

Výše náhrady je omezena na cenový rozdíl mezi tržní cenou plodiny, která musí být označena, že obsahuje GM materiál, a plodiny, u níž toto označení není vyžadováno (t. j. obsah geneticky modifikovaného materiálu je nižší než 0,9 %). Tržní cenu stanoví dánské Ředitelství pro rostliny na základě měsíčních statistik Hospodářského institutu pro potraviny a zdroje (FØI)

Právní základ: Lov nr. 436 af 9. juni om dyrkning m.v. af genetisk modificerede afgrøder; bekendtgørelse om kompensation for tab på grund af visse forekomster af genetisk modificeret materiale (udkast).

Rozpočet: 300 000 DKK/40 540 EUR v roce 2005

Míra nebo částka podpory: 100 % způsobilých nákladů

Doba trvání: 5 let

Další informace: Dánské orgány mají v úmyslu omezit dobu trvání režimu náhrad do doby nalezení řešení v podobě soukromě financovaného pojištění.

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Itálie (Lombardie)

Podpora č.: N 577/05

Název: Intervence v zemědělských oblastech postižených přírodními pohromami (prudký vítr v provincii Cremona dne 2. srpna 2005)

Cíl: Vyrovnání škod na zemědělské produkci a na zemědělských zařízeních způsobených nepříznivými povětrnostními podmínkami (prudký vítr v provincii Cremona dne 2. srpna 2005)

Právní základ: Decreto legislativo 102/2004: «Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»

Rozpočet: Financováno z rozpočtu schváleného v rámci záležitosti státní podpory NN 54/A/04

Výše nebo částka podpory: Až do 100 %

Doba trvání: Prováděcí opatření k režimu podpor schválené Komisí

Další informace: Prováděcí opatření k režimu schválené Komisí v rámci záležitosti státní podpory NN 54/A/2004 (dopis Komise K(2005)1622 v konečném znění ze dne 7. června 2005).

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Spojené království

Podpora č.: N 584/2005

Název: Prodloužení režimu obecné propagace masa (Wales)

Cíl: Prodloužení režimu obecné propagace masa (Wales) o jeden rok se zvýšením rozpočtu

Právní základ: Agriculture Act 1967 as amended; Welsh Development Agency Act 1975

Rozpočet: Zvýšení rozpočtu: 2,25 milionu GBP (3,32 milionu EUR)

Míra nebo částka podpory: Až 100 % (parafiskální poplatky)

Doba trvání: Prodloužení o jeden rok do 31. března 2007

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí:

Členský stát: Spojené království

Podpora č.: N 585/2005

Název: Prodloužení režimu propagace jakosti masa (Wales)

Cíl: Prodloužení režimu propagace jakosti masa (Wales) o jeden rok se zvýšením rozpočtu

Právní základ: Agriculture Act 1967 as amended; Welsh Development Agency Act 1975

Rozpočet: Zvýšení rozpočtu: 2,25 milionu GBP (3,32 milionu EUR)

Míra nebo částka podpory: Až 100 % (parafiskální poplatky)

Doba trvání: Prodloužení o jeden rok do 31. března 2007

Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


Top