This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/281/47
Case T-320/05: Action brought on 23 August 2005 — Maccanti v European Economic and Social Committee
Věc T-320/05: Žaloba podaná dne 23. srpna 2005 – Maccanti v. Evropský hospodářský a sociální výbor
Věc T-320/05: Žaloba podaná dne 23. srpna 2005 – Maccanti v. Evropský hospodářský a sociální výbor
Úř. věst. C 281, 12.11.2005, p. 25–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
12.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 281/25 |
Žaloba podaná dne 23. srpna 2005 – Maccanti v. Evropský hospodářský a sociální výbor
(Věc T-320/05)
(2005/C 281/47)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Sandra Maccanti (Woluwé-St-Pierre, Belgie) (zástupce: L. Vogel, advokát)
Žalovaný: Evropský hospodářský a sociální výbor
Návrhy žalobkyně
|
— |
zrušit rozhodnutí přijaté orgánem oprávněným ke jmenování (OOJ) dne 11. května 2005 (oznámené dne 13. května 2005), kterým byla zamítnuta odůvodněná stížnost žalobkyně ze dne 22. března 2005 napadající platové zařazení, které ji bylo stanoveno dne 23. prosince 2004 u příležitosti obnovení smlouvy o pracovním poměru dočasného zaměstnance uzavřené dříve dne 7. července 2004; |
|
— |
v případě potřeby zrušit rovněž rozhodnutí určující zařazení uvedené ve smlouvě o prodloužení pracovního poměru dočasného zaměstnance podepsané dne 23. prosince 2004; |
|
— |
uložit žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobkyně byla přijata jako dočasný zaměstnanec u Evropského hospodářského a sociálního výboru na prvotní období šesti měsíců od 1. ledna 2004. Tato smlouva byla následně prodloužená na období od 7. července 2004 do 31. prosince 2004. Během tohoto prodloužení byla zařazena do platové třídy B*4, platového stupně 2, přičemž následně, při postupu do vyššího platového stupně, byla zařazena do platové třídy B*4/3.
Dne 23. prosince 2004 byla žalobkyně vyzvána k podpisu nové smlouvy obnovující její pracovní poměr do 31. prosince 2006. V nové smlouvě byla zařazena do platové třídy B*3/1.
Touto žalobou žalobkyně zpochybňuje toto méně příznivé zařazení. Dovolává se porušení článku 8 a 15 Pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství. Podle ní z těchto ustanovení vyplývá, že obnovení smlouvy o pracovním poměru dočasného zaměstnance je pouhým časovým prodloužením jejich účinků, a proto nelze při příležitosti takového obnovení měnit platové zařazení takového zaměstnance.
Žalobkyně se mimoto dovolává porušení zásady zákazu diskriminace, jelikož uplatňuje, že některým dočasným zaměstnancům žalovaného byly smlouvy obnoveny při ponechání původního platového zařazení, jakož i porušení jejího legitimního očekávání.