This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/281/08
Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 8 September 2005 in Case C-303/04 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Voghera): Lidl Italia Srl v Comune di Stradella (Technical standards and regulations — Directive 98/34/EC — Concept of ‘technical regulation’ — Non-biodegradable cotton buds)
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 8. září 2005 ve věci C-303/04 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Voghera): Lidl Italia Srl proti Comune di Stradella (Normy a technické předpisy — Směrnice 98/34/ES — Pojem „technický předpis“ — Biologicky nerozložitelné vatové tyčinky)
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 8. září 2005 ve věci C-303/04 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Voghera): Lidl Italia Srl proti Comune di Stradella (Normy a technické předpisy — Směrnice 98/34/ES — Pojem „technický předpis“ — Biologicky nerozložitelné vatové tyčinky)
Úř. věst. C 281, 12.11.2005, p. 4–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
12.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 281/4 |
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
(pátého senátu)
ze dne 8. září 2005
ve věci C-303/04 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Voghera): Lidl Italia Srl proti Comune di Stradella (1)
(Normy a technické předpisy - Směrnice 98/34/ES - Pojem „technický předpis“ - Biologicky nerozložitelné vatové tyčinky)
(2005/C 281/08)
Jednací jazyk: italština
Ve věci C-303/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Tribunale di Voghera (Itálie) ze dne 1. července 2004, došlým Soudnímu dvoru dne 16. července 2004, v řízení Lidl Italia Srl proti Comune di Stradella, Soudní dvůr (pátý senát), ve složení R. Silva de Lapuerta, předsedkyně senátu, C. Gulmann (zpravodaj) a J. Klučka, soudci, generální advokátka: J. Kokott, vedoucí soudní kanceláře: R. Grass, vydal dne 8. září 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
|
1. |
Článek 1 bod 11 směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/48/ES ze dne 20. července 1998, musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní právní předpis, jako článek 19 zákona č. 93 ze dne 23. března 2001 o životním prostředí, je v rozsahu, v němž obsahuje zákaz uvedení vatových tyčinek nevyráběných z biologicky rozložitelných látek podle vnitrostátní normy na trh, technickým předpisem. |
|
2. |
Článek 8 odst. 1 první pododstavec směrnice 98/34, ve znění směrnice 98/48, musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní právní předpis, který je technickým předpisem, jako článek 19 zákona č. 93 ze dne 23. března 2001, musí být před svým přijetím oznámen Komisi Evropských společenství. |
|
3. |
Článek 8 odst. 1 první pododstavec směrnice 98/34, ve znění směrnice 98/48, musí být vykládán v tom smyslu, že je věcí vnitrostátního soudu nepoužít ustanovení vnitrostátního práva, které je technickým předpisem, jako článek 19 zákona č. 93/2001 ze dne 23. března 2001, pokud nebylo před svým přijetím oznámeno Komisi Evropských společenství. |
(1) Úř. věst. C 228, 11.9.2004