Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/281/08

Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 8. září 2005 ve věci C-303/04 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Voghera): Lidl Italia Srl proti Comune di Stradella (Normy a technické předpisy — Směrnice 98/34/ES — Pojem „technický předpis“ — Biologicky nerozložitelné vatové tyčinky)

Úř. věst. C 281, 12.11.2005, p. 4–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

12.11.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 281/4


ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA

(pátého senátu)

ze dne 8. září 2005

ve věci C-303/04 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale di Voghera): Lidl Italia Srl proti Comune di Stradella (1)

(Normy a technické předpisy - Směrnice 98/34/ES - Pojem „technický předpis“ - Biologicky nerozložitelné vatové tyčinky)

(2005/C 281/08)

Jednací jazyk: italština

Ve věci C-303/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Tribunale di Voghera (Itálie) ze dne 1. července 2004, došlým Soudnímu dvoru dne 16. července 2004, v řízení Lidl Italia Srl proti Comune di Stradella, Soudní dvůr (pátý senát), ve složení R. Silva de Lapuerta, předsedkyně senátu, C. Gulmann (zpravodaj) a J. Klučka, soudci, generální advokátka: J. Kokott, vedoucí soudní kanceláře: R. Grass, vydal dne 8. září 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:

1.

Článek 1 bod 11 směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/48/ES ze dne 20. července 1998, musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní právní předpis, jako článek 19 zákona č. 93 ze dne 23. března 2001 o životním prostředí, je v rozsahu, v němž obsahuje zákaz uvedení vatových tyčinek nevyráběných z biologicky rozložitelných látek podle vnitrostátní normy na trh, technickým předpisem.

2.

Článek 8 odst. 1 první pododstavec směrnice 98/34, ve znění směrnice 98/48, musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní právní předpis, který je technickým předpisem, jako článek 19 zákona č. 93 ze dne 23. března 2001, musí být před svým přijetím oznámen Komisi Evropských společenství.

3.

Článek 8 odst. 1 první pododstavec směrnice 98/34, ve znění směrnice 98/48, musí být vykládán v tom smyslu, že je věcí vnitrostátního soudu nepoužít ustanovení vnitrostátního práva, které je technickým předpisem, jako článek 19 zákona č. 93/2001 ze dne 23. března 2001, pokud nebylo před svým přijetím oznámeno Komisi Evropských společenství.


(1)  Úř. věst. C 228, 11.9.2004


Top