This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/205/30
Judgment of the Court of First Instance of 15 June 2005 in Case T-171/02 Regione autonoma della Sardegna v Commission of the European Communities (State aid — Aid scheme for the restructuring of small agricultural enterprises — Aid affecting trade between Member States and distorting or threatening to distort competition — Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty — Conditional decision — Time-limits applicable to the procedure for controlling State aid — Protection of legitimate expectations — Statement of reasons — Intervention — Intervener's claims, pleas and arguments)
Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. června 2005 ve věci T-171/02, Regione autonoma della Sardegna proti Komisi Evropských společenství (Státní podpory — Režim podpor na restrukturalizaci malých zemědělských podniků — Podpory, které ovlivňují obchod mezi členskými státy a které narušují nebo mohou narušit hospodářskou soutěž — Hlavní zásady pro státní podpory na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích — Podmínečné rozhodnutí — Lhůty použitelné na kontrolní řízení o státních podporách — Ochrana legitimního očekávání — Odůvodnění — Vedlejší účastenství — Návrhy, důvody a argumenty vedlejšího účastníka)
Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. června 2005 ve věci T-171/02, Regione autonoma della Sardegna proti Komisi Evropských společenství (Státní podpory — Režim podpor na restrukturalizaci malých zemědělských podniků — Podpory, které ovlivňují obchod mezi členskými státy a které narušují nebo mohou narušit hospodářskou soutěž — Hlavní zásady pro státní podpory na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích — Podmínečné rozhodnutí — Lhůty použitelné na kontrolní řízení o státních podporách — Ochrana legitimního očekávání — Odůvodnění — Vedlejší účastenství — Návrhy, důvody a argumenty vedlejšího účastníka)
Úř. věst. C 205, 20.8.2005, p. 17–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
20.8.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 205/17 |
ROZSUDEK SOUDU PRVNÍHO STUPNĚ
ze dne 15. června 2005
ve věci T-171/02, Regione autonoma della Sardegna proti Komisi Evropských společenství (1)
(Státní podpory - Režim podpor na restrukturalizaci malých zemědělských podniků - Podpory, které ovlivňují obchod mezi členskými státy a které narušují nebo mohou narušit hospodářskou soutěž - Hlavní zásady pro státní podpory na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích - Podmínečné rozhodnutí - Lhůty použitelné na kontrolní řízení o státních podporách - Ochrana legitimního očekávání - Odůvodnění - Vedlejší účastenství - Návrhy, důvody a argumenty vedlejšího účastníka)
(2005/C 205/30)
Jednací jazyk: italština
Ve věci T-171/02, Regione autonoma della Sardegna, zastoupený G. Aiellem a G. Albenziem, advokáty, s adresou pro účely doručování v Lucemburku, podporovaný Confederazione italiana agricoltori della Sardegna, Federazione regionale coltivatori diretti della Sardegna, Federazione regionale degli agricoltori della Sardegna, se sídlem v Cagliari (Itálie), zastoupenými F. Ciullim a G. Dorem, advokáty, proti Komisi Evropských společenství (zmocněnec: V. Di Bucci, s adresou pro účely doručování v Lucemburku), jejímž předmětem je návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2002/229/ES ze dne 13. listopadu 2001 o režimu podpor, který region Sardinie (Itálie) zamýšlí provést za účelem restrukturalizace podniků v obtížích v odvětví chráněných zemědělských plodin (Úř. věst. 2002, L 77, s. 29), Soud (čtvrtý rozšířený senát), ve složení H. Legal, předseda, V. Tiili, A. W. H. Meij, M. Vilaras a N. J. Forwood, soudci; vedoucí soudní kanceláře: J. Palacio González, vrchní rada, vydal dne 15. června 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Regione autonoma della Sardegna se ukládá náhrada nákladů řízení, s výjimkou nákladů uvedených v bodě 3 dále. |
|
3) |
Confederazione italiana agricoltori della Sardegna, Federazione regionale coltivatori diretti della Sardegna a Federazione regionale degli agricoltori della Sardegna ponesou vlastní náklady, jakož i náklady vynaložené Komisí z důvodu svého vedlejšího účastenství. |
(1) Úř. věst. C 191, 10.8.2002.