Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/193/02

Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 16. června 2005 ve věci C-124/02: Evropský parlament proti AIG Europe (Rozhodčí doložka — Pojistné smlouvy — Výpověď z důvodu zvýšení pojistného rizika — Zneužití — Smluvní odpovědnost — Náhrada škody)

Úř. věst. C 193, 6.8.2005, p. 2–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

6.8.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 193/2


ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA

(třetího senátu)

ze dne 16. června 2005

ve věci C-124/02: Evropský parlament proti AIG Europe (1)

(Rozhodčí doložka - Pojistné smlouvy - Výpověď z důvodu zvýšení pojistného rizika - Zneužití - Smluvní odpovědnost - Náhrada škody)

(2005/C 193/02)

Jednací jazyk: francouzština

Ve věci C-124/02, jejímž předmětem je žaloba na základě článku 238 ES, podaná dne 5. dubna 2002, Evropský parlament (zmocněnci: D. Petersheim, O. Caisou-Rousseau a M. Ecker) proti AIG Europe (advokáti: J.-L. Fagnart a L. Vael), Soudní dvůr (třetí senát), ve složení A. Rosas, předseda, R. Schintgen (zpravodaj) a K. Schiemann, soudci, generální advokát: P. Léger, vedoucí soudní kanceláře: M. Múgica Arzamendi, vrchní rada, vydal dne 16. června 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:

1)

Výpověď pojistného krytí ve smlouvě č. 5.013.347, která byla Evropskému parlamentu oznámena AIG Europe dne 8. října a dne 5. listopadu 2001, představuje nepřiměřenou výpověď těchto smluv.

2)

AIG Europe se ukládá náhrada škody, která Evropskému parlamentu vznikla z důvodu nepřiměřené výpovědi smlouvy č. 5.013.347.

3)

Dlužná částka náhrady škody způsobené Evropskému parlamentu AIG Europe se pro rok 2001 vypočítá jednak vynásobením částky 205 131,75 EUR procentní sazbou pojistného, které AIG Europe obdržela z celkové částky, kterou Parlament dlužil čtyřem spolupojistitelům, a jednak vynásobením částky 178 453,01 EUR touto procentní sazbou. Od součtu obou těchto součinů je třeba dále odečíst částku, kterou tento orgán zaplatil nebo měl zaplatit AIG Europe za pojistné krytí „střety pracovního rázu – atentáty“ pro svůj majetek v Belgii a Lucembursku za období od 5. listopadu 2001 do 31. prosince 2001 a za veškerá pojištění majetku ve Francii za období od 16. listopadu 2001 do 31. prosince 2001.

4)

Dlužná částka náhrady škody způsobené Evropskému parlamentu AIG Europe se pro rok 2002 vypočítá jednak vynásobením částky 389 291,73 EUR procentní sazbou pojistného, které by AIG Europe obdržela z celkové částky, kterou by Parlament měl zaplatit čtyřem spolupojistitelům za pojištění za rok 2002; od takto zjištěného součinu je třeba odečíst částku, kterou by Parlament musel zaplatit AIG Europe za pojištění svého majetku ve Francii proti veškerým hmotným škodám za rok 2002.

5)

Částky, které AIG Europe dluží Evropskému parlamentu, se úročí od 4. dubna 2002 zákonnou úrokovou sazbou.

6)

AIG Europe se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 144, 15.6.2002.


Top