Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document C2005/182/70
Case T-167/05: Action brought on 25 April 2005 by Grether AG against the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs)
Věc T-167/05: Žaloba podaná dne 25. dubna 2005 proti Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) Grether AG
Věc T-167/05: Žaloba podaná dne 25. dubna 2005 proti Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) Grether AG
Úř. věst. C 182, 23.7.2005, p. 37-38
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
23.7.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 182/37 |
Žaloba podaná dne 25. dubna 2005 proti Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) Grether AG
(Věc T-167/05)
(2005/C 182/70)
Jazyk, ve kterém byla sepsána žaloba: angličtina
Soudu prvního stupně Evropských společenství byla předložena dne 25. dubna 2005 žaloba směřující proti Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) podaná Grether AG, se sídlem v Binningen (Švýcarsko), zastoupenou V. von Bomhardem, A. Pohlmannem a A. Renckem, advokáty.
Druhým účastníkem řízení před odvolacím senátem byla Crisgo (Thailand) Co., Ltd se sídlem v Samutsakorn (Thajsko).
Žalobkyně navrhuje, aby Soud:
|
— |
zcela zrušil rozhodnutí odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) R250/2002-4 ze dne 14. října 2004; |
|
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
|
Přihlašovatel ochranné známky: |
Crisgo Co. Ltd |
|
Přihlašovaná ochranná známka: |
Obrazová ochranná známka FL FENNEL pro zboží třídy 3 přihláška č. 903 922 |
|
Majitel namítané ochranné známky: |
Žalobkyně |
|
Namítaná známka nebo označení: |
Ochranná známka Společenství FENJAL pro zboží třídy 3 |
|
Rozhodnutí námitkového oddělení: |
Námitka zamítnuta |
|
Rozhodnutí odvolacího senátu: |
Zamítnutí odvolání |
|
Žalobní důvody: |
Porušení článků 73 a 74 nařízení Rady č. 40/94. V tomto kontextu žalobkyně tvrdí, že odvolací senát založil svoje rozhodnutí na různých nových argumentech a skutečnostech, které nebyly předloženy ani projednány stranami. Žalobkyně dále tvrdí, že napadené rozhodnutí porušuje čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 40/94 tím, že uvádí, že nedošlo k nebezpečí záměny. |