This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/132/52
Order of the Court of First Instance of 14 February 2005 in Case T-81/04 Bouygues SA and Bouygues Telecom v Commission of the European Communities (State aid — Mobile telephony — Complaint — Action in respect of a failure to act — Definition of position by the Commission bringing an end to the failure to act — No need to give a ruling — Action for annulment — Interim letter — Inadmissibility)
Usnesení Soudu prvního stupně ze dne 14. února 2005 ve věci T-81/04, Bouygues SA a Bouygues Telecom proti Komisi Evropských společenství (Státní podpora — Mobilní telefonie — Stížnost — Žaloba na nečinnost — Vyjádření Komise ukončující nečinnost — Usnesení o tom, že rozhodnutí ve věci je bezpředmětné — Žaloba na zrušení — Dopis — Nepřípustnost)
Usnesení Soudu prvního stupně ze dne 14. února 2005 ve věci T-81/04, Bouygues SA a Bouygues Telecom proti Komisi Evropských společenství (Státní podpora — Mobilní telefonie — Stížnost — Žaloba na nečinnost — Vyjádření Komise ukončující nečinnost — Usnesení o tom, že rozhodnutí ve věci je bezpředmětné — Žaloba na zrušení — Dopis — Nepřípustnost)
Úř. věst. C 132, 28.5.2005, p. 29–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
28.5.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 132/29 |
USNESENÍ SOUDU PRVNÍHO STUPNĚ
ze dne 14. února 2005
ve věci T-81/04, Bouygues SA a Bouygues Telecom proti Komisi Evropských společenství (1)
(Státní podpora - Mobilní telefonie - Stížnost - Žaloba na nečinnost - Vyjádření Komise ukončující nečinnost - Usnesení o tom, že rozhodnutí ve věci je bezpředmětné - Žaloba na zrušení - Dopis - Nepřípustnost)
(2005/C 132/52)
Jednací jazyk: francouzština
Ve věci T-81/04, Bouygues SA, se sídlem v Paříži (Francie), a Bouygues Telecom, se sídlem v Boulogne-Billancourt (Francie), zastoupená B. Amorym a A. Verheydenem, advokáty, proti Komisi Evropských společenství (zmocněnci: J. L. Buendía Sierra, C. Giolito a M. Niejahr, s adresou pro účely doručování v Lucemburku), jejímž předmětem je žádost podle článku 232 ES směřující k určení, že Komise porušila smlouvu ES tím, že nepřijala rozhodnutí, když se nevyjádřila k důvodu, uvedenému ve stížnosti žalobkyň týkajícímu se podpor poskytnutých francouzskými orgány Orange France a SFR ve formě retroaktivního snížení poplatku za licenci UMTS (Universal Mobile Telecommunication System) udělených těmto podnikům a podpůrně žádost podle článku 230 ES směřující ke zrušení rozhodnutí o zamítnutí důvodu této stížnosti, které je obsaženo v dopise Komise adresovaném žalobcům dne 11. prosince 2003, Soud (čtvrtý senát), ve složení H. Legal, předseda, P. Mengozzi a I. Wiszniewska-Białecka, soudci; vedoucí soudní kanceláře: H. Jung, vydal dne 14. února 2005 usnesení, jehož výrok je následující:
1) |
Není třeba rozhodnout o návrzích směřujících k určení, že Komise nerozhodla o důvodu uvedeném ve stížnosti žalobkyň týkajícím se retroaktivního snížení poplatku za licenci UMTS poskytnutého Orange a SFR francouzskými orgány. |
2) |
Podpůrné návrhy směřující ke zrušení rozhodnutí uvedeného v dopise Komise ze dne 11. prosince 2003 jsou odmítnuty jako nepřípustné. |
3) |
Není třeba rozhodnout o návrzích na přistoupení vedlejšího účastníka předložených Société française et radiotéléphone (SFR) a Orange France SA. |
4) |
Bouygues SA a Bouygues Telecom ponesou polovinu nákladů řízení. |
5) |
Komise ponese polovinu nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 106, 30.4.2004.