Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/132/02

    Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 14. dubna 2005 ve věci C-104/02: Komise Evropských společenství proti Spolkové republice Německo (Nesplnění povinnosti státem — Nařízení (EHS) č. 2913/92 a 2454/93 — Vnější tranzit Společenství — Celní orgány — Postupy k vybírání cla na vstupu — Lhůty — Nedodržení — Vlastní zdroje Společenství — Poskytnutí — Lhůta — Nedodržení — Úroky z prodlení — Dotčený členský stát — Neuhrazení)

    Úř. věst. C 132, 28.5.2005, p. 2–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    28.5.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 132/2


    ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA

    (druhého senátu)

    ze dne 14. dubna 2005

    ve věci C-104/02: Komise Evropských společenství proti Spolkové republice Německo (1)

    (Nesplnění povinnosti státem - Nařízení (EHS) č. 2913/92 a 2454/93 - Vnější tranzit Společenství - Celní orgány - Postupy k vybírání cla na vstupu - Lhůty - Nedodržení - Vlastní zdroje Společenství - Poskytnutí - Lhůta - Nedodržení - Úroky z prodlení - Dotčený členský stát - Neuhrazení)

    (2005/C 132/02)

    Jednací jazyk: němčina

    Ve věci C-104/02, jejímž předmětem je žaloba pro nesplnění povinnosti na základě článku 226 ES, podaná dne 20. března 2002, Komise Evropských společenství (zmocněnec: G. Wilms) proti Spolkové republice Německo (zmocněnci: W.-D. Plessing a R. Stüwe, ve spolupráci s D. Sellnerem), podporované Belgickým královstvím (zmocněnkyně: A. Snoecx), Soudní dvůr (druhý senát), ve složení C. W. A. Timmermans, předseda senátu, R. Schintgen a J. N. Cunha Rodrigues (zpravodaj), soudci, generální advokátka: C. Stix-Hackl, vedoucí soudní kanceláře: M.-F. Contet, vrchní rada, vydal dne 14. dubna 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:

    1)

    Spolková republika Německo tím, že poskytla příliš pozdě vlastní zdroje k dispozici Společenství, nesplnila své povinnosti vyplývající z článku 49 nařízení Komise (EHS) č. 1214/92 ze dne 21. dubna 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla, jakož i opatření ke zjednodušení tranzitního režimu Společenství a článku 379 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve spojení s čl. 2 odst. 1 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1552/89 ze dne 29. května 1989, kterým se provádí rozhodnutí 88/376/EHS, Euratom o systému vlastních zdrojů Společenství.

    2)

    Ve zbývající části se žaloba zamítá.

    3)

    Spolkové republice Německo se ukládá náhrada nákladů řízení.

    4)

    Belgické království ponese vlastní náklady.


    (1)  Úř. věst. C 131, 1.6.2002.


    Top