Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/106/83

Věc T-104/05: Žaloba podaná dne 28. února 2005 CEGELEC SA proti Evropskému parlamentu

Úř. věst. C 106, 30.4.2005, p. 42–42 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

30.4.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 106/42


Žaloba podaná dne 28. února 2005 CEGELEC SA proti Evropskému parlamentu

(Věc T-104/05)

(2005/C 106/83)

Jednací jazyk: francouzština

Soudu prvního stupně Evropských společenství byla předložena dne 28. února 2005 žaloba podaná proti Evropskému parlamentu CEGELEC SA, se sídlem v Bruselu, zastoupenou Andrém Delvauxem a Véronique Bertrand, advokáty.

Žalobkyně navrhuje, aby Soud:

prohlásil žalobu na neplatnost za přípustnou,

zrušil rozhodnutí ze dne 15. prosince 2004, kterým Evropský parlament odmítl nabídku společnosti CEGELEC a zadal GROUP 4 Technology SA tři části zakázky na dodávku a zavedení systémů videokamerového monitoringu na třech hlavních pracovištích Evropského parlamentu, která byla předmětem vyhlášení zveřejněného v Úředním věstníku Evropské unie S 61 ze dne 26. března 2004, jehož odůvodnění byla společnosti CEGELEC sdělena dopisem ze dne 16. prosince 2004,

uložil Evropskému parlamentu náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobkyně se domáhá zrušení rozhodnutí Parlamentu, kterým byla odmítnuta nabídka žalobkyně v rámci výběrového řízení na zavedení systémů videokamerového monitoringu na třech hlavních pracovištích Evropského parlamentu a zakázka zadána jinému uchazeči.

Na podporu své žaloby se žalobkyně dovolává některých údajných porušení dotyčné zadávací dokumentace a nařízení 1605/2002 (1) a 2432/2002 (2) a směrnic 92/50 (3), 93/36 (4) a 2004/18 (5), která spočívají konkrétněji v:

nedostatečném odůvodnění napadeného rozhodnutí, oznámeném žalobkyni,

neuplatnění zadávacích kritérií a systému hodnocení zavedených zadávací dokumentací,

skutečnosti, že vybraná nabídka s ohledem na svůj rozsah není v souladu s povinností předložit nabídku písemně v jednom z úředních jazyků Unie,

skutečnosti, že Parlament zadal zakázku na základě kamer, které nebyly prezentovány při předvedení „fototestů“, přičemž porušil zásadu rovnosti mezi uchazeči,

údajné opožděnosti vybrané nabídky.


(1)  Úř. věst. L 248, s. 1

(2)  Úř. věst. L 357, s. 1

(3)  Úř. věst. L 209, s. 1

(4)  Úř. věst. L 199, s. 1

(5)  Úř. věst. L 134, s. 114


Top