This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/106/16
Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 24 February 2005 in Case C-225/04: Commission of the European Communities v Republic of Finland (Failure of a Member State to fulfil its obligations — Directive 2001/106/EC — Maritime transport — Non-transposition within the period prescribed)
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 24. února 2005 ve věci C-225/04: Komise Evropských společenství proti Finské republice (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 2001/106/ES — Námořní doprava — Neprovedení ve stanovené lhůtě)
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 24. února 2005 ve věci C-225/04: Komise Evropských společenství proti Finské republice (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 2001/106/ES — Námořní doprava — Neprovedení ve stanovené lhůtě)
Úř. věst. C 106, 30.4.2005, p. 9–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
30.4.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 106/9 |
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
(pátého senátu)
ze dne 24. února 2005
ve věci C-225/04: Komise Evropských společenství proti Finské republice (1)
(Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 2001/106/ES - Námořní doprava - Neprovedení ve stanovené lhůtě)
(2005/C 106/16)
Jednací jazyk: finština
Ve věci C-225/04, Komise Evropských společenství (zmocněnci: K. Simonsson a M. Huttunen) proti Finské republice (zmocněnec: A. Guimaraes-Purokoski), jejímž předmětem je žaloba pro nesplnění povinnosti podle článku 226 ES podaná dne 1. června 2004, Soudní dvůr (pátý senát), ve složení R. Silva de Lapuerta, předseda senátu, G. Arestis (zpravodaj) a J. Klučka, soudci, generální advokát: F. G. Jacobs, vedoucí soudní kanceláře: R. Grass, vydal dne 24. února 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
|
1) |
Finská republika nesplnila své povinnosti, které pro ni vyplývají ze směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/106/ES ze dne 19. prosince 2001, kterou se mění směrnice Rady 95/21/ES o uplatňování mezinárodních norem pro bezpečnost lodí, zabránění znečištění a životní a pracovní podmínky na lodích, které využívají přístavy Společenství a plují ve výsostných vodách členských států (státní přístavní inspekce) tím, že ve stanovené lhůtě nepřijala právní a správní předpisy nezbytné pro provedení směrnice. |
|
2) |
Finská republika je povinna nahradit náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 262, 23.10.2004.