Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/239/06

Věc C-316/04: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením College van Beroep voor het bedrijfsleven ze dne 22. června 2004 ve věci Stichting Zuid-Holandse Milieufederatie proti College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen (Ctb)

Úř. věst. C 239, 25.9.2004, pp. 3–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.9.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 239/3


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením College van Beroep voor het bedrijfsleven ze dne 22. června 2004 ve věci Stichting Zuid-Holandse Milieufederatie proti College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen (Ctb)

(Věc C-316/04)

(2004/C 239/06)

Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nizozemské království) ze dne 22. června 2004 ve věci Stichting Zuid-Holandse Milieufederatie proti College voor de toelating van bestrijdingsmiddelen (Ctb), které došlo kanceláři Soudního dvora dne 26. července 2004, předložena žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

College van Beroep voor het bedrijfsleven žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:

1a)

Může být článek 8 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin (1) uplatňován vnitrostátním soudem po uplynutí lhůty stanovené v článku 23 této směrnice?

1b)

Může být článek 16 směrnice o biocidních přípravcích (2) uplatňován vnitrostátním soudem po uplynutí lhůty stanovené v článku 34 této směrnice?

2.

Je nutno vykládat článek 16 směrnice o biocidních přípravcích tak, že má stejný význam jako čl. 8 odst. 2 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin?

3.

Je nutno vykládat čl. 16 odst. 1 směrnice o biocidních přípravcích jako povinnost „stand-still“?

Je-li odpověď na tuto otázku záporná:

Ukládá čl. 16 odst. 1 směrnice o biocidních přípravcích omezení změn vnitrostátních právních předpisů o uvádění biocidních přípravků na trh, a pokud ano, jaká omezení?

4.

Je-li odpověď na druhou otázku záporná:

a)

Musí být čl. 8 odst. 2 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin vykládán v tom smysl, že pokud členský stát uvádí na svém území na trh prostředky na ochranu rostlin, obsahující účinné látky neuvedené v příloze I směrnice, které již byly na trhu dva roky ode dne oznámení směrnice, je povinen řídit se rovněž ustanovením článku 4 této směrnice?

b)

Musí být dále čl. 8 odst. 2 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin vykládán v tom smyslu, že pokud členský stát uvádí na svém území na trh prostředky na ochranu rostlin, obsahující účinné látky neuvedené v příloze I směrnice, které již byly na trhu do dva roky ode dne oznámení směrnice, je povinen řídit se rovněž ustanovením čl. 8 odst. 3 této směrnice?

5.

Musí být čl. 8 odst. 3 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin vykládán v tom smyslu, že se přezkoumáváním rozumí zkoumání, v jehož rámci se přihlíží k působení určité účinné látky na zdraví člověka a zvířat a na životní prostředí a na jehož základě se účinná látka oznamuje, přičemž v důsledku tohoto oznámení se považují přípravky na ochranu rostlin, které obsahují tuto účinnou látku, za povolené či registrované?

6.

Musí být čl. 8 odst. 3 směrnice o přípravcích na ochranu rostlin vykládán v tom smyslu, že obsahuje pouze předpisy o předložení údajů před přezkoumáváním, nebo musí být chápán tak, že uvedené požadavky mají význam také pro určení, jakým způsobem se má zahájit a provést přezkoumávání?


(1)  Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1.


Top