This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0388
Commission Regulation (EC) No 388/2005 of 8 March 2005 adopting the specifications of the 2006 ad hoc module on transition from work into retirement provided for by Council Regulation (EC) No 577/98 and amending Regulation (EC) No 246/2003
Nařízení Komise (ES) č. 388/2005 ze dne 8. března 2005, kterým se přijímají specifikace modulu ad hoc o odchodu z práce do důchodu pro rok 2006 podle nařízení Rady (ES) č. 577/98 a kterým se mění nařízení (ES) č. 246/2003
Nařízení Komise (ES) č. 388/2005 ze dne 8. března 2005, kterým se přijímají specifikace modulu ad hoc o odchodu z práce do důchodu pro rok 2006 podle nařízení Rady (ES) č. 577/98 a kterým se mění nařízení (ES) č. 246/2003
Úř. věst. L 62, 9.3.2005, p. 7–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2016
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R0246 | Změna | příloha | 16/03/2005 |
9.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 62/7 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 388/2005
ze dne 8. března 2005,
kterým se přijímají specifikace modulu ad hoc o odchodu z práce do důchodu pro rok 2006 podle nařízení Rady (ES) č. 577/98 a kterým se mění nařízení (ES) č. 246/2003
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 577/98 ze dne 9. března 1998 o organizaci výběrového šetření pracovních sil ve Společenství (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 246/2003 ze dne 10. února 2003, kterým se přijímá program modulů ad hoc pro výběrové šetření pracovních sil stanovený nařízením Rady (ES) č. 577/98 pro roky 2004 až 2006 (2), zahrnuje modul ad hoc o odchodu z práce do důchodu. |
(2) |
Za účelem sledování pokroku dosaženého při plnění společných cílů evropské strategie zaměstnanosti a otevřené metody koordinace v oblasti důchodů, která byla zahájena na zasedání Evropské rady v Laekenu v prosinci 2001, je potřeba komplexní a srovnatelný soubor údajů o odchodu z práce do důchodu. Oba procesy si jako své prioritní akce stanovují podporu aktivního stárnutí a prodlužování pracovního života, a to zejména prostřednictvím zásady č. 5 nazvané „Zvýšit nabídku pracovních sil a podporovat aktivní stárnutí“ tvořící součást hlavních zásad zaměstnanosti pro rok 2003, které přijala Rada dne 22. července 2003 (3), a prostřednictvím cíle č. 5 důchodového procesu, jenž byl uveden ve společné zprávě o cílech a pracovních metodách v oblasti důchodů, kterou schválila Evropská rada na svém zasedání v Laekenu ve dnech 14. a 15. prosince 2001, a ve společné zprávě Komise a Rady o přiměřených a udržitelných důchodech, která byla přijata na zasedání Rady v Bruselu ve dnech 20. a 21. března 2003. |
(3) |
V souladu s rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1145/2002/ES ze dne 10. června 2002 o podpůrných opatřeních Společenství v oblasti zaměstnanosti (4) se v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2006 provádějí činnosti Společenství týkající se analýzy, výzkumu a spolupráce mezi členskými státy v oblasti zaměstnanosti a trhu práce a jedním z cílů těchto činností je rozvíjet, sledovat a hodnotit evropskou strategii zaměstnanosti se silným důrazem na budoucnost. |
(4) |
Aby se co nejvíce rozšířily možnosti vzorku pro modul ad hoc pro účely analýzy, je rovněž nezbytné aktualizovat specifikaci vzorku v oddíle 3 přílohy nařízení (ES) č. 246/2003. |
(5) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro statistické programy, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Podrobný seznam informací, které je třeba v roce 2006 shromažďovat v rámci modulu ad hoc o odchodu z práce do důchodu, je uveden v příloze.
Článek 2
V oddíle 3 přílohy nařízení (ES) č. 246/2003 se bod „Vzorek:“ nahrazuje tímto:
„Vzorek: Cílová věková skupina pro vzorek tohoto ad hoc modulu se skládá z osob ve věku 50 až 69 let. Pro dílčí vzorek používaný v modulu ad hoc se shromažďuje celá skupina proměnných pro šetření pracovních sil. Je-li jednotkou výběrového šetření jednotlivec, nepožadují se informace o ostatních členech domácnosti.“
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. března 2005.
Za Komisi
Joaquín ALMUNIA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 77, 14.3.1998, s. 3. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2257/2003 (Úř. věst. L 336, 23.12.2003, s. 6).
(2) Úř. věst. L 34, 11.2.2003, s. 3.
(3) Úř. věst. L 197, 5.8.2003, s. 13.
(4) Úř. věst. L 170, 29.6.2002, s. 1. Rozhodnutí pozměněné rozhodnutím č. 786/2004/ES (Úř. věst. L 138, 30.4.2004, s. 7).
PŘÍLOHA
ŠETŘENÍ PRACOVNÍCH SIL
Specifikace modulu ad hoc o odchodu z práce do důchodu pro rok 2006
1. |
Dotčené členské státy a regiony: všechny |
2. |
Proměnné se kódují takto: Číselné označení proměnných pro šetření pracovních sil ve sloupci „Filtr“ (C11/14, C24 a C67/70) vychází z nařízení Komise (ES) č. 1575/2000. |
Sloupec |
Kód |
Popis |
Filtr |
240 |
|
Osoba si před odchodem do plného důchodu snížila počet pracovních hodin |
Každý ve věku 50–69 a ((C24 = 3, 5 a (C67/70 – C11/14) > 49) nebo (C24 = 1, 2)) |
1 |
Ano, v rámci systému postupného odchodu do důchodu/částečného důchodu |
||
2 |
Ano, avšak nikoli v rámci systému postupného odchodu do důchodu/částečného důchodu |
||
3 |
Ne, ale plánuje tak učinit v příštích pěti letech |
||
4 |
Ne a neplánuje tak v příštích pěti letech učinit/neučinila tak |
||
5 |
Ne a pro příštích pět let to neplánuje nebo plány nejsou relevantní |
||
9 |
Nehodí se (nezahrnuto ve filtru) |
||
prázdný |
Žádná odpověď |
||
241/242 |
|
Plánovaný věk ukončení veškeré výdělečné činnosti |
Každý ve věku 50–69 a ((C24 = 3, 5 a (C67/70 – C11/14) > 49) nebo (C24 = 1, 2)) |
50–93 |
2 číselné znaky |
||
94 |
Přesný věk není plánován, ale bude to před dosažením věku 60 let |
||
95 |
Přesný věk není plánován, ale bude to mezi 60 a 64 lety |
||
96 |
Přesný věk není plánován, ale bude to v 65 letech nebo později nebo daná osoba hodlá pracovat co nejdéle to bude možné |
||
97 |
Přesný věk není plánován a daná osoba vůbec neví, kdy to bude |
||
98 |
Výdělečnou činnost již osoba přestala vykonávat |
||
99 |
Nehodí se (nezahrnuto ve filtru) |
||
prázdný |
Žádná odpověď |
||
243 |
|
Hlavní pracovní situace po opuštění posledního pracovního místa nebo po ukončení poslední činnosti |
Každý ve věku 50–69 a C24 = 3, 5 a (C67/70 – C11/14) > 49 |
1 |
Nezaměstnaný |
||
2 |
V důchodu nebo v předčasném důchodu |
||
3 |
Dlouhodobě nemocný nebo zdravotně postižený |
||
4 |
Jiný |
||
9 |
Nehodí se (nezahrnuto ve filtru) |
||
prázdný |
Žádná odpověď |
||
244 |
|
Hlavní důvod odchodu do důchodu nebo do předčasného důchodu |
C243 = 2 |
1 |
Ztráta práce |
||
2 |
Dosažení věku pro povinný odchod do důchodu |
||
3 |
Zdravotní stav nebo zdravotní postižení |
||
4 |
Péče o jiné osoby |
||
5 |
Problémy v souvislosti s prací |
||
6 |
Finanční výhodnost odchodu |
||
7 |
Jiné důvody, než které jsou uvedeny v předchozích kódech |
||
8 |
Jiný |
||
9 |
Nehodí se (nezahrnuto ve filtru) |
||
prázdný |
Žádná odpověď |
||
245 |
|
K setrvání dané osoby v práci by přispěla/by bývala přispěla pružnější pracovní doba |
Každý ve věku 50–69 a ((C24 = 3, 5 a (C67/70 – C11/14) > 49) nebo (C24 = 1, 2)) |
1 |
Ano |
||
2 |
Ne |
||
9 |
Nehodí se (nezahrnuto ve filtru) |
||
prázdný |
Žádná odpověď |
||
246 |
|
K setrvání dané osoby v práci by přispělo/by bývalo přispělo více příležitostí k prohlubování kvalifikace |
Každý ve věku 50–69 a ((C24 = 3, 5 a (C67/70 – C11/14) > 49) nebo (C24 = 1, 2)) |
1 |
Ano |
||
2 |
Ne |
||
9 |
Nehodí se (nezahrnuto ve filtru) |
||
prázdný |
Žádná odpověď |
||
247 |
|
K setrvání dané osoby v práci by přispěly/by bývaly přispěly lepší zdravotní podmínky a/nebo bezpečnost na pracovišti |
Každý ve věku 50–69 a ((C24 = 3, 5 a (C67/70 – C11/14) > 49) nebo (C24 = 1, 2)) |
1 |
Ano |
||
2 |
Ne |
||
9 |
Nehodí se (nezahrnuto ve filtru) |
||
prázdný |
Žádná odpověď |
||
248/249 |
|
Věk, ve kterém osoba začala pobírat starobní důchod |
Každý ve věku 50–69 a ((C24 = 3, 5 a (C67/70 – C11/14) > 49) nebo (C24 = 1, 2)) |
|
2 číselné znaky |
||
97 |
Nepobírá žádný starobní důchod, i když na něj má nárok |
||
98 |
Nemá/ještě nemá nárok na starobní důchod |
||
99 |
Nehodí se (nezahrnuto ve filtru) |
||
prázdný |
Žádná odpověď |
||
250 |
|
Osoba pobírá důchod nebo dávky, jiné než starobní dávky nebo podporu v nezaměstnanosti, např. invalidní důchod, nemocenské dávky nebo předčasný starobní důchod |
Každý ve věku 50–69 a C24 = 3, 5 a (C67/70 – C11/14) > 49 |
1 |
Ano, invalidní důchod nebo nemocenské dávky |
||
2 |
Ano, předčasný starobní důchod |
||
3 |
Ano, jiné dávky jinde neuvedené |
||
4 |
Ano, kombinaci kódů 1, 2 nebo 3 |
||
5 |
Ne |
||
9 |
Nehodí se (nezahrnuto ve filtru) |
||
prázdný |
Žádná odpověď |
||
251 |
|
Hlavní finanční důvod pro setrvání v práci |
Každý ve věku 50–69 a C24 = 1, 2 a C248/249 < 98 |
1 |
Zvýšit si nárok na starobní důchod |
||
2 |
Zajistit domácnosti dostatečný příjem |
||
3 |
Žádný finanční důvod |
||
9 |
Nehodí se (nezahrnuto ve filtru) |
||
prázdný |
Žádná odpověď |
||
252/253 |
|
Počet let strávených výdělečnou činností (během pracovního života) |
Každý ve věku 50–69 a ((C24 = 3, 5 a (C67/70 – C11/14) > 49) nebo (C24 = 1, 2)) |
|
2 číselné znaky |
||
99 |
Nehodí se (nezahrnuto ve filtru) |
||
prázdný |
Žádná odpověď |
||
254/259 |
|
Váhový faktor pro modul šetření pracovních sil pro rok 2006 (nepovinné) |
Každý ve věku 50–69 a ((C24 = 3, 5 a (C67/70 – C11/14) > 49) nebo (C24 = 1, 2)) |
0000–9999 |
Sloupce 254–257 obsahují celá čísla |
||
00–99 |
Sloupce 258–259 obsahují desetinná čísla |