This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005TJ0221
Judgment of the Court of First Instance (Third Chamber) of 8 July 2008.#Huvis Corp. v Council of the European Union.#Dumping - Imports of polyester staple fibres from Korea - Regulation terminating an interim review - Application of a different methodology to that used in the initial investigation - Requirement of a change in circumstances - Adjustment claimed for credit costs - Credit periods - Burden of proof - Principle of sound administration - Article 2(10)(b) and (g) and Article 11(9) of Regulation (EC) No 384/96.#Case T-221/05.
Rozsudek Soudu prvního stupně (třetího senátu) ze dne 8. července 2008.
Huvis Corp. proti Radě Evropské unie.
Dumping - Dovoz polyesterových střižových vláken pocházejících z Koreje - Nařízení o zastavení prozatímního přezkumu - Použití odlišné metody od metody použité při původním šetření - Nezbytnost změny okolností - Úpravy na základě úvěrových nákladů - Platební lhůta - Důkazní břemeno - Zásada řádné správy - Článek 2 odst. 10 písm. b) a g) a čl. 11 odst. 9 nařízení (ES) č. 384/96.
Věc T-221/05.
Rozsudek Soudu prvního stupně (třetího senátu) ze dne 8. července 2008.
Huvis Corp. proti Radě Evropské unie.
Dumping - Dovoz polyesterových střižových vláken pocházejících z Koreje - Nařízení o zastavení prozatímního přezkumu - Použití odlišné metody od metody použité při původním šetření - Nezbytnost změny okolností - Úpravy na základě úvěrových nákladů - Platební lhůta - Důkazní břemeno - Zásada řádné správy - Článek 2 odst. 10 písm. b) a g) a čl. 11 odst. 9 nařízení (ES) č. 384/96.
Věc T-221/05.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2008:258
Rozsudek Soudu (třetího senátu) ze dne 8. července 2008 – Huvis v. Rada
(Věc T-221/05)
„Dumping – Dovoz polyesterových střižových vláken pocházejících z Koreje – Nařízení o zastavení prozatímního přezkumu – Použití odlišné metody od metody použité při původním šetření – Nezbytnost změny okolností – Úpravy na základě úvěrových nákladů – Platební lhůta – Důkazní břemeno – Zásada řádné správy – Článek 2 odst. 10 písm. b) a g) a čl. 11 odst. 9 nařízení (ES) č. 384/96“
1. Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Přezkumné řízení – Změna metody výpočtu částky úpravy uskutečněné na základě dovozních poplatků a nepřímých daní (Nařízení Rady č. 384/96, čl. 2 odst. 10, čl. 11 odst. 9 a článek 17) (viz body 39, 41-42, 48-51, 55, 60)
2. Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Dumpingové rozpětí – Žádost o úpravu založená na čl. 2 odst. 10 písm. g) nařízení č. 384/96 – Důkazní břemeno [Listina základních práv Evropské unie, čl. 41; dohoda o provádění článku VI Všeobecné dohody o clech a obchodu, „antidumpingový kodex“ z roku 1994, čl. 2 odst. 4; nařízení Rady č. 384/96, čl. 2 odst. 10 písm. g)] (viz body 71-78, 82, 92, 98-101)
Předmět
| Jednak návrh na zrušení čl. 2 nařízení Rady (ES) č. 428/2005 ze dne 10. března 2005 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu polyesterových střižových vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Saúdské Arábie, změně nařízení (ES) č. 2852/2000 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu polyesterových střižových vláken pocházejících z Korejské republiky a o zastavení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů pocházejících z Tchaj-wanu (Úř. věst. L 71, s. 1), a jednak návrh na základě článku 241 ES na prohlášení ustanovení nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 56, s. 1; Zvl. vyd. 11/10, s. 45), za nepoužitelné v rozsahu, v němž podporují napadené závěry obsažené v nařízení č. 428/2005 |
Výrok
|
1) |
Článek 2 nařízení Rady (ES) č. 428/2005 ze dne 10. března 2005 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu polyesterových střižových vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Saúdské Arábie, změně nařízení (ES) č. 2852/2000 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu polyesterových střižových vláken pocházejících z Korejské republiky a o zastavení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů pocházejících z Tchaj-wanu se zrušuje v rozsahu, v němž antidumpingové clo stanovené na vývozy do Evropského společenství výrobků vyráběných a vyvážených Huvis Corp. převyšuje clo, které by bylo použitelné, kdyby se přikročilo k úpravě běžné hodnoty na základě dovozních poplatků a nepřímých daní podle metody „input“ použité při původním šetření. |
|
2) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
|
3) |
Rada ponese vlastní náklady řízení a nahradí 70 % nákladů řízení Huvis Corp. |
|
4) |
Komise ponese vlastní náklady řízení. |