This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2012_286_R_0109_01
2012/556/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2012 on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2010, Section VI — European Economic and Social Committee#Resolution of the European Parliament of 10 May 2012 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2010, Section VI — European Economic and Social Committee
2012/556/EU: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 10. května 2012 o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2010, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. května 2012 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2010, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor
2012/556/EU: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 10. května 2012 o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2010, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. května 2012 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2010, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor
Úř. věst. L 286, 17.10.2012, p. 109–112
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.10.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 286/109 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 10. května 2012
o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2010, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor
(2012/556/EU)
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2010 (1), |
— |
s ohledem na roční účetní závěrku Evropské unie za rozpočtový rok 2010 (KOM(2011) 473 – C7-0261/2011) (2), |
— |
s ohledem na výroční zprávu Evropského hospodářského a sociálního výboru předloženou orgánu příslušnému pro udělení absolutoria o interních auditech provedených v roce 2010, |
— |
s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi kontrolovaných orgánů (3), |
— |
s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účtů (4) a o legalitě a správnosti uskutečněných operací, které předložil Účetní dvůr za rozpočtový rok 2010 podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na čl. 314 odst. 10 a články 317, 318 a 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0092/2012), |
1. |
uděluje absolutorium generálnímu tajemníkovi Evropského hospodářského a sociálního výboru za plnění rozpočtu Evropského hospodářského a sociálního výboru na rozpočtový rok 2010; |
2. |
předkládá své připomínky v dále uvedeném usnesení; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, Radě, Komisi, Soudnímu dvoru, Účetnímu dvoru, evropskému veřejnému ochránci práv a evropskému inspektorovi ochrany údajů a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). |
Předseda
Martin SCHULZ
Generální tajemník
Klaus WELLE
(1) Úř. věst. L 64, 12.3.2010.
(2) Úř. věst. C 332, 14.11.2011, s. 1.
(3) Úř. věst. C 326, 10.11.2011, s. 1.
(4) Úř. věst. C 332, 14.11.2011, s. 134.
(5) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 10. května 2012
obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2010, oddíl VI – Evropský hospodářský a sociální výbor
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2010 (1), |
— |
s ohledem na roční účetní závěrku Evropské unie za rozpočtový rok 2010 (KOM(2011) 473 – C7-0261/2011) (2), |
— |
s ohledem na výroční zprávu Evropského hospodářského a sociálního výboru předloženou orgánu příslušnému pro udělení absolutoria o interních auditech provedených v roce 2010, |
— |
s ohledem na výroční zprávu Účetního dvora o plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi kontrolovaných orgánů (3), |
— |
s ohledem na prohlášení o věrohodnosti účtů (4) a legalitě a správnosti uskutečněných operací, které předložil Účetní dvůr za rozpočtový rok 2010 podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na čl. 314 odst. 10 a články 317, 318 a 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na články 50, 86, 145, 146 a 147 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0092/2012), |
1. |
konstatuje, že v roce 2010 měl Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV) k dispozici prostředky na závazky v celkové výši 127 200 000 EUR (122 000 000 EUR v roce 2009) a že míra plnění těchto prostředků činila 98 % (98 % v roce 2009); zdůrazňuje, že rozpočet EHSV je čistě administrativní a že výdaje jsou ze 70 % určeny na osoby působící v instituci a z 30 % na budovy, vnitřní zařízení, vybavení a další provozní výdaje; |
2. |
vyzývá EHSV, aby v následujících letech co možná nejvíce omezil zvyšování svých rozpočtů a aby nové a rozšířené činnosti financoval především z úspor; |
3. |
znovu EHSV vyzývá, aby – jak již požadoval v usnesení ze dne 10. května 2011 (6) o udělení absolutoria EHSV na rozpočtový rok 2009 – neprodleně provedl komplexní přezkum výdajů ve všech oblastech činnosti s cílem ujistit se, že veškeré výdaje přinášejí efektivní výsledky, a nalézt možné úspory, které by omezily tlak na rozpočet v době, kdy se v Unii zavádí úsporná opatření; |
4. |
vítá, že Účetní dvůr dospěl ve své výroční zprávě vypracované na základě vlastních auditů k závěru, že platby za rozpočtový rok končící dnem 31. prosince 2010 nebyly v oblasti správních a jiných výdajů orgánů a institucí ve svém celku zatíženy významnými chybami; nejpravděpodobnější míra chyb v oblasti správních výdajů obecně činí 0,4 % (body 7.9 a 7.10); |
5. |
zdůrazňuje, že Účetní dvůr si ve své výroční zprávě za rok 2010 všímá vyplácení náhrad cestovních výdajů členům EHSV a zadávání veřejných zakázek v omezených řízeních; |
6. |
s uspokojením konstatuje, že dne 6. prosince 2011 předsednictvo EHSV rozhodlo o reformě systému náhrad cestovních výdajů, v jejímž rámci se počítá zejména s tím, že členům budou cestovní výdaje propláceny výlučně na základě skutečných výdajů, čímž se denní příspěvky a cestovní výdaje sladí s příspěvky vyplácenými Parlamentem, a se zavedením náhrady za ztrátu času, který členové EHSV stráví výkonem svých úkolů, a souvisejících administrativních nákladů vzhledem k tomu, že členům EHSV nejsou z rozpočtu Unie žádnou formou vypláceny odměny ani důchod; |
7. |
požaduje a očekává okamžité provedení výše uvedeného rozhodnutí ze dne 6. prosince 2011; |
8. |
je překvapen vysokým počtem a délkou letů (v průměru 2 000 km) fakturovaných členy EHSV v roce 2010; žádá EHSV, aby poskytl podrobný seznam všech letů fakturovaných v roce 2010 a uvedl letiště odletu, mezipřistání a destinace, délku letu a vzniklé náklady, které byly hrazeny z peněz evropských daňových poplatníků; |
9. |
vítá, že změny schválené na schůzi předsednictva EHSV, jež se konala 21. února 2012, ohledně potvrzování účasti a proplácení nákladů za účast na videokonferencích, byly zavedeny v souladu s návrhy Parlamentu (lepší zdůvodňování při proplácení výloh podle článku 12 rozhodnutí předsednictva EHSV ze dne 21. února 2012 o proplácení výdajů uskutečněných členy Výboru a delegáty konzultativních výborů, jakož i jejich náhradníky, a náhrad obdržených těmito osobami, a zrušení bodu týkající se videokonferencí); netrpělivě očekává výsledky jednání EHSV a Rady, aby bylo možné přijmout konečné a uspokojivé řešení všech těchto otázek, v jejichž případě závisí rozhodnutí na Radě; |
10. |
bere s uspokojením na vědomí, že předsednictvo EHSV rozhodlo, že bude zveřejňovat prohlášení o finančních zájmech svých členů; s potěšením konstatuje, že toto rozhodnutí již bylo provedeno; |
11. |
s potěšením bere na vědomí nedávný a stále rostoucí zájem členů EHSV o finanční a rozpočtové otázky, zejména v rámci rozpočtové skupiny, která se plně angažuje jak při sestavování rozpočtu, tak při dohledu nad jeho plněním; přeje si, aby byla utužena spolupráce mezi členy EHSV a Výborem pro rozpočtovou kontrolu EP; |
12. |
vítá, že oba výbory, Výbor regionů a EHSV, dne 27. prosince 2011 konečně získaly certifikát EMAS (systém environmentálního řízení a auditu Evropské unie); přeje si, aby byl každoročně informován o plánovaných nebo dosažených výsledcích výborů, pokud jde o další snižování negativního dopadu činnosti výborů na životní prostředí; |
13. |
je spokojen s výsledky provádění dohody o administrativní spolupráci mezi Výborem regionů a EHSV, které jsou uvedeny v hodnotící zprávě v polovině období; poukazuje zejména na to, že díky vytvoření společných útvarů se oběma výborům podařilo dosáhnout rozpočtových úspor; přeje si, aby oba výbory uvedly do praxe doporučení vydávaná v oblasti personálního řízení (větší harmonizace pravidel), sociálních a zdravotních služeb a interních útvarů; |
14. |
navrhuje, aby byly více sladěny prioritní rozpočtové položky obou výborů; domnívá se, že tento soulad by umožnil vyšší úspory a dále posílil interinstitucionální spolupráci; |
15. |
vítá rozhodnutí, které dne 24. dubna 2012 přijal EHSV, vypracovat po vzoru Výboru regionů vypracoval hodnocení své práce (CAF (7): společný rámec hodnocení pro veřejnou službu), které následovalo doporučení uvedené v tomto usnesení, které schválil Výbor pro rozpočtovou kontrolu dne 27. března 2012; |
16. |
s uspokojením rovněž konstatuje, že EHSV řádně zohlednil připomínky Účetního dvora a že všem pověřeným schvalujícím osobám byla zaslána připomínka týkající se důležitých aspektů, které je třeba dodržovat při zadávání veřejných zakázek; dále shledává, že EHSV má v úmyslu vyvinout větší úsilí na zajištění toho, aby hodnotící komise disponovaly požadovanými odbornými znalostmi o veřejných zakázkách; |
17. |
vyzývá EHSV, aby zvýšil kvalitu shrnutí věnovaného činnosti útvaru interního auditu, aby Parlament mohl posoudit mechanismy dozoru a kontroly v rámci EHSV; trvá na tom, že shrnutí musí obsahovat dostatečné a relevantní informace; vyzývá EHSV, aby příslušnému výboru EP neprodleně zaslala jeho přepracované znění; |
18. |
zastává názor, že příloha D k výroční zprávě o činnosti je velmi užitečná, protože uvádí ukazatele činnosti a výkonnosti; je znepokojen tím, že 12,3 % žádostí o tlumočnickou službu bylo zrušeno, což představuje náklady ve výši 913 344 EUR; požaduje, aby byl informován o tom, jaká naléhavá opatření byla k vyřešení tohoto problému přijata; |
19. |
požaduje lepší finanční plánování a řízení rozpočtu, aby se v budoucnu zabránilo podobným situacím; |
20. |
očekává, že výroční zpráva o činnosti bude doplněna o tabulku uvádějící veškeré lidské zdroje, které má EHSV k dispozici a které budou rozděleny podle kategorií, platových tříd, pohlaví, účasti na odborném vzdělávání a státní příslušnosti; |
21. |
znovu vyzývá veřejného ochránce práv, aby Výbor pro rozpočtovou kontrolu informoval o výsledcích, k nimž došel při šetření postupů pro povyšování zaměstnanců; |
22. |
požaduje, aby byla k příslušným spisům připojena všechna stanoviska EHSV. |
(1) Úř. věst. L 64, 12.3.2010.
(2) Úř. věst. C 332, 14.11.2011, s. 1.
(3) Úř. věst. C 326, 10.11.2011, s. 1.
(4) Úř. věst. C 332, 14.11.2011, s. 134.
(5) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(6) Úř. věst. L 250, 27.9.2011, s. 98.
(7) Společný rámec hodnocení, Evropský institut veřejné správy, Maastricht 2006.