Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2014:084:FULL

Úřední věstník Evropské unie, C 084, 22. březen 2014


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2014.084.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 84

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 57
22. března 2014


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2014/C 084/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.7023 – Publicis/Omnicom) ( 1 )

1

2014/C 084/02

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.7163 – Societe Generale/Newedge Group) ( 1 )

2

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Rada

2014/C 084/03

Oznámení určené osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP, prováděným prováděcím rozhodnutím Rady 2014/151/SZBP, a nařízením Rady (EU) č. 269/2014, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) č. 284/2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

3

 

Evropská komise

2014/C 084/04

Směnné kurzy vůči euru

5

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2014/C 084/05

Sdělení ministra hospodářství Nizozemského království na základě čl. 3 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků

6

2014/C 084/06

Sdělení ministra hospodářství Nizozemského království na základě čl. 3 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků

8

 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2014/C 084/07

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo) ( 1 )

9

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

22.3.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 84/1


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.7023 – Publicis/Omnicom)

(Text s významem pro EHP)

2014/C 84/01

Dne 9. ledna 2014 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32014M7023. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


22.3.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 84/2


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.7163 – Societe Generale/Newedge Group)

(Text s významem pro EHP)

2014/C 84/02

Dne 14. března 2014 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32014M7163. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Rada

22.3.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 84/3


Oznámení určené osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP, prováděným prováděcím rozhodnutím Rady 2014/151/SZBP, a nařízením Rady (EU) č. 269/2014, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) č. 284/2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

2014/C 84/03

Osobám, které jsou uvedeny v příloze rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP (1), prováděného prováděcím rozhodnutím Rady 2014/151/SZBP (2), a v příloze I nařízení Rady (EU) č. 269/2014 (3), prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) č. 284/2014 (4), o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, se dávají na vědomí následující informace.

Rada Evropské unie rozhodla, že osoby uvedené ve výše zmíněných přílohách by měly být zařazeny na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP a nařízením Rady (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Důvody zařazení těchto osob na seznam jsou uvedeny v příslušných položkách jednotlivých příloh.

Dotčené osoby se upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené na internetových stránkách obsažených v příloze II nařízení Rady (EU) č. 269/2014 o povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby (viz článek 4 uvedeného nařízení).

Dotčené osoby mohou zaslat Radě žádost včetně podpůrných dokumentů, aby rozhodnutí o jejich zařazení na výše uvedený seznam bylo znovu zváženo, a to na tuto adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Dotčené osoby se rovněž upozorňují, že mají možnost rozhodnutí Rady napadnout u Tribunálu Evropské unie v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 275 druhém pododstavci a čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie.


(1)  Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 16.

(2)  Úř. věst. L 86, 21.3.2014, s. 30.

(3)  Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 6.

(4)  Úř. věst. L 86, 21.3.2014, s. 27.


Evropská komise

22.3.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 84/5


Směnné kurzy vůči euru (1)

21. března 2014

2014/C 84/04

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,3780

JPY

japonský jen

141,07

DKK

dánská koruna

7,4646

GBP

britská libra

0,83570

SEK

švédská koruna

8,8541

CHF

švýcarský frank

1,2182

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

8,3695

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

27,458

HUF

maďarský forint

312,59

LTL

litevský litas

3,4528

PLN

polský zlotý

4,1975

RON

rumunský lei

4,4848

TRY

turecká lira

3,0862

AUD

australský dolar

1,5199

CAD

kanadský dolar

1,5435

HKD

hongkongský dolar

10,6960

NZD

novozélandský dolar

1,6146

SGD

singapurský dolar

1,7567

KRW

jihokorejský won

1 488,64

ZAR

jihoafrický rand

14,9968

CNY

čínský juan

8,5792

HRK

chorvatská kuna

7,6625

IDR

indonéská rupie

15 741,70

MYR

malajsijský ringgit

4,5591

PHP

filipínské peso

62,385

RUB

ruský rubl

50,0300

THB

thajský baht

44,592

BRL

brazilský real

3,2138

MXN

mexické peso

18,2695

INR

indická rupie

83,9547


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

22.3.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 84/6


Sdělení ministra hospodářství Nizozemského království na základě čl. 3 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků

2014/C 84/05

Ministr hospodářství Nizozemského království sděluje, že obdržel žádost o povolení k vyhledávání uhlovodíků v části bloku Q13 (Q13b-hlubinná část) na mapě, která je přiložena jako příloha 3 vyhlášky o těžbě (Mijnbouwregeling) (úřední věstník (Staatscourant) 2002, č. 245).

S odvoláním na směrnici uvedenou v záhlaví a na článek 15 horního zákona (Mijnbouwwet) (sbírka zákonů (Staatsblad) 2002, č. 542) vyzývá ministr hospodářství zúčastněné subjekty k podání konkurenční žádosti o povolení k těžbě uhlovodíků v dílčím bloku Q13b-hlubinné části nizozemského kontinentálního šelfu.

Dílčí blok Q13b-hlubinná část je vymezen rovnoběžkami mezi dvojicemi bodů A-B, D-E a I-J, poledníky mezi dvojicemi bodů B-C, E-F a A-J, ortodromami mezi dvojicemi bodů F-G, G-H a H-I a hranicí kontinentálního šelfu mezi body C a D, jak je uvedena v horním zákoně.

Body se stanoví takto:

bod

°

″ východní délky

°

″ severní šířky

A

4

0

0

52

20

0

B

4

20

0

52

20

0

C

Průsečík poledníku procházejícího bodem B a hranice kontinentálního šelfu, jak je uvedena v horním zákoně

D

Průsečík rovnoběžky procházející bodem E a hranice kontinentálního šelfu, jak je uvedena v horním zákoně

E

4

11

0

52

10

0

F

4

11

0

52

11

30

G

4

7

0

52

13

45

H

4

4

30

52

12

0

I

4

8

0

52

10

0

J

4

0

0

52

10

0

Rozloha dílčího bloku Q13b-hlubinné části činí 369,4 km2.

Poloha výše uvedených bodů je udána v zeměpisných souřadnicích vypočítaných podle Evropského terestrického referenčního systému.

Příslušným orgánem pro udělování povolení je ministr hospodářství. Kritéria, podmínky a požadavky stanovené v čl. 5 odst. 1 a 2 a v čl. 6 odst. 2 výše uvedené směrnice jsou blíže uvedeny v horním zákoně (Mijnbouwwet) (Sbírka zákonů (Staatsblad) 2002, č. 542).

Žádosti je možné podávat po dobu třinácti týdnů od zveřejnění této výzvy v Úředním věstníku Evropské unie a je třeba je zaslat na adresu Ministerstva hospodářství, zemědělství a inovací:

De minister van Economische Zaken

ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401

2500 EC Den Haag

NEDERLAND

Žádosti obdržené po uplynutí uvedené lhůty nebudou brány v potaz.

O žádostech bude rozhodnuto nejpozději do dvanácti měsíců od uplynutí uvedené lhůty.

Další informace je možné získat od p. E. J. Hoppela na telefonním čísle: +31 703797762.


22.3.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 84/8


Sdělení ministra hospodářství Nizozemského království na základě čl. 3 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků

2014/C 84/06

Ministr hospodářství sděluje, že obdržel žádost o povolení k vyhledávání uhlovodíků v oblasti nazvané Waskemeer.

Daná oblast se nachází v provincii Friesland a je vymezena přímými spojnicemi mezi dvojicemi bodů A-B, B-C, C-D a A-D.

Uvedené body mají následující souřadnice:

Bod

X

Y

A

210 750

562 350

B

212 457

570 000

C

218 537,93

559 635,72

D

215 032

556 958,68

Poloha výše uvedených bodů je udána v zeměpisných souřadnicích vypočítaných podle vnitrostátního zeměměřičského systému (Rijks Driehoeksmeting).

Na základě uvedeného vymezení činí rozloha oblasti 47,29 km2.

S odvoláním na směrnici uvedenou v záhlaví a na článek 15 zákona o těžbě (Sbírka zákonů (Staatsblad) 2002, č. 542) vyzývá ministr hospodářství zúčastněné subjekty k podání konkurenční žádosti o povolení k vyhledávání uhlovodíků v oblasti vymezené výše uvedenými body a souřadnicemi.

Příslušným orgánem pro udělování povolení je ministr hospodářství. Kritéria, podmínky a požadavky stanovené v čl. 5 odst. 1 a 2 a v čl. 6 odst. 2 výše uvedené směrnice jsou blíže uvedeny v horním zákoně (Mijnbouwwet) (Sbírka zákonů (Staatsblad) 2002, č. 542).

Žádosti je možné podávat po dobu třinácti týdnů od zveřejnění této výzvy v Úředním věstníku Evropské unie a je třeba je zaslat na adresu Ministerstva hospodářství, zemědělství a inovací:

De minister van Economische Zaken

ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401

2500 EC Den Haag

NEDERLAND

Žádosti obdržené po uplynutí uvedené lhůty nebudou brány v potaz.

O žádostech bude rozhodnuto nejpozději do dvanácti měsíců od uplynutí uvedené lhůty.

Další informace je možné získat od p. E. J. Hoppela na telefonním čísle: +31 703797762.


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

22.3.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 84/9


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo)

(Text s významem pro EHP)

2014/C 84/07

1.

Komise dne 14. března 2014 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Liberty Global plc („Liberty Global“, Spojené království) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování na základě veřejné nabídky na koupi akcií zveřejněné dne 27. ledna 2014 kontrolu nad celým podnikem Ziggo NV („Ziggo“, Nizozemsko).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Liberty Global: prostřednictvím svých kabelových sítí poskytuje ve dvanácti evropských zemích, jakož i v několika zemích mimo Evropu služby televizního vysílání, širokopásmového internetu a hlasové telefonní služby. V Nizozemsku podnik Liberty Global poskytuje výše uvedené služby (prostřednictvím své dceřiné společnosti UPC, která vlastní a provozuje kabelovou síť) a distribuuje řadu televizních kanálů, včetně kanálů Sport1 a Film1,

podniku Ziggo: prostřednictvím své širokopásmové kabelové sítě poskytuje v Nizozemsku digitální a analogové kabelové video, širokopásmový internet a hlasové telefonní služby. Ziggo je rovněž aktivní v oblasti poskytování služeb mobilní telefonie a zároveň distribuuje HBO televizní kanály (prostřednictvím společného podniku s HBO Sub). Podnik Ziggo je aktivní pouze na území Nizozemska.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).


Top