This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2014:084:FULL
Official Journal of the European Union, C 084, 22 March 2014
Úřední věstník Evropské unie, C 084, 22. březen 2014
Úřední věstník Evropské unie, C 084, 22. březen 2014
|
ISSN 1977-0863 doi:10.3000/19770863.C_2014.084.ces |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 84 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 57 |
|
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
|
II Sdělení |
|
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2014/C 084/01 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.7023 – Publicis/Omnicom) ( 1 ) |
|
|
2014/C 084/02 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.7163 – Societe Generale/Newedge Group) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Rada |
|
|
2014/C 084/03 |
||
|
|
Evropská komise |
|
|
2014/C 084/04 |
||
|
|
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ |
|
|
2014/C 084/05 |
||
|
2014/C 084/06 |
||
|
|
V Oznámení |
|
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2014/C 084/07 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
|
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
22.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 84/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ COMP/M.7023 – Publicis/Omnicom)
(Text s významem pro EHP)
2014/C 84/01
Dne 9. ledna 2014 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
|
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
|
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32014M7023. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
|
22.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 84/2 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ COMP/M.7163 – Societe Generale/Newedge Group)
(Text s významem pro EHP)
2014/C 84/02
Dne 14. března 2014 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
|
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
|
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32014M7163. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Rada
|
22.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 84/3 |
Oznámení určené osobám, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP, prováděným prováděcím rozhodnutím Rady 2014/151/SZBP, a nařízením Rady (EU) č. 269/2014, prováděným prováděcím nařízením Rady (EU) č. 284/2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny
2014/C 84/03
Osobám, které jsou uvedeny v příloze rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP (1), prováděného prováděcím rozhodnutím Rady 2014/151/SZBP (2), a v příloze I nařízení Rady (EU) č. 269/2014 (3), prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) č. 284/2014 (4), o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, se dávají na vědomí následující informace.
Rada Evropské unie rozhodla, že osoby uvedené ve výše zmíněných přílohách by měly být zařazeny na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím Rady 2014/145/SZBP a nařízením Rady (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny. Důvody zařazení těchto osob na seznam jsou uvedeny v příslušných položkách jednotlivých příloh.
Dotčené osoby se upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené na internetových stránkách obsažených v příloze II nařízení Rady (EU) č. 269/2014 o povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby (viz článek 4 uvedeného nařízení).
Dotčené osoby mohou zaslat Radě žádost včetně podpůrných dokumentů, aby rozhodnutí o jejich zařazení na výše uvedený seznam bylo znovu zváženo, a to na tuto adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Dotčené osoby se rovněž upozorňují, že mají možnost rozhodnutí Rady napadnout u Tribunálu Evropské unie v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 275 druhém pododstavci a čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie.
(1) Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 16.
(2) Úř. věst. L 86, 21.3.2014, s. 30.
(3) Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 6.
(4) Úř. věst. L 86, 21.3.2014, s. 27.
Evropská komise
|
22.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 84/5 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
21. března 2014
2014/C 84/04
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,3780 |
|
JPY |
japonský jen |
141,07 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4646 |
|
GBP |
britská libra |
0,83570 |
|
SEK |
švédská koruna |
8,8541 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,2182 |
|
ISK |
islandská koruna |
|
|
NOK |
norská koruna |
8,3695 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
27,458 |
|
HUF |
maďarský forint |
312,59 |
|
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,1975 |
|
RON |
rumunský lei |
4,4848 |
|
TRY |
turecká lira |
3,0862 |
|
AUD |
australský dolar |
1,5199 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,5435 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
10,6960 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,6146 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,7567 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 488,64 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
14,9968 |
|
CNY |
čínský juan |
8,5792 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,6625 |
|
IDR |
indonéská rupie |
15 741,70 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,5591 |
|
PHP |
filipínské peso |
62,385 |
|
RUB |
ruský rubl |
50,0300 |
|
THB |
thajský baht |
44,592 |
|
BRL |
brazilský real |
3,2138 |
|
MXN |
mexické peso |
18,2695 |
|
INR |
indická rupie |
83,9547 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ
|
22.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 84/6 |
Sdělení ministra hospodářství Nizozemského království na základě čl. 3 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků
2014/C 84/05
Ministr hospodářství Nizozemského království sděluje, že obdržel žádost o povolení k vyhledávání uhlovodíků v části bloku Q13 (Q13b-hlubinná část) na mapě, která je přiložena jako příloha 3 vyhlášky o těžbě (Mijnbouwregeling) (úřední věstník (Staatscourant) 2002, č. 245).
S odvoláním na směrnici uvedenou v záhlaví a na článek 15 horního zákona (Mijnbouwwet) (sbírka zákonů (Staatsblad) 2002, č. 542) vyzývá ministr hospodářství zúčastněné subjekty k podání konkurenční žádosti o povolení k těžbě uhlovodíků v dílčím bloku Q13b-hlubinné části nizozemského kontinentálního šelfu.
Dílčí blok Q13b-hlubinná část je vymezen rovnoběžkami mezi dvojicemi bodů A-B, D-E a I-J, poledníky mezi dvojicemi bodů B-C, E-F a A-J, ortodromami mezi dvojicemi bodů F-G, G-H a H-I a hranicí kontinentálního šelfu mezi body C a D, jak je uvedena v horním zákoně.
Body se stanoví takto:
|
bod |
° |
′ |
″ východní délky |
° |
′ |
″ severní šířky |
|
A |
4 |
0 |
0 |
52 |
20 |
0 |
|
B |
4 |
20 |
0 |
52 |
20 |
0 |
|
C |
Průsečík poledníku procházejícího bodem B a hranice kontinentálního šelfu, jak je uvedena v horním zákoně |
|||||
|
D |
Průsečík rovnoběžky procházející bodem E a hranice kontinentálního šelfu, jak je uvedena v horním zákoně |
|||||
|
E |
4 |
11 |
0 |
52 |
10 |
0 |
|
F |
4 |
11 |
0 |
52 |
11 |
30 |
|
G |
4 |
7 |
0 |
52 |
13 |
45 |
|
H |
4 |
4 |
30 |
52 |
12 |
0 |
|
I |
4 |
8 |
0 |
52 |
10 |
0 |
|
J |
4 |
0 |
0 |
52 |
10 |
0 |
Rozloha dílčího bloku Q13b-hlubinné části činí 369,4 km2.
Poloha výše uvedených bodů je udána v zeměpisných souřadnicích vypočítaných podle Evropského terestrického referenčního systému.
Příslušným orgánem pro udělování povolení je ministr hospodářství. Kritéria, podmínky a požadavky stanovené v čl. 5 odst. 1 a 2 a v čl. 6 odst. 2 výše uvedené směrnice jsou blíže uvedeny v horním zákoně (Mijnbouwwet) (Sbírka zákonů (Staatsblad) 2002, č. 542).
Žádosti je možné podávat po dobu třinácti týdnů od zveřejnění této výzvy v Úředním věstníku Evropské unie a je třeba je zaslat na adresu Ministerstva hospodářství, zemědělství a inovací:
|
De minister van Economische Zaken |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
Bezuidenhoutseweg 73 |
|
Postbus 20401 |
|
2500 EC Den Haag |
|
NEDERLAND |
Žádosti obdržené po uplynutí uvedené lhůty nebudou brány v potaz.
O žádostech bude rozhodnuto nejpozději do dvanácti měsíců od uplynutí uvedené lhůty.
Další informace je možné získat od p. E. J. Hoppela na telefonním čísle: +31 703797762.
|
22.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 84/8 |
Sdělení ministra hospodářství Nizozemského království na základě čl. 3 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků
2014/C 84/06
Ministr hospodářství sděluje, že obdržel žádost o povolení k vyhledávání uhlovodíků v oblasti nazvané Waskemeer.
Daná oblast se nachází v provincii Friesland a je vymezena přímými spojnicemi mezi dvojicemi bodů A-B, B-C, C-D a A-D.
Uvedené body mají následující souřadnice:
|
Bod |
X |
Y |
|
A |
210 750 |
562 350 |
|
B |
212 457 |
570 000 |
|
C |
218 537,93 |
559 635,72 |
|
D |
215 032 |
556 958,68 |
Poloha výše uvedených bodů je udána v zeměpisných souřadnicích vypočítaných podle vnitrostátního zeměměřičského systému (Rijks Driehoeksmeting).
Na základě uvedeného vymezení činí rozloha oblasti 47,29 km2.
S odvoláním na směrnici uvedenou v záhlaví a na článek 15 zákona o těžbě (Sbírka zákonů (Staatsblad) 2002, č. 542) vyzývá ministr hospodářství zúčastněné subjekty k podání konkurenční žádosti o povolení k vyhledávání uhlovodíků v oblasti vymezené výše uvedenými body a souřadnicemi.
Příslušným orgánem pro udělování povolení je ministr hospodářství. Kritéria, podmínky a požadavky stanovené v čl. 5 odst. 1 a 2 a v čl. 6 odst. 2 výše uvedené směrnice jsou blíže uvedeny v horním zákoně (Mijnbouwwet) (Sbírka zákonů (Staatsblad) 2002, č. 542).
Žádosti je možné podávat po dobu třinácti týdnů od zveřejnění této výzvy v Úředním věstníku Evropské unie a je třeba je zaslat na adresu Ministerstva hospodářství, zemědělství a inovací:
|
De minister van Economische Zaken |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
Bezuidenhoutseweg 73 |
|
Postbus 20401 |
|
2500 EC Den Haag |
|
NEDERLAND |
Žádosti obdržené po uplynutí uvedené lhůty nebudou brány v potaz.
O žádostech bude rozhodnuto nejpozději do dvanácti měsíců od uplynutí uvedené lhůty.
Další informace je možné získat od p. E. J. Hoppela na telefonním čísle: +31 703797762.
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
|
22.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 84/9 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo)
(Text s významem pro EHP)
2014/C 84/07
|
1. |
Komise dne 14. března 2014 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Liberty Global plc („Liberty Global“, Spojené království) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování na základě veřejné nabídky na koupi akcií zveřejněné dne 27. ledna 2014 kontrolu nad celým podnikem Ziggo NV („Ziggo“, Nizozemsko). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).