Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Evropsko-středomořská dohoda o přidružení mezi EU a Marokem

Legal status of the document This summary has been archived and will not be updated, because the summarised document is no longer in force or does not reflect the current situation.

Evropsko-středomořská dohoda o přidružení mezi EU a Marokem

 

PŘEHLED DOKUMENTŮ:

Evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi EU a Marokem

Rozhodnutí 2000/204/ES, ESUO – o uzavření Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi EU a Marokem

CO JE CÍLEM DOHODY A ROZHODNUTÍ?

Cíle dohody jsou tyto:

  • poskytnout vhodný rámec pro politický dialog mezi EU a Marokem, který umožní rozvoj úzkých vztahů ve všech oblastech, které strany považují za vhodné pro tento dialog,
  • stanovit podmínky pro postupnou liberalizaci obchodu se zbožím, službami a kapitálem,
  • podporovat obchod a rozšíření harmonických hospodářských a sociálních vztahů mezi stranami, zejména pomocí dialogu a spolupráce s cílem podporovat rozvoj a prosperitu Maroka a jeho obyvatel,
  • přispět k integraci zemí Maghrebu pomocí podpory obchodu a spolupráce mezi Marokem a jinými zeměmi této oblasti,
  • podporovat hospodářskou, sociální, kulturní a finanční spolupráci.

Rozhodnutím se dohoda uzavírá jménem EU.

KLÍČOVÉ BODY

Dohoda obsahuje 8 kapitol.

  • 1.
    Politický dialog

    Je třeba dále rozvíjet politický dialog a spolupráci mezi stranami, a to zejména za účelem:

    • sblížení mezi stranami pomocí rozvoje lepšího vzájemného porozumění a pravidelné koordinace mezinárodních otázek společného zájmu,
    • toho, aby mohla každá strana zvážit postoj a zájmy té druhé,
    • přispění k posílení bezpečnosti a stability v oblasti Středomoří, zejména v oblasti Maghrebu,
    • pomoci rozvíjet společné iniciativy.
  • 2.
    Volný pohyb zboží
    • Strany se postupně v průběhu nejvýše 12letého období zavazují vytvořit oblast volného obchodu.
    • Dohoda stanoví proces snižování a odstraňování cel a kvót na výrobky z EU i z Maroka.
  • 3.
    Usazování a služby
    • Strany stvrzují své závazky podle Všeobecné dohody o obchodu službami, zejména závazek poskytnout vzájemné zacházení na základě doložky nejvyšších výhod v odvětví služeb, na které se vztahuje tento závazek.
    • Strany se dohodly, že rozšíří oblast působnosti dohody tak, aby zahrnovala právo podniků z jedné smluvní strany usazovat se na území strany druhé a liberalizaci poskytování služeb firmami jedné strany spotřebitelům služeb ve druhé smluvní straně.
  • 4.
    Platby, kapitál, hospodářská soutěž a jiná hospodářská ustanovení
    • Běžné platby za běžné převody musí být uskutečňovány ve volně směnitelné měně.
    • Kapitál z přímých investic v Maroku uskutečněných do společností založených v souladu s platnými právními předpisy se může volně pohybovat a výnosy z těchto investic a případný vzniklý zisk může být zpeněžen a převeden ze země.
    • Cílem konzultací smluvních stran je usnadnit ve vhodném okamžiku plnou liberalizaci pohybu kapitálu mezi EU a Marokem.
    • Obě strany jsou vázány pravidly hospodářské soutěže podle práva EU, a to pokud jde o opatření, která mohou ovlivnit obchod mezi oběma stranami.
  • 5.
    Hospodářská spolupráce

    Cílem dohody je podpořit úsilí Maroka o dosažení udržitelného hospodářského a sociálního rozvoje.

    • Mezi metody spolupráce patří:
      • pravidelný hospodářsky dialog, který pokryje všechny aspekty makroekonomické politiky,
      • komunikace a výměna informací,
      • poradenství, využití služeb odborníků a školení,
      • společné podniky,
      • pomoc s technickými, správními a regulačními záležitostmi.
    • Zahrnuje široké spektrum oblastí politiky, včetně:
      • vzdělávání a odborné přípravy,
      • životního prostředí,
      • regionální spolupráce,
      • vědecké, technické a technologické spolupráce,
      • finančních služeb,
      • dopravy.
  • 6.
    Spolupráce v sociální oblasti a v kulturních záležitostech
    • Státní příslušníci Maroka, kteří legálně pracují v některé zemi EU, nesmí být jakkoliv diskriminováni oproti státním příslušníkům dané země. Se státními příslušníky EU pracujícími v Maroku se musí zacházet stejným způsobem.
    • Smluvní strany zahájí pravidelný dialog o jakékoliv sociální záležitosti, která je předmětem jejich zájmu.
    • Smluvní strany se zavážou navázat soustavnou kulturní spolupráci s cílem pomoci zlepšit vzájemné poznávání a porozumění.
  • 7.
    Finanční spolupráce

    Kromě již shrnutých oblastí bude spolupráce zahrnovat:

    • usnadnění reforem zaměřených na modernizaci hospodářství,
    • modernizaci hospodářské infrastruktury, podporu soukromého investování a činností na vytváření pracovních příležitostí,
    • zohlednění účinků postupného zřizování oblastí volného obchodu na marocké hospodářství, zejména s ohledem na modernizaci a restrukturalizaci průmyslu,
    • navazující opatření pro politiky prováděné v sociálních oblastech.
  • 8.
    Institucionální a obecná opatření

    Za provádění této dohody je odpovědný výbor pro přidružení, který tato dohoda zřizuje. Výbor se schází na úrovni úředníků a tvoří jej zástupci EU a Maroka.

    Rada přidružení se schází na úrovni ministrů. Jejím hlavním úkolem je přezkoumat veškeré důležité otázky, které vyvstanou v rámci dohody, a jakékoliv jiné dvoustranné nebo mezinárodní otázky společného zájmu.

DATUM VSTUPU V PLATNOST

Dohoda vstoupila v platnost dne 1. března 2000.

KONTEXT

Více informace naleznete zde:

HLAVNÍ DOKUMENTY

Rozhodnutí Rady a Komise 2000/204/ES, ESUO ze dne 24. ledna 2000 o uzavření Evropsko-středomořských dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé (Úř. věst. L 70, 18.3.2000, s. 1)

Následné změny rozhodnutí 2000/204/ES, ESUO byly začleněny do původního dokumentu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.

Evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé – Protokol č. 1 o režimu dovozu zemědělských produktů pocházejících z Maroka do Společenství – Protokol č. 2 o ujednáních, která se použijí na dovoz produktů rybolovu z Maroka do Společenství – Protokol č. 3 o ujednáních, která se použijí na dovoz zemědělských produktů pocházejících ze Společenství do Maroka – Protokol č. 4 o definici pojmu „původní produkty“ a metodách správní spolupráce – Protokol č. 5 o vzájemné pomoci mezi správními orgány v celních záležitostech – Závěrečný akt – Společná prohlášení – Dohody ve formě výměny dopisů – Prohlášení Společenství – Prohlášení Maroka (Úř. věst. L 70, 18.3.2000, s. 2–204)

SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY

Pracovní dokument útvarů Komise – Jednotlivé zprávy a informační přehledy o provádění dohod EU o volném obchodu – přiloženo k dokumentu – Zpráva Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů o provádění dohod o volném obchodu 1. ledna 2017 – 31. prosince 2017 (SWD(2018) 454 final, 31.10.2018)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 232/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zřizuje evropský nástroj sousedství (Úř. věst. L 77, 15.3.2014, s. 27–43)

Rozhodnutí Rady 2012/497/EU ze dne 8. března 2012 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Marockým královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních pro zemědělské produkty, zpracované zemědělské produkty, ryby a produkty rybolovu, o změně Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé a o nahrazení jejích protokolů č. 1, 2 a 3 včetně příloh (Úř. věst. L 241, 7.9.2012, s. 2–3)

Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Marockým královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních pro zemědělské produkty, zpracované zemědělské produkty, ryby a produkty rybolovu, o změně Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé a o nahrazení jejích protokolů č. 1, 2 a 3 včetně příloh (Úř. věst. L 241, 7.9.2012, s. 4–47)

Rozhodnutí Rady 2011/392/EU ze dne 13. května 2011 o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterou se zřizuje mechanismus pro urovnávání sporů (Úř. věst. L 176, 5.7.2011, s. 1)

Dohoda mezi Evropskou unií a Marockým královstvím, kterou se zřizuje mechanismus pro urovnávání sporů (Úř. věst. L 176, 5.7.2011, s. 2–15)

Protokol k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Maďarské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii – Prohlášení (Úř. věst. L 242, 19.9.2005, s. 2–35)

Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení zemědělských protokolů dohody o přidružení mezi ES a Marokem – Protokol 1 o režimech pro dovoz zemědělských produktů pocházejících z Maroka do Společenství – Protokol 3 o režimech pro dovoz zemědělských produktů pocházejících ze Společenství do Maroka (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 119–149)

Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o některých změnách příloh 2, 3, 4 a 6 Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé (Úř. věst. L 70, 18.3.2000, s. 206–227)

Poslední aktualizace 05.06.2019

Top