Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Oba tyto dokumenty mají za cíl posílit systém sankcí, který zabraňuje napomáhání k nelegálnímu přistěhovalectví.
Směrnice 2002/90/EC stanovuje společnou definici EU toho, co znamená napomáhání k nelegálnímu přistěhovalectví.
Rámcové rozhodnutí 2002/946/SVV harmonizuje právní předpisy zemí EU týkající se:
sankcí,
odpovědnosti právnických osob a
příslušnosti protiprávního jednání vztahujícího se k napomáhání nelegálnímu přistěhovalectví.
KLÍČOVÉ BODY
Protiprávní jednání
Napomáhání nelegální migraci spočívá v:
úmyslném napomáhání státnímu příslušníkovi třetí země vstoupit na území země EU nebo přejít přes území takové země v rozporu s právními předpisy nebo
úmyslné napomáhání státnímu příslušníkovi třetí země za úplatu k pobytu na území země EU v rozporu s právními předpisy.
Pokud je však v prvním případě cílem poskytnout humanitární pomoc, nemají země EU povinnost ukládat sankce.
Sankce
Země EU musí přijmout účinné, přiměřené a odrazující trestní sankce, které mohou vést k vydání pachatele. Trestní sankce mohou být doprovázeny dalšími opatřeními, jako je:
zabrání dopravního prostředku, kterého bylo použito ke spáchání protiprávního jednání,
zákaz vykonávat pracovní činnost, při jejímž výkonu bylo protiprávní jednání spácháno nebo
vyhoštění.
Navádění nebo pokus o protiprávní jednání musí být postihnutelné trestem odnětí svobody s horní sazbou nejméně 8 let:
pokud byly spáchány za účelem zisku,
pokud byly spáchány v rámci činnosti zločinného spolčení nebo
pokud byly ohroženy životy osob, kterých se protiprávní jednání týká.
Odpovědnost právnických osob
Země EU musí přijmout účinné, přiměřené a odrazující trestní sankce pro právnické osoby1 za napomáhání nelegálnímu přistěhovalectví spáchanému ve svůj prospěch v jakýchkoliv z následujících okolností:
protiprávní jednání je spácháno někým, kdo je v rámci právnické osoby ve vedoucí pozici,
protiprávní jednání je spácháno někým, kdo je podřízen právnické osobě a nad kým nevykonávala osoba s vedoucí pozicí dostatečný dohled nebo kontrolu.
Sankce musí zahrnovat pokuty trestní nebo jiné povahy a mohou zahrnovat i jiné sankce, jako například:
zbavení oprávnění na veřejné výhody,
dočasný nebo trvalý zákaz obchodních činností nebo
soudní dohled nebo opatření k rozpuštění.
Příslušnost
Země EU musí zajistit, aby se použila jejich příslušnost na protiprávní jednání spáchané na jejich území. Mohou rozhodnout, zda se jejich příslušnost použije v případech, kdy je protiprávní jednání spácháno jedním jejich státním příslušníkem nebo ve prospěch právnické osoby usazené na jejich území. Pokud země EU nevydává své státní příslušníky, musí zajistit, aby se její příslušnost použila na protiprávní jednání spáchané jejími státními příslušníky mimo její území.
Když se země EU dozví o protiprávním jednání porušujícím právní předpisy v oblasti přistěhovalectví jiné země EU, musí o tom dotčenou zemi informovat. Pokud jedna země EU požádá jinou, aby provedla trestní stíhání z důvodu porušení jejích právních předpisů v oblasti přistěhovalectví, musí tak učinit prostřednictvím úředního zjištění nebo osvědčení, které popisuje, které z jeho právních předpisů byly porušeny.
Územní působnost
Dánsko se neúčastní používání této směrnice nebo nařízení v rámci právních předpisů EU, ale je zavázáno svými pravidly na základě Protokolu 22.
Původně byly směrnice a rozhodnutí použitelné pro Spojené království, ale to se rozhodlo neúčastnit se rámcového rozhodnutí s účinkem ode dne na základě čl. 10, odst. 4 Protokolu 36. Proto je pro Spojené království použitelná pouze směrnice.
Balíček o napomáhání se ještě nepoužívá pro Irsko.
Směrnice a rozhodnutí představují rozvoj ustanovení schengenskéhoacquis, a proto se používá pro Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko.
ODKDY SE AKTY POUŽIJÍ?
Oba akty jsou platnosti od a měly nabýt podoby zákona v zemích EU nejpozději do .
Právnická osoba: orgán složený z osob nebo subjekt (jako je společnost), který má mnohá z práv a povinností osoby fyzické, zejména e způsobilý žalovat a být žalován.
HLAVNÍ DOKUMENTY
Směrnice Rady 2002/90/ES ze dne , kterou se definuje napomáhání k nepovolenému vstupu, přechodu a pobytu (Úř. věst. L 328, , s. 17–18)
Rámcové rozhodnutí Rady 2002/946/SVV ze dne o posílení trestního rámce s cílem zabránit napomáhání k nepovolenému vstupu, tranzitu a pobytu (Úř. věst. L 328, , s. 1–3)
SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/93/EU ze dne o boji proti pohlavnímu zneužívání a pohlavnímu vykořisťování dětí a proti dětské pornografii, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2004/68/SVV (Úř. věst. L 335, , s. 1–14)
Postupné změny směrnice 2011/93/EU byly začleněny do původního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/36/EU ze dne o prevenci obchodování s lidmi, boji proti němu a o ochraně obětí, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2002/629/SVV (Úř. věst. L 101, , s. 1–11)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/52/ES ze dne o minimálních normách pro sankce a opatření vůči zaměstnavatelům neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí (Úř. věst. L 168, , s. 24–32)
Rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, , s. 20–23)
Rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 131, , s. 43–47)
Rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne o některých opatřeních pro uplatňování dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (Úř. věst. L 176, , s. 31–33)
Amsterdamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, Smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty — Protokol připojený ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o založení Evropského společenství — Protokol o postavení Dánska (Úř. věst. C 340, , s. 101)
Amsterdamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, Smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty — Protokol připojený ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o založení Evropského společenství — Protokol o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie (Úř. věst. C 340, , s. 93)