Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/158/10

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6617 – Baycliffe/Trafigura/Blue Ocean) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 158, 5.6.2012, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.6.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 158/28


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6617 – Baycliffe/Trafigura/Blue Ocean)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2012/C 158/10

1.

Komise obdržela dne 29. května 2012 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Baycliffe Limited („Baycliffe“, Ostrov Man) a Trafigura Beheer B.V. („Trafigura“, Nizozemsko) hodlají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování získat nepřímou společnou kontrolu nad podnikem Blue Ocean Associates Limited („Blue Ocean“, Spojené království) a podnik Baycliffe získává rovněž ve významu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování výhradní kontrolu nad dvěma dceřinými společnosti podniku Blue Ocean, Blue Ocean International Limited („BOIL“) a Blue Ocean Mineralol GmbH („BOG“).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Blue Ocean: míchání, marketing a distribuce nafty a benzinu maloobchodním a komerčním zákazníkům, obchodování s vedlejšími produkty petrochemického průmyslu a jejich uvádění na trh,

podniku Baycliffe: investiční firma, která se zabývá rozhlasovým vysíláním, maloobchodním prodejem kávy/potravin, náborem pracovních sil po internetu, službami souvisejícími s reakcemi na havárie, pronájmem letadel a mobilními telekomunikacemi,

podniku Trafigura: obchodování s fyzickými komoditami, získávání ropy, ropných produktů, obnovitelných paliv, neželezných koncentrátů a zušlechtěných kovů a obchod s nimi.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6617 – Baycliffe/Trafigura/Blue Ocean na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


Top