Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/043/10

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6125 – Reale/Unnim/CSG) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 43, 11.2.2011, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.2.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 43/21


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc COMP/M.6125 – Reale/Unnim/CSG)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    2011/C 43/10

    1.

    Komisia dne 4. února 2011 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Reale Seguros Generales, SA („Reale“, Španělsko), kontrolovaný podnikem Società Reale Mutua di Assicurazioni („Reale Mutua Group“, Itálie), a podnik Unnim („Unnim“, Španělsko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Caixasabadell Companyia d’Assegurances Generals, SA („CSG“, Španělsko).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podniku for Reale: odvětví pojišťovnictví ve Španělsku,

    podniku Reale Mutua Group: mezinárodní skupina působící v odvětví bankovnictví, pojišťovnictví, nemovitostí a služeb,

    podniku Unnim: skupina společností, která se zabývá hlavně bankovními operacemi a v mnohem menší míře poskytováním pojištění ve Španělsku,

    podniku CSG: odvětví neživotního pojištění ve Španělsku (nehody, požáry a přírodní katastrofy, jiné majetkové ztráty, obecná odpovědnost za škody, různé finanční ztráty, právní ochrana a pomoc).

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6125 – Reale/Unnim/CSG na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


    Top