This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/267/05
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4422 — Bertelsmann/Vodafone/Moconta) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4422 – Bertelsmann/Vodafone/Moconta) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4422 – Bertelsmann/Vodafone/Moconta) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 267, 1.11.2006, p. 5–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
1.11.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 267/5 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc č. COMP/M.4422 – Bertelsmann/Vodafone/Moconta)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(2006/C 267/05)
(Text s významem pro EHP)
|
1. |
Komise obdržela dne 25. října 2006 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Bertelsmann Aktiengesellschaft („Bertelsmann“, Německo) získává prostřednictvím svých 100 % dceřiných společností Arvato Mobile GmbH („Arvato“, Německo) a „Vodafone D2 GmbH“ („Vodafone D2“, Německo) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií v nově založené společnosti vytvářející společný podnik společnou kontrolu nad podnikem Moconta GmbH Co. KG („Moconta“, Německo). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.4422 – Bertelsmann/Vodafone/Moconta na následující adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.