This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/104/05
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4062 — SKF/SNFA) Text with EEA relevance
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4062 – SKF/SNFA) Text s významem pro EHP
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4062 – SKF/SNFA) Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 104, 3.5.2006, p. 15–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
3.5.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 104/15 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc č. COMP/M.4062 – SKF/SNFA)
(2006/C 104/05)
(Text s významem pro EHP)
|
1. |
Komise dne 24. dubna 2006 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 a na základě postoupení podle čl. 4 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Aktiebolaget SKF („SKF“, Švédsko) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií kontrolu nad celým podnikem SNFA SAS („SNFA“, Francie). |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. |
|
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.4062 – SKF/SNFA na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.