EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0183

Věc C-183/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Rejonowym Gdańsk-Południe w Gdańsku (Polsko) dne 9. března 2018 – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) v. Bank BGŻ BNP Paribas S.A. v Gdaňsku

Úř. věst. C 221, 25.6.2018, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

201806080501931642018/C 221/061832018CJC22120180625CS01CSINFO_JUDICIAL201803095622

Věc C-183/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Rejonowym Gdańsk-Południe w Gdańsku (Polsko) dne 9. března 2018 – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) v. Bank BGŻ BNP Paribas S.A. v Gdaňsku

Top

C2212018CS520120180309CS00065262

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Sądem Rejonowym Gdańsk-Południe w Gdańsku (Polsko) dne 9. března 2018 – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) v. Bank BGŻ BNP Paribas S.A. v Gdaňsku

(Věc C-183/18)

2018/C 221/06Jednací jazyk: polština

Předkládající soud

Sąd Rejonowy Gdańsk-Południe w Gdańsku

Účastníci původního řízení

Navrhovatel: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)

Odpůrkyně: Bank BGŻ BNP Paribas S.A. v Gdaňsku

Předběžné otázky

1)

Musí být ustanovení článku 1 písm. a), článku 9 odst. 3, jakož i článku 20 odst. 1 a odst. 2 písm. b) rámcového rozhodnutí Rady 2005/214/SVV o uplatňování zásady vzájemného uznávání peněžitých trestů a pokut ( 1 ) vykládána v tom smyslu, že rozhodnutí předané k výkonu, kterým byl právnické osobě uložen peněžitý trest nebo pokuta, by mělo být vykonáno ve vykonávajícím státě, přestože vnitrostátní právní předpisy, které provádí toto rámcové rozhodnutí, nestanoví možnost vykonat rozhodnutí, kterým se ukládá taková sankce právnické osobě?

2)

V případě kladné odpovědi na první otázku musí být pojem „právnická osoba“ použitý v čl. 1 písm. a) a čl. 9 odst. 3 rámcového rozhodnutí Rady 2005/214/SVV vykládán:

a.

podle právních předpisů vydávajícího státu (čl. 1 písm. c),

b.

podle právních předpisů vykonávajícího státu (čl. 1 písm. d), nebo

c.

jako autonomní pojem unijního práva,

a v důsledku toho zahrnuje tento pojem rovněž organizační složku právnické osoby, přestože organizační složka právnické osoby nemá ve vykonávajícím státě právní osobnost?


( 1 ) – Úř. věst. L 76, s. 16-30.

Top