This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CJ0363
Judgment of the Court (First Chamber) of 17 January 2018.#European Commission v Hellenic Republic.#Failure of a Member State to fulfil obligations — State aid — Aid declared unlawful and incompatible with the internal market — Obligation to recover — Second subparagraph of Article 108(2) TFEU — Regulation (EC) No 659/1999 — Article 14(3) — Undertaking benefiting from the aid declared insolvent — Insolvency proceedings — Registration of the liabilities in the schedule of liabilities — Cessation of activities — Suspension of insolvency proceedings for the purposes of examining the prospect of relaunching the business — Obligation to provide information — Failure to perform.#Case C-363/16.
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 17. ledna 2018.
Evropská komise v. Řecká republika.
Nesplnění povinnosti státem – Státní podpory – Podpora prohlášená za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem – Povinnost vrátit podporu – Článek 108 odst. 2 druhý pododstavec SFEU – Nařízení č. (ES) 659/1999 – Článek 14 odst. 3 – Společnost-příjemce podpory, o jejímž úpadku bylo rozhodnuto – Insolvenční řízení – Zapsání pohledávek na seznam pohledávek – Ukončení činností – Pozastavení insolvenčního řízení za účelem přezkoumání možnosti obnovení činností – Informační povinnost – Nesplnění.
Věc C-363/16.
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 17. ledna 2018.
Evropská komise v. Řecká republika.
Nesplnění povinnosti státem – Státní podpory – Podpora prohlášená za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem – Povinnost vrátit podporu – Článek 108 odst. 2 druhý pododstavec SFEU – Nařízení č. (ES) 659/1999 – Článek 14 odst. 3 – Společnost-příjemce podpory, o jejímž úpadku bylo rozhodnuto – Insolvenční řízení – Zapsání pohledávek na seznam pohledávek – Ukončení činností – Pozastavení insolvenčního řízení za účelem přezkoumání možnosti obnovení činností – Informační povinnost – Nesplnění.
Věc C-363/16.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2018:12
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu)
17. ledna 2018 ( *1 )
„Nesplnění povinnosti státem – Státní podpory – Podpora prohlášená za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem – Povinnost vrátit podporu – Článek 108 odst. 2 druhý pododstavec SFEU – Nařízení č. (ES) 659/1999 – Článek 14 odst. 3 – Společnost-příjemce podpory, o jejímž úpadku bylo rozhodnuto – Insolvenční řízení – Zapsání pohledávek na seznam pohledávek – Ukončení činností – Pozastavení insolvenčního řízení za účelem přezkoumání možnosti obnovení činností – Informační povinnost – Nesplnění“
Ve věci C‑363/16,
jejímž předmětem je žaloba pro nesplnění povinnosti na základě čl. 108 odst. 2 druhého pododstavce SFEU, podaná dne 30. června 2016,
Evropská komise, zastoupená A. Bouchagiarem a B. Stromskym, jako zmocněnci,
žalobkyně,
proti
Řecké republice, zastoupené K. Boskovitsem a V. Karra, jako zmocněnci,
žalované,
SOUDNÍ DVŮR (první senát),
ve složení R. Silva de Lapuerta, předsedkyně senátu, C. G. Fernlund, J.‑C. Bonichot, A. Arabadžev (zpravodaj) a S. Rodin, soudci,
generální advokátka: E. Sharpston,
vedoucí soudní kanceláře: I. Illéssy, rada,
s přihlédnutím k písemné části řízení a po jednání konaném dne 21. června 2017,
po vyslechnutí stanoviska generální advokátky na jednání konaném dne 10. října 2017,
vydává tento
Rozsudek
|
1 |
Svou žalobou se Evropská komise domáhá, aby Soudní dvůr určil, že Řecká republika tím, že ve stanovených lhůtách nepřijala všechna opatření nezbytná k výkonu rozhodnutí Komise 2012/541/EU ze dne 22. února 2012 o státní podpoře SA.26534 (C 27/2010, ex NN 6/2009), kterou poskytlo Řecko společnosti United Textiles SA (Úř. věst. 2012, L 279, s. 30), a v každém případě tím, že nedostatečně informovala v souladu s požadavky čl. 4 tohoto rozhodnutí Komisi o opatřeních, která přijala, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 2 až 4 uvedeného rozhodnutí, jakož i ze Smlouvy o FEU. |
Právní rámec
|
2 |
Nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku [108 SFEU] (Úř. věst. 1999, L 83, s. 1; Zvl. vyd. 08/01, s. 339) bylo zrušeno nařízením Rady (EU) 2015/1589 ze dne 13. července 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 Smlouvy o fungování Evropské unie (Úř. věst. 2015, L 248, s. 9). Nicméně vzhledem k době rozhodné z hlediska skutkového stavu se na projednávaný spor i nadále použije nařízení č. 659/1999. |
|
3 |
Bod 13 odůvodnění nařízení č. 659/1999 zněl: „vzhledem k tomu, že by v případech protiprávní podpory, která není slučitelná se společným trhem, měla být obnovena účinná hospodářská soutěž; že za tímto účelem je nutné, aby byla podpora bez odkladu navrácena včetně úroků; že je vhodné, aby navrácení podpory bylo uskutečňováno v souladu s postupy vnitrostátního práva; že použití těchto postupů by nemělo být překážkou obnovení účinné hospodářské soutěže tím, že by bránilo okamžité[mu] a účinné[mu] výkonu rozhodnutí Komise; že k dosažení tohoto výsledku by měly členské státy učinit všechna nezbytná opatření zajišťující účinnost rozhodnutí Komise“. |
|
4 |
Článek 14 odst. 3 nařízení č. 659/1999 stanovil: „Aniž je dotčen příkaz Soudního dvora [Evropské unie] podle článku [278 SFEU], navrácení se provede bezodkladně a v souladu s postupy vnitrostátního práva dotyčného členského státu za předpokladu, že umožňují okamžitý a účinný výkon rozhodnutí Komise. Aniž je dotčeno [unijní] právo, učiní za tímto účelem a v případě řízení před vnitrostátními soudy dotyčné členské státy všechny nezbytné kroky v rámci jejich právních řádů, včetně dočasných opatření.“ |
Skutečnosti předcházející sporu a postup před zahájením soudního řízení
|
5 |
Společnost United Textiles je řecká textilní společnost, která vyrábí oděvy, vlákna a tkaniny. Situace této společnosti se zhoršovala přinejmenším od roku 2004, přičemž postupně klesal odbyt. Její závody od roku 2008 ukončovaly své činnosti kvůli nedostatku provozního kapitálu. Od tohoto roku nebyla řádně splácena většina bankovních úvěrů. V březnu 2009 byla výroba téměř úplně zastavena. |
|
6 |
V průběhu roku 2007 poskytla Řecká republika společnosti United Textiles záruku v souvislosti s restrukturalizací stávajícího bankovního úvěru a s poskytnutím nového bankovního úvěru (dále jen „státní podpora z roku 2007“). V průběhu roku 2009 restrukturalizovala Řecká republika dluhy společnosti United Textiles na sociálním zabezpečení za období od roku 2004 do roku 2009 (dále jen „státní podpora z roku 2009“). |
|
7 |
Dne 22. února 2012 přijala Komise rozhodnutí 2012/541, které bylo Řecké republice oznámeno dne 23. února 2012, jehož články 1 až 4 znějí následovně: „Článek 1 1. Státní podpora, kterou Řecko poskytlo společnosti Enómeni Klostoÿfantourgía AE [United Textiles S. A.] v rozporu s čl. 108 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, a to v roce 2007 ve formě státní záruky a v roce 2009 ve formě restrukturalizace dluhů na pojistném na sociální zabezpečení, není slučitelná s vnitřním trhem. […] Článek 2 1. Řecko získá od příjemce zpět státní podporu uvedenou v čl. 1 odst. 1. […] Článek 3 1. Navrácení podpory uvedené v čl. 1 odst. 1 se provede s okamžitým účinkem. 2. Řecko zajistí, aby toto rozhodnutí bylo provedeno do čtyř měsíců ode dne oznámení tohoto rozhodnutí. Článek 4 1. Do dvou měsíců od oznámení tohoto rozhodnutí poskytne Řecko Komisi tyto informace:
2. Řecko Komisi průběžně informuje o pokroku při provádění vnitrostátních opatření přijatých k provedení tohoto rozhodnutí, dokud není podpora uvedená v čl. 1 odst. 1 spolu s úroky navrácena. Na žádost Komise předloží Řecko okamžitě informace o již přijatých a plánovaných opatřeních k dosažení souladu s tímto rozhodnutím. Poskytne rovněž podrobné informace o částkách podpory a úrocích z podpory, které již příjemce vrátil.“ |
|
8 |
Dne 21. června 2012 potvrdily příslušné řecké orgány pohledávku ve výši 19181729,10 eura, zahrnující částku státní podpory z roku 2007. Dne 29. srpna 2012 tyto orgány potvrdily další pohledávku ve výši 15827427,78 eura zahrnující částku státní podpory z roku 2009. |
|
9 |
V této souvislosti a v návaznosti na žádosti o informace informovaly řecké orgány dopisem ze dne 3. srpna 2012 Komisi o tom, že dne 19. července 2012 bylo úředně rozhodnuto o úpadku společnosti United Textiles. |
|
10 |
V rámci inslovenčního řízení počala běžet lhůta pro přihlášení pohledávek dne 30. července 2012. |
|
11 |
Řecká republika přihlásila pohledávky, které se týkaly a zahrnovaly částky, jež měly být získány zpět na základě státních podpor uvedených v čl. 1 odst. 1 rozhodnutí 2012/541. |
|
12 |
Pohledávky byly přihlášeny v kanceláři insolvenčního soudu dne 3. srpna 2012 ve vztahu ke státní podpoře z roku 2007 a dne 14. září 2012 ve vztahu ke státní podpoře z roku 2009. Poslední přihláška byla podána dne 7. února 2013. |
|
13 |
V průběhu roku 2013 byly zahájeny veřejné dražby majetku společnosti United Textiles. |
|
14 |
Insolvenční správce společnosti United Textiles informoval e-maily ze dne 7. a 17. prosince 2015 Komisi, že se řecká vláda pokouší obnovit podnikání společnosti. |
|
15 |
Uvedený orgán požádal dopisem ze dne 18. prosince 2015 řecké orgány, aby mu vyjasnily, zda skutečně existuje projekt na obnovení podnikání společnosti United Textiles. |
|
16 |
Dopisem ze dne 19. ledna 2016 sdělily dotázané orgány Komisi, že se rozhodly prostřednictvím nařízení s mocí zákona ze dne 30. prosince 2015 (dále jen „nařízení z roku 2015“) pozastavit na dobu šesti měsíců ode dne zveřejnění tohoto nařízení v Úředním věstníku Řecké republiky veřejné dražby za účelem prodeje majetku společnosti United Textiles, aby podrobněji posoudily možnost obnovení činnosti tohoto podniku v širším rámci politiky obnovy řeckého průmyslu a udržení zaměstnanosti. Uvedené orgány rovněž uvedly, že v každém případě hodlají zohlednit sdělení Komise nazvané „Cesta k účinnému provádění rozhodnutí Komise, jimiž se členským státům nařizuje zajistit navrácení protiprávní a neslučitelné podpory“ (Úř. věst. 2007, C 272, s. 4). |
|
17 |
Útvary Komise požádaly na zasedání v Aténách (Řecko) konaném dne 11. února 2016 a dopisem ze dne 22. února 2016 řecké orgány, aby okamžitě přistoupily k vymáhání celé podpory nebo aby bylo pokračováno v insolvenční řízení ohledně společnosti United Textiles. |
|
18 |
Dopisem ze dne 11. dubna 2016 oznámily řecké orgány Komisi, že plán obnovy zvažovaný Řeckou republikou zahrnuje úplné a okamžité získání poskytnutých státních podpor zpět včetně úroků před tím, než bude případně obnovena činnost společnosti United Textiles. Řecké orgány v tomto dopise požádaly o lhůtu 30 pracovních dnů pro dokončení procesu posouzení uvedeného plánu. |
|
19 |
Za těchto podmínek se Komise rozhodla podat projednávanou žalobu. |
K žalobě
|
20 |
Na podporu své žaloby uplatňuje Komise dva žalobní důvody, které vycházejí z porušení článků 2 a 3 rozhodnutí 2012/541 a článku 4 tohoto rozhodnutí. |
|
21 |
Komise tvrdí, že zaprvé Řecká republika nepřijala ve stanovené lhůtě všechna opatření nezbytná k získání neslučitelných podpor nazpět a zadruhé ze strany tohoto státu nebyla dostatečně informována o opatřeních přijatých k výkonu uvedeného rozhodnutí. |
K prvnímu žalobnímu důvodu, vycházejícímu z nevymáhání protiprávních podpor
Argumentace účastnic řízení
|
22 |
Komise má za to, že ke dni uplynutí lhůty stanovené v čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 2012/541, a sice dne 25. června 2012, Řecká republika nezajistila splnění tohoto rozhodnutí. Tento orgán uvádí, že neprodloužil lhůtu k výkonu uvedeného rozhodnutí. |
|
23 |
Komise má za to, že k tomu, aby členský stát splnil svoji povinnost zajistit získání neslučitelné podpory nazpět, může buď vymáhat od příjemce celou částku této podpory včetně úroků, nebo není-li to možné, může dát podnět k prohlášení úpadku tohoto podniku bez ohledu na případné finanční obtíže uvedeného podniku a v rámci insolvenčního řízení zapsat na seznam přihlášených pohledávek ty pohledávky, které se týkají uvedené podpory. Podle Komise by v posledně uvedeném případě mělo dojít k likvidaci dotčeného podniku společně s definitivním ukončením činnosti tohoto podniku. |
|
24 |
Podle názoru Komise je zjevné, že k datu uplynutí lhůty pro provedení Řecká republika své povinnosti nesplnila. |
|
25 |
Pokud jde o definitivní ukončení činnosti podniku, který je příjemcem podpory, Komise tvrdí, že k tomu, aby bylo zajištěno odstranění konkurenční výhody, musí takový podnik zaniknout, jakmile je zcela neschopen vrátit obdržené podpory. V takovém případě se podle Komise uvedený podnik ocitl v procesu nevratného zániku, který nelze – ani dočasně – zastavit z důvodu, že členský stát hodlá prozkoumat možnost úplného vrácení podpory a obnovení činnosti podniku, který je příjemcem podpory. |
|
26 |
Vzhledem k tomu, že řecké orgány v projednávaném případě pozastavily na základě článku 17 nařízení z roku 2015 insolvenční řízení ve stadiu veřejné dražby majetku společnosti United Textiles, aby prozkoumaly možnost obnovení činnosti tohoto podniku, nesplnily podle Komise podmínku definitivního ukončení činnosti uvedeného podniku. Tyto orgány totiž podle názoru Komise účinně zastavily insolvenční řízení, aby provedly hypotetické posouzení možnosti obnovení činnosti podniku United Textiles. Řecké orgány tak podle názoru Komise zvrátily proces zániku této společnosti. |
|
27 |
Řecká republika má za to, že okolnost, že se podniky, které jsou příjemci státní podpory, nacházejí v obtížích či v úpadku, nemá vliv na povinnost vrácení těchto podpor. |
|
28 |
Řecká republika kromě toho uvádí, že obnovení předchozí situace a odstranění narušení hospodářské soutěže vyplývajícího z protiprávně poskytnutých podpor lze v zásadě dosáhnout zapsáním pohledávky týkající se vrácení dotyčných podpor na seznam pohledávek. |
|
29 |
Tento členský stát poukazuje na to, že právě na základě rozhodnutí 2012/541 bylo dne 19. července 2012 rozhodnuto o úpadku společnosti United Textiles, a tudíž společnost nevyvíjí žádnou činnost na trhu, takže již neexistují žádná narušení hospodářské soutěže na tomto trhu. Řecké orgány udržovaly s útvary Komise trvalý kontakt s cílem poskytnout jim všechny užitečné informace o insolvenčním řízení, a zejména o zapsání pohledávky týkající se vrácení protiprávních podpor na seznam pohledávek, o pořadí pohledávek na tomto seznamu a o ukončení činnosti společnosti United Textiles. Řecká republika tak tvrdí, že v průběhu insolvenčního řízení, které se týkalo této společnosti, přijala všechna opatření nezbytná k zajištění navrácení podpor, které byly protiprávně poskytnuty společnosti United Textiles. |
|
30 |
Pokud jde o argument Komise, podle kterého musí být toto insolvenční řízení nevratné a musí vést k definitivnímu ukončení činnosti podniku, který byl příjemcem protiprávních podpor, poukazuje Řecká republika na to, že judikatura ani praxe Komise nevyžadují, aby úpadek podniku vedl k jeho nevratnému zániku. Účel a logika práva státních podpor podle Řecké republiky spočívají v odstranění konkurenčních výhod, které podnik obdržel v důsledku podpory, a nikoliv v definitivním zániku tohoto podniku. |
|
31 |
Z toho podle Řecké republiky vyplývá, že pokud v průběhu insolvenčního řízení podnik, který je příjemcem podpory, prokazatelně ukončil své činnosti, bylo ukončeno i narušování hospodářské soutěže, čímž byla odstraněna konkurenční výhoda spojená se získáním státních podpor. Podle názoru Řecké republiky za těchto podmínek nic nebrání tomu, aby mohl být výboru věřitelů předložen plán udržitelné obnovy činností tohoto podniku, který stanoví úplné navrácení dotyčných podpor. |
|
32 |
Kromě toho Řecká republika dovozuje ze sdělení Komise citovaného v bodě 16 tohoto rozsudku, jehož bod 67 výslovně uvádí možnost navrhnout plán pokračování činností podniku, že zahájení a pokračování v insolvenčním řízení nebrání v některých případech obnovení činnosti podniku za předpokladu, že jsou poskytnuté podpory skutečně navráceny. |
|
33 |
Pozastavení veřejné dražby majetku této společnosti na šest měsíců podle článku 17 nařízení z roku 2015 tak mohlo být podle Řecké republiky považováno za přiměřené a časově omezené opatření. |
Závěry Soudního dvora
|
34 |
Z judikatury Soudního dvora vyplývá, že členský stát, jemuž je určeno rozhodnutí, které jej zavazuje k zajištění navrácení protiprávních podpor, které byly prohlášeny za neslučitelné s vnitřním trhem, je podle článku 288 SFEU povinen přijmout veškerá opatření k vyhovění tomuto rozhodnutí. Musí dosáhnout skutečného vrácení dlužných částek, aby odstranil narušení hospodářské soutěže způsobené konkurenční výhodou, jež byla poskytnuta prostřednictvím těchto podpor (rozsudek ze dne 24. ledna 2013, Komise v. Španělsko, C‑529/09, EU:C:2013:31, bod 91). |
|
35 |
Z článku 14 odst. 3 první věty nařízení č. 659/1999 vykládaného ve světle bodu 13 odůvodnění tohoto nařízení vyplývá, že navrácení protiprávní podpory prohlášené za neslučitelnou s vnitřním trhem se provede bezodkladně a v souladu s postupy vnitrostátního práva dotyčného členského státu za předpokladu, že umožňují okamžitý a účinný výkon rozhodnutí Komise. Za tímto účelem musí dotčené členské státy učinit všechny nezbytné kroky v rámci svých právních řádů, včetně předběžných opatření, aniž je dotčeno unijní právo (rozsudek ze dne 11. září 2014, Komise v. Německo, C‑527/12, EU:C:2014:2193, bod 38). |
|
36 |
Pokud jde o případy, kdy musí protiprávně poskytnuté státní podpory navrátit podniky, které jsou v obtížích nebo v úpadku, je třeba připomenout, že takové obtíže nemají vliv na povinnost navrácení podpory (v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 11. prosince 2012, Komise v. Španělsko, C‑610/10, EU:C:2012:781, bod 71). Členský stát je tedy povinen podle okolností provést likvidaci společnosti, nechat zapsat svoji pohledávku na stranu pasiv této společnosti nebo přijmout veškerá další opatření umožňující vrácení podpory (v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 6. prosince 2007, Komise v. Itálie, C‑280/05, nezveřejněný, EU:C:2007:753, bod 28). |
|
37 |
Podle ustálené judikatury totiž platí, že obnovení předchozí situace a odstranění narušení hospodářské soutěže vyplývajícího z protiprávně poskytnutých podpor lze v zásadě dosáhnout zapsáním pohledávky týkající se vrácení dotyčných podpor na seznam pohledávek (rozsudek ze dne 11. prosince 2012, Komise v. Španělsko, C‑610/10, EU:C:2012:781, bod 72 a citovaná judikatura). |
|
38 |
Je však třeba uvést, že takový zápis umožňuje splnění povinnosti navrácení podpory pouze tehdy, pokud – v případě, že státní orgány neměly možnost zajistit navrácení celé částky podpor – insolvenční řízení povede k likvidaci podniku, tj. k definitivnímu ukončení jeho činnosti, k němuž mohou dát státní orgány podnět jakožto akcionáři nebo věřitelé (rozsudek ze dne 13. října 2011, Komise v. Itálie, C‑454/09, nezveřejněný, EU:C:2011:650, bod 36). |
|
39 |
Z toho vyplývá, že definitivní ukončení činností podniku, který je příjemcem státní podpory, je vyžadováno pouze tehdy, pokud navrácení celé částky podpory není možné v průběhu insolvenčního řízení. |
|
40 |
Pokud jde o časové aspekty navrácení podpor prohlášených za protiprávní a neslučitelné s vnitřním trhem, je třeba na jedné straně připomenout, že opožděné navrácení, tedy navrácení po stanovených lhůtách, nemůže splňovat požadavky Smlouvy (rozsudek ze dne 12. prosince 2013, Komise v. Itálie, C‑411/12, nezveřejněný, EU:C:2013:832, bod 29 a citovaná judikatura). |
|
41 |
Na druhé straně je třeba uvést, jak učinila generální advokátka v bodě 59 svého stanoviska, že se obvykle jeví jako nepravděpodobné, že k jednotlivým krokům v rámci insolvenčního řízení – od podání návrhu na zahájení tohoto řízení přes rozhodnutí o úpadku a zápisy na seznam pohledávek po likvidaci příjemce a úplné navrácení dotyčných podpor, nebo případně po definitivní ukončení činností uvedeného příjemce – dojde ve lhůtě čtyř měsíců, kterou Komise obvykle stanoví pro získání protiprávní podpory zpět. |
|
42 |
Za těchto podmínek je třeba zapsání pohledávky týkající se vrácení dotyčných podpor na seznam pohledávek považovat za v zásadě vhodné opatření, které je schopno zajistit odstranění narušení hospodářské soutěže, jak bylo připomenuto v bodě 37 tohoto rozsudku, za předpokladu, že po takovém opatření následuje buď navrácení celé částky uvedených podpor, nebo likvidace podniku a definitivní ukončení jeho činností, není-li takové navrácení v průběhu insolvenčního řízení možné. |
|
43 |
Takové opatření, aby bylo účinné zejména s ohledem na požadavek okamžitého provedení rozhodnutí, kterým se nařizuje navrácení protiprávní podpory, která byla prohlášena za neslučitelnou s vnitřním trhem, musí být uskutečněno ve lhůtě stanovené Komisí, jak uvedla generální advokátka v bodě 60 svého stanoviska (v tomto smyslu viz rozsudky ze dne 14. dubna 2011, Komise v. Polsko, C‑331/09, EU:C:2011:250, body 60 až 65; ze dne 13. října 2011, Komise v. Itálie, C‑454/09, nezveřejněný, EU:C:2011:650, body 38 až 42, a ze dne 11. prosince 2012, Komise v. Španělsko, C‑610/10, EU:C:2012:781, body 73 až 75). |
|
44 |
Proto, aby bylo v projednávaném případě možné posoudit existenci protiprávního jednání podle čl. 108 odst. 2 SFEU, je třeba určit datum, ke kterému Řecká republika měla přihlásit pohledávky týkající se navrácení dotčených podpor. |
|
45 |
V tomto ohledu je třeba uvést, že z ustálené judikatury vyplývá, že rozhodným datem pro účely použití čl. 108 odst. 2 druhého pododstavce SFEU je datum stanovené v rozhodnutí, jehož nedodržení je předmětem sporu, nebo případně datum, které Komise následně stanovila (rozsudek ze dne 12. února 2015, Komise v. Francie, C‑37/14, nezveřejněný, EU:C:2015:90, bod 56 a citovaná judikatura). |
|
46 |
Pokud však v konkrétním případě okolnosti nebo důvody spojené s vnitřními postupy brání členskému státu v zápisu pohledávky týkající se dotyčné podpory na seznam pohledávek ve stanovené lhůtě, měl by tento stát v souladu s judikaturou Soudního dvora tyto problémy předložit Komisi k posouzení a navrhnout jí vhodné změny dotčeného rozhodnutí. Uvedený stát a Komise musí podle pravidla, které ukládá členským státům a orgánům Evropské unie vzájemné povinnosti loajální spolupráce, jíž je veden zejména čl. 4 odst. 3 SEU, spolupracovat v dobré víře za účelem překonání obtíží a zároveň dodržovat ustanovení Smlouvy, zejména pak ta, která se týkají podpor (v tomto smyslu rozsudek ze dne 12. února 2015, Komise v. Francie, C‑37/14, nezveřejněný, EU:C:2015:90, bod 67). |
|
47 |
Pokud však členský stát nepožádal o prodloužení lhůty stanovené v rozhodnutí, kterým se nařizuje navrácení protiprávně poskytnuté podpory, zůstává datem rozhodným pro použití čl. 108 odst. 2 druhého pododstavce SFEU, a zejména pro zapsání pohledávky týkající se vrácení dotyčných podpor na seznam pohledávek datum uvedené v tomto rozhodnutí. |
|
48 |
Pokud tedy k datu stanovenému v rozhodnutí, kterým se nařizuje navrácení podpory, nebo případně k datu stanovenému následně Komisí, dotyčný členský stát nepřijal všechna nezbytná opatření ke splnění povinnosti získat dotčenou podporu nazpět, a zejména k obnovení předchozí situace a odstranění narušení hospodářské soutěže vyplývajícího z dotyčných státních podpor, je třeba pro účely řízení o nesplnění povinnosti upraveném v čl. 108 odst. 2 druhý pododstavec SFEU mít za to, že tento členský stát nesplnil povinnosti, které pro něj vyplývají z rozhodnutí Komise, a tudíž všechna další opatření, k nimž dochází až po stanovené lhůtě, nebudou relevantní pro posouzení otázky, zda tento členský stát přijal všechna opatření nezbytná k výkonu uvedeného rozhodnutí ke dni uplynutí lhůty pro provedení, kterou stanovila Komise (v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 3. července 2001, Komise v. Belgie, C‑378/98, EU:C:2001:370, bod 28). |
|
49 |
V projednávaném případě byla Řecká republika povinna v souladu s čl. 3 odst. 1 rozhodnutí 2012/541 zajistit okamžité a účinné navrácení dotčené podpory. Tento členský stát měl podle odstavce 2 tohoto čl. 3 pro tento účel k dispozici lhůtu čtyř měsíců ode dne oznámení tohoto rozhodnutí. |
|
50 |
Komise neodsouhlasila žádné prodloužení této lhůty, tudíž datem rozhodným pro použití čl. 108 odst. 2 druhého pododstavce SFEU je datum stanovené v rozhodnutí 2012/541. |
|
51 |
Vzhledem k tomu, že uvedené rozhodnutí bylo Řecké republice oznámeno dne 23. února 2012, je třeba konstatovat, že lhůta, která byla uložena tomuto členskému státu k získání protiprávně poskytnutých podpor zpět, uplynula dne 25. června 2012, jelikož 23. června 2012 byla sobota. |
|
52 |
Je však nesporné, že o úpadku společnosti United Textiles bylo úředně rozhodnuto až dne 19. července 2012. |
|
53 |
Kromě toho z písemností ve spise vyplývá, že lhůta pro přihlášení pohledávek počala běžet dne 30. července 2012 a že řecké orgány přihlásily pohledávky v kanceláři insolvenčního soudu dne 3. srpna 2012 pro státní podporu z roku 2007 a dne 14. září 2012 pro státní podporu z roku 2009. |
|
54 |
Konečně, jak vyplývá z vysvětlení poskytnutých Řeckou republikou na jednání před Soudním dvorem, poslední přihláška byla podána dne 7. února 2013. |
|
55 |
Proto, jelikož Řecká republika nepřijala ve stanovených lhůtách všechna opatření nezbytná k výkonu rozhodnutí 2012/541, je třeba vyhovět prvnímu žalobnímu důvodu Komise vycházejícímu z porušení článků 2 a 3 tohoto rozhodnutí. |
K druhému žalobnímu důvodu, vycházejícímu z neinformování Komise
Argumentace účastnic řízení
|
56 |
V rámci svého druhého žalobního důvodu Komise tvrdí, že ji Řecká republika v každém případě nedostatečně informovala o opatřeních přijatých za účelem výkonu rozhodnutí 2012/541. Komise nejprve konstatuje, že o pozastavení veřejných dražeb majetku společnosti United Textiles byla informována dopisem řeckých orgánů ze dne 19. ledna 2016. Komise dále poznamenává, že jí tento členský stát neposkytl žádnou konkrétní informaci o tom, že společnost United Textiles nepůsobí na trhu a od prosince 2015 nevykonává žádnou činnost. Konečně jí podle Komise neposkytly řecké orgány od svého dopisu ze dne 11. dubna 2016 žádné informace týkající se společnosti United Textiles. |
|
57 |
Řecká republika tvrdí, že Komisi dostatečně informovala o opatřeních přijatých k výkonu rozhodnutí 2012/541. |
Závěry Soudního dvora
|
58 |
Článek 4 odst. 1 rozhodnutí 2012/541 ukládá Řecké republice poskytnout určité informace týkající se získání podpory zpět ve lhůtě dvou měsíců ode dne oznámení tohoto rozhodnutí. Vzhledem k tomu, že uvedené rozhodnutí bylo Řecké republice oznámeno dne 23. února 2012, je třeba konstatovat, že lhůta, která jí byla stanovena pro poskytnutí takových informací, uplynula dne 23. dubna 2012. |
|
59 |
Článek 4 odst. 2 téhož rozhodnutí stanoví povinnost tohoto členského státu, aby Komisi pravidelně informoval o pokroku při provádění opatření přijatých za účelem získání podpory nazpět, dokud nebude podpora navrácena, a aby poskytoval podrobné informace o částkách podpory a úrocích, které již příjemce vrátil. |
|
60 |
Pokud jde o povinnost stanovenou v uvedeném čl. 4 odst. 1 rozhodnutí 2012/541, je nutno konstatovat, že tento členský stát uvedenou povinnost nesplnil, jelikož se Řecká republika až do května 2012 na Komisi neobrátila, jak vyplývá ze spisu. Kromě toho z vysvětlení poskytnutých Řeckou republikou na jednání vyplývá, že informace týkající se získání podpory zpět, které měly být sděleny Komisi, nebyly poskytnuty ve lhůtě stanovené v tomto čl. 4 odst. 1. |
|
61 |
Pokud jde o povinnost stanovenou v čl. 4 odst. 2 rozhodnutí 2012/541, ačkoliv z informací ve spisu vyplývá, že od května 2012 docházelo k časté korespondenci mezi Komisí a Řeckou republikou o stavu průběhu insolvenčního řízení společnosti United Textiles, nic to nemění na tom, že tento členský stát Komisi předem řádně neinformoval o přijetí nařízení z roku 2015, kterým byla pozastavena veřejná dražba majetku společnosti United Textiles. Teprve po dopisu Komise ze dne 18. prosince 2015, kterým Komise požádala Řeckou republiku, aby vyjasnila situaci, informoval tento členský stát Komisi dopisem ze dne 19. ledna 2016, že na dobu šesti měsíců pozastavil uvedené veřejné dražby s cílem posoudit plán obnovení činnosti společnosti United Textiles. Kromě toho jí řecké orgány neposkytly od svého dopisu ze dne 11. dubna 2016 žádnou informaci ohledně společnosti United Textiles. |
|
62 |
V důsledku toho je třeba konstatovat, že došlo k nesplnění povinnosti informovat Komisi o opatřeních přijatých na základě tohoto rozhodnutí 2012/541. |
|
63 |
S ohledem na všechny výše uvedené úvahy je třeba konstatovat, že Řecká republika tím, že ve stanovených lhůtách nepřijala veškerá opatření nezbytná k výkonu rozhodnutí 2012/541 a tím, že dostatečně neinformovala Komisi o opatřeních přijatých na základě tohoto rozhodnutí, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 2 až 4 uvedeného rozhodnutí, jakož i ze Smlouvy o FEU. |
K nákladům řízení
|
64 |
Podle čl. 138 odst. 1 jednacího řádu Soudního dvora se účastníku řízení, který neměl úspěch ve věci, uloží náhrada nákladů řízení, pokud to účastník řízení, který měl ve věci úspěch, požadoval. Vzhledem k tomu, že Komise požadovala náhradu nákladů řízení a Řecká republika neměla ve věci úspěch, je důvodné posledně uvedené uložit náhradu nákladů řízení. |
|
Z těchto důvodů Soudní dvůr (první senát) rozhodl takto: |
|
|
|
Podpisy. |
( *1 ) – Jednací jazyk: řečtina.