This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0103
Case C-103/14: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 12 November 2015 (request for a preliminary ruling from the Vilniaus apygardos administracinis teismas — Lithuania) — Bronius Jakutis, Kretingalės kooperatinė ŽŪB v Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, Lietuvos valstybė (Reference for a preliminary ruling — Agriculture — Regulation (EC) No 73/2009 — Articles 7(1), 10(1), 121 and 132(2) — Acts implementing that regulation — Validity, in the light the TFEU Treaty, the 2003 Act of Accession and the principles of non-discrimination, legal certainty, the protection of legitimate expectations and sound administration — Modulation of direct payments granted to farmers — Reduction of the amounts — Level of direct payments applicable in the Member States of the European Community as constituted on 30 April 2004 and in the Member States that joined it on 1 May 2004 — No publication and no statement of reasons)
Věc C-103/14: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 12. listopadu 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Vilniaus apygardos administracinis teismas – Litva) – Bronius Jakutis, Kretingalės kooperatinė ŽŪB v. Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, Lietuvos valstybė „Řízení o předběžné otázce — Zemědělství — Nařízení (ES) č. 73/2009 — Článek 7 odst. 1, čl. 10 odst. 1, článek 121 a čl. 132 odst. 2 — Prováděcí akty k tomuto nařízení — Platnost s ohledem na Smlouvu o FEU, Akt o přistoupení z roku 2003, jakož i zásady zákazu diskriminace, právní jistoty, ochrany legitimního očekávání a řádné správy — Modulace přímých plateb poskytovaných zemědělcům — Snížení částek — Úroveň přímých plateb použitelná v členských státech Evropského společenství ve složení ke dni 30. dubna 2004 a v členských státech, které k němu přistoupily dne 1. května 2004 — Nezveřejnění a chybějící odůvodnění“
Věc C-103/14: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 12. listopadu 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Vilniaus apygardos administracinis teismas – Litva) – Bronius Jakutis, Kretingalės kooperatinė ŽŪB v. Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, Lietuvos valstybė „Řízení o předběžné otázce — Zemědělství — Nařízení (ES) č. 73/2009 — Článek 7 odst. 1, čl. 10 odst. 1, článek 121 a čl. 132 odst. 2 — Prováděcí akty k tomuto nařízení — Platnost s ohledem na Smlouvu o FEU, Akt o přistoupení z roku 2003, jakož i zásady zákazu diskriminace, právní jistoty, ochrany legitimního očekávání a řádné správy — Modulace přímých plateb poskytovaných zemědělcům — Snížení částek — Úroveň přímých plateb použitelná v členských státech Evropského společenství ve složení ke dni 30. dubna 2004 a v členských státech, které k němu přistoupily dne 1. května 2004 — Nezveřejnění a chybějící odůvodnění“
Úř. věst. C 16, 18.1.2016, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 16/5 |
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 12. listopadu 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Vilniaus apygardos administracinis teismas – Litva) – Bronius Jakutis, Kretingalės kooperatinė ŽŪB v. Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, Lietuvos valstybė
(Věc C-103/14) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Zemědělství - Nařízení (ES) č. 73/2009 - Článek 7 odst. 1, čl. 10 odst. 1, článek 121 a čl. 132 odst. 2 - Prováděcí akty k tomuto nařízení - Platnost s ohledem na Smlouvu o FEU, Akt o přistoupení z roku 2003, jakož i zásady zákazu diskriminace, právní jistoty, ochrany legitimního očekávání a řádné správy - Modulace přímých plateb poskytovaných zemědělcům - Snížení částek - Úroveň přímých plateb použitelná v členských státech Evropského společenství ve složení ke dni 30. dubna 2004 a v členských státech, které k němu přistoupily dne 1. května 2004 - Nezveřejnění a chybějící odůvodnění“)
(2016/C 016/05)
Jednací jazyk: litevština
Předkládající soud
Vilniaus apygardos administracinis teismas
Účastníci původního řízení
Žalobci: Bronius Jakutis, Kretingalės kooperatinė ŽŪB
Žalovaní: Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, Lietuvos valstybė
Za přítomnosti: Lietuvos Respublikos Vyriausybė, Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija
Výrok
1) |
Článek 7 odst. 1, čl. 10 odst. 1 a článek 121 nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003, musí být vykládány v tom smyslu, že formulace „úroveň přímých plateb v jiných než nových členských státech“ musí být chápána v tom smyslu, že uvedená úroveň se v roce 2012 rovnala 90 % úrovně veškerých přímých plateb, a formulace „úroveň přímých plateb v nových členských státech“ musí být chápána v tom smyslu, že tato úroveň byla v roce 2012 rovna úrovni v členských státech Evropského společenství ve složení ke dni 30. dubna 2004. |
2) |
Prováděcí rozhodnutí Komise C(2012) 4391 final ze dne 2. července 2012 o povolení doplňkových vnitrostátních přímých plateb v Litvě na rok 2012 je neplatné, přičemž přezkum předběžných otázek neodhalil žádnou skutečnost, kterou by mohla být dotčena platnost čl. 10 odst. 1 in fine a čl. 132 odst. 2 posledního pododstavce in fine nařízení č. 73/2009. |
3) |
Přezkum uvedených otázek neodhalil žádnou skutečnost, kterou by mohla být dotčena platnost čl. 132 odst. 2 posledního pododstavce nařízení č. 73/2009, ve znění vyplývajícím z opravy zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie ze dne 18. února 2010. |
4) |
Výraz „dydis“ použitý v litevské verzi čl. 1c odst. 2 posledního pododstavce nařízení Rady (ES) č. 1259/1999 ze dne 17. května 1999, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky, jenž byl do tohoto nařízení vložen Aktem o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie, má stejný význam jako výraz „lygis“ použitý v litevské verzi čl. 132 odst. 2 posledního pododstavce nařízení č. 73/2009. |
(1) Úř. věst. C 142, 12.5.2014.