This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0403
Case C-403/13: Reference for a preliminary ruling from High Court of Ireland (Ireland) made on 16 July 2013 — Lisa Kelly v Minister for Social Protection
Věc C-403/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Ireland (Irsko) dne 16. července 2013 — Lisa Kelly v. Minister for Social Protection
Věc C-403/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Ireland (Irsko) dne 16. července 2013 — Lisa Kelly v. Minister for Social Protection
Úř. věst. C 274, 21.9.2013, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. C 274, 21.9.2013, p. 10–10
(HR)
|
21.9.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 274/14 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Ireland (Irsko) dne 16. července 2013 — Lisa Kelly v. Minister for Social Protection
(Věc C-403/13)
2013/C 274/24
Jednací jazyk: angličtina
Předkládající soud
High Court of Ireland
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Lisa Kelly
Žalovaný: Minister for Social Protection
Předběžné otázky
|
1) |
Má se nárok na dávky sociálního zabezpečení z důvodu nemoci v případě zaměstnance bydlícího v členském státě A, který měl v tomto státě pojištěné zaměstnání trvající pouze tři roky a který poslední tři měsíce svého pojištěného zaměstnání strávil v členském státě B, následně řídit právem členského státu B ve smyslu čl. 11 odst. 3 písm. b) nařízení 883/2004/ES (1), nebo právem členského státu A, ve kterém má bydliště, ve smyslu čl. 11 odst. 3 písm. e)? |
|
2) |
Má pro posouzení první otázky význam skutečnost, že pokud je za rozhodné právo považováno právo členského státu B, pak nemá dotčený zaměstnanec nárok na žádnou dávku sociálního zabezpečení, přičemž tento nárok by měl, pokud by se použilo právo členského státu jeho bydliště (členský stát A)? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (Úř. věst. L 166, s. 1).