EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0327
Case C-327/13: Judgment of the Court (First Chamber) of 4 September 2014 (request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Bruxelles — Belgium) — Burgo Group SpA v Illochroma SA, in liquidation, Jérôme Theetten, acting in his capacity as liquidator of Illochroma SA (Request for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil matters — Insolvency proceedings — Definition of ‘establishment’ — Group of companies — Establishment — Right to request the opening of secondary insolvency proceedings — Criteria — Person empowered to request the opening of secondary insolvency proceedings)
Věc C-327/13: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. září 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Bruxelles – Belgie) – Burgo Group SpA v. Illochroma SA, v likvidaci, Jérôme Theetten, jakožto likvidátor společnosti Illochroma SA „Řízení o předběžné otázce – Soudní spolupráce v občanských věcech – Úpadková řízení – Pojem ‚provozovna‘ – Skupina společností – Provozovna – Právo zahájit vedlejší úpadkové řízení – Kritéria – Osoba oprávněná podat návrh na zahájení vedlejšího úpadkového řízení“
Věc C-327/13: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. září 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Bruxelles – Belgie) – Burgo Group SpA v. Illochroma SA, v likvidaci, Jérôme Theetten, jakožto likvidátor společnosti Illochroma SA „Řízení o předběžné otázce – Soudní spolupráce v občanských věcech – Úpadková řízení – Pojem ‚provozovna‘ – Skupina společností – Provozovna – Právo zahájit vedlejší úpadkové řízení – Kritéria – Osoba oprávněná podat návrh na zahájení vedlejšího úpadkového řízení“
Úř. věst. C 395, 10.11.2014, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 395/17 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. září 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Bruxelles – Belgie) – Burgo Group SpA v. Illochroma SA, v likvidaci, Jérôme Theetten, jakožto likvidátor společnosti Illochroma SA
(Věc C-327/13) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Soudní spolupráce v občanských věcech - Úpadková řízení - Pojem ‚provozovna‘ - Skupina společností - Provozovna - Právo zahájit vedlejší úpadkové řízení - Kritéria - Osoba oprávněná podat návrh na zahájení vedlejšího úpadkového řízení“)
(2014/C 395/21)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Cour d'appel de Bruxelles
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: Burgo Group SpA
Odpůrci: Illochroma SA, v likvidaci, Jérôme Theetten, jakožto likvidátor společnosti Illochroma SA
Výrok
1) |
Článek 3 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkovém řízení musí být vykládán v tom smyslu, že v rámci likvidace společnosti v jiném členském státě, než ve kterém má statutární sídlo, může být proti této společnosti zahájeno rovněž vedlejší úpadkové řízení ve druhém členském státě, ve kterém má statutární sídlo a právní subjektivitu. |
2) |
Článek 29 písm. b) nařízení č. 1346/2000 musí být vykládán v tom smyslu, že otázka, která osoba nebo orgán jsou oprávněny podat návrh na zahájení vedlejšího úpadkového řízení, musí být posouzena na základě vnitrostátního práva členského státu, na jehož území je zahájení tohoto řízení navrhováno. Právo podat návrh na zahájení vedlejšího úpadkového řízení však nelze omezit pouze na věřitele, kteří mají bydliště nebo statutární sídlo v členském státě, na jehož území se nachází dotyčná provozovna, nebo pouze na věřitele, jejichž pohledávka vznikla na základě činnosti této provozovny. |
3) |
Nařízení č. 1346/2000 musí být vykládáno v tom smyslu, že je-li hlavní úpadkové řízení likvidačním řízením, zohlednění kritérií účelnosti soudem, k němuž byl podán návrh na zahájení vedlejšího úpadkového řízení, spadá pod vnitrostátní právo členského státu, na jehož území je zahájení tohoto řízení navrhováno. Členské státy však musí při stanovování podmínek pro zahájení takového řízení dodržovat unijní právo a zejména obecné zásady unijního práva a ustanovení nařízení č. 1346/2000. |