This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0058
Case T-58/12: Action brought on 9 February 2012 — Nabipour and Others v Council
Věc T-58/12: Žaloba podaná dne 9. února 2012 — Nabipour a další v. Rada
Věc T-58/12: Žaloba podaná dne 9. února 2012 — Nabipour a další v. Rada
Úř. věst. C 109, 14.4.2012, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 109/23 |
Žaloba podaná dne 9. února 2012 — Nabipour a další v. Rada
(Věc T-58/12)
2012/C 109/50
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobci: Ghasem Nabipour (Teherán, Írán), Mansour Eslami (Madliena, Malta), Mohamad Talai (Hamburk, Německo), Mohammad Moghaddami Fard (Teherán), Alireza Ghezelayagh (Singapur, Singapur), Gholam Hossein Golparvar (Teherán), Hassan Jalil Zadeh (Teherán), Mohammad Hadi Pajand (Londýn, Spojená království), Ahmad Sarkandi (Spojené arabské emiráty), Seyed Alaeddin Sadat Rasool (Teherán) a Ahmad Tafazoly (Šanghaj, Čínská lidová republika) (zástupci: S. Kentridge, QC (Queen’s Counsel), M. Lester, Barrister, a M. Taher, Solicitor)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhové žádání
— |
zrušit rozhodnutí Rady 2011/783/SZBP ze dne 1. prosince 2011, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 319, 2.12.2011, s. 71) a prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1245/2011 ze dne 1. prosince 2011, kterým se provádí nařízení (EU) č. 961/2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 319, 2.12.2011, s. 11) v rozsahu, v němž se dotýkají žalobců; |
— |
určit, že se zákaz vstupu netýká žádného z nich; a |
— |
uložit žalované náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu své žaloby předkládají žalobci čtyři žalobní důvody vycházející z toho, že Rada při zařazení jejich jmen na seznamy připojené k napadenému rozhodnutí a nařízení
— |
neuvedla přiměřené nebo dostatečné odůvodnění; |
— |
nesplnila kritéria pro zařazení na seznam nebo se dopustila zjevně nesprávného posouzení, když určila, že tato kritéria byla ohledně jednání žalobců splněna; |
— |
neodůvodněně a nepřiměřeně poškodila práva žalobců na ochranu jejich majetku, podniku a dobrého jména, jakož i soukromého a rodinného života; a |
— |
nezajistila právo žalobců na obhajobu a právo na účinný opravný prostředek. |