This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0425
Case C-425/12: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto (Portugal) lodged on 18 September 2012 — Portgás — Sociedade de Produção e Distribuição de Gás, SA v Ministério do Ambiente, do Ordenamento do Território e do Desenvolvimento Regional
Věc C-425/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto (Portugalsko) dne 18. září 2012 — Portgás — Sociedade de Produção e Distribuição de Gás, SA v. Ministério do Ambiente, do Ordenamento do Território e do Desenvolvimento Regional
Věc C-425/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto (Portugalsko) dne 18. září 2012 — Portgás — Sociedade de Produção e Distribuição de Gás, SA v. Ministério do Ambiente, do Ordenamento do Território e do Desenvolvimento Regional
Úř. věst. C 389, 15.12.2012, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
15.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 389/3 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto (Portugalsko) dne 18. září 2012 — Portgás — Sociedade de Produção e Distribuição de Gás, SA v. Ministério do Ambiente, do Ordenamento do Território e do Desenvolvimento Regional
(Věc C-425/12)
2012/C 389/04
Jednací jazyk: portugalština
Předkládající soud
Tribunal Administrativo e Fiscal do Porto
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Portgás — Sociedade de Produção e Distribuição de Gás, SA
Žalovaný: Ministério do Ambiente, do Ordenamento do Território e do Desenvolvimento Regional
Předběžná otázka
Lze čl. 4 odst. 1 směrnice Rady 93/38/EHS (1) ze dne 14. června 1993 a čl. 14 odst. 1 písm. c) bod i) téže směrnice ve znění pozměněném směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/4/ES (2) ze dne 16. února 1998, jakož i další ustanovení uvedených směrnic a použitelné obecné zásady práva Společenství vykládat tak, že na jejich základě vznikají jednotlivým koncesionářům veřejné služby [konkrétně entitě stanovené v čl. 2 odst. 1 písm. b) uvedené směrnice 93/38/EHS] povinnosti, nebyla-li daná směrnice portugalským státem zatím do vnitrostátního práva provedena, a že se nedodržení těchto povinností může vůči danému koncesionáři dovolávat samotný portugalský stát prostřednictvím aktu přičitatelnému některému z jeho ministerstev?
(1) O koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a telekomunikací (Úř. věst. L 199, s. 84; Zvl. vyd. 06/02, s. 194).
(2) Úř. věst. L 101, s. 1; Zvl. vyd. 06/03, s. 91.