This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TO0440
Order of the General Court (Seventh Chamber) of 4 June 2012.#Azienda Agricola Bracesco Srl v European Commission.#Non‑contractual liability — Agriculture — Bird flu — Exceptional market support measures in the eggs and poultry sector — Non‑inclusion of quails among the poultry types for which compensation is available — Equal treatment and non‑discrimination — No causal link — Action manifestly devoid of any basis in law.#Case T‑440/09.
Usnesení Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 4. června 2012.
Azienda Agricola Bracesco Srl v. Evropská komise.
Mimosmluvní odpovědnost – Zemědělství – Ptačí chřipka – Výjimečná opatření na podporu trhu s vejci a drůbeží – Nezahrnutí křepelek mezi druhy drůbeže zakládající nárok na náhradu – Rovné zacházení a zákaz diskriminace – Neexistence příčinné souvislosti – Žaloba zjevně postrádající jakýkoli právní základ.
Věc T‑440/09.
Usnesení Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 4. června 2012.
Azienda Agricola Bracesco Srl v. Evropská komise.
Mimosmluvní odpovědnost – Zemědělství – Ptačí chřipka – Výjimečná opatření na podporu trhu s vejci a drůbeží – Nezahrnutí křepelek mezi druhy drůbeže zakládající nárok na náhradu – Rovné zacházení a zákaz diskriminace – Neexistence příčinné souvislosti – Žaloba zjevně postrádající jakýkoli právní základ.
Věc T‑440/09.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2012:269
Usnesení Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 4. června 2012 –
Azienda Agricola Bracesco v. Komise
(Věc T-440/09)
„Mimosmluvní odpovědnost – Zemědělství – Ptačí chřipka – Výjimečná opatření na podporu trhu s vejci a drůbeží – Nezahrnutí křepelek mezi druhy drůbeže zakládající nárok na náhradu – Rovné zacházení a zákaz diskriminace – Neexistence příčinné souvislosti – Žaloba zjevně postrádající jakýkoli právní základ“
1. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Protiprávnost – Škoda – Příčinná souvislost – Kumulativní podmínky (Článek 288 druhý pododstavec ES) (viz body 9–11)
2. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Protiprávnost – Nařízení č. 1010/2006 – Opatření k podpoře hospodářství – Vyloučení chovatelů křepelek – Nařízení č. 2777/75 – Působnost – Nezahrnutí křepelek – Samostatné rozšíření opatření na jiné druhy drůbeže – Vyloučení – Rozšíření definice „drůbež“ ve světle směrnice 2005/94 – Vyloučení – Neexistence protiprávnosti (Nařízení Rady č. 2777/75; nařízení Komise č. 1010/2006; směrnice Rady 2005/94) (viz body 15, 18, 20–21, 27)
3. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Příčinná souvislost – Důkazní břemeno – Přerušení příčinné souvislosti z důvodu zaviněného chování žalobce (Článek 288 druhý pododstavec ES) (viz body 37–40)
Předmět
| Žaloba na náhradu škody směřující k získání náhrady škody, která údajně vznikla žalobkyni v důsledku přijetí nařízení Komise (ES) č. 1010/2006 ze dne 3. července 2006 o některých výjimečných opatřeních na podporu trhu s vejci a drůbeží v některých členských státech (Úř. věst. L 180, s. 3) v rozsahu, v němž toto nařízení nestanoví taková opatření ve prospěch chovatelů drůbeže zabývajících se chovem a uváděním křepelek na trh |
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá jako zjevně postrádající jakýkoli právní základ. |
|
2) |
Azienda Agricola Bracesco Srl – v likvidaci ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |