Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0342

    Věc T-342/08: Žaloba podaná dne 18. srpna 2008 – Batchelor v. Komise

    Úř. věst. C 272, 25.10.2008, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.10.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 272/41


    Žaloba podaná dne 18. srpna 2008 – Batchelor v. Komise

    (Věc T-342/08)

    (2008/C 272/82)

    Jednací jazyk: angličtina

    Účastníci řízení

    Žalobce: Edward William Batchelor (Brusel, Belgie) (zástupci: F. Young, solicitor, A. Barav, barrister a D. Reymond, advokát)

    Žalovaná: Komise Evropských společenství

    Návrhová žádání žalobce

    zrušit konkludentní zamítavé rozhodnutí, pokládané za rozhodnutí učiněné Evropskou komisí podle čl. 8 odst. 3 nařízení o přístupu k dokumentům dne 11. června 2008, výslovné zamítavé rozhodnutí Komise SG/E/3/HP/cr D(2008)5545 ze dne 3. července 2008 a výslovné zamítavé rozhodnutí Komise SG/E/3/EV/psi D(2008)6636 ze dne 7. srpna 2008, týkající se žádosti o přístup k dokumentům předložené na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331);

    určit, že Komise ponese vlastní náklady řízení a uhradí náklady tohoto řízení vynaložené žalobcem.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    Tato žaloba na neplatnost podaná na základě čl. 230 odst. 4 ES směřuje proti konkludentnímu zamítavému rozhodnutí Komise ze dne 11. června 2008 a jejím výslovným zamítavým rozhodnutím SG/E/3/HP/cr D(2008)5545 ze dne 3. července 2008 a SG/E/3/EV/psi D(2008)6636 ze dne 7. srpna 2008, učiněným na základě nařízení (ES) č. 1049/2001 (1) (dále jen „nařízení o přístupu k dokumentům“), kterými Komise zamítla žádost žalobce o přístup k dokumentům, které Komise zaslala a obdržela od belgických orgánů, týkajícím se oznámení opatření přijatých na základě čl. 3a odst. 1 směrnice Rady 89/552/EHS o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících provozování televizního vysílání (2), ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/36/ES ze dne 30. června 1997 (3).

    Žalobce tvrdí, že Komise tím, že přiměřeně a dostatečně neodůvodnila odmítnutí přístupu k požadovaným dokumentům, porušila článek 253 ES a čl. 8 odst. 1 nařízení o přístupu k dokumentům, a že sporné rozhodnutí v důsledku toho porušilo podstatné formální náležitosti, jak je uvedeno v čl. 230 odst. 2 ES.

    Žalobce dále tvrdí, že tím, že nesprávně odkázala na výjimky, které jsou povoleny pro odmítnutí přístupu k požadovaným dokumentům, porušila Komise článek 255 ES a čl. 1 písm. a), čl. 2 odst. 1 a 3, čl. 4 odst. 1 až odst. 6 nařízení o přístupu k dokumentům, a že sporné rozhodnutí v důsledku toho porušilo Smlouvu a právní předpis týkající se jejího provádění, jak je uvedeno v čl. 230 odst. 2 ES.


    (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, s. 43; Zvl. vyd. 01/03, s. 331).

    (2)  Úř. věst. 1989, L 298, s. 23; Zvl. vyd. 06/01 s. 224.

    (3)  Úř. věst. 1997, L 202, s. 60; Zvl. vyd. 06/02 s. 321.


    Top