This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0246
Case C-246/06: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 17 January 2008 (reference for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social Único de Algeciras (Spain)) — Josefa Velasco Navarro v Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Social policy — Protection of workers in the event of insolvency of their employer — Directive 80/987/EEC amended by Directive 2002/74/EC — Direct effect — Compensation for unfair dismissal agreed under a judicial conciliation settlement — Payment guaranteed by the guarantee institution — Payment conditional upon the adoption of a judicial decision)
Věc C-246/06: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 17. ledna 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Social Único de Algeciras – Španělsko) – Josefa Velasco Navarro v. Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Sociální politika — Ochrana zaměstnanců v případě platební neschopnosti zaměstnavatele — Směrnice 80/987/EHS ve znění směrnice 2002/74/ES — Přímý účinek — Odstupné z důvodu neplatné výpovědi, dohodnuté v průběhu soudního řízení o smíru — Platba zajištěná záruční institucí — Platba podmíněná vydáním soudního rozhodnutí)
Věc C-246/06: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 17. ledna 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Social Único de Algeciras – Španělsko) – Josefa Velasco Navarro v. Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Sociální politika — Ochrana zaměstnanců v případě platební neschopnosti zaměstnavatele — Směrnice 80/987/EHS ve znění směrnice 2002/74/ES — Přímý účinek — Odstupné z důvodu neplatné výpovědi, dohodnuté v průběhu soudního řízení o smíru — Platba zajištěná záruční institucí — Platba podmíněná vydáním soudního rozhodnutí)
Úř. věst. C 64, 8.3.2008, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 64/7 |
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 17. ledna 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Social Único de Algeciras – Španělsko) – Josefa Velasco Navarro v. Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
(Věc C-246/06) (1)
(Sociální politika - Ochrana zaměstnanců v případě platební neschopnosti zaměstnavatele - Směrnice 80/987/EHS ve znění směrnice 2002/74/ES - Přímý účinek - Odstupné z důvodu neplatné výpovědi, dohodnuté v průběhu soudního řízení o smíru - Platba zajištěná záruční institucí - Platba podmíněná vydáním soudního rozhodnutí)
(2008/C 64/09)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Juzgado de lo Social Único de Algeciras
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Josefa Velasco Navarro
Žalovaný: Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Juzgado de lo Social Único de Algeciras – Výklad směrnice Rady 80/987/EHS ze dne 20. října 1980 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě platební neschopnosti zaměstnavatele (Úř. věst. L 283, s. 23; Zvl. vyd. 05/01, s. 217), ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/74/ES ze dne 23. září 2002 (Úř. věst. L 270, s. 10; Zvl. vyd. 05/04, s. 261) – Rozsah záruky poskytované záruční institucí – Odstupné při skončení pracovního poměru – Vnitrostátní právní úprava, která k tomuto odstupnému vyžaduje rozsudek nebo správní rozhodnutí – Přímý účinek směrnice, v pozměněném znění, pokud jde o platební neschopnost prohlášenou mezi dnem vstupu směrnice 2002/74 v platnost a uplynutím lhůty k jejímu provedení
Výrok
1) |
V případě neprovedení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 80/987/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě platební neschopnosti zaměstnavatele, do vnitrostátního práva k 8. říjnu 2005 se případného přímého účinku čl. 3 prvního pododstavce směrnice Rady 80/987/EHS ze dne 20. října 1980 o ochraně zaměstnanců v případě platební neschopnosti zaměstnavatele, ve znění směrnice 2002/74, každopádně nelze dovolávat v souvislosti s platební neschopností, která nastala před uvedeným datem. |
2) |
Pokud vnitrostátní právní úprava spadá do působnosti směrnice 80/987 ve znění směrnice 2002/74, vnitrostátní soud musí v případech platební neschopnosti, která nastala v období mezi vstupem posledně uvedené směrnice v platnost a uplynutím lhůty pro její provedení, zajistit, aby byla tato vnitrostátní právní úprava uplatňována v souladu se zásadou zákazu diskriminace, uznávanou právním řádem Společenství. |
(1) Úř. věst. C 212, 2.9.2006.