This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52026M12326
Prior notification of a concentration (Case M.12326 – SFPIM / LINEAS) – Candidate case for simplified procedure
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.12326 – SFPIM / LINEAS) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.12326 – SFPIM / LINEAS) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
PUB/2026/304
Úř. věst. C, C/2026/1922, 26.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1922/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Úřední věstník |
CS Řada C |
|
C/2026/1922 |
26.3.2026 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.12326 – SFPIM / LINEAS)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(C/2026/1922)
1.
Komise dne 17. března 2026 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Toto oznámení se týká těchto podniků:
|
— |
Société fédérale de participations et d’investissement SA – Federale participatie -en investeringsmaatschappij NV („SFPIM“, Belgie), |
|
— |
Lineas Group NV („Lineas“, Belgie), kontrolovaného podnikem Argos Wityu (Francie). |
Podnik SEPIM získá ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad celým podnikem Lineas.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:|
— |
SFPIM je veřejná společnost plně vlastněná belgickým státem. Má tři základní činnosti: i) drží podíly společností ve veřejných a soukromých podnicích; ii) investuje do podniků s významnou společenskou hodnotou a iii) přispívá k politikám belgické federální vlády a provádění projektů jejím jménem. Dceřiné společnosti SFPIM působí především v Belgii v celé řadě odvětví. Příjmy SFPIM jsou generovány v Belgii a v rámci EU, |
|
— |
Lineas je provozovatel železniční nákladní dopravy. Jeho hlavní činností je poskytování trakčních služeb v celé Evropě. |
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole spojování podniků (2), je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhovanému spojení předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.12326 – SFPIM / LINEAS
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Poštovní adresa:
|
Commission européenne/Europese Commissie |
|
Direction générale de la concurrence |
|
Greffe des concentrations |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1922/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)