This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0609
Proposal for a COUNCIL IMPLEMENTING DECISION authorising the Italian Republic to continue to apply a special measure derogating from Article 285 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Italské republice povoluje nadále používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Italské republice povoluje nadále používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
/* COM/2013/0609 final - 2013/0299 (NLE) */
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Italské republice povoluje nadále používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty /* COM/2013/0609 final - 2013/0299 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Podle čl. 395 odst. 1 směrnice
2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně
z přidané hodnoty (dále jen „směrnice o DPH“) může Rada
jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby
uplatnil zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice,
jejichž cílem je zjednodušit postup výběru DPH nebo zabránit určitým
druhům daňových úniků či vyhýbání se daňovým
povinnostem. Dopisem, který byl u Komise zaevidován dne 8.
dubna 2013, požádala Italská republika o povolení pokračovat
v uplatňování osvobození od daně osob povinných
k dani, jejichž obrat nedosahuje určité prahové hodnoty,
a zvýšit tuto prahovou hodnotu z 30 000 EUR na 65 000
EUR. V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice o DPH informovala Komise
dopisem ze dne 10. června 2013 o žádosti Itálie ostatní členské
státy. Dopisem ze dne 14. června 2013 uvědomila Komise Italskou
republiku, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení
žádosti. Obecné souvislosti Podle hlavy XII kapitoly 1 směrnice o DPH
mohou členské státy uplatňovat zvláštní režimy pro malé podniky,
k čemuž patří i možnost osvobodit od daně osoby povinné
k dani, jejichž roční obrat nepřekročí určitou částku.
Z tohoto osvobození vyplývá, že osoba povinná k dani nemusí
účtovat DPH na své dodávky, a nemá proto nárok na odpočet DPH na
vstupu. Toto opatření bylo poprvé zavedeno
v souladu s ustanoveními článku 14 směrnice Rady
67/228/EHS[1].
Členské státy, které možnost stanovenou v daném ustanovení nevyužily,
však poté mohly podle čl. 24 odst. 2 písm. b) směrnice
77/388/EHS, v přepracovaném znění podle článku 285
směrnice o DPH, osvobodit od DPH pouze osoby povinné k dani, jejichž
roční obrat je nepřekračuje částku 5 000 EUR. Italská
republika možnost stanovenou v článku 14 směrnice Rady
67/228/EHS nevyužila. Vzhledem ke značnému počtu osob
povinných k dani, které mají velmi nízký roční obrat, požádala Italská
republika v roce 2007 o odchylku, kterou by se osoby, jejichž roční obrat
nepřekračuje 30 000 EUR, osvobodily od daně, čímž by se pro
malé obchodníky zjednodušily povinnosti ohledně DPH a pro vnitrostátní
daňovou správu vybírání daní. Tato odchylka byla povolena rozhodnutím Rady
2008/737/ES[2]
do 31. prosince 2010 a následně prodloužena rozhodnutím Rady
2010/688/EU[3]
do 31. prosince 2013. Italská republika nyní požádala, aby bylo
toto opatření, které je pro osoby povinné k dani dobrovolné,
prodlouženo do 31. prosince 2016. Italská republika rovněž požádala,
aby byla prahová hodnota ročního obratu zvýšena na 65 000 EUR. Navýšením prahové hodnoty Itálie zpřístupní toto
opatření většímu počtu malých a středních
podniků. To je v souladu s cíli sdělení Komise „Zelenou
malým a středním podnikům“ — „Small Business Act“ pro Evropu“
(KOM (2008) 394 ze dne 25. června 2008), které vyzývá členské státy,
aby při navrhování právních předpisů zohlednily zvláštní situaci
malých a středních podniků, a tedy zjednodušily stávající
regulační prostředí. Kromě toho nebyly
zjištěny problémy ani při uplatňování tohoto opatření
ani při kontrole podniků, jichž se opatření dotýká. Komise do svého návrhu směrnice o
zjednodušení povinností týkajících se DPH ze dne 29. října 2004 (KOM(2004)
728 v konečném znění)[4]
zahrnula ustanovení, které členským státům umožňuje osvobodit od
daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřekračuje
100 000 EUR, s tím, že je možné tuto částku každý rok aktualizovat. Rada
se však dosud na tomto návrhu neshodla. Z informací poskytnutých Italskou
republikou vyplývá, že dopad opatření na příjmy z daní vybraných
ve fázi konečné spotřeby bude zanedbatelný. Navrhuje se proto prodloužit platnost dané
odchylky na další období, a to minimálně do 13. prosince 2016 nebo do
doby, než vstoupí v platnost směrnice o prahové hodnotě ročního
obratu, kterou osoba povinná k dani nesmí překročit, aby mohla
být osvobozena od DPH. Rovněž se navrhuje navýšit tuto prahovou hodnotu na
65 000 EUR. Platné předpisy vztahující se na
oblast návrhu V roce 2004 předložila Komise návrh
mj. na navýšení prahové hodnoty ročního obratu, na jejímž základě
mohou členské státy osvobodit od DPH osoby povinné k dani, na
částku 100 000 EUR (KOM(2004) 728 v konečném znění[5]). Uvedený návrh zatím čeká
na přijetí Radou. Ve střednědobém horizontu se
Komise domnívá, že přijetí tohoto návrhu by bylo vhodnějším
řešením, než nesystematický přístup, kdy se schvalují individuální
odchylky. Komise proto vyzývá Radu, aby znovu zahájila jednání o tomto
návrhu. Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Opatření je v souladu s cíli
Unie pro malé podniky, jak je uvádí sdělení Komise „Zelenou malým
a středním podnikům“ — „Small Business Act“ pro Evropu“ (KOM
(2008) 394 ze dne 25. června 2008). 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Konzultace zúčastněných stran Nevztahuje se na tento návrh. Sběr a využití výsledků
odborných konzultací Nebylo třeba využít externích odborných
konzultací. Posouzení dopadů Cílem rozhodnutí je pokračovat v
uplatňování zjednodušujícího opatření, které pro podniky, jejichž
roční obrat nepřesahuje určitou částku, odstraní mnoho
povinností ohledně DPH, přičemž danou částku obratu
navyšuje z 30 000 EUR na 65 000 EUR. S ohledem na úzkou oblast působnosti
odchylky a její omezenou časovou platnost bude její dopad v každém
případě omezený. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Shrnutí navrhovaných opatření Povolení pro Italskou republiku
pokračovat v uplatňování opatření, které se odchyluje od
směrnice 2006/112/ES a které se týká zavedení zjednodušujícího
opatření pro podniky, jejichž roční obrat nepřekračuje určitou
prahovou hodnotu, a které tuto prahovou hodnotu navyšuje na 65 000 EUR. Právní základ Článek 395 směrnice o DPH. 4. ROZPOČTOVÉ
DŮSLEDKY Návrh nemá dopad na rozpočet Unie,
jelikož Itálie vypočte náhradu v souladu s článkem 6
nařízení Rady (EHS, EURATOM) 1553/89[6]. 5. NEPOVINNÉ PRVKY Návrh obsahuje ustanovení o skončení
platnosti. 2013/0299 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Italské republice povoluje nadále
používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice
2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze
dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané
hodnoty[7],
a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dopisem, který Komise
zaevidovala dne 8. dubna 2013, požádala Itálie o povolení
používat opatření odchylující se od článku 285
směrnice 2006/112/ES, aby mohla i nadále osvobozovat
od daně určité osoby povinné k dani, jejichž roční
obrat nepřekračuje určitou prahovou hodnotu, a zvýšit
tuto prahovou hodnotu z 30 000 EUR na 65 000 EUR. Na
základě tohoto opatření by byly tyto osoby povinné k dani osvobozeny
od určitých či všech povinností souvisejících s daní z přidané
hodnoty (DPH) podle hlavy XI kapitol 2 až 6 směrnice 2006/112/ES. (2) Komise o žádosti Itálie
informovala ostatní členské státy dopisem ze dne 10. června 2013.
Dopisem ze dne 14. června 2013 uvědomila Komise Itálii, že má
k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. (3) Zvláštní režim pro malé
podniky mohou členské státy již využívat podle hlavy XII směrnice
2006/112/ES. Opatření, jehož platnost se prodlužuje, se od článku 285
směrnice o DPH odchyluje, pokud jde o jeho použití ze strany Itálie, pouze
v tom ohledu, že prahová hodnota ročního obratu v rámci tohoto režimu
překračuje prahovou hodnotu 5 000 EUR. (4) Rozhodnutím Rady 2008/737/ES
ze dne 15. září 2008[8]
bylo Itálii povoleno používat do 31. prosince 2010 odchylující se
opatření a osvobozovat od daně osoby povinné k dani,
jejichž roční obrat nepřekračuje 30 000 EUR. Rozhodnutím
Rady 2010/688/EU[9]
bylo použití této odchylky posléze prodlouženo do 31. prosince 2013.
Vzhledem k tomu, že tato prahová hodnota vedla ke snížení
povinností ohledně DPH pro menší podniky, mělo by být Itálii
povoleno používat toto opatření i v dalším časově omezeném
období a navýšit danou prahovou hodnotu na 65 000 EUR. Osoby
povinné k dani si i nadále mohou zvolit běžný režim DPH. (5) Aby se toto opatření
zpřístupnilo většímu počtu malých a středních
podniků a zároveň se postupovalo v zájmu cílů sdělení
Komise „Zelenou malým a středním podnikům“ — „Small Business
Act“ pro Evropu“ (KOM (2008) 394 ze dne 25. června 2008), mělo by být
Itálii povoleno navýšit prahovou hodnotu ročního obratu, kterou nemají
určité osoby povinné k dani překročit, aby mohly být
osvobozeny od DPH, a to z 30 000 EUR na 65 000 EUR. (6) Komise do svého návrhu
směrnice Rady ze dne 29. října 2004, kterou se mění
směrnice 77/388/EHS[10]
a která má zjednodušit povinnosti ohledně daně z přidané
hodnoty, zahrnula ustanovení, která mají členským státům umožnit
stanovit prahové hodnoty ročního obratu pro režim osvobození od DPH až do
maximální výše 100 000 EUR nebo jejího ekvivalentu v národní
měně, přičemž tuto částku lze každoročně
aktualizovat. Žádost o prodloužení předložená Itálií je v souladu s
návrhem, na němž se Rada doposud nedohodla. (7) Z informací poskytnutých
Itálií vyplývá, že navýšená prahová hodnota bude mít na celkovou částku
příjmů z daní vybraných ve fázi konečné spotřeby
zanedbatelný dopad. (8) Odchylka nemá dopad na
vlastní zdroje Unie pocházející z daně z přidané hodnoty, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Odchylně od článku 285 směrnice
2006/112/ES se Itálii povoluje osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž
roční obrat nepřekračuje 65 000 EUR. Itálie může tento strop navýšit, aby byla
zachována reálná hodnota osvobození od daně. Článek 2 Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem
oznámení. Toto rozhodnutí platí od 1. ledna 2014 do dne
vstupu v platnost směrnice, kterou se mění prahové hodnoty
ročního obratu pro osvobození od DPH osob povinných k dani, nebo do
dne 31. prosince 2016, podle toho, který den nastane dříve. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno Italské
republice. V Bruselu dne Za
Radu předseda/předsedkyně [1] Úř. věst. 71, 14.4.1967, s. 1303-1312. [2] Úř. věst. L 249, 18.9.2008, s. 13-14. [3] Úř. věst. L 294, 12.11.2010, s. 12-13. [4] Úř. věst. C 24, 29.1.2005, s. 10. [5] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2004:0728:FIN:CS:PDF. [6] Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9-13. [7] Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1. [8] Úř. věst. L 249, 18.9.2008, s. 13-14. [9] Úř. věst. L 294, 12.11.2010, s. 12-13. [10] KOM(2004) 728 v konečném znění (Úř.
věst. C 24, 29.1.2005, s. 10).