Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012IP0274

    eCall: nová služba „112“ pro občany Usnesení Evropského parlamentu ze dne 3. července 2012 o systému eCall: nové službě čísla 112 pro občany (2012/2056(INI))

    Úř. věst. C 349E, 29.11.2013, p. 19–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.11.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    CE 349/19


    Úterý, 3. července 2012
    eCall: nová služba „112“ pro občany

    P7_TA(2012)0274

    Usnesení Evropského parlamentu ze dne 3. července 2012 o systému eCall: nové službě čísla 112 pro občany (2012/2056(INI))

    2013/C 349 E/03

    Evropský parlament,

    s ohledem na doporučení Komise ze dne 8. září 2011 o podpoře služby eCall v sítích elektronických komunikací pro přenos palubních tísňových hovorů na číslo 112 v celé Evropské unii (systém eCall) (1),

    s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/40/EU ze dne 7. července 2010 o rámci pro zavedení inteligentních dopravních systémů v oblasti silniční dopravy a pro rozhraní s jinými druhy dopravy (2),

    s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací (směrnice o univerzální službě) (3),

    s ohledem na pracovní dokument útvarů Komise nazvaný „Posouzení dopadu“ přiložený k doporučení Komise o podpoře služby eCall v sítích elektronických komunikací pro přenos palubních tísňových hovorů na číslo 112 v celé Evropské unii („systém eCall“) (SEC(2011)1020),

    s ohledem na sdělení Komise nazvané „Směrem k evropskému prostoru bezpečnosti silničního provozu: směry politiky v oblasti bezpečnosti silničního provozu v letech 2011–2020“ (COM(2010)0389),

    s ohledem na sdělení Komise nazvané „Udržitelná budoucnost pro dopravu: vytváření integrovaného dopravního systému řízeného technologiemi a vstřícného k uživatelům“ (COM(2009)0279),

    s ohledem na sdělení Komise nazvané „Systém eCall: čas jej zavést“ (COM(2009)0434),

    s ohledem na sdělení Komise nazvané „K celoevropsky bezpečnější, čistší a účinnější mobilitě: první zpráva o iniciativě Inteligentní automobil“ (COM(2007)0541),

    s ohledem na sdělení Komise nazvané „O iniciativě Inteligentní automobil – Zvyšování povědomí o informačních a komunikačních technologiích pro promyšlenější, bezpečnější a čistší vozidla‘“ (COM(2006)0059),

    s ohledem na sdělení Komise nazvané „Navrácení systému eCall do správných kolejí – akční plán“ (Třetí sdělení o e-bezpečnosti) (COM(2006)0723),

    s ohledem na sdělení Komise nazvané „Zpřístupnění systému eCall občanům“ (Druhé sdělení o e-bezpečnosti) (COM(2005)0431),

    s ohledem na sdělení Komise nazvané „Informační a komunikační technologie pro bezpečná a inteligentní vozidla“ (COM(2003)0542),

    s ohledem na sdělení Komise nazvané „Evropský akční program pro bezpečnost silničního provozu – snížení počtu obětí dopravních nehod v Evropské unii na polovinu do roku 2010: společná odpovědnost“ (COM (2003)0311),

    s ohledem na pracovní dokument o ochraně údajů a dopadech na soukromí v souvislosti s iniciativou eCall (pracovní skupina zřízená podle článku 29 – 1609/06/EN, WP 125),

    s ohledem na své usnesení ze dne 25. října 2011 o mobilitě a začlenění osob se zdravotním postižením a o Evropské strategii pro pomoc osobám se zdravotním postižením 2010–2020 (4),

    s ohledem na své usnesení ze dne 27. září 2011 o evropské bezpečnosti silničního provozu v letech 2011–2020 (5),

    s ohledem na své prohlášení ze dne 17. listopadu 2011 o potřebě přístupu k tísňovým službám na čísle „112“ (6),

    s ohledem na své usnesení ze dne 6. července 2010 o udržitelné budoucnosti pro dopravu (7),

    s ohledem na své usnesení ze dne 5. července 2011 o univerzální službě a lince tísňového volání 112 (8),

    s ohledem na své usnesení ze dne 23. dubna 2009 o akčním plánu pro inteligentní dopravní systémy (9),

    s ohledem na své usnesení ze dne 19. června 2008 (10) o první zprávě o iniciativě Inteligentní automobil,

    s ohledem na své usnesení ze dne 18. ledna 2007 o třetím Evropském akčním programu pro bezpečnost silničního provozu – přezkum v polovině období (11),

    s ohledem na své usnesení ze dne 27. dubna 2006 o bezpečnosti silničního provozu: Zpřístupnění systému eCall občanům (12),

    s ohledem na své usnesení ze dne 29. září 2005 o Evropském akčním programu pro bezpečnost silničního provozu – snížení počtu obětí dopravních nehod v Evropské unii o polovinu do roku 2010: společná odpovědnost (13),

    s ohledem na „Světovou zprávu o předcházení zraněním v silniční dopravě“ vydanou společně Světovou bankou a WHO v roce 2004,

    s ohledem na článek 48 jednacího řádu,

    s ohledem na společná jednání Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů a Výboru pro dopravu a cestovní ruch podle článku 51 jednacího řádu,

    s ohledem na zprávu Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů a Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0205/2012),

    A.

    vzhledem k tomu, že podle předpovědí Světové banky a WHO je očekáván nárůst počtu obětí dopravních nehod ve všech oblastech světa (jako příčina úmrtí se do roku 2020 posune z devátého na třetí místo), a vyšší úmrtnost ve věkové kategorii 5–14 let je rovněž tvrdou ranou jak pro rodiče, tak pro společnost;

    B.

    vzhledem k tomu, že podle údajů Evropské unie za rok 2004 zemře každoročně při nehodách více než 40 000 osob a 150 000 osob vyvázne s trvalým zdravotním postižením;

    C.

    vzhledem k tomu, že cílem palubního systému eCall je zajistit v případě vážné nehody automatické uvědomění tísňových služeb, což by mělo snížit počet smrtelných nehod na silnicích a zmírnit závažnost zranění v silničním provozu díky včasnějšímu příjezdu kvalifikované a vybavené pomoci („zásada zlaté hodiny“);

    D.

    vzhledem k tomu, že tísňové volání eCall je aktivováno automaticky prostřednictvím čidel umístěných ve vozidle, která při aktivaci navážou hlasové a datové spojení přímo s příslušnými centry tísňového volání,

    E.

    vzhledem k tomu, že na základě oficiálních statistických údajů o systému eCall je odhadováno, že plošné zabudování tohoto systému do automobilů v členských státech EU ušetří ročně až 2 500 životů a zároveň omezí závažnost zranění o 10 až 15 %;

    F.

    vzhledem k tomu, že systém eCall je výhodný pro účastníky silničního provozu cestující ve své vlasti či do zahraničí, kteří nemusí být dostatečně obeznámeni s cestami a se svou přesnou polohou v případě nehody;

    G.

    vzhledem k tomu, že eCall umožňuje uskutečnění tísňových volání bez jazykových obtíží, a to díky digitálním údajům vloženým do zprávy ve formátu minimálního souboru údajů (MSD), což by mělo omezit nedorozumění a stres, a že napomáhá odstranit jazykové překážky mezi posádkou vozidla a operátorem centra tísňového volání, což je v mnohojazyčném evropském prostředí důležité;

    H.

    vzhledem k tomu, že zavedení služby eCall v takové míře, aby byla dostupná ve všech vozidlech a ve všech zemích celé Evropské unie, je hlavní prioritou Unie v oblasti bezpečnosti silničního provozu od roku 2002 a je zahrnuto do Evropského akčního programu pro bezpečnost silničního provozu pro období 2011–2020 jako prostředek, jenž má zvýšit bezpečnost silničního provozu a přispět k dosažení cíle nižšího počtu úmrtí a zranění na silnicích v Evropě;

    I.

    vzhledem k tomu, že směrnice 2010/40/EU zahrnuje „harmonizované poskytování interoperabilní služby eCall v celé EU“ mezi své prioritní akce a stanoví povinnost Komise přijmout do konce roku 2012 společné specifikace pro modernizaci center tísňového volání;

    J.

    vzhledem k tomu, že členské státy jsou nadále odpovědné za typ organizace centra tísňového volání přijímajícího volání eCall, ať už se jedná o veřejnou organizaci nebo soukromou organizaci jednající v rámci veřejného zmocnění;

    K.

    vzhledem k tomu, že memorandum o porozumění pro realizaci interoperabilního palubního systému eCall v Evropě dosud podepsalo 22 členských států, 5 přidružených států a více než 100 organizací; vzhledem k tomu, že dva další členské státy vyjádřily podporu povinnému zavedení systému eCall;

    L.

    vzhledem k tomu, že Parlament mnohokrát vyjádřil svou podporu zavedení služby eCall, včetně toho, že by mělo být povinné, neboť tato iniciativa povede k pocitu větší bezpečnosti pro občany při cestování;

    M.

    vzhledem k tomu, že dobrovolnost v zavádění této služby v EU je politikou Komise již od roku 2003, dosud však nebylo dosaženo významnějšího pokroku;

    N.

    vzhledem k tomu, že Komise ve svém sdělení z roku 2009 nazvaném „Systém eCall: čas jej zavést“ naznačila, že nebude-li do konce roku 2009 dosaženo významnějšího pokroku, pokud jde jak o dostupnost zařízení eCall ve vozidlech, tak o nezbytné investice do infrastruktury center tísňového volání, navrhne regulační opatření;

    O.

    vzhledem k tomu, že podle výsledků veřejných konzultací ohledně realizace systému eCall provedených Komisí v roce 2010 považuje více než 80 % respondentů systém eCall za užitečný a uvítali by jej ve vybavení svého vozidla;

    P.

    vzhledem k tomu, že motocyklisté jsou skupinou uživatelů, jež mohou mít nejvíce problémů při oznamování své účasti na dopravní nehodě tísňovým službám;

    Q.

    vzhledem k tomu, že zemědělská a průmyslová vozidla, zejména zemědělské traktory, působí často ve vzdálených a izolovaných oblastech, a často tudíž nejsou schopna vyrozumět v případě nehody tísňové služby;

    R.

    vzhledem k tomu, že v současnosti sice existují soukromé služby palubního tísňového volání a jejich zavádění v Evropě narůstá, ale žádná z nich nenabízí pokrytí v rámci celé EU a jejich průnik na trh dosahuje méně než 0,4 % vozového parku; zároveň byly některé ze zavedených služeb z důvodu selhání trhu zrušeny a zanechaly uživatele během doby životnosti vozidla bez služeb palubního tísňového volání;

    S.

    vzhledem k tomu, že potřebná technologie je připravena k dispozici a společné normy platné pro celou EU byly schváleny a jsou dolaďovány a testovány subjekty v průmyslu a orgány veřejné správy v rámci pilotních projektů;

    T.

    vzhledem k tomu, že Komise v roce 2011 veřejně oznámila, že v prvním čtvrtletí roku 2012 představí nové nařízení, které bude systém eCall zahrnovat jako dodatečný požadavek předpisového rámce pro schvalování typu motorových vozidel;

    1.

    vítá doporučení Komise ze dne 8. září 2011 a žádá členské státy a operátory mobilní sítě, aby požadovaná opatření obsažená v tomto doporučení a modernizaci provedli nejpozději do konce roku 2014; lituje však, že pouze 18 členských států odpovědělo včas; vyzývá zbývající členské státy, aby tak učinily co nejdříve;

    2.

    lituje dosavadní prodlevy a nedostatečného pokroku při dobrovolném zavádění systému eCall a dále skutečnosti, že tři členské státy nepodepsaly memorandum o porozumění pro rozvoj celoevropské interoperabilní služby eCall v Evropě nebo zavedení služby eCall neohlásili podporu; vyzývá proto tyto členské státy, které tak dosud neučinily, aby memorandum o porozumění pro rozvoj celoevropské interoperabilní služby eCall v Evropě podepsaly, a naléhavě žádá všechny dotčené strany, aby na zavedení této služby pracovaly současně;

    3.

    zdůrazňuje skutečnost, že fungování evropského čísla tísňového volání 112, o nějž se má systém eCall opírat, vykazuje závažné nedostatky; vyzývá členské státy, aby se těmito nedostatky naléhavě zabývaly, a Komisi, aby posílila dohled v tomto smyslu;

    4.

    domnívá se, že eCall by se měl stát veřejným systémem tísňového volání v rámci celé EU, měl by být zabudován ve vozidle, využívat linku tísňového volání 112 a opírat se o společné celoevropské normy, aby zajistil technologickou neutralitu a spolehlivou, kvalitní, dostupnou a uživatelsky příznivou službu, která bude hladce a interoperabilně fungovat po celé Evropě ve všech vozidlech bez ohledu na jejich značku, zemi či momentální polohu, a díky tomu bude moci maximalizovat svůj přínos pro všechny řidiče, včetně osob se zdravotním postižením, které mají zvláštní potřeby;

    5.

    zdůrazňuje pozitivní vliv systému eCall, neboť se podílí na lepším řízení nehod, přispívá k omezování dopravní neprůjezdnosti způsobené nehodami a brání následným nehodám, avšak zejména se podílí na urychlení příjezdu záchranných složek, a tím na snížení počtu úmrtí a zmírnění závažnosti zranění v důsledku dopravních nehod, čímž zvyšuje důvěru Evropanů při cestách do jiných členských států;

    6.

    domnívá se, že pokud bude zavedení systému eCall ponecháno na tržních silách, budou z něj mít prospěch pouze lidé, kteří si mohou dovolit vozidla vyšší třídy, zatímco povinné zavedení systému zabudovaného do všech vozidel by vedlo k nižším nákladům a všeobecnému zavedení v celé EU;

    7.

    připomíná, že hodnocení dopadů provedené Komisí ukazuje, že přijetí regulačních opatření za účelem povinného zavedení systému eCall je v současnosti jedinou možností, jak dosáhnout všech pozitivních dopadů;

    8.

    žádá Komisi, aby v rámci směrnice 2007/46/ES předložila návrh s cílem zajistit do roku 2015 ve všech nových typově schválených vozidlech a ve všech členských státech povinné zavedení veřejného systému eCall využívajícího linku tísňového volání 112;

    9.

    domnívá se, že veřejná služba eCall by měla být bezplatná a povinná a měla by být instalována do všech nových vozidel, na něž se vztahuje působnost tohoto návrhu;

    10.

    domnívá se, že veřejná služba eCall musí být jednoduchá, cenově dostupná, provozuschopná a přístupná všem občanům EU, a to bez ohledu na vozidlo a jeho polohu;

    11.

    odmítá myšlenku, že palubní části systému eCall by mohly být zaváděny postupně během delší doby;

    12.

    vyzývá Komisi, aby navrhla jakékoli jiné regulační opatření nezbytné k tomu, aby se zabránilo dalším prodlevám, které by vedly k úmrtím, jimž lze předejít;

    13.

    domnívá se, že přestože metoda analýzy nákladů a přínosů může hrát důležitou roli, pokud jde o získávání dat, na jejichž základě lze činit složitá rozhodnutí týkající se investic a zavádění technologií, její význam může být pochybný, jestliže důležitá část analýzy zahrnuje odhadování hodnoty lidského života;

    14.

    vyzývá Komisi, aby při posuzování dopadu zavedení systému eCall v EU zohlednila nejen investici a provozní náklady, ale také přínos pro společnost, který ze zavedení tohoto systému plyne;

    15.

    vyzývá Komisi, aby stanovila jasná pravidla, co se týče odpovědnosti zúčastněných stran zapojených do systému eCall;

    16.

    vyzývá Komisi, aby zhodnotila možnost falešných poplachů, které by systémy eCall mohly vyvolat, jejich vliv na každodenní práci záchranných složek, nutnost rozlišovat mezi vážnými a méně vážnými nehodami a mezi tísňovými signály a dalšími informacemi vysílanými záchranným složkám, aby se zajistilo jejich efektivní fungování; vyzývá Komisi, aby navrhla konkrétní řešení těchto problémů, pokud bude třeba;

    17.

    vítá vytvoření Evropské platformy pro zavedení systému eCall a vyzývá příslušné zúčastněné strany a zástupce členských států, aby se podíleli na zajištění harmonizovaného zavedení systému eCall;

    18.

    vyzývá Komisi, aby zvážila rozšíření systému eCall tak, aby v blízké budoucnosti zahrnul další vozidla, jako jsou těžká nákladní vozidla, autobusy nebo jednostopá motorová vozidla, a aby zhodnotila, zda by systém měl být rozšířen tak, aby zahrnoval i zemědělské traktory a průmyslová vozidla;

    19.

    domnívá se, že by mělo být povoleno dodatečné zakoupení zařízení systému eCall pro stávající automobily;

    Centra tísňového volání : hlediska reakce na mimořádné události

    20.

    konstatuje, že zajištění toho, aby vybavení všech center tísňového volání odpovídalo vysokým standardům, je nezbytné, má-li se dosáhnout jednotné úrovně ochrany všech občanů napříč Evropskou unií, a proto vyzývá Komisi, aby navrhla právní předpisy, které by po členských státech požadovaly, aby zmodernizovaly své infrastruktury složek reakce na mimořádné události a poskytly operátorům náležité zaškolení, díky němuž budou do roku 2015 připraveni pracovat se systémem eCall, a to způsobem, který bude nejlépe přizpůsobený jejich národním strukturám a který je zpřístupní všem;

    21.

    vyzývá Komisi, aby do konce roku 2012 v rámci směrnice o zavádění inteligentních dopravních systémů přijala společné specifikace pro centra tísňového volání a aby navrhla směrnici o zavedení systému eCall;

    22.

    oceňuje ochotu operátorů mobilních sítí vyřizovat volání eCall jako ostatní tísňová volání na linku 112 a navrhuje, aby operátoři společně s členskými státy podávali Komisi každý rok zprávu o pokroku, který zaznamenali, a potížích, se kterými se setkali, zejména co se týče „identifikátoru eCall“ (eCall flag);

    23.

    vítá skutečnost, že zřízení hlasového spojení mezi cestujícími ve vozidle a operátory center tísňového volání přijímajících tato volání, které umožňuje vzájemnou komunikaci, snižuje riziko nepřiměřené reakce i zbytečného nasazení záchranných složek, jako například v případech lehkých nehod;

    24.

    zdůrazňuje, že je stále více zapotřebí společného protokolu pro předávání údajů, kterým by byly příslušné informace postupovány centrům tísňového volání a tísňovým službám, aby se zabránilo riziku omylu či chybného výkladu sdělených údajů; zdůrazňuje, že postupování informací centrům tísňového volání ze strany operátorů mobilních sítí by mělo být upraveno transparentním a nediskriminačním způsobem;

    25.

    připomíná, že uchovávání elektronických údajů v centrech tísňového volání by mohlo mít i další výhody, jako je např. poskytnutí sofistikovaného vodítka členům záchranných služeb, kteří by byli náležitě informováni o nových zdrojích nebezpečí, jimž mohou čelit v důsledku vývoje elektromobilů a dalších nových pohonných systémů;

    26.

    domnívá se, že by bylo vhodné podporovat propojení mezi centry tísňového volání a provozovateli silnic, a to v souladu s doporučeními Evropské platformy pro zavedení systému eCall (EeIP);

    27.

    podporuje intenzivní práci vykonanou v rámci projektu HeERO (harmonizovaný evropský pilot systému eCall), který se týká pilotního přeshraničního ověřování volání eCall; vyzývá Komisi a členské státy, aby posílily spolupráci mezi vnitrostátními centry tísňového volání a tísňovými službami především na přeshraničních bodech v Evropě a aby za účelem zlepšení účinnosti celého řetězce poskytování tísňových služeb podporovaly společná školení a výměnu osvědčených postupů;

    28.

    vyzývá Komisi, aby zajistila, že systém eCall a jeho napojení na centra tísňového volání budou rovněž kompatibilní se systémy spolupracujícími s infrastrukturou a s inteligentními palubními systémy (jako např. inteligentními svodidly, jež varují před nebezpečím nehody, inteligentními palubními rychlostními systémy atd.);

    Soukromé služby tísňového volání

    29.

    domnívá se, že veřejná služba eCall pro celou EU může existovat zároveň se soukromými službami tísňového volání, a to za předpokladu, že budou splněny veškeré normy výkonu ze strany veřejných i soukromých služeb a že – bez ohledu na to, zda se majitelé vozidel rozhodnou pro soukromé řešení – všechna vozidla budou vybavena veřejnou službou eCall, aby byla zajištěna kontinuita služby ve všech členských státech a po celou dobu životnosti vozidla;

    30.

    zdůrazňuje, že systém eCall musí být uživatelsky příznivý, a klade také důraz na to, aby spotřebitelé měli možnost získat reálný přehled o tomto systému, jakož i komplexní a spolehlivé informace ohledně jakýchkoli dalších funkcí či služeb spojených s nabízenými soukromými palubními aplikacemi tísňového nebo asistenčního volání a ohledně úrovně služeb, kterou mohou v případě zakoupení takovýchto aplikací očekávat, a nákladů spojených s těmito službami;

    31.

    požaduje, aby spotřebiteli, který si platí soukromou službu tísňového volání a který se rozhodne tuto službu nadále nevyužívat nebo cestuje do země, kde tato služba není nabízena, byla automaticky dostupná veřejná služba eCall na čísle 112;

    32.

    domnívá se, že soukromí poskytovatelé služby eCall mají rovněž možnost kdykoli přestoupit na celoevropskou službu eCall a nadále přijímat volání za účelem poskytování jiných služeb;

    33.

    vyzývá, aby byly podniky EU zapojeny do vývoje nezbytných aplikací, služeb a infrastruktury systému eCall s cílem podnítit inovace v celé EU;

    Ochrana údajů

    34.

    zdůrazňuje, že systém eCall nesmí za žádných okolností umožňovat sledování cesty vozidla, což znamená, že v souladu s doporučeními pracovní skupiny pro ochranu údajů zřízené podle článku 29 musí být systém nečinný, dokud se nespustí tísňové volání; připomíná, že prvořadým cílem služby eCall je zlepšit řízení pomoci v případě dopravních nehod a že údaje poskytované službou eCall nelze žádným způsobem použít ke sledování a zkoumání pohybu osob nebo k určování jejich polohy, pokud tyto osoby nejsou účastníky dopravní nehody;

    35.

    zdůrazňuje, že by bylo vhodné zahrnout příslušná pravidla pro zpracovávání osobních údajů souvisejících se systémem eCall – a to při respektování transparentnosti –, a učinit by tak měli nejen operátoři mobilní sítě, ale také všechny další zúčastněné subjekty, včetně výrobců vozidel, center tísňového volání a tísňových služeb, aby bylo zajištěno dodržování zásad ochrany soukromí a osobních údajů v souladu s evropskými směrnicemi 95/46/ES a 2002/58/ES a vnitrostátními právními předpisy; zdůrazňuje, že jakékoli budoucí právní předpisy by měly vyjasnit odpovědnost různých subjektů zapojených do systému eCall podle směrnice 95/46/ES a podmínky pro poskytování informací subjektům údajů a pro usnadnění výkonu jejich práv;

    36.

    zdůrazňuje, že soukromé služby eCall musí dodržovat zásady ochrany soukromí a údajů, a to zejména tak, že zajistí informovaný souhlas a možnost odstoupení v souladu s doporučeními pracovní skupiny pro ochranu údajů zřízené podle článku 29; zdůrazňuje, že informovaný souhlas spotřebitelů by měl být založen na úplných informacích o množství shromážděných dat a účelu jejich shromažďování a že spotřebitelé by měli mít možnost vzít svůj souhlas kdykoli zpět;

    37.

    zdůrazňuje, že vlastník vozidla či osoba, která vozidlo používá na leasing, by měli jakožto informovaní spotřebitelé rozhodnout, kdo získá přístup k jejich údajům o soukromých službách eCall registrovaným na vozidlo;

    Další související oblasti

    38.

    zdůrazňuje, že systém eCall používá technické složky (družicové lokalizační a komunikační funkce a funkce spojené se zpracováním údajů), které by rovněž mohly poskytnout základ pro řadu dalších palubních aplikací a služeb;

    39.

    domnívá se, že aby byla zajištěna otevřená volba pro zákazníky, palubní systém eCall by měl být dostupný bezplatně a žádná ze zúčastněných stran, jako jsou např. poskytovatelé výrobků a služeb na trhu s náhradními autodíly, dodavatelé komponentů, autodílny a nezávislí poskytovatelé silniční asistenční služby a souvisejících služeb, by neměla být diskriminována; vyzývá Komisi, aby zajistila, aby byl systém eCall založen na interoperabilní platformě s otevřeným přístupem pro možné budoucí palubní aplikace či služby, což by podpořilo inovace a přispělo ke zvýšení konkurenceschopnosti evropského průmyslu informačních technologií na světových trzích; zdůrazňuje, že jakékoli aplikace a služby tohoto druhu by měly zůstat nepovinné;

    40.

    domnívá se, že otevřená volba spotřebitelů a otevřený přístup pro poskytovatele služeb by se měly stát součástí kritérií pro návrh palubní platformy od výrobců původních zařízení a že související palubní rozhraní by měla být standardizována, aby umožnila spravedlivou hospodářskou soutěž a podpořila inovace na evropském telematickém trhu;

    41.

    zdůrazňuje, že jakékoli další služby, které mají být ve vozidle používány (zejména při řízení), budou muset být v souladu s jasnými bezpečnostními normami a normami pro bezpečnost a ochranu údajů a soukromí a že dodržování těchto norem je nutné měřit a kontrolovat;

    42.

    připomíná, že evropská služba pro pokrytí geostacionární navigací (EGNOS) a systém Galileo mohou výrazně přispět k řízení silničního provozu a tísňovým zásahům, což vyžaduje informační kampaň na podporu větší míry využívání příležitostí, jež tento systém nabízí v souvislosti s aplikací eCall;

    43.

    domnívá se, že by členským státům mělo být povoleno zavést systém filtrování volání eCall pro centra tísňového volání, jenž by umožnil rychlé rozpoznání naléhavých volání, čímž by se zabránilo přetěžování těchto center a zvýšila by se efektivita tísňových služeb; domnívá se, že by Komise tyto snahy měla podporovat;

    44.

    vyzývá členské státy, aby ve spolupráci s Komisí vytvořily a provozovaly vnitrostátní pilotní programy na provedení systému automatické reakce vozidla v tísni (eCall) s cílem odhalit možné problémy a připravit cestu povinnému zavedení systému ve všech členských státech v roce 2015;

    45.

    požaduje, aby bylo do všech vozidel instalováno standardní rozhraní eCall, tzv. „tlačítko eCall“, jež bude snadno rozpoznatelné i pro osoby se zdravotním postižením, aby se zabránilo chybnému pochopení a možnému zneužití systému; vyzývá Komisi a evropské normalizační organizace, aby navrhly harmonizovanou normu pro takovýto mechanismus manuálního spouštění;

    46.

    žádá Komisi, aby posoudila možný dopad systému eCall na výdaje systémů veřejného zdravotnictví; v tomto ohledu žádá členské státy, aby se dohodly na harmonizované definici vážného zranění;

    47.

    vyzývá Komisi a členské státy, aby zintenzivnily svou činnost, pokud jde o poskytování četných praktických informací prostřednictvím rozvoje cílené a dalekosáhlé komunikační strategie a vedením koordinovaných kampaní s cílem zvýšit povědomí o systému eCall a jeho výhodách, užití a funkcích, i co se týče bezpečnosti občanů EU, a to za účelem posílení porozumění těmto tísňovým službám za strany veřejnosti, posílení poptávky po těchto službách a snížení rizika jejich zneužívání či nepochopení;

    48.

    doporučuje, aby se Komise zasadila o to, aby byla služba eCall interoperabilní s ostatními podobnými palubními tísňovými službami podporovanými v sousedních regionech, jako je služba ERA-GLONASS;

    *

    * *

    49.

    pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vládám a parlamentům členských států.


    (1)  Úř. věst. L 303, 22.11.2011, s. 46.

    (2)  Úř. věst. L 207, 6.8.2010, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 51.

    (4)  Přijaté texty: P7_TA(2011)0453.

    (5)  Přijaté texty: P7_TA(2011)0408.

    (6)  Přijaté texty: P7_TA(2011)0519.

    (7)  Úř. věst. C 351 E, 2.12.2011, s. 13.

    (8)  Přijaté texty, P7_TA(2011)0306.

    (9)  Úř. věst. C 184 E, 8.7.2010, s. 50.

    (10)  Úř. věst. C 286 E, 27.11.2009, s. 45.

    (11)  Úř. věst. C 244 E, 18.10.2007, s. 220.

    (12)  Úř. věst. C 296 E, 6.12.2006, s. 268.

    (13)  Úř. věst. C 227 E, 21.9.2006, s. 609.


    Top