This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0169
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS 2011 Report on the Application of the EU Charter of Fundamental Rights
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Zpráva o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie za rok 2011
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Zpráva o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie za rok 2011
/* COM/2012/0169 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Zpráva o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie za rok 2011 /* COM/2012/0169 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU,
RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Zpráva o uplatňování Listiny základních práv
Evropské unie za rok 2011 1. Úvod Listina základních práv Evropské unie[1] („Listina“) se dva roky po vstupu
Lisabonské smlouvy v platnost stala společným výchozím bodem při přípravě
politik EU. Impulsem k tomuto vývoji byla Lisabonská
smlouva. Komise po vstupu této smlouvy v platnost přijala Strategii účinného
uplatňování Listiny základních práv Evropskou unií („Strategie pro uplatňování
Listiny“)[2],
kde jako cíl vytyčila, že EU má být vzorem, pokud jde o dodržování základních
práv při tvorbě právních předpisů. Komise se dále zavázala, že bude připravovat
výroční zprávy, aby lépe informovala občany o uplatňování Listiny a
vyhodnocovala pokrok v jejím provádění. Jak Strategie pro uplatňování listiny,
tak první výroční zpráva o uplatňování Listiny stimulovaly diskuse v Evropském
parlamentu, Radě, ve Výboru regionů a v Evropském hospodářském a sociálním
výboru. Listina je velice zajímavá nejen pro orgány
EU, ale také pro širokou veřejnost: podle posledního průzkumu Eurobarometru[3] mají dvě třetiny dotazovaných v
celé EU zájem dozvědět se více o svých právech ustanovených Listinou
(66 %), chtějí vědět, kam se obrátit, pokud mají pocit, že tato práva byla
porušena (65 %), a ve kterých případech Listina platí a ve kterých nikoliv
(60 %). Cílem této zprávy je reagovat na toto přání
být lépe informováni o Listině. Zkoumá pokrok při zajišťování účinného
provádění Listiny a upozorňuje na významné aspekty vývoje v roce 2011.
Připojený dokument (I) obsahuje podrobné informace o uplatňování Listiny všemi
orgány a členskými státy EU a popisuje konkrétní problémy, kterým jednotlivci
čelí. Ve zvláštní příloze (II) je popsán pokrok v provádění Strategie pro
rovnost žen a mužů (2010–2015). 2. Podpora účinného uplatňování Listiny Komise na základě zjištění ze zprávy za rok
2010 přijala řadu konkrétních opatření na podporu účinného provádění Listiny. 2.1. Podpora kultury základních
práv v EU Strategie pro uplatňování Listiny a zpráva za
rok 2010 stimulovaly diskusi ve všech orgánech EU ohledně toho, jak učinit
Listinu účinnou pro občany a jak zajistit, aby byla v dodržována během celého
zákonodárném procesu. Tento impuls ze strany již přinesl první konkrétní
výsledky. Komise posílila
posuzování dopadů na základní práva při přípravě legislativních návrhů.
Posouzení dopadů provádí Komise před přijetím návrhů nových právních předpisů.
Nové Pokyny pro posouzení dopadů z hlediska základních práv[4] na konkrétních příkladech
objasňují, jak by měly útvary Komise zohledňovat aspekty základních práv.
Komise vytvořila meziútvarovou skupinu pro uplatňování Listiny, v jejímž rámci
mají všechna oddělení tohoto orgánu sdílet znalosti a zkušenosti. Přístup, který Komise přijala při přípravě
právních předpisů o používání bezpečnostních skenerů[5] k odhalování
nebezpečných předmětů u cestujících na letištích v EU, je konkrétním příkladem
kladného účinku této politiky. V zájmu souladu s Listinou se v přípravných
fázích vedoucích k přijetí těchto právních předpisů přihlíželo k dopadům, které
mohou mít různé politické varianty na základní práva. Členské státy a letiště
přející si bezpečnostní skenery zavést, musí splnit minimální podmínky
stanovené v nových pravidlech EU, která mají zaručit základní práva.
Nejdůležitější přitom je, že cestující budou mít možnost odmítnout použití
skeneru a podrobit se alternativními metodám detekční kontroly. Cestující musí
být informováni o této možnosti, o použité technologii skeneru a o podmínkách
spojených s jejím využitím. Mimoto jsou stanoveny podrobné podmínky, které mají
zajistit, aby bylo dodržováno právo na ochranu osobních údajů a soukromí:
například to, že bezpečnostní skenery nesmějí ukládat snímky, uchovávat je,
kopírovat, tisknout ani je zpětně dohledávat. Pokud jde o zdravotní hlediska,
jsou k detekčním kontrolám osob povoleny pouze bezpečnostní skenery, které
nepoužívají ionizující záření. Hodnotící zpráva Komise[6] o pravidlech EU pro
uchovávání údajů[7]
je dalším příkladem toho, že Komise posílila své hodnocení dopadů na základní
práva. Komise nastínila dopad těchto pravidel na hospodářské subjekty a
spotřebitele a také jejich vliv na ochranu základních práv a svobod, a zejména
na ochranu osobních údajů. Zpráva došla na jedné straně k závěru, že
uchovávání údajů je hodnotným nástrojem pro účely prosazování práva. Na
straně druhé zpráva zjistila oblasti, které je třeba zdokonalit vzhledem k
nevyváženému provedení směrnice o uchovávání údajů do práva jednotlivých členských
států. Konkrétně by Komise měla zajistit větší harmonizaci ve
specifických oblastech, jako jsou: opatření zajišťující dodržování
základních práv a svobod, včetně lhůty pro uchovávání, účelová omezení a také
nezbytné záruky u přístupu k uchovávaným údajům a ochrany osobních údajů. Jak je vysvětleno ve Strategii pro uplatňování
Listiny, zaručuje Komise nejen to, že jsou její návrhy v souladu s Listinou,
ale zajišťuje také, aby byla Listina dodržována i tehdy, pokud právní předpisy
EU provádějí členské státy. Podle článku 51 Listiny jsou její ustanovení
použitelná pro členské státy, výhradně pokud uplatňují právo EU. V
situacích, jichž se právo EU netýká, se Listina nepoužije. Po intervenci ohledně maďarského zákona o
sdělovacích prostředcích, kdy Komise v plné míře využila svých právních
pravomocí k prosazování acquis, maďarská vláda souhlasila s tím, že svůj
zákon o sdělovacích prostředcích upraví tak, aby byl v souladu s hmotným právem
EU. Byla vznesena řada problematických otázek v souvislosti s dalšími
ustanoveními dotčeného zákona o sdělovacích prostředích, na něž se právní
předpisy EU nevztahují. V takových situacích jsou základní práva nadále
zaručována na vnitrostátní úrovni v rámci ústavních systémů členských států.
V tomto ohledu je vhodné poznamenat, že toto se odráží v rozsudku
maďarského Ústavního soudu ze dne 19. prosince, podle něhož některá
ustanovení maďarského zákona o sdělovacích prostředcích neústavním způsobem
omezují svobodu tisku[8].
Komise věnovala v roce 2011 zvláštní pozornost
také vývoji ohledně nové maďarské ústavy a jejího provádění, a to v
rozsahu, v jakém vyvolává otázky související s právem EU. Na červnovém
plenárním zasedání Evropského parlamentu Komise zdůraznila, že ústava každého
členského státu by měla odrážet evropské hodnoty svobody, demokracie rovnosti,
právního státu, lidské důstojnosti a respektu k lidským právům bez
diskriminace, včetně práv příslušníků menšin, jak je stanoveno v článku 2
Smlouvy, a být s nimi v souladu. Komise v prosinci vyjádřila znepokojení
nad potenciálním porušením unijního práva některými ustanoveními legislativních
návrhů[9].
Maďarské orgány dotčené právní předpisy přijaly, aniž by přihlédly k právním
připomínkám Komise. Komise se proto jakožto strážkyně Smluv rozhodla proti řadě
nových ustanovení maďarských právních předpisů zakročit, konkrétně v
souvislosti s nezávislostí orgánu pro ochranu údajů a diskriminačním dopadem
věku pro povinný odchod do důchodu u soudců, státních zástupců a notářů. Komise
také zaslala úřední dopis, v němž k některým aspektům nové legislativy, které
by mohly nepříznivě ovlivnit nezávislost soudů, požadovala další informace[10]. Působení Evropského parlamentu při
podpoře práv a svobod zakotvených v Listině bylo velice důležité. Evropský
parlament věnoval zvláštní pozornost situaci v Maďarsku v souvislosti se
svobodou a pluralitou sdělovacích prostředků[11]
a také v souvislosti s novou maďarskou ústavou a jejím prováděním[12]. Dne 16. února 2012
přijal Evropský parlament usnesení[13],
v němž maďarskou vládu žádal, aby jednala v souladu s doporučeními a reagovala
námitky a požadavky Evropské komise, Rady Evropy a Benátské komise, a vyzval
Evropskou komisi jakožto strážkyni Smluv, aby pozorně sledovala případné změny
a provádění uvedených právních předpisů a jejich soulad s literou i duchem
Evropských smluv. Při působení jako spolutvůrce právních
předpisů Evropský parlament zdůrazňoval rozměr nových návrhů právních předpisů
EU z hlediska základních práv. Schválil například návrh Komise na změnu kvalifikační
směrnice, která posílí práva uprchlíků a osob požívajících doplňkové
ochrany (články 18 a 19 Listiny), a v nedávno přijaté směrnici o jednotném
povolení[14]
zajistil rozšíření sociálních práv pro migrující pracovníky. Rada vyvinula
značné úsilí, aby postupovala podle Strategie pro uplatňování Listiny, zejména
s ohledem na svou úlohu spolutvůrce právních předpisů. Rada uznala, že její
úloha má pro účinné provádění Listiny zásadní význam, a zavázala se, že
zajistí, aby členské státy, které navrhují změny legislativních Komise nebo
předkládají vlastní legislativní návrhy, přitom posuzovaly jejich dopad na
základní práva[15].
Rada znovu připomněla, že každý orgán je odpověděný za posuzování dopadů svých
návrhů a změn. V tomto ohledu se v souladu s interinstitucionální dohodou o
zdokonalení tvorby právních předpisů[16]
zavázala k posuzování dopadů na základní práva u významných změn, které
navrhne. Tento závazek představuje v postupech Rady, která dosud nestanovila
žádná zvláštní opatření k zajištění souladu se Smlouvou, povzbudivou změnu. Za
tímto účelem a podle vzoru Komise přijala Rada Pokyny[17] k identifikaci a řešení otázek
v oblasti základních práv, které vyvstávají v diskusích o návrzích, jež
probíhají v přípravných orgánech Rady. Rada navíc nastínila své kroky za účelem
uplatňování Listiny[18].
Dopad Listiny na soudnictví na vnitrostátní i
unijní úrovni je již viditelný. Soudní dvůr Evropské unie se ve svých
rozhodnutích na Listinu stále častěji odvolává: počet citací Listiny v
odůvodněních Soudního dvora se oproti roku 2010 zvýšil z 27 na 42, tedy o více
než 50 %. Vnitrostátní soudy se rovněž při adresování otázek Soudnímu
dvoru (rozhodnutí o předběžných otázkách) na Listinu odkazovaly více: v roce
2011 se oproti roku 2010 počet těchto odkazů zvýšil z 18 na 27, tedy o
50 %. Vnitrostátní soudy Soudnímu dvoru postoupily zajímavé otázky,
například ohledně dopadu práva na účinnou právní ochranu a práva na spravedlivý
proces v řízení o vyhoštění občanů EU, které se opírá o citlivé bezpečnostní
informace, které orgány veřejné moci nechtějí zpřístupnit ve veřejném slyšení[19]. Další otázka se týká významné
problematiky vztahu mezi vnitrostátními základními právy a unijním základními
právy v případě týkajícím se uplatňování evropského zatýkacího rozkazu[20]. Soudní dvůr vydal řadu významných rozhodnutí,
která zahrnují odkaz na Listinu. Například ve věci Test-Achats soud
zrušil platnost výjimky podle unijních právních předpisů týkajících se rovnosti
žen a mužů, která pojistitelům umožňovala dělat rozdíly mezi ženami a muži při
stanovování pojistného a pojistného plnění[21].
Soud shledal, že tato výjimka není slučitelná s cílem jednotných cen pro obě
pohlaví stanoveným v právních předpisech, a tudíž ani s Listinou. V návaznosti
na toto rozhodnutí Soudu Komise vydala pokyny pro uplatňování rovnosti žen a
mužů v pojišťovnictví[22].
Na konci roku 2011 vydal Soudní dvůr významné
rozhodnutí o uplatňování dublinského nařízení při určování členského
státu příslušného k posuzování žádosti o azyl v EU[23]. Soud
zdůraznil, že členské státy jsou při stanovování příslušnosti pro posuzování
žádosti o azyl povinny řídit se Listinou. Členské státy nesmí přemístit
žadatele do jiného členského státu, pokud nemohou ponechat bez povšimnutí
skutečnost, že systematické nedostatky azylového řízení a podmínek přijímání
žadatelů v tomto členském státě představují závažné a prokazatelné důvody pro
domněnku, že žadatel bude vystaven skutečnému riziku nelidského nebo
ponižujícího zacházení. Příloha I k této
zprávě uvádí řadu dalších významných rozhodnutí, jako jsou rozsudky objasňující
vztah mezi ochranou práv duševního vlastnictví a jinými základními právy v
on-line prostředí, jako je svoboda podnikání a ochrana osobních údajů[24], nebo rozsudky odkazující se
na lidskou důstojnost, pokud jde o problematiku patentovatelnosti lidských
embryí vytvořených metodou terapeutického klonování[25], či rozsudky analyzující
zásadu nediskriminace na základě věku z hlediska práva na vyjednávání a
uzavírání kolektivních smluv[26]. 2.2. Podpora rovnosti žen a mužů v
Evropské unii V návaznosti na strategii Komise pro rovnost
žen a mužů (2010–2015)[27]
přijala Rada Evropský pakt pro rovnost žen a mužů[28]. Tento pakt vytváří pevnou
vazbu k procesu Evropa 2020 a znovu potvrzuje závazky EU spočívající v
odstraňování rozdílů v zaměstnání, vzdělávání a sociální ochraně, v zajištění
stejné odměny za stejnou práci, podpoře rovné účasti žen v rozhodování a v boji
proti všem formám násilí páchanému na ženách. Opakuje, že je důležité
začleňovat aspekt rovnosti žen a mužů do všech politik, včetně vnější činnosti
EU. Klade důraz také na sladění práce a rodinného života, které je
podmínkou pro rovnou účast na trhu práce: je třeba rozvíjet služby péče o dítě
a zvýšit využití rodičovské dovolené u otců, neboť to má pozitivní dopad na
pracovní začlenění osob, které o děti obvykle pečují, tedy žen[29]. Ve shodě se závazky přijatými ve Strategii pro
rovnost žen a mužů k podpoře rovnosti v rozhodování a s cílem napravit
nevyvážené zastoupení žen a mužů ve vrcholných pozicích soukromých společností Komise
vyzvala všechny veřejně obchodovatelné společnosti v Evropské unii, aby se
připojily k iniciativě „Závazek Evropy – ženy ve vedoucích pozicích“ a
vyvinuly vlastní způsob, jak dostat na vedoucí místa větší počet žen[30]. Cílem je dosáhnout toho, aby
do roku 2015 zastoupení žen ve vedoucích orgánech významných veřejně
obchodovatelných společností v Evropě činilo 30 % a aby do roku 2020 dosáhlo
40 %. Komise přijala legislativní návrhy na příští víceletý
finanční rámec EU (2014–2020)[31].
Program Práva a občanství[32]
bude podporovat a chránit práva osob, včetně zásad nediskriminace a rovnosti
žen a mužů. Na problematiku rovnosti žen a mužů se navíc zaměří nový program EU
pro sociální změny a inovace[33],
zavedený na podporu zaměstnanosti a sociálních politik v celé EU. Aby posílila pozici žen na trhu práce a
splnila cíle spočívající ve zvýšení míry zaměstnanosti žen a mužů ve věku 20–64
let do roku 2020 na 75 %, vydala Komise v rámci strategie Evropa 2020 doporučení
členským státům týkající se rozdílů v odměňování žen a mužů, péče o dítě a
daňových překážek pro druhého výdělečně činného partnera. Členské státy,
kde jsou daňové podmínky výhodnější buď pro páry s velmi rozdílnými výdělky,
nebo pro páry s jediným příjmem, nejsou z ekonomického hlediska účinné.
Upevňují model domácnosti, kde jeden partner pracuje na plný úvazek (tradičně
je to muž) a druhý (zpravidla žena) na částečný úvazek. To vede k
nedostatečnému zúročení investic do lidského kapitálu, konkrétně do žen.
Odstranění finančního znevýhodnění v oblasti daní a dávek a rozvoj péče o dítě
a starší osoby by zvýšily účast žen na trhu práce v průběhu celého jejich
života a zaručily jejich ekonomickou nezávislost. 2.3. Pomoc občanům při výkonu
jejich práv Komise je přesvědčena, že je potřeba vyvinout
další úsilí zaměřené informování občanů o tom, kdy je Listina použitelná, a kam
se obrátit, pokud jsou jejich práva porušována. Z nedávného průzkumu
Eurobarometru[34]
vyplývá, že i když je obecné povědomí o Listně na vzestupu (64 % v roce
2012 oproti 48 % v roce 2007), málo občanů ví, co Listina vlastně je
(11 %) a kdy je použitelná (14%). Největší nejasnost panovala ohledně
toho, zda Listina platí pro všechny kroky členských států, včetně otázek
vnitrostátních pravomocí. Listina ve všech těchto záležitostech použitelná
není, ale více než polovina respondentů – 55 % – se
domnívalo, že ano. Téměř čtvrtina (24 %) dotázaných navíc uvedla, že není
pravda, že se Listina uplatňuje na členské státy, pouze pokud provádějí právo
EU, což tuto nejasnost ještě potvrzuje. Z průzkumu rovněž vyplývá, že vnitrostátní
soudy jsou prvním místem, kam by se dotazovaní obrátili, pokud by byla jejich
práva vyplývající z Listiny porušena (21 %). Po nich následoval veřejný
ochránce práv/nezávislé subjekty (20 %), orgány EU (19 %) a místní
policie (19 %). To ukazuje, že se řada občanů domnívá, že orgány EU mají
stejnou funkci právní ochrany jako vnitrostátní soudy nebo vnitrostátní orgán
pro lidská práva. Údaje, které shromáždila Komise, dále
objasňují časté nepochopení úlohy orgánů EU v oblasti základních práv na straně
občanů. Z dopisů týkajících se základních práv, které Komise obdržela v roce
2011, se 55 % zabývalo otázkami, jež nepatří do působnosti EU. Listina
nedává Evropské unii obecnou pravomoc zasahovat ve všech případech porušení
základních práv ze strany vnitrostátních orgánů. Na členské státy se Listina
vztahuje, jen pokud provádějí právo EU. Členské státy mají v oblasti základních
práv obsáhlé vnitrostátní předpisy, jejichž dodržování zajišťují vnitrostátní
soudy[35].
Komise připomíná, že orgány a instituce EU
(zejména evropský veřejný ochránce práv) a celostátní, regionální a místní
orgány v členských státech sdílí odpovědnost za lepší informovanost občanů o
Listině a o tom, kde se žádat o nápravu, pokud se domnívají, že byla jejich
práva porušena. Komise ve spolupráci s členskými státy zveřejnila nové
internetové stránky věnované základním právům na portálu evropské e-justice[36]. Tento portál poskytuje
informace o tom, kde si občané mohou stěžovat, pokud se domnívají, že byla
porušena jejich základní práva. Poskytuje informace o vnitrostátních soudech a
o orgánech, které vyřizují stížnosti v oblasti základních práv, jako jsou
veřejní ochránci práv, vnitrostátní orgány pro lidská práva a subjekty pro
rovnost žen a mužů. Komise je odhodlána pomáhat občanům při výkonu
jejich práv formou víceúrovňové spolupráce se
všemi zúčastněnými činiteli na úrovni EU i jednotlivých členských států. Je nutný intenzivnější dialog mezi mnoha
rozličnými institucemi v členský státech, které jsou – vedle justice,
jemuž při obraně základních práv náleží hlavní úloha–, vyzývány, aby se
zabývaly stížnostmi občanů, kteří se domnívají, že jejich základní práva byla
porušena. Dne 6. října 2011 Komise poprvé svolala subjekty pro rovnost žen
a mužů, úřady veřejných ochránců práv, instituce pro ochranu práv dětí a
evropské a státní orgány pro ochranu lidských práv na seminář organizovaný ve
spolupráci s Petičním výborem Evropského parlamentu. Seminář se zaměřil na to,
jak tyto orgány stížnosti týkající se základních práv vyřizují v praxi. Tento
víceúrovňový dialog bude pokračovat s cílem sdílet zkušenosti nabyté při
provádění Listiny a poznatky vyvozené ze společných problémů, jimž tyto orgány
čelí v souvislosti s příslušností, nezávislostí a výkonností. Bude zejména
zkoumat, jak jednotlivé orgány podnítit k tomu, aby pro občany vytvořily snadno
použitelné „seznamy pro kontrolu přípustnosti“, jež by
stěžovatelům umožňovaly zjistit, nakolik je pravděpodobné, že se jeho případem
bude dotyčný orgán zabývat. Tyto systémy se již ukázaly jako velice přínosné v
případě evropského veřejného ochránce práv, jehož úřad na svých
internetových stránkách vytvořil interaktivního průvodce ve všech 23 úředních
jazycích EU, který občanům pomáhá rychle určit nejvhodnější orgán, na nějž se
mohou obrátit, pokud si chtějí stěžovat na nesprávný úřední postup. Ze 22 000
dotazů, které byly v roce 2011 podány, bylo možné 80 % zodpovědět
prostřednictvím tohoto interaktivního průvodce. Při sestavování snadno
použitelných „seznamů pro kontrolu přípustnosti“ je důležitá spolupráce s
Agenturou Evropské unie pro základní práva (FRA), neboť práva ona naplánovala
vytvoření snadno použitelných návodů pro občany, kteří chtějí podat stížnost na
porušování svých základních práv. 3. Nejdůležitější vývoj v roce 2011 Komise provádí politiku, která má důrazně
zajistit účinné provádění Listiny v nejrůznějších oblastech, jichž se týká
právo EU. Příloha této zprávy uvádí řadu příkladů uplatňování Listiny s ohledem
na práva, jimiž se zabývá šest hlav Listiny (důstojnost, svobody, rovnost,
solidarita, občanská práva a soudnictví), včetně důležitých kroků k přípravě
návrhu nových pravidel EU pro ochranu údajů, který má být předložen v roce
2012. Podpora lidských práv ve třetích zemích je
rovněž jednou z priorit EU, ale tato se zpráva tímto tématem nezabývá. Tuto
prioritu opětovně potvrdily Komise a vysoká představitelka Unie pro zahraniční
věci a bezpečnostní politiku jednak ve společném sdělení „Lidská práva a
demokracie jako priority vnější činnosti EU“, které bylo přijato dne
12. prosince 2011[37],
a jednak ve dvou sděleních o rozvojové politice EU[38]. Ochrana lidských práv je také
jednou z hlavních priorit procesu rozšiřování EU a během jednání o přistoupení
bude dále posilována. Členské státy EU jsou vázány Listinou, když
uplatňují unijní právo. O úsilí vyvíjeném s cílem zajistit účinné uplatňování
Listiny však dosud není dostatek informací. Komise se bude ve svých
nadcházejících výročních zprávách o uplatňování Listiny snažit učiněný pokrok
zdokumentovat. 3.1. Nový impuls v prosazování
práva občanů na volný pohyb Mobilita osob uvnitř EU je rozhodujícím
činitelem pro hospodářský růst v Evropě, jejíž populace se zmenšuje a kde v
mnoha částech panuje značná nerovnováha mezi poptávkou a nabídkou na trhu
práce. Volný pohyb studentů, turistů, pracovníků a jejich rodin mezi členskými
státy je zároveň jedním z hlavních úspěchů Evropy a praktickým vyjádřením
vzájemné úcty, otevřenosti a tolerance jakožto základních hodnot Evropské unie.
Z těchto důvodů Komise prováděla důslednou politiku prosazování právních
předpisů s cílem dosáhnout plného a správného provádění a uplatňování
unijních pravidel volného pohybu[39]
v celé Evropské unii. Výsledkem této politiky je, že většina členských států
změnila své právní předpisy, nebo oznámila úmysl to provést. Komise i nadále se
zbývajícími zeměmi pracovala na nevyřešených otázkách, mimo jiné tím, že v
případě potřeby zahájila řízení o nesplnění povinnosti. Zároveň Komise
zaujala pevné stanovisko k zajištění toho, aby členské státy plně a ve prospěch
všech občanů EU dodržovaly zásadu nediskriminace a další záruky zakotvené
v unijních pravidlech volného pohybu. Komise v tomto ohledu vyjádřila své
znepokojení nad plány pro migraci pracovních sil, které oznámila nizozemská
vláda, a sleduje její dialog s orgány příslušného členského státu s cílem
zajistit u každého opatření, které bude zavedeno, plný soulad s unijním právem.
V březnu 2011
přijal francouzský orgán Conseil constitutionnel (Ústavní rada) rozhodnutí
ohledně vystěhovávání nezákonně pobývajících skupin[40]. Tuto záležitost nevyřešil
zásah Komise v létě 2010[41],
jelikož takové případy vystěhování nejsou vyhoštěním občanů EU z určitého
členského státu a nemají souvislost s právem na volný pohyb. Soud prohlásil za
neústavní určitá právní ustanovení, která orgánům umožňují okamžitě kdykoliv
během roku provést vystěhování bez ohledu na osobní či rodinnou situaci
jednotlivců. Toto rozhodnutí potvrzuje, že v případech, jichž se právo EU
netýká, jsou základní práva vymáhána na úrovni státu, konkrétně prostřednictvím
soudů. V květnu 2011 se
Komise zapojila do intenzivního dialogu s dánskou vládou v souvislosti s plány
na zavedení posílených kontrolních opatření na hranicích uvnitř EU.
Dánská vláda v říjnu 2011 oznámila, že v uskutečňování těchto plánů nebude dále
pokračovat a že celní kontroly budou prováděny v souladu s unijními pravidly
volného pohybu a s schengenským acquis. Komise také
kontaktovala dánské orgány ohledně novely dánského zákona o cizincích, která
vstoupila v platnost v červenci 2011. Tato novela zavádí přísnější pravidla pro
vyhošťování cizinců, včetně občanů EU, a vzbuzuje obavy, pokud jde o
její slučitelnost se směrnicí o volném pohybu. V případě, že Dánsko nebude
reagovat uspokojivě, využije Komise bez váhání pravomocí, jež jí jsou svěřeny
Smlouvu. 3.2. Podpora práv dítěte V únoru 2011
přijala Komise Agendu EU v oblasti práv dítěte[42]. Cílem této agendy EU je uvést
prostřednictvím komplexního programu opatření na období 2011–2014 do praxe
práva dítěte stanovená v Listině a v úmluvě OSN o právech dítěte. Tento
dokument uvádí 11 konkrétních opatření, která přispějí k účinnému provádění a
ochraně práv dítěte. Komise v souvislostech tohoto komplexního přístupu k
právům dítěte vytyčila jako svou prioritu usilovat o to, aby byl soudní systém
lépe přizpůsoben dětem a byl k nim vstřícnější. Komise rovněž stanovila priority
pro ochranu dětí v situacích, kdy jsou zranitelné, a k zaručení práv dítěte v
rámci vnější činnosti EU. Komise v rámci tohoto programu opatření také zahájila
provoz jednotného vstupního místa pro děti nazvaného Dětský koutek[43], který obsahuje přizpůsobené
texty, hry a kvizy, jež děti informují o jejich právech. Pro snazší potírání trestné činnosti páchané
na dětech na různých frontách přijala EU nová pravidla pro boj proti
pohlavnímu zneužívání a pohlavnímu vykořisťování dětí a proti dětské
pornografii[44].
Tato nová pravidla kriminalizují široké spektrum situací pohlavního zneužívání
a vykořisťování a zahrnují nové jevy, jimž napomáhá internet, jako je
navazování kontaktu s dětmi, zneužívání webových kamer a sledování materiálu,
který týká se zneužívání dětí, na internetu. Komise i dále
podporovala zřizování a provoz nástrojů, jejichž účelem je pomoci pohřešovaným
nebo uneseným dětem: konkrétně jde o 116 000 horkých linek pro
pohřešované děti a systémů varování o pohřešovaných dětech. K zajištění
provozuschopnosti horké linky a informovanosti o ní v celé EU je zapotřebí
spolupráce několika členských států[45].
Komise bude ve svém úsilí o uskutečnění těchto nástrojů pokračovat. Mezi hlavní
události, které přispívají k ochraně dětí v EU v případě únosu patří skutečnost,
že v Rusku vstoupila v platnost Haagská úmluva o občanskoprávních aspektech
mezinárodních únosů dětí[46]
a Japonsko přijalo kroky za účelem přistoupení k této úmluvě. Komise předložila
návrhy k zajištění souladu s uplatňováním této úmluvy mezi EU a třetími zeměmi,
které k úmluvě přistoupily v posledních letech[47].
3.3. Posílení práv obětí a
procesních práv Komise navrhla nový soubor nástrojů, které
mají zaručit, aby bylo s oběťmi zacházeno s úctou a důstojně, aby byla
chráněna a podporována jejich fyzická nedotknutelnost a vlastnictví a aby měly
přístup ke spravedlnosti a odškodnění. Navrhovaná nová pravidla[48] věnují náležitou pozornost
obětem se zvláštními potřebami, jako jsou děti. Kromě toho Komise usilovala o
to, aby byly oběti násilí (jako je domácí násilí) ochráněny před dalším
poškozováním ze strany útočníka, když cestují v rámci EU[49]. Nová pravidla také zajišťují,
aby nebylo podkopáno právo na obhajobu. Směrnice o prevenci obchodování s
lidmi, boji proti němu a o ochraně obětí stanoví komplexní škálu pravidel pro
oběti v trestním řízení, včetně pomoci a podpory obětem, a pro dětské oběti
obchodování s lidmi[50].
Velkého pokroku bylo dosaženo v souvislosti s
přijetím návrhu Komise na posílení procesních práv podezřelých. Evropský
parlament a Rada přijaly nový soubor pravidel zajišťující, aby byly osoby
podezřelé z trestného činu informovány o svých právech v jazyce, jemuž rozumí.
Každá zatčená osoba bude muset být informována o svých právech formou dokumentu
nazvaného prohlášení o právech. Komise předložila také návrh nových pravidel,
která mimo jiné zajišťují přístup k obhájci od první fáze policejního výslechu
a v průběhu celého trestního řízení[51].
Komise zahájila veřejnou konzultaci o otázkách zadržení v EU, jejímž cílem bylo
prozkoumat možnosti nastolení podobných norem ochrany v celé EU[52]. 3.4. Boj proti projevům xenofobie
a rasové nenávisti Evropský parlament
při několika příležitostech vyjádřil znepokojení nad výskytem projevů a zločinů
založených na xenofobii a rasové nenávisti v členských státech EU. Podle
výroční zprávy Agentury Evropské unie pro základní práva v období 2000–2009 „10
z 12 členských států, které zveřejňují dostatečné údaje o rasisticky motivovaných
trestných činech, aby bylo možno provést analýzu vývoje, zaznamenalo vzestup
zaevidovaných rasisticky motivovaných trestných činů“[53]. Komise v reakci na obavy Evropského parlamentu znovu všechny formy a
projevy xenofobie a rasismu rozhodně odmítla. Připomněla, že orgány veřejné
moci musí toto chování jednoznačně odsoudit a aktivně proti němu bojovat. Každé
prohlášení spojující zločinnost s určitou národností tuto národnost
stigmatizuje, podněcuje xenofobii, a je proto neslučitelné se zásadami lidské
důstojnosti, rovnosti a respektu k základním právům, na nichž je EU založena. Komise je odhodlána zajistit soulad
vnitrostátního práva s právními předpisy EU, které zakazují projevy a
trestnou činnost založené na xenofobii a rasové nenávisti[54]. Do konce roku 22
členských států Komisi informovalo o vnitrostátních předpisech, které mají
projevy rasismu a xenofobie penalizovat. Od Belgie, Estonska, Řecka, Španělska
a Polska žádné informace o prováděcích opatřeních získány nebyly. Komise v roce
2012 tato oznámení zhodnotí a ověří soulad právních předpisů členských států s
unijním právem. Aby posílila základ pro společnou analýzu a zlepšené podávání
zpráv o těchto jevech, zejména přesahují-li hranice jednotlivých členských
států, bude toto zhodnocení doplňovat pravidelný dialog mezi členskými státy o
sledování organizovaného šíření rasismu a projevů nenávisti, například
prostřednictvím rasistických internetových stránek. Diskriminaci založenou na rasovém nebo
etnickém původu unijní právo zakazuje a Komise je
odhodlána zajistit jeho dodržování členskými státy v této oblasti. Řízení proti
čtyřem členským státům pro nesplnění těchto právních požadavků bylo ukončeno,
jelikož dotčené státy zjednaly nápravu. Komise bude pokračovat ve svém úsilí u
tří členských států, s nimiž řízení stále probíhá[55]. Komise znovu vyjádřila potřebu pozitivního
přístupu k rozmanitosti a nutnost rovného zacházení v „Evropské agendě pro
integraci státních příslušníků třetích zemí“[56].
Je třeba zvýšit úsilí v boji proti diskriminaci a poskytnout migrantům
nástroje, jejichž prostřednictvím se seznámí se základními hodnotami EU a
jejích členských států. Sdělením Komise věnovaným „Rámci EU pro
vnitrostátní strategie integrace Romů do roku 2020“[57] provedla Evropská unie zásadní
krok k podpoře sociální a ekonomické integrace Romů. Tento rámec
EU obsahuje výzvu adresovanou členským státům, aby připravily či zrevidovaly
své strategie integrace Romů s přihlédnutím k cílům EU, které tento rámec
vymezuje, a aby své strategie Komisi předložily do konce prosince 2011. Rámec
EU podpořila také Evropská rada[58]
a Evropský parlament. Evropská unie poskytla finanční podporu na
opatření občanské společnosti a na vnitrostátní politiky týkající se boje proti diskriminaci, podpory rovnosti a zlepšení
právní ochrany, pokud jde o rasistické projevy a trestné činy[59]. Komise podporuje také činnost
Agentury Evropské unie pro základní práva při shromažďování údajů o tom,
jaká je situace v oblasti základních práv, rasismu a diskriminace v členských
státech. Agentura zveřejnila několik studií a příruček zabývajících se
například úlohou památníků holocaustu ve vzdělávání v oblasti lidských práv,
stavem antisemitismu v EU, evropským právem proti diskriminaci, vícenásobnou
diskriminací a právem na ochranu menšin v EU. 3.5. Příspěvek ke
konkurenceschopnosti EU Při formulování
unijních iniciativ na podporu růstu sloužila Listina jako kompas. Řada opatření
EU byla posouzena z hlediska práva účinnou právní ochranu před soudem (viz
článek 47 Listiny). Toto právo je důležité pro všechny občany, ale také pro
vymáhání hospodářského práva EU, které přispívá k růstu. Zajišťuje, aby podniky
mohly účinně uplatňovat práva stanovená v právních předpisech EU, a je zárukou
proti riziku nezákonného jednání a proti svévolnému postupu orgánů s pravomocí
dohledu. Komise posoudila řadu opatření EU s ohledem na právo na účinnou právní
ochranu před soudem. Tato opatření zahrnovala navrhované právní předpisy
týkající se trhů s finančními nástroji, zneužívání trhů, transparentnosti na
finančních trzích, zákonem stanových auditů, odborné kvalifikace a
alternativního řešení spotřebitelských sporů. V roce 2011 bylo
právo na účinnou právní ochranu nejčastěji citovaným právem v těch
rozhodnutích Soudního dvora EU, které se odkazovaly na Listinu, a bylo
zmíněno ve třetině všech těchto rozhodnutí. Právo na účinnou právní ochranu
vyžaduje nezávislé, nestranné a plně funkční soudnictví. Svoboda
podnikání (článek 16 Listiny) má v tomto ohledu
zvláštní význam a Komise k němu náležitě přihlížela při přípravě nových právních
předpisů týkajících se trhu s finančními nástroji, zprostředkování pojištění,
ratingových agentur a záznamového zařízení v silniční dopravě (tachografů).
Svoboda podnikání byla jedním z hlavních hledisek při přípravě návrhu společné
evropské právní úpravy prodeje, jejímž cílem je odstranit překážky plynoucí z
rozdílů mezi smluvním právem jednotlivých členských států[60]. Soudní dvůr uznal význam
svobody podnikání ve svých významných rozhodnutích ve věcech Scarlet[61] a Sabam[62]. Soud prohlásil, že nutit poskytovatele
internetových nebo hostingových služeb, aby v zájmu prevence porušování práv
duševního vlastnictví instalovali systém filtrování, porušuje svobodu podnikání
daného poskytovatele i práva spotřebitelů na ochranu osobních údajů a na
získávání a šíření informací. Tato rozhodnutí upozorňují, že je důležité
zohlednit všechna základní práva, jichž se dané opatření dotýká, a
zajistit jeho slučitelnost se všemi těmito právy. Komise v několika
iniciativách věnovala zvláštní pozornost právu na vlastnictví (článek 17
Listiny), podle něhož se chrání právo na duševní vlastnictví. Komise
předložila sdělení nazvané „Jednotný trh práv duševního vlastnictví“[63], kde oznámila řadu iniciativ,
včetně případného přezkumu právních předpisů o prosazování práv duševního vlastnictví,
a zejména v souvislosti s pirátstvím na internetu. Komise oznámila, že tento
přezkumu bude vyžadovat posouzení dopadů nejen z hlediska práva na vlastnictví,
ale také z hlediska práva na soukromý život, ochranu osobních údajů, svobodu
projevu a informací a práva na účinnou právní ochranu. Jak je vysvětleno ve
strategii pro uplatňování Listiny, zdůraznění potenciálních aspektů základních
práv na počátku přípravy návrhů vybízí k příspěvkům, k nimž se bude přihlížet k
posouzení dopadů přezkumu. 3.6. Hlavní kroky pro přistoupení
EU k Evropské úmluvě o lidských právech Komise přijala konkrétní kroky ke splnění
požadavku zakotveného v Lisabonské smlouvě, kterým je přistoupení EU k Evropské
úmluvě o lidských právech. Komise provedla technická jednání o přistoupení s
odborníky z členských států Rady Evropy, které jsou současnými stranami Úmluvy.
Návrh dohody o přistoupení, který byl vypracován v červnu 2011, v současné době
zkoumá Rada. 4. Závěry Evropská unie v roce 2011 přijala další
konkrétní kroky k účinnému provádění Listiny. Toto úsilí napomohlo tomu, aby
občané mohli požívat základních práv, pokud se záležitost týká unijního práva. V době hospodářské krize je stabilní právní
prostředí postavené na zásadách právního státu a respektu k základním právům
nejlepší zárukou důvěry občanů, partnerů a investorů. Komise je přesvědčena, že
všechny orgány EU, členské státy a zúčastněné subjekty musí pokračovat v úsilí
o zavedení Listiny do praxe. [1] Listina základních práv Evropské unie, Úř. věst. C 83,
30.3.2010, s. 389–403. [2] Sdělení Komise: Strategie účinného uplatňování Listiny
základních práv Evropskou unií, KOM(2010) 573 v konečném znění, k
dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/justice/news/intro/doc/com_2010_573_cs.pdf.
[3] Bleskový průzkum Eurobarometr 340: „Listina základních
práv Evropské unie“. [4] Operační pokyny pro zohlednění základních práv při
posouzení dopadů Komisí, SEK(2011) 567 final ze dne 6.5.2011 jsou k dispozici
na adrese: http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/operational-guidance_en.pdf.
[5] Nařízení Komise (EU) č. 1141/2011, kterým se doplňují
společné základní normy ochrany civilního letectví před protiprávními činy,
pokud jde o používání bezpečnostních skenerů na letištích EU,
Úř. věst. L 293, 11.11.2011, s. 22–23. Prováděcí nařízení Komise
(EU) č. 1147/2011, kterým se stanoví prováděcí opatření ke společným základním
normám letecké bezpečnosti, pokud jde o používání bezpečnostních skenerů na
letištích EU , Úř. věst. L 294, 12.11.2011, s. 7–11. [6] Zpráva Komise: Hodnotící zpráva o směrnici o uchovávání
údajů (směrnice 2006/24/ES), KOM(2011) 225 final je k dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/malmstrom/archive/20110418_data_retention_evaluation_cs.pdf.
[7] Směrnice o uchovávání údajů (2006/24/ES) vyžaduje, aby
členské státy uložily povinnost poskytovatelům veřejně dostupných služeb
elektronických komunikací nebo veřejných komunikačních sítí uchovávat provozní
a lokalizační údaje po dobu šesti měsíců až dvou let pro účely vyšetřování,
odhalování a stíhání závažných trestných činů. [8] Místopředsedkyně Kroesová vyjádřila své znepokojení
jednak v dopisech adresovaných maďarským orgánům a jednak na dvoustranné
schůzce s příslušným ministrem spravedlnosti. Rozhodnutí maďarského Ústavního
soudu ze dne 19. prosince 2011, 1746/B/2010, je k dispozici na adrese: www.mkab.hu/admin/data/file/1146_1746_10.pdf. [9] Místopředsedkyně Redingová zaslala dopis maďarskému
ministrovi spravedlnosti dne 12. prosince. Místopředsedkyně Kroesová a
místopředseda Rehn rovněž zaslali dopisy věnované pluralitě sdělovacích
prostředků, respektive nezávislosti maďarské centrální banky. [10] Tisková zpráva ze dne 17. ledna 2012 (IP 12/24) je k
dispozici na adrese: http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/12/24&format=HTML&aged=0&language=CS&guiLanguage=fr. [11] Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. března 2011
o zákoně o sdělovacích prostředcích v Maďarsku je k dispozici na
adrese:
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2011-0094+0+DOC+XML+V0//CS. [12] Usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. července 2011 o
změně maďarské ústavy je k dispozici na adrese: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2011-%200315+0+DOC+XML+V0//CS. [13] Usnesení ze dne 16. února 2012 o aktuálním vývoji
politické situace v Maďarsku http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2012-0053+0+DOC+XML+V0//CS. [14] Směrnice 2011/98/EU o jednotném postupu vyřizování žádostí
o jednotné povolení k pobytu a práci na území členského státu pro státní
příslušníky třetích zemí a o společném souboru práv pracovníků ze třetích zemí
oprávněně pobývajících v některém členském státě, Úř. věst. L 343, 23.12.2011,
s. 1 – 9. [15] Závěry Rady o úloze Rady Evropské unie při zaručování
účinného uplatňování Listiny základních práv Evropské unie z 25. února
2011 jsou k dispozici na adrese: http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/jha/119464.pdf.
[16] Interinstitucionální dohoda o zdokonalení tvorby právních
předpisů, Úř. věst. C 321, 31.12.2003, s. 1–5. [17] Pokyny k metodickým krokům pro ověření slučitelnosti
přípravných orgánů Rady v oblasti základních práv, 19.5.2001, jsou k dispozici
na adrese: http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/11/st10/st10140.en11.pdf.
[18] Závěry Rady o činnostech a iniciativách Rady v rámci
provádění Listiny základních práv Evropské unie, 23.5.2011, k dispozici na
adrese:
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/genaff/122181.pdf. [19] ESD, věc C-300/11, ZZ proti Secretary of State for the
Home Department (ministr vnitra), 17.6.2011. [20] ESD, věc C-399/11, Stefano Melloni,1.10.2011. [21] ESD, věc C-236/09, Test-Achats, 30.4.2011. [22] Pokyny k uplatňování směrnice Rady 2004/113/ES v
pojišťovnictví s ohledem na rozsudek Soudního dvora Evropské unie ve věci
C-236/09 (Test-Achats), Úř. věst. C 11, 13.1.2012, s. 1–11. [23] ESD, spojené věci C-411/10 a C-493/10, N.S. proti
Secretary of State for the Home Department a M.E. e.a. proti Refugee
Applications Commissioner, 21.12.2011. [24] ESD, věc C-70/10, Scarlet proti SABAM,
24.11.2011. [25] ESD, věc C-34/10, Brüstle proti Greenpeace,
18.10.2011. [26] Spojené věci C-297/10 a C-298/10, Hennings a Land
Berlin. [27] Sdělení
Komise: Strategie pro rovnost žen a mužů 2010–2015, KOM(2010) 491 v
konečném znění, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:0491:FIN:CS:PDF.
[28] Závěry Rady o Evropském paktu pro rovnost žen a mužů na
období 2011–2020, 7.3.2011, je k dispozici na adrese: http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/119628.pdf.
[29] Závěry Rady o sladění práce a rodinného života v kontextu
demografické změny, 17.6.2011, jsou k
dispozici na adrese: http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/122875.pdf. [30] Závazek Evropy – ženy ve vedoucích pozicích, k dispozici
na adrese: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/reding/pdf/p_en.pdf.
[31] Informace o finančním rámci EU na období 2014–2020, k
dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/budget/biblio/documents/fin_fwk1420/fin_fwk1420_en.cfm.
[32] Návrh nařízení, kterým se na období 2014 až 2020 zavádí
program Práva a občanství, KOM(2011) 758 v konečném znění, k dispozici na
adrese: http://ec.europa.eu/justice/newsroom/files/1_en_act_part1_v5_frc_en.pdf.
[33] Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o programu
Evropské unie pro sociální změny a inovace, KOM(2011) 609 v konečném znění, je
k dispozici na adrese: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52011PC0609:CS:NOT.
[34] Bleskový průzkum Eurobarometru 340; „Listina základních
práv Evropské unie“. [35] V této souvislosti: americký Bill of Rights (zákon o
právech) také původně platil pouze na federální úrovni. [36] Portál evropské e-justice je k dispozici na adrese: https://e-justice.europa.eu/home.do?action=home
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:X9Gh9OcLREYJ:https://e-justice.europa.eu/home.do%3Faction%3Dhome+e+justice&cd=2&hl=en&ct=clnk. [37] Společné sdělení Evropské komise a vysoké představitelky
EU pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku: Lidská práva a demokracie jako
priority vnější činnosti EU – na cestě k efektivnějšímu přístupu“,
12.12.2011, KOM (2011) 886 v konečném znění, k dispozici na adrese: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0886:FIN:CS:PDF. [38] Sdělení Komise: Zvýšení dopadu rozvojové politiky EU:
agenda pro změnu (KOM(2011) 637) v konečném znění; sdělení Komise: Budoucí
přístup k rozpočtové podpoře EU poskytované třetím zemím, KOM(2011) 638 v
konečném znění, k dispozici na adrese: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0637:FIN:CS:PDF; http://ec.europa.eu/europeaid/how/delivering-aid/budget-support/documents/future_eu_budget_support_cs.pdf.
[39] Směrnice 2004/38/ES o právu občanů Unie a jejich
rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských
států, Úř. věst. L 158 , 30.4.2004, s. 77–123. [40] Francouzská Ústavní rada, rozhodnutí č. 2011-625 DC ze dne
10. března 2011, k dispozici na adrese: http://www.conseil-constitutionnel.fr/conseil-constitutionnel/root/bank/download/2011625DCen2010625dc.pdf.
[41] Viz
zpráva Komise o uplatňování Listiny za rok 2010, k dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/annual_report_2010_cs.pdf.
[42] Sdělení Komise: Agenda EU o právech dítěte, KOM(2011)
60 v konečném znění, k dispozici na adrese: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52011DC0060:cs:NOT. [43] K
dispozici na adrese: http://europa.eu/kids-corner/index_cs.htm. [44] Směrnice o boji proti pohlavnímu zneužívání a pohlavnímu
vykořisťování dětí a proti dětské pornografii, kterou se nahrazuje rámcové
rozhodnutí Rady 2004/68/SVV, k dispozici na adrese: http://register.consilium.europa.eu/pdf/cs/11/pe00/pe00051.cs11.pdf.
[45] Bulharsko, Česká republika, Finsko, Irsko, Kypr, Litva,
Lotyšsko, Lucembursko, Rakousko a Švédsko musí ještě horkou linku zprovoznit. [46] Haagská úmluva ze dne 25. října 1980 o občanskoprávních
aspektech mezinárodních únosů dětí, k dispozici na adrese: http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.text&cid=24.
[47] Albánie, Andora, Arménie, Gabon, Maroko, Rusko, Seychely a
Singapur. [48] Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou
se zavádí minimální pravidla pro práva, podporu a ochranu obětí trestného
činu, KOM(2011) 275, k dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/justice/policies/criminal/victims/docs/com_2011_275_cs.pdf.
Sdělení Komise: Posílení práv obětí v EU, KOM(2011) 274 v
konečném znění, k dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/justice/policies/criminal/victims/docs/com_2011_274_cs.pdf.
[49] Návrh nařízení o vzájemném uznávání ochranných opatření v
občanských věcech, KOM(2011) 276, k dispozici na adrese http://ec.europa.eu/justice/policies/criminal/victims/docs/com_2011_276_cs.pdf.
[50] Směrnice 2011/36/EU o prevenci obchodování s lidmi, boji
proti němu a o ochraně obětí, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady
2002/629/JHA, Úř. věst. L 101, 15.4.2011, s. 1–11. [51] Návrh směrnice o právu na přístup k obhájci v trestním
řízení a o právu na komunikaci po zatčení, KOM(2011) 326, k dispozici na
adrese: http://eur-
lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0326:FIN:CS:PDF. [52] Zelená kniha: Posilování vzájemné důvěry v evropském
soudním prostoru – Zelená kniha o uplatňování právních předpisů EU
souvisejících s trestním soudnictvím v oblasti zadržení, KOM(2011) 327, k
dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/justice/policies/criminal/procedural/docs/com_2011_327_cs.pdf.
[53] Agentura Evropské unie pro základní práva, „Základní
práva: Výzvy a úspěchy v roce 2010“, červen 2011, s. 127. K dispozici
na adrese: http://fra.europa.eu/fraWebsite/attachments/annual-report-2011_EN.pdf. [54] Rámcové rozhodnutí Rady 2008/913/SVV o boji proti
některým formám a projevům rasismu a xenofobie prostřednictvím
trestního práva, Úř. věst. L 328, 6.12.2008, s. 55–58. [55] Směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se
zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo
etnický původ, Úř. věst. L 180, 19.7.2000, s. 22–26. [56] Sdělení Komise: Evropská agenda pro integraci státních
příslušníků třetích zemí, KOM(2011) 455 v konečném znění, k dispozici na
adrese: http://ec.europa.eu/home-affairs/news/intro/docs/110720/1_EN_ACT_part1_v10.pdf.
[57] Sdělení Komise: Rámec EU pro vnitrostátní strategie
integrace Romů do roku 2020, KOM(2011) 173, k dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/justice/policies/discrimination/docs/com_2011_173_cs.pdf.
[58] Závěry
Evropské rady, 24. června 2011, http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/123075.pdf. [59] Například v roce 2011 se na základě programu Základní
práva a občanství dostalo podpory více než dvaceti projektům zaměřeným proti
rasismu a xenofobii a na podporu rozmanitosti a tolerance. Finanční podpora
činila více než 9,5 milionu EUR. Další informace o tomto programu jsou k
dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/justice/grants/programmes/fundamental-citizenship/index_en.htm.
[60] Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o společné
evropské právní úpravě prodeje, KOM(2011) 635 v konečném znění, je k dispozici
na adrese: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0635:FIN:CS:PDF.
[61] ESD, věc C-70/10, Scarlet proti SABAM,
24.11.2011. [62] ESD, věc C-360/10, SABAM proti Netlog,
16.2.2012. [63] Sdělení Komise: Jednotný trh práv duševního vlastnictví –
Podpora kreativity a inovací za účelem zajištění hospodářského růstu, vysoce
kvalitních pracovních míst a prvotřídních výrobků a služeb v Evropě, KOM(2011)
287 v konečném znění, k dispozici na adrese: http://ec.europa.eu/internal_market/copyright/docs/ipr_strategy/COM_2011_287_cs.pdf