This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0253
Stock of herring distributed to the west of Scotland ***I European Parliament legislative resolution of 14 June 2012 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1300/2008 of 18 December 2008 establishing a multi-annual plan for the stock of herring distributed to the west of Scotland and the fisheries exploiting that stock (COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD))#P7_TC1-COD(2011)0345 Position of the European Parliament adopted at first reading on 14 June 2012 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2012 of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1300/2008 establishing a multi-annual plan for the stock of herring distributed to the west of Scotland and the fisheries exploiting that stock
Plán pro populaci sledě obecného v oblasti západně od Skotska ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. června 2012 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1300/2008 ze dne 18. prosince 2008 , kterým se stanoví víceletý plán pro populaci sledě obecného v oblasti západně od Skotska a lov této populace (COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD))
P7_TC1-COD(2011)0345 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 14. června 2012 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2012, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1300/2008, kterým se stanoví víceletý plán pro populaci sledě obecného v oblasti západně od Skotska a lov této populace
Plán pro populaci sledě obecného v oblasti západně od Skotska ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. června 2012 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1300/2008 ze dne 18. prosince 2008 , kterým se stanoví víceletý plán pro populaci sledě obecného v oblasti západně od Skotska a lov této populace (COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD))
P7_TC1-COD(2011)0345 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 14. června 2012 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2012, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1300/2008, kterým se stanoví víceletý plán pro populaci sledě obecného v oblasti západně od Skotska a lov této populace
Úř. věst. C 332E, 15.11.2013, pp. 178–181
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
15.11.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 332/178 |
Čtvrtek, 14. června 2012
Plán pro populaci sledě obecného v oblasti západně od Skotska ***I
P7_TA(2012)0253
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. června 2012 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1300/2008 ze dne 18. prosince 2008, kterým se stanoví víceletý plán pro populaci sledě obecného v oblasti západně od Skotska a lov této populace (COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD))
2013/C 332 E/34
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2011)0760), |
|
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0432/2011), |
|
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
|
— |
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 18. ledna 2012 (1), |
|
— |
s ohledem na článek 55 jednacího řádu, |
|
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rybolov (A7-0145/2012), |
|
1. |
přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení; |
|
2. |
vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; |
|
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům. |
(1) Úř. věst. C 68, 6.3.2012, s. 74.
Čtvrtek, 14. června 2012
P7_TC1-COD(2011)0345
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 14. června 2012 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2012, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1300/2008, kterým se stanoví víceletý plán pro populaci sledě obecného v oblasti západně od Skotska a lov této populace
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
v souladu s řádným legislativním postupem (2),
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 1300/2008 ze dne 18. prosince 2008, kterým se stanoví víceletý plán pro populaci sledě obecného v oblasti západně od Skotska a lov této populace (3), zmocňuje Radu k dalšímu postupu a úpravě maximálních měr úmrtnosti způsobené rybolovem a souvisejících úrovní biomasy reprodukující se populace určených v čl. 3 odst. 2 a uvedených v čl. 4 odst. 2, čl. 4 odst. 5 a v článku 9 uvedeného v uvedeném nařízení. [Pozměňovací návrh 1] |
|
(2) |
V souladu s článkem 290 Smlouvy může být Komise oprávněna doplnit nebo změnit prvky legislativního aktu, které nejsou podstatné, a to prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci. [Pozměňovací návrh 2] |
|
(3) |
Pro účinné dosahování zajištění účinného dosažení cílů stanovených ve víceletém plánu a pro rychlou reakci na změny stavů populace by měla být pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie přenesena na Komisi s cílem upravovat maximální míry úmrtnosti způsobené rybolovem a související úrovně biomasy reprodukující se populace přenesena na Komisi v souladu s článkem 290 Smlouvy, uvádějí-li vědecké údaje, že tyto hodnoty již nejsou vhodné pro dosažení cíle plánu. Je zvláště důležité, aby Komise v průběhu příprav vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni. Při přípravě a vypracování aktů v přenesené pravomoci by měla Komise zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány Evropskému parlamentu a Radě současně, včas a vhodným způsobem. [Pozměňovací návrh 3] |
|
(4) |
Vzhledem k tomu, že sleď obecný v oblasti západně od Skotska je stěhovavým druhem, mělo by upřesnění oblasti, v níž se populace sledě obecného v oblasti západně od Skotska v v současnosti vyskytuje, napomoci k jeho rozlišení odlišení od ostatních populací, ovšem nemělo by to bránit k použití tohoto plánu, změní-li druh tato populace formy své migrace. Články 1 a 2 by měly být odpovídajícím způsobem změněny. [Pozměňovací návrh 4] |
|
(5) |
Je zvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni. [Pozměňovací návrh 5] |
|
(6) |
Kdykoli bude Komise připravovat a vypracovávat akty v přenesené pravomoci, měla by zajistit souběžné, včasné a náležité předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. [Pozměňovací návrh 6] |
|
(7) |
V rámci této změny by měla být opravena chyba v nadpisu článku 7. [Pozměňovací návrh 7] |
|
(8) |
Nařízení (ES) č. 1300/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1300/2008 se mění takto:
|
(1) |
Článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 Předmět Toto nařízení stanoví víceletý plán pro lov populace sledě obecného v oblasti západně od Skotska.“[Pozměňovací návrh 8] |
|
(2) |
V článku 2 se doplňuje nové písmeno e), které zní:
|
|
(3) |
Článek 7 se nahrazuje tímto: „Článek 7 Úprava maximálních měr úmrtnosti způsobené rybolovem a související úrovně biomasy reprodukující se populace Uvádějí-li vědecké údaje Zjistí-li Komise na základě doporučení VTHVR a případně dalších vědeckých údajů a po řádných konzultacích s Regionálním poradním sborem pro pelagické populace , že hodnoty měr míry úmrtnosti způsobené rybolovem a souvisejících úrovní související úrovně biomasy reprodukující se populace uvedené v čl. 3 odst. 2, čl. 4 odst. 2 až 5 a v článku 9 již nejsou vhodné pro dosažení cíle stanoveného v čl. 3 odst. 1, Komise stanoví přijme akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 9a stanovující nové hodnoty pro tyto míry a úrovně prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 9a.“[Pozměňovací návrh 10] |
|
(4) |
Článek 8 se nahrazuje tímto: „Článek 8 Hodnocení a přezkum víceletého plánu 1. Komise minimálně každé čtyři roky, počínaje dnem 18. prosince 2008, vyhodnotí fungování a přiměřenost víceletého plánu. Pro účely tohoto hodnocení požádá Komise o stanovisko VTHVR a Regionální poradní sbor pro pelagické populace. V případě potřeby Komise může případně navrhnout úpravy předloží příslušné návrhy na přijetí změny víceletého plánu nebo přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 7.v souladu s řádným legislativním postupem. “ 2. Odstavcem 1 není dotčeno přenesení pravomocí podle článku 7.“ [Pozměňovací návrh 11] |
|
(5) |
Vkládá se nový článek 9a, který zní: „Článek 9a Výkon přenesené pravomoci 1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku. 2. Přenesení Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v článcích 7 a 8 je svěřeno článku 7 se Komisi svěřuje na dobu neurčitou tří let od … (4) [dd/mm/rrrr] [datum vstupu tohoto nařízení v platnost]. Nejpozději devět měsíců před koncem tohoto tříletého období vypracuje Komise o výkonu přenesené pravomoci zprávu. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. [Pozměňovací návrh 12] 3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v článku 7 a 8 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomocí v něm blíže určených. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. [Pozměňovací návrh 13] 4. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě. 5. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle článku 7 a 8 vstoupí v platnost, pouze pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví ve lhůtě dvou měsíců od oznámení aktu Evropskému parlamentu a Radě námitky nebo pokud Evropský parlament a Rada před uplynutím této lhůty Komisi informují, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.“ [Pozměňovací návrh 14] |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V dne.
Za Evropský parlament
předseda
Za Radu
předseda / předsedkyně
(1) Úř. věst. C 68, 6.3.2012, s. 74..
(2) Postoj Evropského parlamentu ze dne 14. června 2012.
(3) Úř. věst. L 344, 20.12.2008, s. 6.
(4) Datum vstupu tohoto nařízení v platnost.