This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AB0012
Opinion of the European Central Bank of 3 March 2008 at the request of the Council of the European Union on a proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to external trade with non-member countries and repealing Council Regulation (EC) No 1172/95 (CON/2008/12)
Stanovisko Evropské centrální banky ze dne 3. března 2008 na žádost Rady Evropské unie k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1172/95 (CON/2008/12)
Stanovisko Evropské centrální banky ze dne 3. března 2008 na žádost Rady Evropské unie k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1172/95 (CON/2008/12)
Úř. věst. C 70, 15.3.2008, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.3.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 70/1 |
STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
ze dne 3. března 2008
na žádost Rady Evropské unie k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1172/95
(CON/2008/12)
(2008/C 70/01)
Úvod a právní základ
Dne 7. února 2008 obdržela Evropská centrální banka (ECB) žádost Rady Evropské unie o stanovisko k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1172/95 (1) (dále jen „navrhované nařízení“).
Pravomoc ECB zaujmout stanovisko je založena čl. 105 odst. 4 první odrážkou Smlouvy o založení Evropského společenství. V souladu s čl. 17.5 první větou jednacího řádu Evropské centrální banky přijala toto stanovisko Rada guvernérů.
Obecné poznámky
1. |
Navrhované nařízení, které má vést ke zvýšení kvality, srovnatelnosti a včasnosti evropské statistiky obchodu a zajištění jejího lepšího propojení s podnikovými statistikami, ECB vítá. V členských státech slouží statistika zahraničního obchodu také jako zdroj informací pro sestavování statistiky platební bilance a statistiky národních účtů, jakož i pro národní příspěvky do platební bilance eurozóny a účtů eurozóny, za jejichž sestavování nese odpovědnost ECB. |
2. |
ECB si všímá, že podle navrhovaného nařízení budou členské státy povinny sbírat a předávat Komisi Evropských společenství údaje o i) členském státu konečného určení v případě dovozů; ii) členském státu skutečného vývozu v případě vývozů; a iii) povaze transakce (2) pouze v případě, že tyto údaje budou k dispozici v celním prohlášení podaném u jejich vnitrostátního celního orgánu. Obdobně bude mít členský stát povinnost předávat záznamy o dovozech a vývozech jinému členskému státu teprve tehdy, až celní orgány v obou těchto zemích zřídí mechanismus vzájemné výměny příslušných údajů elektronickou cestou (3). K tomu ECB podotýká, že výše uvedené údaje jsou důležité pro zajištění vysoké kvality statistik eurozóny zmíněných v odstavci 1, a doporučuje, aby byla bezodkladně přijata opatření k provedení odpovídajících změn v celním kodexu Společenství (4) a v mechanismu výměny údajů mezi celními orgány v rámci celé EU tak, aby nedošlo ke snížení kvality údajů. |
3. |
Jak ECB uvedla již ve svém dřívějším stanovisku (5), sdílí zájem Evropského parlamentu na monitorování mezinárodní role eura. V tomto kontextu ECB obzvláště vítá čl. 6 odst. 3 navrhovaného nařízení, který ukládá, aby byly sestavovány statistiky obchodu na základě fakturační měny pro vývoz zboží do třetích zemí a dovoz z nich. ECB monitoruje používání eura mimo eurozónu a zveřejňuje roční přehled o mezinárodní roli eura, v němž je samostatný oddíl věnován používání eura v mezinárodním obchodě. Mezinárodní role eura má výraznou regionální dimenzi a je nejmarkantnější v EU. Údaje o fakturační měně zahraničního obchodu také představují klíčový zdroj pro makroekonomické prognózy ECB, které slouží k analýze cenové stability, neboť tyto údaje poskytují informaci o tom, do jaké míry ovlivňují změny směnných kurzů pohyb cen dovozů i domácího zboží. |
4. |
ECB vítá předpokládané omezení zátěže hospodářských subjektů při vykazování statistických informací i lepší využití administrativních údajů, které by navrhovaného nařízení mělo přinést. |
5. |
ECB vychází z toho, že navrhované nařízení si může vyžádat změny v úpravě vykazování údajů do systému Intrastat podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 638/2004 ze dne 31. března 2004 o statistice Společenství obchodu se zbožím mezi členskými státy a o zrušení nařízení (EHS) č. 3330/91 (6), a doporučuje, aby byly takové změny bezodkladně zváženy. |
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 3. března 2008.
Prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) KOM(2007) 653 v konečném znění.
(2) Viz čl. 6 odst. 5 navrhovaného nařízení.
(3) Viz čl. 7 odst. 3 navrhovaného nařízení.
(4) Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1). Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
(5) Stanovisko ECB CON/2003/26 ze dne 1. prosince 2003 na žádost Rady Evropské unie k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic (KOM(2003) 507 v konečném znění) (Úř. věst. C 296, 6.12.2003, s. 5).
(6) Úř. věst. L 102, 7.4.2004, s. 1.