Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004AR0234

Stanovisko Výboru regionů k návrhu nařízení o Fondu soudržnosti

Úř. věst. C 231, 20.9.2005, pp. 35–38 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

20.9.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 231/35


Stanovisko Výboru regionů k návrhu nařízení o Fondu soudržnosti

(2005/C 231/03)

VÝBOR REGIONŮ,

s ohledem na návrh nařízení Rady zakládající Fond soudržnosti (KOM (2004) 494 v konečném znění- 2004/0166 (AVC);

s ohledem na rozhodnutí Evropské komise ze dne 15. července 2004 konzultovat tuto problematiku s Výborem regionů, v souladu s prvním odstavcem článku 265 Smlouvy o založení Evropského společenství;

s ohledem na rozhodnutí svého předsedy ze dne 26. května 2004 pověřit Komisi pro teritoriální politiku soudržnosti vypracováním stanoviska k tomuto tématu;

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1164/94 o zřízení Fondu soudržnosti, které bylo následně doplněno nařízeními (ES) č. 1264/99 a (ES) 1265/99;

s ohledem na ostatní návrhy nařízení Evropské komise týkající se obecných ustanovení k Evropskému fondu regionálního rozvoje, Evropskému sociálnímu fondu a Fondu soudržnosti, KOM(2004) 492 v konečném znění, 2004 /0163 (AVC) a Evropský fond regionálního rozvoje (ERDF), KOM(2004) 495 v konečném znění – 2004/0167 (COD);

s ohledem na své stanovisko ke Třetí zprávě o hospodářské a sociální soudržnosti (CdR 120/2004 fin) (1);

s ohledem na svou předběžnou zprávu k řízení a celkovému zjednodušení strukturálních fondů po roce 2006 CdR 389/2002 fin (2);

s ohledem na svůj návrh stanoviska přijatý Komisí pro teritoriální politiku soudržnosti dne............. (zpravodaj: pan Antonio PAIVA, Presidente da Câmara Municipal de Tomar (PT/ELS) (CdR 234/2004 rev. 2);

přijal na svém 59. plenárním zasedání, které se konalo ve dnech a 14. dubna 2005 (zasedání z 13. dubna 2005), následující stanovisko.

1.   Stanoviska Výboru regionů

VÝBOR REGIONŮ:

1.1.

vítá rámcový návrh nařízení Evropské komise o strukturálních fondech pro období 2007 – 2013,

1.2.

je přesvědčen, že s ohledem na rozšíření Unie na 25 členských států a brzy na 27, je návrh Komise přidělit 0,41 hrubého národního produktu (navýšení k 0,46 se zahrnutím pomoci na rozvoj venkova a rybolovu) a vyčlenit 336,3 miliard EUR na financování třech cílů (78 % Cíl konvergence; 18 % konkurenceschopnost regionů a zaměstnanosti a 4 % územní spolupráce) minimální kompromis pro budoucí politiku soudržnosti,

1.3.

je potěšen, že rozsah prostředků z Fondu soudržnosti předpokládal podporu projektů napomáhajících životnímu prostředí, konkrétně projektů týkajících se energetické účinnosti a obnovitelných zdrojů. V sektoru dopravy se jedná kromě transevropských sítí o železniční, říční a námořní dopravu, intermodální dopravní systémy a jejich interoperabilitu, řízení silniční a letecké dopravy či čistotu městské a veřejné dopravy,

1.4.

vítá skutečnost, že Fond soudržnosti bude použitelný pro členské státy, jejichž HNP je nižší než 90 % průměru Společenství. Mělo by být nalezeno politické řešení pro členské státy, které už po rozšíření nebudou mít nárok na příspěvky z fondu. Pozm.návrh 1,

1.5.

je toho názoru, že příjemci Fondu soudržnosti z členských států by neměli být penalizování pozastavením finanční podpory z Fondu soudržnosti, jestliže v souladu s článkem 104, odstavec 6 Smlouvy existuje v členském státě, který je příjemcem podpory, nadměrný schodek veřejného rozpočtu,

1.6.

věří, že Evropská komise vysvětlí, jestli se pozastavení podpory, bude-li existovat, bude vztahovat pouze na nové projekty, které mají být schváleny po 1. lednu roku následujícího po přijetí rozhodnutí,

1.7.

je přesvědčen, že Evropská komise musí analyzovat výhody a nevýhody aplikace stejných obecných předpisů pro ERDF, ESF i Fond soudržnosti. Předkládané vysvětlující memorandum neobjasňuje toto stanovisko návrhu Komise. VR se domnívá, že by měla být vypracována analýza užitečnosti nákladů k této změně předpisů Fondu soudržnosti,

1.8.

věří, že Evropská komise má důvod přejít z analýzy pro každý projekt zvlášť (článek 1, odstavec 3 ES č. 1164/94 – nařízení o stávajícím Fondu soudržnosti) na programovou analýzu (poslední odstavec bodu 5.2 důvodové zprávy k dokumentu KOM (2004) 492v konečném znění– nařízení týkající se strukturálních fondů). Tato metoda bude zcela odlišná od té, která je používána v současnosti. Evropská komise by měla ospravedlnit tuto změnu na základě výsledků hodnocení, které by mělo být pro stávající Fond soudržnosti provedeno.

2.   Doporučení Výboru regionů

Doporučení 1

Nový bod odůvodnění 5

Text navrhovaný Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

Fond soudržnosti musí brát rovněž v úvahu sociální aspekty trvale udržitelného rozvoje a musí přispívat k dosažení sociální inkluze, zejména ve vztahu k dostupnosti a odstranění překážek pro zdravotně postižené občany a bojovat proti diskriminaci zdravotně postižených lidí, v souladu s ustanoveními článku 13 Smlouvy.

Odůvodnění

Strukturální fondy, zejména Fond soudržnosti, jsou základním nástrojem pro snižování a zmírňování sociální exkluze snadno zranitelných skupin tím, že odstraňují překážky pro zdravotně postižené občany ve všech oblastech života. Jedná se zejména o podporu a vytváření dostupného fyzického prostředí pro zdravotně postižené občany ve vztahu k informačním a komunikačním technologiím, dopravě a vlastnímu prostředí.

Doporučení 2

Článek 2 – odstavec 1

Rozsah podpory

Text navrhovaný Komisí

Pozměňovací návrh VR

Transevropské dopravní sítě, zejména prioritní projekty evropského zájmu, jak je stanoveno v rozhodnutí č. 1692/96 ES;

Transevropské dopravní sítě, zejména prioritní projekty evropského zájmu, jak je stanoveno v rozhodnutí č. 1692/96 ES a jejich konkrétní uzly jmenovitě přístavy a letiště;

Odůvodnění

Zejména nejokrajovější regiony Evropské unie potřebují tyto uzly, aby tím snížily svou izolovanost od evropského kontinentu a získaly přístup k transevropským sítím.

Doporučení 3

Článek 3 – odstavec 1

Pravidla způsobilosti výdajů

Text navrhovaný Komisí

Pozměňovací návrh VR

Následující výdaje by neměly být způsobilé:

1)

DPH;

2)

úroková pohledávka;

3)

koupě půdy za částku, která přesahuje 10% celkových způsobilých výdajů za příslušnou operaci;

4)

bydlení;

5)

odstavení jaderných elektráren

Následující výdaje by neměly být způsobilé:

1)

DPH;

2)

úroková pohledávka;

3)

koupě půdy za částku, která přesahuje 10% celkových způsobilých výdajů za příslušnou operaci;

4)

bydlení;

5)

odstavení jaderných elektráren

Odůvodnění

V současném Fondu soudržnosti je DPH způsobilá a není žádný důvod pro zpřísnění již existujících pravidel.

Doporučení 4

Článek 4

Podmínky žádosti o získání podpory z fondu

Text navrhovaný Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Získání podpory z Fondu soudržnosti bude podmíněno následujícími pravidly.

2.   Pokud Rada:

a)

dospěla k závěru, že v souladu s článkem 104, odst. 6 ES, existuje nadměrný vládní deficit v členském státě, který je příjemcem podpory

b)

rozhodla, že v souladu s článkem 104, odst. 8 příslušný členský stát, v závislosti na doporučení Rady vydaném v článku 104, odst. 7 ES, neprovedl potřebná opatření nebo se tato opatření ukázala jako nevhodná,

bude příslušnému členskému státu pozastavena buď celá finanční podpora z Fondu nebo její část, a to s účinnosti od 1. ledna roku následujícího po přijetí tohoto rozhodnutí. Pozastavení podpory se týká závazků.

1.   Získání podpory z Fondu soudržnosti bude podmíněno n ásledujícími pravidly.

2.   Pokud Rada:

a)

potvrdila, že v souladu s článkem 104, odst. 6 ES, existuje nadměrný vládní deficit v členském státě, který je příjemcem podpory

b)

rozhodla, že v souladu s článkem 104, odst. 8 příslušný členský stát, v závislosti na doporučení Rady vydaném v článku 104, odst. 7 ES, neprovedl potřebnou aktivitu nebo se tato aktivita ukázala jako nevhodná,

se pozastavuje příslušnému členskému státu buď celá finanční podpora z Fondu nebo její část, a to s účinnosti od 1. ledna roku následujícího po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost. Pozastavení podpory se týká závazků.

3.   Rada se rozhodne zrušit pozastavení finanční podpory z Fondu, jestliže dospěje k závěru, že příslušný členský stát provedl potřebná nápravná opatření. Komise přistoupí k novému rozpočtování pozastavených plateb.

4.   Rada přijme rozhodnutí vztahující se k odstavcům 2 a 3 kvalifikovanou většinou na návrh Komise.

3.   Rada se rozhodne zrušit pozastavení finanční podpory z fondu, jestliže dospěje k závěru, že příslušný členský stát provedl potřebná nápravná opatření. Komise přistoupí k novému rozpočtování pozastavených plateb.

4.   Rada přijme rozhodnutí vztahující se k odstavcům 2 a 3 kvalifikovanou většinou na návrh Komise.

Členské státy způsobilé k obdržení finančních prostředků z Fondu soudržnosti, jejichž hrubý národní produkt (HNP) na osobu měřený paritou kupní síly a vypočítaný na základě údajů Společenství za poslední tři dostupné roky k (…), je menší než 90% průměru Společenství.

Odůvodnění

Článek 4 by měl být nahrazen novým odstavcem, který by měl vyjmenovat členské státy způsobilé k čerpání prostředků z Fondu soudržnosti.

Jestliže článek 4 zůstane ve znění navrhovaném Komisí, bude členský stát přijímající podporu z Fondu soudržnosti penalizován dvakrát. První penalizace je podobná té, která je použita pro jakýkoli jiný členský stát s nadměrným veřejným deficitem. Druhá penalizace bude znamenat pozastavení čerpání prostředků z Fondu soudržnosti pro příslušný členský stát.

Ačkoliv je pochopitelné, že stát přijímající podporu z Fondu soudržnosti musí splňovat podmínky hospodářské konvergence, pozastavení prostředků z Fondu soudržnosti způsobí větší potíže členskému státu, jehož HNP je již nižší než průměr Společenství.

Navíc, není jasné, jestli se pozastavení podpory vztahuje také na nové projekty přijaté po 1. lednu roku následujícího po přijetí rozhodnutí a co se stane s těmi, které byly přijaty před tímto datem.

V Bruselu dne 13. dubna 2005.

Předseda

Výboru regionů

Peter STRAUB


(1)   Úř.věst. 318 z 22.12.2004, str.1

(2)  Úř. věst. 2003/C 256/01


Top