This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R2385
Commission Implementing Regulation (EU) 2025/2385 of 27 November 2025 making imports of certain alkyl phosphonic acids and their sodium salts originating in the People’s Republic of China subject to registration
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2385 ze dne 27. listopadu 2025, kterým se zavádí celní evidence dovozu některých alkylfosfonových kyselin a jejich sodných solí pocházejících z Čínské lidové republiky
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2385 ze dne 27. listopadu 2025, kterým se zavádí celní evidence dovozu některých alkylfosfonových kyselin a jejich sodných solí pocházejících z Čínské lidové republiky
C/2025/8017
Úř. věst. L, 2025/2385, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2385/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/2385 |
28.11.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2385
ze dne 27. listopadu 2025,
kterým se zavádí celní evidence dovozu některých alkylfosfonových kyselin a jejich sodných solí pocházejících z Čínské lidové republiky
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,
po informování členských států,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 18. září 2025 informovala Evropská komise (dále jen „Komise“) oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie (2) o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu některých alkylfosfonových kyselin a jejich sodných solí pocházejících z Čínské lidové republiky do Unie. |
|
(2) |
Toto řízení bylo zahájeno na základě podnětu, který podala dne 7. srpna 2025 společnost LANXESS Deutschland GmbH představující více než 25 % celkové výroby některých alkylfosfonových kyselin a jejich sodných solí v Unii. |
1. VÝROBEK, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM CELNÍ EVIDENCE
|
(3) |
Výrobkem, který je předmětem celní evidence (dále jen „dotčený výrobek“), je kyselina 2-fosfonobutan-1,2,4-trikarboxylová („PBTC“ nebo „PBTCA“) a její sodná sůl tetranatrium-hydrogen-2-fosfonatobutan-1,2,4-trikarboxylát („PBTC-Na4“), v pevné formě nebo ve vodném roztoku, pocházející z Čínské lidové republiky. Dotčený výrobek obvykle spadá pod čísla Chemical Abstracts Service (CAS) 37971-36-1 a 66669-53-2, v Evropské unii je registrován pod referenčními čísly Evropského společenství (ES) 253-733-5 a 266-442-3 a v databázi evropského celního seznamu chemických látek (ECICS) má celní a statistická čísla (CUS) 0027475-9 a 0087281-1. Dotčený výrobek je od 1. ledna 2025 zařazen pod kód KN ex 2931 49 80 (kód TARIC 2931 49 80 60). V období od 1. ledna 2022 do 31. prosince 2024 byl dotčený výrobek zařazen pod kód TARIC 2931 49 90 90. Kódy KN a TARIC se uvádějí pouze pro informaci, aniž je dotčena následná změna sazebního zařazení. |
2. CELNÍ EVIDENCE
|
(4) |
Podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení lze u dotčeného výrobku zavést celní evidenci dovozu, aby v případě, že výsledkem šetření budou zjištění, jež povedou k uložení antidumpingových cel, a pokud budou splněny nezbytné podmínky, mohla být tato cla uložena na celně evidovaný dovoz se zpětnou působností v souladu s platnými právními ustanoveními. |
|
(5) |
Komise se rozhodla zavést celní evidenci dovozu dotčeného výrobku z vlastního podnětu podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení. Podmínky pro výběr cel se zpětnou působností budou posouzeny v případném nařízení o uložení konečných cel. |
|
(6) |
Případný budoucí celní dluh by vycházel ze zjištění antidumpingového šetření. |
|
(7) |
Výpočty poskytnuté v podnětu požadujícím zahájení antidumpingového šetření uvádějí pro dotčený výrobek v období od 1. ledna 2024 do 31. prosince 2024 odhad dumpingového rozpětí 100 % a úroveň pro odstranění újmy od 75 % do 95 %. Výše možného budoucího celního dluhu je v souladu s čl. 7 odst. 2 základního nařízení obvykle stanovena na nižší z uvedených dvou úrovní. |
|
(8) |
Pokud Komise během šetření zjistí důkazy o zkreslení na trhu surovin podle čl. 7 odst. 2a základního nařízení, byla by výše možného budoucího celního dluhu stanovena na úrovni dumpingového rozpětí, jak je stanoveno v čl. 7 odst. 2b základního nařízení, pokud by se dospělo k závěru, že clo nižší než dumpingové rozpětí by k odstranění újmy, kterou utrpělo výrobní odvětví Unie, nestačilo. |
|
(9) |
V této fázi však není Komise schopna výši možného budoucího celního dluhu odhadnout. Částky uvedené v podnětu slouží tedy pouze pro informaci a nemohou vytvářet žádná očekávání ohledně skutečné výše celního dluhu, která bude stanovena na základě šetření. |
3. ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
|
(10) |
S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto celní evidencí bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3) o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Celní orgány se vyzývají, aby podle čl. 14 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1036 přijaly vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu do Unie, pokud jde o kyselinu 2-fosfonobutan-1,2,4-trikarboxylovou a její sodnou sůl tetranatrium-hydrogen-2-fosfonatobutan-1,2,4-trikarboxylát, v pevné formě nebo ve vodném roztoku, v současnosti kódu KN 2931 49 80 (kód TARIC 2931 49 80 60) a pocházející z Čínské lidové republiky.
2. Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. listopadu 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.
(2) Úř. věst. C/2025/5021, 18.9.2025, s. 1.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2385/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)