This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D1992
Commission Implementing Decision (EU) 2025/1992 of 2 October 2025 on the adequacy of the competent authority of the United Kingdom pursuant to Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2025) 6589)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/1992 ze dne 2. října 2025 o přiměřenosti příslušného orgánu Spojeného království podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES (oznámeno pod číslem C(2025) 6589)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/1992 ze dne 2. října 2025 o přiměřenosti příslušného orgánu Spojeného království podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES (oznámeno pod číslem C(2025) 6589)
C/2025/6589
Úř. věst. L, 2025/1992, 6.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1992/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/1992 |
6.10.2025 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2025/1992
ze dne 2. října 2025
o přiměřenosti příslušného orgánu Spojeného království podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES
(oznámeno pod číslem C(2025) 6589)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES ze dne 17. května 2006 o povinném auditu ročních a konsolidovaných účetních závěrek, o změně směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS a o zrušení směrnice Rady 84/253/EHS (1), a zejména na čl. 47 odst. 3 první pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Podle čl. 47 odst. 1 směrnice 2006/43/ES mohou členské státy povolit předání pracovních materiálů k auditu nebo jiných dokumentů v držení jimi schválených statutárních auditorů nebo auditorských společností a zpráv o kontrole nebo vyšetřování týkajících se dotčených auditů příslušným orgánům třetí země, pouze pokud jsou splněny podmínky stanovené v uvedeném odstavci. Mezi těmito podmínkami se podle čl. 47 odst. 1 písm. c) a d) uvedené směrnice také vyžaduje, aby dotyčné orgány splňovaly požadavky, které Komise prohlásila za přiměřené, a aby mezi těmito příslušnými orgány třetích zemí a příslušnými orgány dotčených členských států existovala pracovní ujednání založená na vzájemnosti. Stejný požadavek existuje ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“). Vyplývá z něj, že předání pracovních materiálů k auditu nebo jiných dokumentů vyžaduje na obou stranách přijetí rozhodnutí o přiměřenosti a přijetí pracovních ujednání. Spojené království již rozhodnutí o přiměřenosti přijalo pro každý členský stát. V této souvislosti je třeba určit, zda příslušný orgán Spojeného království splňuje požadavky, které jsou pro dané účely přiměřené. |
|
(2) |
Rozhodnutí o přiměřenosti podle čl. 47 odst. 3 směrnice 2006/43/ES se netýká jiných zvláštních požadavků pro předání pracovních materiálů k auditu nebo jiných dokumentů v držení statutárních auditorů nebo auditorských společností a zpráv o kontrole nebo vyšetřování, jako jsou dohody mezi příslušnými orgány o pracovních ujednáních založené na vzájemnosti stanovené v čl. 47 odst. 1 písm. d) směrnice 2006/43/ES nebo požadavky na předání osobních údajů stanovené v čl. 47 odst. 1 písm. e) uvedené směrnice. |
|
(3) |
Spolupráce týkající se předávání pracovních materiálů k auditu nebo jiných dokumentů v držení statutárních auditorů nebo auditorských společností a zpráv o kontrole nebo vyšetřování příslušnému orgánu třetí země odráží zásadní veřejný zájem na výkonu nezávislého veřejného dohledu. Z tohoto důvodu by příslušné orgány členských států měly v rámci pracovních ujednání uvedených v čl. 47 odst. 2 směrnice 2006/43/ES zajistit, aby příslušný orgán Spojeného království používal všechny dokumenty mu předané v souladu s čl. 47 odst. 1 uvedené směrnice pouze pro výkon svých funkcí veřejného dohledu, vnějšího zajištění kvality a vyšetřování auditorů a auditorských společností. |
|
(4) |
Během provádění kontrol nebo vyšetřování by neměli statutární auditoři a auditorské společnosti příslušnému orgánu Spojeného království umožnit přístup ke svým pracovním materiálům k auditu nebo jiným dokumentům nebo mu je předat za jiných podmínek než těch, které jsou stanoveny v článku 47 směrnice 2006/43/ES. |
|
(5) |
Členské státy by měly zajistit, aby pracovní ujednání podle čl. 47 odst. 1 písm. d) směrnice 2006/43/ES za účelem předání pracovních materiálů k auditu nebo jiných dokumentů v držení statutárních auditorů nebo auditorských společností a zpráv o kontrole nebo vyšetřování mezi jejich příslušnými orgány a příslušným orgánem Spojeného království byla sjednána na základě vzájemnosti a zahrnovala ochranu všech profesních tajemství a citlivých obchodních informací, včetně průmyslového a duševního vlastnictví, obsažených v těchto dokumentech týkajících se auditovaných subjektů nebo statutárních auditorů a auditorských společností, jež provedly audit těchto subjektů. |
|
(6) |
Pokud by předání pracovních materiálů k auditu nebo jiných dokumentů v držení statutárních auditorů nebo auditorských společností a zpráv o kontrole nebo vyšetřování příslušnému orgánu Spojeného království zahrnovalo předání osobních údajů, je takové předání oprávněné jen tehdy, pokud splňuje také požadavky pro mezinárodní předávání údajů stanovené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (2). Ustanovení čl. 47 odst. 1 písm. e) směrnice 2006/43/ES proto vyžaduje, aby členské státy zajistily, že předání osobních údajů mezi jejich příslušnými orgány a příslušným orgánem Spojeného království proběhne v souladu s veškerými platnými zásadami a pravidly pro ochranu údajů, a zejména s ustanoveními kapitoly V nařízení (EU) 2016/679. Členské státy by měly zajistit, aby pro předávání osobních údajů byly stanoveny vhodné záruky v souladu s prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2021/1772 ze dne 28. června 2021 („rozhodnutí o odpovídající ochraně údajů poskytované Spojeným královstvím“) (3). Členské státy by měly navíc zajistit, aby příslušný orgán Spojeného království nepostoupil dále osobní údaje obsažené v dokumentech, které mu byly předány, bez předchozího souhlasu příslušných orgánů dotčených členských států. |
|
(7) |
Příslušným orgánem pro dohled nad auditem ve Spojeném království je Rada pro účetní výkaznictví (Financial Reporting Council). Jedná se o nezávislý regulační orgán, který vykonává dohled nad auditory, účetními a pojistnými matematiky. |
|
(8) |
Výbor evropských orgánů dohledu nad auditem znovu posoudil právní rámec Spojeného království. S přihlédnutím k technickému posouzení Výboru evropských orgánů dohledu nad auditem podle čl. 30 odst. 7 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 537/2014 (4) splňuje Rada pro účetní výkaznictví požadavky, které by pro účely článku 47 směrnice 2006/43/ES měly být prohlášeny za přiměřené. |
|
(9) |
Tímto rozhodnutím by neměla být dotčena ujednání o spolupráci podle čl. 25 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES (5). |
|
(10) |
Závěry ohledně přiměřenosti požadavků, jež příslušné orgány třetí země splňují, přijaté podle čl. 47 odst. 3 prvního pododstavce směrnice 2006/43/ES nepředjímají případná rozhodnutí Komise o rovnocennosti systémů veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí vztahujících se na auditory a auditorské subjekty dané třetí země přijatá podle čl. 46 odst. 2 uvedené směrnice. |
|
(11) |
Cílem tohoto rozhodnutí je usnadnit účinnou spolupráci mezi příslušnými orgány členských států a Spojeného království. Jeho účelem je umožnit těmto orgánům výkon jejich funkcí spočívajících ve veřejném dohledu, vnějším zajišťování kvality a vyšetřování a zároveň chránit práva dotčených stran. Pokud se příslušný orgán členského státu rozhodne uzavřít s příslušným orgánem Spojeného království pracovní ujednání založené na vzájemnosti s cílem umožnit předávání pracovních materiálů k auditu a jiných dokumentů v držení statutárních auditorů nebo auditorských společností a zpráv o kontrole nebo vyšetřování, je dotyčný členský stát povinen sdělit Komisi vzájemná pracovní ujednání uzavřená mezi těmito orgány, aby Komise mohla posoudit, zda je spolupráce v souladu s článkem 47 směrnice 2006/43/ES. |
|
(12) |
Komise, které je nápomocen Výbor evropských orgánů dohledu nad auditem, bude pravidelně sledovat vývoj na trhu, vývoj dohledového a regulačního rámce a účinnost spolupráce v oblasti dohledu a zkušenosti při ní získané. Komise může zejména provést zvláštní přezkum tohoto rozhodnutí, a to kdykoli před ukončením jeho platnosti, pokud bude na základě daného vývoje potřeba znovu posoudit prohlášení o přiměřenosti jím přiznané. Na základě takového opětovného posouzení by mohlo být toto rozhodnutí zrušeno. |
|
(13) |
V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (6) byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, který vydal stanovisko dne 28. dubna 2025. |
|
(14) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného na základě čl. 48 odst. 1 směrnice 2006/43/ES, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rada pro účetní výkaznictví Spojeného království Velké Británie a Severního Irska splňuje požadavky, které se považují za přiměřené ve smyslu čl. 47 odst. 1 písm. c) směrnice 2006/43/ES pro účely předávání pracovních materiálů k auditu nebo jiných dokumentů v držení statutárních auditorů nebo auditorských společností a zpráv o kontrole a vyšetřování podle čl. 47 odst. 1 uvedené směrnice.
Článek 2
1. V případě, že jsou pracovní materiály k auditu nebo jiné dokumenty v držení statutárních auditorů nebo auditorských společností ve výhradním držení statutárního auditora nebo auditorské společnosti registrovaných v jiném členském státě, než je členský stát, v němž je registrován auditor skupiny a jehož příslušný orgán obdržel žádost od orgánu uvedeného v článku 1, uvedené materiály nebo dokumenty se předají příslušnému orgánu, jenž si je vyžádal, pouze pokud příslušný orgán prvního členského státu dal k jejich předání výslovný souhlas.
2. Veškerá dvoustranná pracovní ujednání mezi příslušnými orgány členských států a příslušným orgánem Spojeného království Velké Británie a Severního Irska musí splňovat podmínky stanovené v článku 47 směrnice 2006/43/ES.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 2. října 2025.
Za Komisi
Maria Luís ALBUQUERQUE
členka Komise
(1) Úř. věst. L 157, 9.6.2006, s. 87.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) ( Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(3) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/1772 ze dne 28. června 2021 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o odpovídající ochraně osobních údajů poskytované Spojeným královstvím (Úř. věst. L 360, 11.10.2021, s. 1).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 537/2014 ze dne 16. dubna 2014 o specifických požadavcích na povinný audit subjektů veřejného zájmu a o zrušení rozhodnutí Komise 2005/909/ES ( Úř. věst. L 158, 27.5.2014, s. 77).
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES ze dne 15. prosince 2004 o harmonizaci požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech, jejichž cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu, a o změně směrnice 2001/34/ES ( Úř. věst. L 390, 31.12.2004, s. 38).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1992/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)