This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D1097
Commission Implementing Decision (EU) 2025/1097 of 23 May 2025 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2025/672 concerning certain emergency measures relating to outbreaks of foot and mouth disease in Hungary and Slovakia (notified under document C(2025) 3463)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/1097 ze dne 23. května 2025, kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/672 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s ohnisky slintavky a kulhavky v Maďarsku a na Slovensku (oznámeno pod číslem C(2025) 3463)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/1097 ze dne 23. května 2025, kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/672 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s ohnisky slintavky a kulhavky v Maďarsku a na Slovensku (oznámeno pod číslem C(2025) 3463)
C/2025/3463
Úř. věst. L, 2025/1097, 27.5.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1097/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32025D0672 | Nahrazení | příloha | 23/05/2025 |
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/1097 |
27.5.2025 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2025/1097
ze dne 23. května 2025,
kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/672 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s ohnisky slintavky a kulhavky v Maďarsku a na Slovensku
(oznámeno pod číslem C(2025) 3463)
(Pouze maďarské, německé a slovenské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 259 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Slintavka a kulhavka je infekční virová nákaza postihující savce řádu sudokopytníci a může mít závažný dopad na dotčenou populaci zvířat a ziskovost chovu, což narušuje přemísťování zásilek uvedených zvířat a produktů z těchto zvířat v rámci Unie, jakož i vývoz do třetích zemí. |
|
(2) |
V případě ohniska slintavky a kulhavky u zvířat druhů uvedených na seznamu hrozí vážné riziko, že se daná nákaza rozšíří do dalších zařízení, v nichž jsou chována zvířata druhů uvedených na seznamu. |
|
(3) |
Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (2) se doplňují pravidla pro tlumení nákaz uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429 a klasifikovaných jako nákazy kategorie A, B a C v prováděcím nařízení Komise (EU) 2018/1882 (3). Články 21 a 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 konkrétně stanoví vytvoření uzavřeného pásma v případě ohniska nákazy kategorie A, včetně slintavky a kulhavky, a některá opatření, jež se v tomto pásmu mají provádět. V čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se stanoví, že uzavřené pásmo zahrnuje ochranné pásmo, pásmo dozoru a v případě potřeby další uzavřená pásma kolem ochranných pásem a pásem dozoru nebo v jejich blízkosti. |
|
(4) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/672 (4) bylo přijato na základě nařízení (EU) 2016/429 a stanoví některá mimořádná opatření v souvislosti s ohnisky slintavky a kulhavky v zařízeních chovajících skot v Maďarsku v blízkosti hranice s Rakouskem a na Slovensku v blízkosti hranice s Maďarskem. Prováděcí rozhodnutí (EU) 2025/672 konkrétně stanoví vymezení ochranných pásem, pásem dozoru a dalších uzavřených pásem v Maďarsku a na Slovensku a pásma dozoru a dalších uzavřených pásem v Rakousku v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 v návaznosti na uvedená ohniska a stanoví, že uvedená pásma musí zahrnovat alespoň oblasti uvedené v příloze zmíněného prováděcího rozhodnutí. Vzhledem k závažnosti epizootologické situace stanoví rovněž určitá omezení přemísťování zvířat vnímavých druhů. |
|
(5) |
Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/672 byla několikrát změněna, aby se zohlednily změny epizootologické situace, pokud jde o slintavku a kulhavku, a od poslední změny uvedeného prováděcího rozhodnutí prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2025/827 (5) Maďarsko informovalo Komisi o harmonogramu uplatňování opatření přijatých v reakci na dvě ohniska již dříve oznámená Komisi. V souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 by proto měl být aktualizován časový rámec pro uzavřená pásma vymezená Maďarskem a Slovenskem, která zahrnují ochranná pásma, pásma dozoru a další uzavřená pásma v Maďarsku a pásmo dozoru na Slovensku, a dobu trvání opatření, která mají být v těchto pásmech uplatňována. Vzhledem k závažnosti a naléhavosti epizootologické situace a aby se zmírnilo riziko dalšího šíření nákazy je navíc důležité, aby se opatření stanovená v článku 2 prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/672 nadále uplatňovala v souladu s oblastmi a daty stanovenými v příloze uvedeného prováděcího rozhodnutí ve znění tohoto rozhodnutí. |
|
(6) |
Obvody oblastí zahrnutých do zmíněných uzavřených pásem v Maďarsku a na Slovensku by proto měly být prostorově i časově vymezeny v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/672, aby se zabránilo dalšímu šíření nákazy a předešlo se jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a kladení neopodstatněných překážek obchodu ze strany třetích zemí. Je proto třeba ve spolupráci s uvedenými členskými státy aktualizovat regionalizaci na úrovni Unie a v příloze tohoto rozhodnutí by měly být aktualizovány oblasti identifikované jako ochranná pásma, pásma dozoru a další uzavřená pásma v Maďarsku a jako pásmo dozoru na Slovensku, jakož i doba trvání uvedených stanovených opatření. |
|
(7) |
Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/672 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
|
(8) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/672 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto prováděcího rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Maďarsku, Rakouské republice a Slovenské republice.
V Bruselu dne 23. května 2025.
Za Komisi
Olivér VÁRHELYI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).
(4) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/672 ze dne 31. března 2025 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s ohnisky slintavky a kulhavky v Maďarsku a na Slovensku a o zrušení prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/613 (Úř. věst. L, 2025/672, 2.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/672/oj).
(5) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/827 ze dne 25. dubna 2025, kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/672 o některých mimořádných opatřeních v souvislosti s ohnisky slintavky a kulhavky v Maďarsku a na Slovensku (Úř. věst. L, 2025/827, 28.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/827/oj).
PŘÍLOHA
Ochranná pásma a pásma dozoru vymezená kolem potvrzených ohnisek:
|
Země |
Referenční číslo ADIS příslušného ohniska |
Oblasti vymezené jako ochranná pásma a pásma dozoru podle článku 1 |
Datum ukončení platnosti |
|
Maďarsko |
HU-FMD-2025-00004 |
Ochranné pásmo: Those parts of Hungary, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.96161, Long. 17.29801. |
5.6.2025 |
|
Pásmo dozoru: Those parts of Hungary, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.96161, Long. 17.29801, excluding the areas contained in the protection zone. |
5.6.2025 |
||
|
Slovensko |
HU-FMD-2025-00004 |
Pásmo dozoru: Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.96161, Long. 17.29801. |
5.6.2025 |
|
Maďarsko |
HU-FMD-2025-00005 |
Ochranné pásmo: Those parts of Hungary, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.565074, Long. 17.331777. |
2.6.2025 |
|
Pásmo dozoru: Those parts of Hungary, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.565074, Long. 17.331777, excluding the areas contained in the protection zone. |
2.6.2025 |
Další uzavřená pásma:
|
Země |
Oblasti vymezené jako další uzavřené pásmo v rámci uzavřeného pásma podle článku 1 |
Datum ukončení platnosti |
||||||||
|
Maďarsko |
Následující oblasti kromě oblastí zahrnutých do jakéhokoliv ochranného pásma nebo pásma dozoru:
|
5.6.2025 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/1097/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)