Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0249

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/249 ze dne 30. listopadu 2023, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o společné požadavky na údaje pro účely výměny a uchovávání některých informací podle celních předpisů

C/2023/7399

Úř. věst. L, 2024/249, 12.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/249/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/249/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2024/249

12.2.2024

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2024/249

ze dne 30. listopadu 2023,

kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o společné požadavky na údaje pro účely výměny a uchovávání některých informací podle celních předpisů

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 7 písm. a) a b) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha A nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 (2) stanoví společné požadavky na údaje pro účely výměny a uchovávání informací požadovaných pro žádosti a rozhodnutí. Vzhledem k významné modernizaci elektronických systémů, které souvisejí se systémem rozhodování celních orgánů (CDS) a systémem řízení záruk (GUM), by měla být uvedená příloha změněna, aby byla zachována harmonizace.

(2)

Praktické uplatňování nařízení (EU) č. 952/2013 ve spojení s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ukázalo, že v uvedeném nařízení v přenesené pravomoci je třeba provést některé změny, aby se zlepšila harmonizace společných požadavků na údaje pro výměnu a uchovávání informací mezi celními orgány, jakož i mezi celními orgány a hospodářskými subjekty. Tyto změny jsou nezbytné k zachování interoperability mezi celními elektronickými systémy používanými pro různé druhy prohlášení, oznámení a důkazu o celním statusu zboží Unie, které jsou stanoveny v příloze B nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446. Je proto nezbytné uvedenou přílohu změnit.

(3)

Je nezbytné doplnit informace shromažďované pro účely registrace hospodářských subjektů ze třetích zemí, které mají stálou provozovnu na celním území Unie. Adresa této stálé provozovny by měla být zaznamenána. Navíc by měly být lépe sladěny společné požadavky na údaje pro registraci hospodářských subjektů stanovené v příloze 12-01 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 s požadavky pro žádosti a rozhodnutí, jakož i pro prohlášení, oznámení a důkaz o celním statusu zboží Unie, aby byla zajištěna interoperabilita mezi elektronickým systémem používaným pro registraci hospodářských subjektů a těmi, které zpracovávají žádosti a rozhodnutí, jakož i pro prohlášení, oznámení a důkaz o celním statusu zboží Unie. Přílohu 12-01 je proto nutné změnit.

(4)

Je nezbytné odložit uplatňování těch změn, které mají významný dopad na elektronické systémy, aby Komise, orgány členských států, jakož i hospodářské subjekty mohly své elektronické systémy odpovídajícím způsobem přizpůsobit a aby členské státy a hospodářské subjekty měly čas na splnění změněných požadavků na údaje. Některé změny jsou již ve stávajícím vývoji IT zohledněny, avšak jiné změny budou vyžadovat změny elektronických systémů, které ještě nejsou plánovány. Pro přípravu na tyto změny a pro zajištění nezbytných investic potřebují členské státy i hospodářské subjekty stabilní základ. Je proto nezbytné zavést změny požadavků na údaje, které nabydou účinnosti až po uplynutí jednoho až čtyř let od vstupu tohoto nařízení v platnost v závislosti na konkrétním vývoji v oblasti IT.

(5)

Vzory tranzitního doprovodného dokladu uvedené v příloze B-02 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 a tranzitního/bezpečnostního doprovodného dokladu stanoveného v příloze B-04 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, jakož i seznamy položek k těmto dokumentům uvedené v přílohách B-03 a B-05 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci musí být uvedeny do souladu se společnými požadavky na údaje pro tranzitní režim stanovenými v příloze B uvedeného nařízení v přenesené pravomoci. Vzhledem k tomu, že společné požadavky na údaje platné pro tranzitní doprovodný doklad a tranzitní/bezpečnostní doprovodný doklad jsou velmi podobné, není již nutné vyžadovat dva odlišné vzory těchto dokladů a související seznamy položek. Uvedené přílohy B-02 a B-03 je proto nutné změnit a uvedené přílohy B-04 a B-05 zrušit.

(6)

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 se mění takto:

1.

Článek 2 se mění takto:

a)

v odstavci 4 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

do data uvedení do provozu automatizovaného systému vývozu podle celního kodexu Unie stanoveného v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2019/2151 v případech uvedených ve sloupcích A1, A2, B1, B4 a C1 přílohy B tohoto nařízení;“;

b)

odstavce 5, 6 a 7 se zrušují;

c)

v odstavci 8 se uvozující věta nahrazuje tímto:

„Do data uvedení do provozu automatizovaného systému vývozu (AES) dle celního kodexu Unie nebo modernizace vnitrostátních systémů dovozu, jak jsou stanovena v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2019/2151, je-li žádost o povolení založena na celním prohlášení v souladu s čl. 163 odst. 1 tohoto nařízení, celní prohlášení rovněž obsahuje následující údaje:“;

2.

Článek 3 se nahrazuje tímto:

„V okamžiku registrace osoby celní orgány shromažďují a uchovávají údaje týkající se této osoby uvedené v příloze 12–01. Tyto údaje tvoří záznam v systému EORI.“;

3.

v čl. 5 odst. 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

podá výstupní nebo vstupní souhrnné celní prohlášení na celním území Unie, nebo ve třetí zemi, stanoví-li dohoda o celní bezpečnosti mezi Unií a dotčenou třetí zemí použití elektronického systému EU;“;

4.

příloha A se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení;

5.

příloha B se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení;

6.

příloha 12-01 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení;

7.

příloha B-02 se nahrazuje přílohou IV tohoto nařízení;

8.

příloha B-03 se nahrazuje přílohou V tohoto nařízení;

9.

přílohy B-04 a B-05 se zrušují.

Článek 2

1.   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

2.   Ustanovení čl. 1 odst. 1 až 5 se použijí ode dne 3. března 2024.

3.   Ustanovení čl. 1 odst. 6 se použije ode dne 1. března 2027.

4.   Ustanovení čl. 1 odst. 7 až 9 se použijí ode dne uvedení do provozu NCTS (nový informatizovaný tranzitní systém) fáze 5 v souladu s přílohou prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2019/2151 (3).

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. listopadu 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 1).

(3)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/2151 ze dne 13. prosince 2019, kterým se zavádí pracovní program pro vývoj elektronických systémů stanovených v celním kodexu Unie a jejich uvedení do provozu (Úř. věst. L 325, 16.12.2019, s. 168).


PŘÍLOHA I

„PŘÍLOHA A

SPOLEČNÉ POŽADAVKY NA ÚDAJE U ŽÁDOSTÍ A ROZHODNUTÍ UVEDENÉ V ČL. 2 ODST. 1

HLAVA I

OBECNÁ USTANOVENÍ

Oddíl 1

Obecné výkladové poznámky

1)

Ustanovení obsažená v následujících poznámkách se vztahují na všechny hlavy této přílohy.

2)

Tabulky požadavků na údaje v hlavě II obsahují veškeré datové prvky, jež jsou nezbytné pro žádosti a rozhodnutí, jimiž se tato příloha zabývá.

3)

Formáty, kódy a v příslušných případech struktura požadavků na údaje popsaných v této příloze jsou upřesněny v prováděcím nařízení (EU) 2015/2447.

4)

Požadavky na údaje vymezené v této příloze se vztahují na žádosti a rozhodnutí učiněné s použitím některé metody elektronického zpracování dat, jakož i na žádosti a rozhodnutí v listinné podobě.

5)

Datové prvky („DP“), které mohou být poskytnuty v několika typech žádostí a rozhodnutí, jsou stanoveny v hlavě II, oddíle 1, skupině 31–38 této přílohy.

6)

Datové prvky, jež jsou specifické pro určitý typ žádostí a rozhodnutí, jsou stanoveny v oddílu týkajícím se požadavků na údaje pro skupinu 42–63 hlavy II této přílohy.

7)

Zvláštními ustanoveními týkajícími se jednotlivých datových prvků, jež jsou popsána v oddílu týkajícím se požadavků na údaje hlavy II této přílohy, není dotčen status datových prvků definovaný v tabulce požadavků na údaje. Například DP 35 01 080. Ztotožnění zboží je označen jako povinný (status „A“) v tabulce požadavků na údaje v hlavě II skupině 35 této přílohy u povolení k použití režimu aktivního zušlechťovacího styku (sloupec IPO) a pasivního zušlechťovacího styku (sloupec OPO); uvedená informace se však neuvede v případě aktivního či pasivního zušlechťovacího styku s rovnocenným zbožím a pasivního zušlechťovacího styku se systémem prosté výměny, jak je to uvedeno v hlavě II poznámkách ke skupině 35 této přílohy.

8)

Označení statusu („A“, „B“ nebo „C“) vztahující se k dotčenému datovému prvku v příslušné tabulce požadavků na údaje udávají, že mohou být použity pro účely žádostí (označeno „*“), rozhodnutí (označeno „+“) nebo pro obojí (žádné zvláštní označení).

9)

Na status uvedený v tabulce požadavků na údaje níže nemá vliv skutečnost, že některé údaje jsou poskytovány pouze v případě, že to dovolují okolnosti. Například D.E. 35 01 060. Rovnocenné zboží se použije, pouze pokud se použití rovnocenného zboží v souladu s článkem 223 kodexu vyžaduje.

10)

Označení statusu („A“, „B“ nebo „C“) použité na úrovni datového prvku (třídy) je třeba posuzovat společně s vyznačenými možnými úpravami na úrovni dílčího datového prvku (dílčí třídy nebo atributu) a s ustanoveními uvedené očíslované poznámky (očíslovaných poznámek) pod čarou v tabulce požadavků v hlavě II oddíle 2. V případě, že jsou status a/nebo poznámka pod čarou uvedeny na úrovni třídy, platí pro všechny dílčí třídy údajů nebo dílčí prvky údajů, pokud se na dílčí kategorii údajů nebo dílčí prvek údajů nevztahují odlišné statusy nebo poznámky pod čarou. Například pro DP 33 02… (Identifikace žadatele/držitele povolení nebo rozhodnutí) je status „A“ uveden na úrovni třídy u většiny sloupců, ale DP 33 02 000 230 (DIČ) se vyžaduje pouze u sloupce AEO.

11)

Je-li žádost o použití zvláštního režimu jiného než tranzit podána v souladu s článkem 163, poskytne se kromě požadavků na údaje pro celní prohlášení, jak jsou uvedeny v hlavě I kapitole 3 oddílech 1, 2 a 11 přílohy B ve vztahu k danému režimu, též datový soubor definovaný ve sloupci A163 tabulky požadavků na údaje v hlavě II této přílohy.

12)

Členské státy poskytnou Komisi seznam požadovaných datových prvků označených v tabulkách požadavků na údaje statusem „B“ a informují Komisi o veškerých změnách tohoto seznamu. Komise seznam těchto údajů zveřejní.

13)

V tabulkách požadavků na údaje v hlavě II (Požadavky na údaje s poznámkami) oddíle 2 (Tabulka požadavků na údaje pro skupinu údajů 31–38) jsou uvedeny pouze ty datové prvky, které mají uveden skutečný status požadavku.

14)

Požadavky na údaje pro konkrétní sloupce (soubory údajů týkající se konkrétních žádostí nebo rozhodnutí) se použijí v různých fázích. Odpovídající fáze je uvedena v hlavě I oddíle 2 (Legenda k tabulce) této přílohy. Datum, ke kterému se jednotlivé fáze použijí, je následující:

Fáze 0 – ode dne 3. března 2024

Fáze 1 – ode dne 11. března 2024

Fáze 2 – ode dne 13. března 2025

Fáze 3 – ode dne 1. prosince 2026

Oddíl 2

Legenda k tabulce

Sloupce

Odkaz na dřívější sloupec

Typ žádosti/rozhodnutí

Odkaz na právní normu

Skupina konkrétních požadavků na údaje

Indikace fáze podle hlavy I oddílu 1 bodu 14

Rozhodnutí týkající se závazných informací

 

BTI

1a

Žádost a rozhodnutí týkající se závazných informací o sazebním zařazení zboží (rozhodnutí o BTI)

Článek 33 kodexu

42…

Fáze 0

BOI

1b

Žádost a rozhodnutí týkající se závazných informací o původu zboží (rozhodnutí o BOI)

Článek 33 kodexu

43…

Fáze 3

BVI

[NOVÉ]

Žádost a rozhodnutí týkající se závazných informací o celní hodnotě (BVI)

Článek 35 kodexu

63…

Fáze 3

Oprávněný hospodářský subjekt

 

AEO

2

Žádost o status oprávněného hospodářského subjektu a jeho povolení

Článek 38 kodexu

44…

Fáze 2

Určování celní hodnoty

 

CVA

3

Žádost o zjednodušené určení částek, jež je součástí celní hodnoty zboží, a povolení tohoto zjednodušení

Článek 73 kodexu

45…

Fáze 2

Souborná jistota a odklad platby

 

CGU

4a

Povolení k poskytnutí souborné jistoty, včetně jejího možného snížení či zproštění povinnosti jistotu poskytnout, a žádost o toto povolení

Článek 95 kodexu

46…

Fáze 1

DPO

4b

Žádost a povolení týkající se odkladu platby splatného cla za podmínky, že povolení není uděleno ve vztahu k jediné operaci

Článek 110 kodexu

47…

Fáze 2

RRM

4c

Žádost a rozhodnutí o vrácení nebo prominutí částek dovozního nebo vývozního cla

Článek 116 kodexu

48…

Fáze 2

Formality související se vstupem zboží

 

TST

5

Povolení k provozu dočasného skladu a žádost o toto povolení

Článek 148 kodexu

49…

Fáze 2

Celní status zboží

 

RSS

6a

Žádost o zavedení pravidelné linky a jeho povolení

Článek 120

50…

Fáze 2

ACP

6b

Žádost o status schváleného vydavatele a povolení tohoto statusu

Článek 128

51…

Fáze 2

Celní formality

 

SDE

7a

Povolení používat zjednodušené celní prohlášení a žádost o toto povolení

Čl. 166 odst. 2 kodexu

52…

Fáze 2

CCL

7b

Žádost o centralizované celní řízení a jeho povolení

Článek 179 kodexu

53…

Fáze 2

EIR

7c

Povolení podat celní prohlášení formou zápisu do záznamů deklaranta, platné i pro režim vývozu, a žádost o toto povolení

Článek 182 kodexu

54…

Fáze 2

SAS

7d

Žádost o samoschvalování a jeho povolení

Článek 185 kodexu

55…

Fáze 2

AWB

7e

Žádost o status osoby oprávněné k vážení banánů a povolení tohoto statusu

Článek 155

56…

Fáze 2

Zvláštní režimy

 

IPO

8a

Žádost o použití režimu aktivního zušlechťovacího styku a jeho povolení

Čl. 211 odst. 1 písm. a) kodexu

57…

Fáze 2

OPO

8b

Žádost o použití režimu pasivního zušlechťovacího styku a jeho povolení

Čl. 211 odst. 1 písm. a) kodexu

58…

Fáze 2

EUS

8c

Žádost o použití režimu konečného užití a jeho povolení

Čl. 211 odst. 1 písm. a) kodexu

Nejsou vyžadovány žádné zvláštní údaje.

Fáze 2

TEA

8d

Žádost o použití režimu dočasného použití a jeho povolení

Čl. 211 odst. 1 písm. a) kodexu

Nejsou vyžadovány žádné zvláštní údaje.

Fáze 2

CWP

8e

Povolení k provozu zařízení pro uskladnění zboží v celním skladu a žádost o toto povolení

Čl. 211 odst. 1 písm. b) kodexu

59…

Fáze 2

A163

8f

Žádost o použití režimu dočasného použití, konečného užití, aktivního zušlechťovacího styku a pasivního zušlechťovacího styku v situacích, na něž se vztahuje článek 163, a jeho povolení

Čl. 211 odst. 1 písm. a) kodexu a článek 163

Nejsou vyžadovány žádné zvláštní údaje.

Fáze 0

Tranzit

 

ACT

9a

Žádost o status schváleného příjemce pro operaci TIR a povolení tohoto statusu

Článek 230 kodexu

Nejsou vyžadovány žádné zvláštní údaje.

Fáze 2

ACR

9b

Žádost o status schváleného odesílatele v tranzitním režimu unie a povolení tohoto statusu

Čl. 233 odst. 4 písm. a) kodexu

60…

Fáze 2

ACE

9c

Žádost o status schváleného příjemce v tranzitním režimu Unie a povolení tohoto statusu

Čl. 233 odst. 4 písm. b) kodexu

Nejsou vyžadovány žádné zvláštní údaje.

Fáze 2

SSE

9d

Povolení použít zvláštní typ závěr a žádost o toto povolení

Čl. 233 odst. 4 písm. c) kodexu

61…

Fáze 2

TRD

9e

Povolení k použití tranzitního prohlášení se sníženými požadavky na údaje a žádost o toto povolení

Čl. 233 odst. 4 písm. d) kodexu

Nejsou vyžadovány žádné zvláštní údaje.

Fáze 2

ETD

9f

Povolení k použití elektronického přepravního dokladu jakožto celního prohlášení a žádost o toto povolení

Čl. 233 odst. 4 písm. e) kodexu

62…

Fáze 2

Oddíl 3

Symboly v buňkách hlavy II

Značka

Popis značky

A

Povinné: údaje požaduje každý členský stát.

B

Volitelné pro členské státy: údaje, které členské státy dle svého rozhodnutí nemusí požadovat.

C

Volitelné pro žadatele: údaje, které žadatel může dle svého rozhodnutí poskytnout, ale které nemohou členské státy požadovat.

*

Tento datový prvek se použije pouze pro danou žádost.

+

Tento datový prvek se použije pouze pro dané rozhodnutí.

V případě, že není upřesněno [*] ani [+], týká se požadavek jak žádosti, tak rozhodnutí.

V případě, že pro konkrétní datový prvek není stanoven žádný požadavek, není tento prvek vyžadován.

Oddíl 4

Skupiny údajů

Skupina

Název skupiny

Použitá zkratka

Odkaz na dřívější hlavu

31…

Informace o žádosti/rozhodnutí

ALL

Hlava I

32…

Odkazy na podklady, osvědčení a povolení

ALL

Hlava I

33…

Strany

ALL

Hlava I

34…

Data, časy, období a místa

ALL

Hlava I

35…

Ztotožnění zboží

ALL

Hlava I

36…

Podmínky

ALL

Hlava I

37…

Činnosti a režimy

ALL

Hlava I

38…

Ostatní

ALL

Hlava I

42…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti a rozhodnutí týkajících se závazných informací o sazebním zařazení zboží

BTI

Hlava II

43…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti a rozhodnutí týkajících se závazných informací o původu zboží

BOI

Hlava III

63…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti a rozhodnutí týkajících se závazných informací o původu zboží

BVI

[NOVÉ]

44…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o status oprávněného hospodářského subjektu a u povolení tohoto statusu

AEO

Hlava IV

45…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o zjednodušené určení částky, jež je součástí celní hodnoty, a u povolení tohoto zjednodušení

CVA

Hlava V

46…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o poskytnutí souborné jistoty a u povolení ji poskytnout, včetně jejího možného snížení či zproštění povinnosti jistotu poskytnout

CGU

Hlava VI

47…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti a povolení týkajících se odkladu platby splatného cla za podmínky, že povolení není uděleno ve vztahu k jediné operaci

DPO

Hlava VII

48…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti a rozhodnutí o vrácení nebo prominutí částek dovozního nebo vývozního cla

RRM

Hlava VIII

49…

Zvláštní požadavky na údaje u povolení k provozu dočasného skladu a u žádosti o toto povolení

TST

Hlava IX

50…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o pravidelnou linku a jejího povolení

RSS

Hlava X

51…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o status schváleného vydavatele a u povolení tohoto statusu

ACP

Hlava XI

52…

Zvláštní požadavky na údaje u povolení používat zjednodušené celní prohlášení a u žádosti o toto povolení

SDE

Hlava XII

53…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o centralizované celní řízení a u jeho povolení

CCL

Hlava XIII

54…

Zvláštní požadavky na údaje u povolení podat celní prohlášení formou zápisu do záznamů deklaranta, platného i pro režim vývozu, a u žádosti o toto povolení

EIR

Hlava XIV

55…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o samoschvalování a u jeho povolení

SAS

Hlava XV

56…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o status osoby oprávněné k vážení banánů a u povolení tohoto statusu

AWB

Hlava XVI

57…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o použití režimu aktivního zušlechťovacího styku a u jeho povolení

IPO

Hlava XVII

58…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o použití režimu pasivního zušlechťovacího styku a u jeho povolení

OPO

Hlava XVIII

59…

Zvláštní požadavky na údaje u povolení k provozování zařízení pro uskladnění zboží v celním skladu a u žádosti o toto povolení

CWP

Hlava XIX

60…

Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o status schváleného odesílatele v tranzitním režimu Unie a u povolení tohoto statusu

ACR

Hlava XX

61…

Zvláštní požadavky na údaje u povolení pro použití zvláštního typu celních závěr a u žádosti o toto povolení

SSE

Hlava XXI

62…

Zvláštní požadavky na údaje u povolení pro použití elektronického přepravního dokladu jakožto celního prohlášení a u žádosti o toto povolení

ETD

[NOVÉ]

Oddíl 5

Očíslované poznámky pod čarou

Číslo poznámky pod čarou

Popis poznámky pod čarou

[1]

Tento datový prvek se vyplní pouze v případech:

kdy se pro propuštění zboží do tranzitního režimu v zemích společného tranzitního režimu použije povolení poskytnout soubornou jistotu,

kdy se v zemích společného tranzitního režimu použije povolení používat elektronický přepravní doklad jako celní prohlášení.

[2]

Tento datový prvek se v žádosti použije, pouze pokud se jedná o žádost o změnu či obnovení nebo zrušení rozhodnutí.

[3]

Aniž jsou dotčeny zvláštní předpisy přijaté v rámci společné zemědělské politiky, je žádost týkající se zboží, pro které byla současně s příslušným celním prohlášením předložena vývozní či dovozní licence, nutno doložit potvrzením orgánů příslušných pro vydávání těchto licencí osvědčujícím, že byly učiněny nezbytné kroky k případnému zrušení jejich účinků.

Výše uvedené potvrzení se nevyžaduje, jestliže:

a)

celní orgán, kterému je žádost podána, tuto licenci sám vydal;

b)

důvodem, pro nějž je žádost podávána, je chyba, která nijak neovlivňuje zápis do dané licence.

Výše uvedená ustanovení se vztahují i na zpětný vývoz, propuštění zboží do režimu uskladňování v celním skladu, umístění do svobodného pásma nebo zničení zboží.

[4]

Tato informace je povinná pouze v případě, že se nevyžaduje číslo EORI dané osoby. Je-li číslo EORI uvedeno, jméno a adresa by se uvádět neměly, ledaže se jedná o žádost či rozhodnutí v listinné podobě.

[5]

Je-li žadatel oprávněným hospodářským subjektem, tato informace se neposkytuje.

[6]

Tato informace se poskytne, pouze pokud se žádost vztahuje na režim dočasného použití a pokud je tato informace vyžadována podle celních předpisů.

[7]

Tato informace se použije pouze v případě žádosti nebo rozhodnutí v listinné podobě.

[8]

Pokud se plánuje využít veřejný celní sklad typu II, tento datový prvek se nepoužije.

[9]

Tato informace se nevyžaduje, pokud se použije článek 162.

[10]

Tato informace se poskytne pouze pro účely následujících žádostí:

a)

žádostí o povolení k použití režimu aktivního zušlechťovacího styku nebo režimu konečného užití, pokud je žadatel usazen mimo celní území Unie, jak je uvedeno v článku 162;

b)

žádostí o povolení režimu dočasného použití uvedených v článku 205.

[11]

Tato informace nesmí být poskytnuta v případech, kdy celní předpisy Unie zprošťují osobu povinnosti předložit zboží.

[12]

U žádosti o aktivní zušlechťovací styk a rozhodnutí o aktivním zušlechťovacím styku a pouze pro použití zušlechťovacího styku EX/IM se tyto údaje nepoužijí, ledaže se uplatňují vývozní cla.

Údaje jsou povinné u žádosti o pasivní zušlechťovací styk a rozhodnutí o pasivním zušlechťovacím styku a pouze pro použití zušlechťovacího styku IM/EX a systému prosté výměny s předčasným dovozem náhradních výrobků.

[13]

Tato informace se v rozhodnutí uvede pouze v případě, že držitel povolení není osvobozen od povinnosti předložit zboží a zboží je propuštěno bez jakéhokoli úkonu celního úřadu.

[14]

Tato informace se použije pouze v případě povolení týkajícího se použití režimu aktivního zušlechťovacího styku EX/IM bez použití standardizované výměny informací uvedené v článku 176 a v případě povolení týkajícího se použití režimu aktivního zušlechťovacího styku IM/EX.

[15]

Tato informace se použije pouze v případě povolení týkajícího se použití režimu aktivního zušlechťovacího styku IM/EX nebo konečného užití.

[16]

Tato informace se poskytne pouze v případě, že se žádost vztahuje na použití režimu aktivního nebo pasivního zušlechťovacího styku nebo režimu konečného užití a že toto konečné užití zahrnuje zušlechtění zboží.

[17]

Tato informace se použije pouze v případě žádosti, která se vztahuje k použití režimu aktivního nebo pasivního zušlechťovacího styku.

[18]

Poznámka pod čarou [18] se zrušuje. Kde byla používána poznámka pod čarou [18], použije se poznámka pod čarou [12].

[19]

Tato informace se použije pouze v případě, že se žádost vztahuje k použití režimu aktivního zušlechťovacího styku.

[20]

Není-li osoba odpovědná za celní záležitosti žadatele fyzickou osobou, nevyžaduje se „národní identifikační číslo“ a „datum narození“, pokud je k dispozici, vyžaduje se číslo EORI této osoby odpovědné za celní záležitosti žadatele.

[21]

Nejsou-li záznamy vedeny v prostorách držitele režimu, uvede se jméno.

[22]

Tato informace je povinná pouze v případě, že není k dispozici číslo EORI subdodavatele. Je-li číslo EORI uvedeno, název a adresa by se uvádět neměly.

[23]

Tato informace se může použít pouze pro režimy vývozu, jestliže celní prohlášení bude předkládat subdodavatel.

[24]

Tato informace je povinná pouze v případě, že není k dispozici číslo EORI dané osoby. Je-li číslo EORI uvedeno, název a adresa by se uvádět neměly.

[25]

Tato informace se uvede pouze v případě aktivního zušlechťovacího styku, pasivního zušlechťovacího styku a konečného užití.

[26]

Uvede se alespoň jeden prvek (identifikátor místa nebo kvalifikátor). V případě povolení, které se týká více než jednoho členského státu, se uvede také celní úřad (s výjimkou sloupce OPO). Informace o celním úřadu se poskytují volitelně v případě povolení, které se týká pouze jednoho členského státu.

[27]

Povinné pouze v případě žádosti o použití režimu pasivního zušlechťovacího styku, pokud se použije čl. 223 odst. 1 druhý pododstavec kodexu.

[28]

Kardinalita pro tento datový prvek je 1x.

[29]

Tento datový prvek se vyplní, pouze pokud jej požadují celní orgány.

[30]

Tato informace je povinná pouze v případech, kdy je v DP 58 01 000 312 uveden kód „2“.

[31]

Tato informace se uvede, pouze pokud je v DP 35 01 060… (Rovnocenné zboží) uvedeno, že se použije rovnocenné zboží. U případů IM/EX musí být v použitém případě u EX/IM a DP 58 04… (Předčasný dovoz zušlechtěných výrobků (OP IM/EX)) upřesněn DP 34 17… (Lhůta pro vyřízení).

[32]

Tyto informace se neuvádějí, pokud je zušlechťovací operací zničení a neexistují žádné zušlechtěné výrobky. Pokud je zušlechťovací operací zničení, neexistují žádné hlavní zušlechtěné výrobky, pouze vedlejší zušlechtěné výrobky.

[33]

Pouze pro prodloužené používání rozhodnutí (na základě čl. 34 odst. 9 kodexu).

[34]

Tato informace není povinná, pokud kód kombinované nomenklatury postačuje k určení úplného zařazení zboží, které má být propuštěno do konečného užití.

HLAVA II

POŽADAVKY NA ÚDAJE S POZNÁMKAMI

Oddíl 1

Úvod

Popisy a poznámky obsažené v této kapitole se vztahují k datovým prvkům uvedeným v tabulce požadavků na údaje v hlavě II oddíle 2.

Popisy a poznámky v této hlavě se vztahují na všechny datové prvky nebo dílčí datové prvky, není-li označeno jinak.

Datové prvky, u kterých neexistují žádné zvláštní požadavky na soubor údajů konkrétní žádosti nebo rozhodnutí (sloupec), nejsou v níže uvedených tabulkách uvedeny.

Oddíl 2

Tabulka požadavků na údaje pro skupinu údajů 31–38

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

BTI (1a)

BOI (1b)

BVI (nové)

AEO (2)

CVA (3)

31 01 000 000

1/1

Kód typu žádosti/rozhodnutí

 

 

A

A

A

A

A

31 01 000 002

1/1

 

 

Typ

A

A

A

A

A

31 02 000 000

1/2

Podpis/ověření

 

 

A

A

A

A

A

31 02 000 202

1/2

 

 

Ověření

A

A

A

A

A

31 03 000 000

1/3

Typ žádosti

 

 

 

 

 

 

A*

31 03 000 008

1/3

 

 

Kód

 

 

 

 

A*

31 03 010 000

1/3

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

 

 

 

 

A*

31 03 010 020

1/3

 

 

Kód země

 

 

 

 

A*

31 03 010 205

1/3

 

 

Kód typu rozhodnutí

 

 

 

 

A*

31 03 010 001

1/3

 

 

Referenční číslo

 

 

 

 

A*

31 04 000 000

1/4

Územní platnost – Unie

 

 

 

 

 

 

A

31 04 000 008

1/4

 

 

Kód

 

 

 

 

A

31 04 010 000

1/4

 

Členské státy Evropské unie

 

 

 

 

 

A

31 04 010 020

1/4

 

 

Kód země

 

 

 

 

A

31 06 000 000

1/6

Referenční číslo rozhodnutí

 

 

A+

A+

A+

A [2]*

A [2]* A+

31 06 000 020

1/6

 

 

Kód země

A+

A+

A+

A

A

31 06 000 205

1/6

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A+

A+

A+

A

A

31 06 000 001

1/6

 

 

Referenční číslo

A+

A+

A+

A

A

31 07 000 000

1/7

Rozhodující celní orgán

 

 

A

A

A

A

A

31 07 000 301

1/7

 

 

Kód celního úřadu

A

A

A

A

A

32 01 000 000

2/1

Další žádosti a rozhodnutí týkající se předkládaných závazných informací

 

 

A*

A

A*

 

 

32 01 000 213

2/1

 

 

Ukazatel

 

A

A*

 

 

32 01 010 000

2/1

 

Země podání žádosti

 

A*

A*

A*

 

 

32 01 010 020

2/1

 

 

Kód země

A*

A*

A*

 

 

32 01 010 214

2/1

 

 

Místo podání žádosti

A*

A*

A*

 

 

32 01 020 000

2/1

 

Datum podání žádosti

 

A*

A*

A*

 

 

32 01 020 207

2/1

 

 

Datum

A*

A*

A*

 

 

32 01 030 000

2/1

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

A*

A

A*

 

 

32 01 030 020

2/1

 

 

Kód země

A*

A

A*

 

 

32 01 030 205

2/1

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A*

A

A*

 

 

32 01 030 001

2/1

 

 

Referenční číslo

A*

A

A*

 

 

32 01 030 215

2/1

 

 

Datum vydání rozhodnutí

A*

A

A*

 

 

32 01 040 000

2/1

 

Počáteční datum platnosti rozhodnutí

 

A*

A*

A*

 

 

32 01 040 207

2/1

 

 

Datum

A*

A*

A*

 

 

32 01 050 000

2/1

 

Zbožový kód

 

A*

A

A*

 

 

32 01 050 056

2/1

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

A*

A

A*

 

 

32 01 050 057

2/1

 

 

Kód kombinované nomenklatury

A*

A

A*

 

 

32 01 050 058

2/1

 

 

Kód TARIC

A*

C*

A*

 

 

32 01 050 059

2/1

 

 

Doplňkový kód TARIC

A*

C*

A*

 

 

32 02 000 000

2/2

Rozhodnutí týkající se závazných informací vydaná jiným držitelům

 

 

A*

A*

A*

 

 

32 02 000 213

2/2

 

 

Ukazatel

 

A*

A*

 

 

32 02 010 000

2/2

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

A*

A*

A*

 

 

32 02 010 020

2/2

 

 

Kód země

A*

A*

A*

 

 

32 02 010 205

2/2

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A*

A*

A*

 

 

32 02 010 001

2/2

 

 

Referenční číslo

A*

A*

A*

 

 

32 02 020 000

2/2

 

Počáteční datum platnosti rozhodnutí

 

A*

A*

A*

 

 

32 02 020 207

2/2

 

 

Datum

A*

A*

A*

 

 

32 02 030 000

2/2

 

Zbožový kód

 

A*

A*

 

 

 

32 02 030 056

2/2

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

A*

A*

 

 

 

32 02 030 057

2/2

 

 

Kód kombinované nomenklatury

A*

A*

 

 

 

32 02 030 058

2/2

 

 

Kód TARIC

A*

A*

 

 

 

32 02 030 059

2/2

 

 

Doplňkový kód TARIC

A*

A*

 

 

 

32 03 000 000

2/3

Probíhající či ukončená právní nebo správní řízení

 

 

A*

A*

A*

 

 

32 03 000 020

2/3

 

 

Kód země

A*

A*

A*

 

 

32 03 000 221

2/3

 

 

Název soudu

A*

A*

A*

 

 

32 03 010 000

2/3

 

Adresa soudu

 

A*

A*

A*

 

 

32 03 010 020

2/3

 

 

Kód země

A*

A*

A*

 

 

32 03 010 021

2/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

 

 

32 03 010 022

2/3

 

 

Město

A*

A*

A*

 

 

32 03 020 000

2/3

 

Odkaz na jednotlivá právní či správní řízení

 

A*

A*

A*

 

 

32 03 020 222

2/3

 

 

Odkaz a relevantní informace

A*

A*

A*

 

 

32 04 000 000

2/4

Přiložené dokumenty

 

 

A*

A*

A*

A*

A

32 04 000 223

2/4

 

 

Celkový počet přiložených dokumentů

 

 

 

A*

A

32 04 010 000

2/4

 

Dokument

 

A*

A*

A*

A

A

32 04 010 224

2/4

 

 

Název dokumentu

A*

A*

A*

A*

A

32 04 010 225

2/4

 

 

Identifikační číslo dokumentu

A*

A*

A*

A*

A

32 04 010 226

2/4

 

 

Datum dokumentu

A*

A*

A*

A*

A

32 04 010 119

2/4

 

 

Příloha

 

 

 

A

 

33 01 000 000

3/1

Žadatel/držitel povolení nebo rozhodnutí

 

 

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

33 01 000 016

3/1

 

 

Název

A

A

A

A

A

33 01 000 227

3/1

 

 

Celé jméno

 

 

 

A

 

33 01 010 000

3/1

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

33 01 010 019

3/1

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

A

33 01 010 020

3/1

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

33 01 010 021

3/1

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

33 01 010 022

3/1

 

 

Město

A

A

A

A

A

33 01 020 000

3/1

 

Žadatel

 

 

 

 

A

 

33 01 020 228

3/1

 

 

Kód jazyka

 

 

 

A

 

33 02 000 000

3/2

Identifikace žadatele/držitele povolení nebo rozhodnutí

 

 

A

A

A

A

A

33 02 000 229

3/2

 

 

Číslo EORI

A

A

A

A

A

33 02 000 230

3/2

 

 

Identifikační číslo pro účely DPH

 

 

 

A

 

33 02 000 231

3/2

 

 

Identifikační číslo obchodníka (TIN)

 

 

 

A

 

33 02 000 124

3/2

 

 

Zákonné registrační číslo

 

 

 

A

 

33 03 000 000

3/3

Zástupce

 

 

A [4]*

A [4]*

A [4]*

 

A [4]

33 03 000 016

3/3

 

 

Název

A*

A*

A*

 

A

33 03 010 000

3/3

 

Adresa

 

A*

A*

A*

 

A

33 03 010 019

3/3

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

 

A

33 03 010 020

3/3

 

 

Kód země

A*

A*

A*

 

A

33 03 010 021

3/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

 

A

33 03 010 022

3/3

 

 

Město

A*

A*

A*

 

A

33 03 020 000

3/4

 

Identifikace zástupce

 

A*

A*

A*

 

A

33 03 020 229

3/4

 

 

Číslo EORI

A*

A*

A*

 

A

33 05 000 000

3/5

Jméno a kontaktní údaje osoby/osob odpovědných za celní záležitosti žadatele

 

 

 

 

 

A*

A [5]*

33 05 000 016

3/5

 

 

Název

 

 

 

A*

A*

33 05 000 237

3/5

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

 

 

 

A [20]*

A [20]*

33 05 000 238

3/5

 

 

Datum narození

 

 

 

A [20]*

A [20]*

33 05 000 229

3/5

 

 

Číslo EORI

 

 

 

A [20]*

A [20]*

33 05 010 000

3/5

 

Kontaktní údaje

 

 

 

 

A*

A*

33 05 010 234

3/5

 

 

Telefonní číslo

 

 

 

A*

A*

33 05 010 076

3/5

 

 

E-mailová adresa

 

 

 

A*

A*

33 06 000 000

3/6

Kontaktní osoba odpovědná za žádost

 

 

A*

A*

A*

A*

A*

33 06 000 016

3/6

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

A*

33 06 000 234

3/6

 

 

Telefonní číslo

A*

A*

A*

A*

A*

33 06 000 076

3/6

 

 

E-mailová adresa

A*

A*

A*

A*

A*

33 07 000 000

3/7

Osoba, která je pověřena vedením společnosti žadatele nebo která vykonává kontrolu nad řízením společnosti

 

 

 

 

 

A*

A [5]*

33 07 010 000

3/7

 

Kontaktní údaje

 

 

 

 

A*

A*

33 07 010 016

3/7

 

 

Název

 

 

 

A*

A*

33 07 010 019

3/7

 

 

Ulice a číslo domu

 

 

 

A*

A*

33 07 010 020

3/7

 

 

Kód země

 

 

 

A*

A*

33 07 010 021

3/7

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

 

A*

A*

33 07 010 022

3/7

 

 

Město

 

 

 

A*

A*

33 07 020 000

3/7

 

Zvláštní informace

0

 

 

 

A*

A*

33 07 020 237

3/7

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

 

 

 

A*

A*

33 07 020 238

3/7

 

 

Datum narození

 

 

 

A*

A*

34 01 000 000

4/1

Místo

 

 

A [7]

A [7]

A [7]

A [7]

A [7]

34 01 000 022

4/1

 

 

Město

A

A

A

A

A

34 02 000 000

4/2

Datum

 

 

A

A

A

A

A

34 02 000 207

4/2

 

 

Datum

A

A

A

A

A

34 03 000 000

4/3

Místo, kde je vedeno nebo zpřístupněno hlavní účetnictví pro celní účely

 

 

A [5]*

A [5]*

A [5]*

A*

A [5]*

34 03 010 000

4/3

 

Adresa

 

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 010 019

4/3

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 010 020

4/3

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 010 021

4/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 010 022

4/3

 

 

Město

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 020 000

4/3

 

Kód UN/LOCODE

 

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 020 036

4/3

 

 

Kód UN/LOCODE

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 000 000

4/4

Místo, kde jsou uchovávány záznamy

 

 

 

 

 

 

A*

34 04 000 016

4/4

 

 

Název

 

 

 

 

A*

34 04 010 000

4/4

 

Adresa

 

 

 

 

 

A*

34 04 010 019

4/4

 

 

Ulice a číslo domu

 

 

 

 

A*

34 04 010 020

4/4

 

 

Kód země

 

 

 

 

A*

34 04 010 021

4/4

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

 

 

A*

34 04 010 022

4/4

 

 

Město

 

 

 

 

A*

34 04 020 000

4/4

 

Kód UN/LOCODE

 

 

 

 

 

A*

34 04 020 036

4/4

 

 

Kód UN/LOCODE

 

 

 

 

A*

34 06 000 000

4/6

[Požadované] Počáteční datum platnosti rozhodnutí

 

 

A+

A+

A+

A+

C* A+

34 06 000 207

4/6

 

 

Datum

A+

A+

A+

A+

C* A+

34 06 000 009

4/6

 

 

Text

 

 

 

 

C* A+

34 07 000 000

4/7

Datum skončení platnosti rozhodnutí

 

 

A+

A+

A+

 

B

34 07 000 207

4/7

 

 

Datum

A+

A+

A+

 

B

35 01 000 000

5/1

Informace o zboží

 

 

A

A

A

 

A

35 01 010 000

5/1

 

Zbožový kód

 

C* A+

A

A

 

A

35 01 010 056

5/1

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

A

A

A

 

A

35 01 010 057

5/1

 

 

Kód kombinované nomenklatury

A

A

A

 

A

35 01 010 058

5/1

 

 

Kód TARIC

A

C* A+

 

 

 

35 01 011 000

5/1

 

Doplňkový kód TARIC

 

A

 

 

 

 

35 01 011 247

5/1

 

 

Doplňkový kód TARIC (Unie)

A

 

 

 

 

35 01 020 000

5/2

 

Popis zboží

 

A

A

A

 

A

35 01 020 009

5/2

 

 

Text

 

A

A

 

A

35 01 020 321

[NOVÉ]

 

 

Fyzický popis

A

 

 

 

 

35 01 020 322

[NOVÉ]

 

 

Funkce nebo použití

A

 

 

 

 

35 01 020 323

[NOVÉ]

 

 

Složení zboží

A

 

 

 

 

35 01 020 324

[NOVÉ]

 

 

Vlastnosti součástí/složek zboží

A

 

 

 

 

35 01 030 000

5/3

 

Množství zboží

 

A+

A [33]

A [33]

 

 

35 01 032 000

5/3

 

Závazné informace o množství zboží

 

A+

A

A

 

 

35 01 032 249

5/3

 

 

Měrná jednotka

A+

A

A

 

 

35 01 032 006

5/3

 

 

Množství

A+

A

A

 

 

36 03 000 000

6/3

Obecné poznámky

 

 

A+

A+

A+

A+

A+

36 03 000 009

6/3

 

 

Text

A+

A+

A+

A+

A+

37 01 000 000

7/1

Druh transakce

 

 

A*

 

A*

 

 

37 01 000 213

7/1

 

 

Ukazatel

A*

 

A*

 

 

37 01 000 256

7/1

 

 

Druh zvláštního režimu

A*

 

A*

 

 

38 04 000 000

8/4

Vzorky atd.

 

 

A*

A

 

 

 

38 04 000 213

8/4

 

 

Ukazatel

A*

A

 

 

 

38 05 000 000

8/5

Zvláštní záznamy

 

 

C*

C*

C*

 

C*

38 05 000 009

8/5

 

 

Text

C*

C*

C*

 

C*

38 09 000 000

8/9

Klíčová slova

 

 

A+

A+

A+

 

 

38 09 000 262

8/9

 

 

Klíčová slova

A+

A+

A+

 

 

38 12 000 000

8/12

Souhlas se zveřejněním na seznamu držitelů povolení

 

 

 

 

 

A

A

38 12 000 213

8/12

 

 

Ukazatel

 

 

 

A

A


Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

CGU (4a)

DPO (4b)

RRM (4c)

TST (5)

RSS (6a)

31 01 000 000

1/1

Kód typu žádosti/rozhodnutí

 

 

A

A

A

A

A

31 01 000 002

1/1

 

 

Typ

A

A

A

A

A

31 02 000 000

1/2

Podpis/ověření

 

 

A

A

A

A

A

31 02 000 202

1/2

 

 

Ověření

A

A

A

A

A

31 03 000 000

1/3

Typ žádosti

 

 

A*

A*

 

A*

A*

31 03 000 008

1/3

 

 

Kód

A*

A*

 

A*

A*

31 03 010 000

1/3

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

A*

A*

 

A*

A*

31 03 010 020

1/3

 

 

Kód země

A*

A*

 

A*

A*

31 03 010 205

1/3

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A*

A*

 

A*

A*

31 03 010 001

1/3

 

 

Referenční číslo

A*

A*

 

A*

A*

31 04 000 000

1/4

Územní platnost – Unie

 

 

A

A

 

A

A

31 04 000 008

1/4

 

 

Kód

A

A

 

A

A

31 04 010 000

1/4

 

Členské státy Evropské unie

 

A

A

 

A

A

31 04 010 020

1/4

 

 

Kód země

A

A

 

A

A

31 05 000 000

1/5

Územní platnost – země společného tranzitního režimu

 

 

A [1]

 

 

 

 

31 05 000 020

1/5

 

 

Kód země

A

 

 

 

 

31 06 000 000

1/6

Referenční číslo rozhodnutí

 

 

A [2]* A+

A [2]* A+

A [2]* A+

A [2]* A+

A [2]* A+

31 06 000 020

1/6

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

31 06 000 205

1/6

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A

A

A

A

A

31 06 000 001

1/6

 

 

Referenční číslo

A

A

A

A

A

31 07 000 000

1/7

Rozhodující celní orgán

 

 

A

A

A

A

A

31 07 000 301

1/7

 

 

Kód celního úřadu

A

A

A

A

A

32 04 000 000

2/4

Přiložené dokumenty

 

 

A

A

A [3]

A

A

32 04 000 223

2/4

 

 

Celkový počet přiložených dokumentů

A

A

A

A

A

32 04 010 000

2/4

 

Dokument

 

A

A

A

A

A

32 04 010 224

2/4

 

 

Název dokumentu

A

A

A

A

A

32 04 010 225

2/4

 

 

Identifikační číslo dokumentu

A

A

A

A

A

32 04 010 226

2/4

 

 

Datum dokumentu

A

A

A

A

A

32 04 010 119

2/4

 

 

Příloha

 

 

 

A+

 

32 05 000 000

2/5

Skladovací zařízení

 

 

 

 

 

A+

 

32 05 010 000

2/5

 

Identifikace

 

 

 

 

A+

 

32 05 010 134

2/5

 

 

Identifikace

 

 

 

A+

 

32 05 020 000

2/5

 

Adresa

 

 

 

 

A+

 

32 05 020 016

2/5

 

 

Název

 

 

 

A+

 

32 05 020 019

2/5

 

 

Ulice a číslo domu

 

 

 

A+

 

32 05 020 020

2/5

 

 

Kód země

 

 

 

A+

 

32 05 020 021

2/5

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

 

A+

 

32 05 020 022

2/5

 

 

Město

 

 

 

A+

 

32 05 030 000

8/10

 

Podrobnosti

 

 

 

 

A+

 

32 05 030 009

8/10

 

 

Text

 

 

 

A+

 

33 01 000 000

3/1

Žadatel/držitel povolení nebo rozhodnutí

 

 

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

33 01 000 016

3/1

 

 

Název

A

A

A

A

A

33 01 010 000

3/1

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

33 01 010 019

3/1

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

A

33 01 010 020

3/1

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

33 01 010 021

3/1

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

33 01 010 022

3/1

 

 

Město

A

A

A

A

A

33 02 000 000

3/2

Identifikace žadatele/držitele povolení nebo rozhodnutí

 

 

A

A

A

A

A

33 02 000 229

3/2

 

 

Číslo EORI

A

A

A

A

A

33 03 000 000

3/3

Zástupce

 

 

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

33 03 000 016

3/3

 

 

Název

A

A

A

A

A

33 03 010 000

3/3

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

33 03 010 019

3/3

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

A

33 03 010 020

3/3

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

33 03 010 021

3/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

33 03 010 022

3/3

 

 

Město

A

A

A

A

A

33 03 020 000

3/4

 

Identifikace zástupce

 

A

A

A

A

A

33 03 020 229

3/4

 

 

Číslo EORI

A

A

A

A

A

33 05 000 000

3/5

Jméno a kontaktní údaje osoby/osob odpovědných za celní záležitosti žadatele

 

 

A [5]*

 

 

 

A [5]*

33 05 000 016

3/5

 

 

Název

A*

 

 

 

A*

33 05 000 237

3/5

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

A [20]*

 

 

 

A [20]*

33 05 000 238

3/5

 

 

Datum narození

A [20]*

 

 

 

A [20]*

33 05 000 229

3/5

 

 

Číslo EORI

A [20]*

 

 

 

A [20]*

33 05 010 000

3/5

 

Kontaktní údaje

 

A*

 

 

 

A*

33 05 010 234

3/5

 

 

Telefonní číslo

A*

 

 

 

A*

33 05 010 076

3/5

 

 

E-mailová adresa

A*

 

 

 

A*

33 06 000 000

3/6

Kontaktní osoba odpovědná za žádost

 

 

A*

A*

C*

A*

A*

33 06 000 016

3/6

 

 

Název

A*

A*

C*

A*

A*

33 06 000 234

3/6

 

 

Telefonní číslo

A*

A*

C*

A*

A*

33 06 000 076

3/6

 

 

E-mailová adresa

A*

A*

C*

A*

A*

33 07 000 000

3/7

Osoba, která je pověřena vedením společnosti žadatele nebo která vykonává kontrolu nad řízením společnosti

 

 

A [5]*

 

 

 

A [5]*

33 07 010 000

3/7

 

Kontaktní údaje

 

A*

 

 

 

A*

33 07 010 016

3/7

 

 

Název

A*

 

 

 

A*

33 07 010 019

3/7

 

 

Ulice a číslo domu

A*

 

 

 

A*

33 07 010 020

3/7

 

 

Kód země

A*

 

 

 

A*

33 07 010 021

3/7

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

 

 

 

A*

33 07 010 022

3/7

 

 

Město

A*

 

 

 

A*

33 07 020 000

3/7

 

Zvláštní informace

 

A*

 

 

 

A*

33 07 020 237

3/7

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

A*

 

 

 

A*

33 07 020 238

3/7

 

 

Datum narození

A*

 

 

 

A*

34 01 000 000

4/1

Místo

 

 

A [7]

A [7]

A [7]

A [7]

A [7]

34 01 000 022

4/1

 

 

Město

A

A

A

A

A

34 02 000 000

4/2

Datum

 

 

A

A

A

A

A

34 02 000 207

4/2

 

 

Datum

A

A

A

A

A

34 03 000 000

4/3

Místo, kde je vedeno nebo zpřístupněno hlavní účetnictví pro celní účely

 

 

A [5]*

A [5]*

 

A [5]*

A [5]*

34 03 010 000

4/3

 

Adresa

 

A*

A*

 

A*

A*

34 03 010 019

4/3

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

 

A*

A*

34 03 010 020

4/3

 

 

Kód země

A*

A*

 

A*

A*

34 03 010 021

4/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

 

A*

A*

34 03 010 022

4/3

 

 

Město

A*

A*

 

A*

A*

34 03 020 000

4/3

 

Kód UN/LOCODE

 

A*

A*

 

A*

A*

34 03 020 036

4/3

 

 

Kód UN/LOCODE

A*

A*

 

A*

A*

34 04 000 000

4/4

Místo, kde jsou uchovávány záznamy

 

 

A*

A*

 

A*

A*

34 04 000 016

4/4

 

 

Název

A*

A*

 

A*

A*

34 04 010 000

4/4

 

Adresa

 

A*

A*

 

A*

A*

34 04 010 019

4/4

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

 

A*

A*

34 04 010 020

4/4

 

 

Kód země

A*

A*

 

A*

A*

34 04 010 021

4/4

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

 

A*

A*

34 04 010 022

4/4

 

 

Město

A*

A*

 

A*

A*

34 04 020 000

4/4

 

Kód UN/LOCODE

 

A*

A*

 

A*

A*

34 04 020 036

4/4

 

 

Kód UN/LOCODE

A*

A*

 

A*

A*

34 06 000 000

4/6

[Požadované] Počáteční datum platnosti rozhodnutí

 

 

C* A+

C* A+

 

C* A+

C* A+

34 06 000 207

4/6

 

 

Datum

C* A+

C* A+

 

C* A+

C* A+

34 06 000 009

4/6

 

 

Text

C* A+

C* A+

 

C* A+

C* A+

34 08 000 000

4/8

Umístění zboží

 

 

 

 

A [11]*

 

 

34 08 010 000

4/8

 

Údaje o umístění

 

 

 

A*

 

 

34 08 010 046

4/8

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

 

A*

 

 

34 08 010 036

4/8

 

 

Kód UN/LOCODE

 

 

A*

 

 

34 08 010 052

4/8

 

 

Číslo povolení

 

 

A*

 

 

34 08 010 053

4/8

 

 

Další identifikátor

 

 

A*

 

 

34 08 020 000

4/8

 

Celní úřad

 

 

 

A*

 

 

34 08 020 001

4/8

 

 

Referenční číslo

 

 

A*

 

 

34 08 030 000

4/8

 

GNSS

 

 

 

A*

 

 

34 08 030 049

4/8

 

 

Zeměpisná šířka

 

 

A*

 

 

34 08 030 050

4/8

 

 

Zeměpisná délka

 

 

A*

 

 

34 08 040 000

4/8

 

Hospodářský subjekt

 

 

 

A*

 

 

34 08 040 017

4/8

 

 

Identifikační číslo

 

 

A*

 

 

34 08 050 000

4/8

 

Adresa

 

 

 

A*

 

 

34 08 050 019

4/8

 

 

Ulice a číslo domu

 

 

A*

 

 

34 08 050 021

4/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

A*

 

 

34 08 050 022

4/8

 

 

Město

 

 

A*

 

 

34 08 050 020

4/8

 

 

Kód země

 

 

A*

 

 

34 08 060 000

4/8

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

 

 

A*

 

 

34 08 060 021

4/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

A*

 

 

34 08 060 025

4/8

 

 

Číslo domu

 

 

A*

 

 

34 08 060 020

4/8

 

 

Kód země

 

 

A*

 

 

34 08 070 000

4/8

 

Kontaktní osoba

 

 

 

A*

 

 

34 08 070 016

4/8

 

 

Název

 

 

A*

 

 

34 08 070 234

4/8

 

 

Telefonní číslo

 

 

A*

 

 

34 08 070 076

4/8

 

 

E-mailová adresa

 

 

A*

 

 

34 12 000 000

4/12

Celní úřad jistoty

 

 

A+

A

 

A

 

34 12 000 301

4/12

 

 

Kód celního úřadu

A+

A

 

A

 

34 13 000 000

4/13

Celní úřad vykonávající dohled

 

 

 

 

 

A+

 

34 13 000 301

4/13

 

 

Kód celního úřadu

 

 

 

A+

 

35 01 000 000

5/1

Informace o zboží

 

 

 

B

A*

A

 

35 01 010 000

5/1

 

Zbožový kód

 

 

 

A*

 

 

35 01 010 056

5/1

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

 

A*

 

 

35 01 010 057

5/1

 

 

Kód kombinované nomenklatury

 

 

A*

 

 

35 01 010 058

5/1

 

 

Kód TARIC

 

 

A*

 

 

35 01 011 000

5/1

 

Doplňkový kód TARIC

 

 

 

A*

 

 

35 01 011 247

5/1

 

 

Doplňkový kód TARIC (Unie)

 

 

A*

 

 

35 01 011 060

5/1

 

 

Vnitrostátní doplňkový kód

 

 

A*

 

 

35 01 020 000

5/2

 

Popis zboží

 

 

B

A*

A

 

35 01 020 009

5/2

 

 

Text

 

B

A*

A

 

35 01 030 000

5/3

 

Množství zboží

 

 

 

A*

 

 

35 01 031 000

5/3

 

Jiné, nikoli závazné informace o množství zboží

 

 

 

A*

 

 

35 01 031 249

5/3

 

 

Měrná jednotka

 

 

A*

 

 

35 01 031 006

5/3

 

 

Množství

 

 

A*

 

 

35 01 040 000

5/4

 

Hodnota zboží

 

 

B

 

 

 

35 01 040 012

5/4

 

 

Měna

 

B

 

 

 

35 01 040 014

5/4

 

 

Částka

 

B

 

 

 

36 03 000 000

6/3

Obecné poznámky

 

 

A+

A+

A+

A+

A+

36 03 000 009

6/3

 

 

Text

A+

A+

A+

A+

A+

37 02 000 000

7/2

Druh celního režimu

 

 

 

A

 

 

 

37 02 000 257

7/2

 

 

Kód režimu

 

A

 

 

 

37 02 010 000

7/2

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

 

A

 

 

 

37 02 010 020

7/2

 

 

Kód země

 

A

 

 

 

37 02 010 205

7/2

 

 

Typ kódu rozhodnutí

 

A

 

 

 

37 02 010 001

7/2

 

 

Referenční číslo

 

A

 

 

 

37 02 020 000

7/2

 

Referenční číslo žádosti

 

 

A

 

 

 

37 02 020 020

7/2

 

 

Kód země

 

A

 

 

 

37 02 020 205

7/2

 

 

Typ kódu rozhodnutí

 

A

 

 

 

37 02 020 001

7/2

 

 

Referenční číslo

 

A

 

 

 

37 04 000 000

7/4

Počet operací

 

 

B*

B*

 

 

 

37 04 000 258

7/4

 

 

Počet zásilek

A*

 

 

 

 

37 04 000 259

7/4

 

 

Počet operací za měsíc

 

A*

 

 

 

37 05 000 000

7/5

Podrobnosti o plánovaných činnostech

 

 

 

 

 

A*

 

37 05 000 298

7/5

 

 

Členský stát

 

 

 

A*

 

37 05 000 244

7/5

 

 

Text

 

 

 

A*

 

38 01 000 000

8/1

Typ hlavního účetnictví pro celní účely

 

 

A*

 

 

A*

 

38 01 000 009

8/1

 

 

Text

A*

 

 

A*

 

38 02 000 000

8/2

Druh záznamů

 

 

A*

 

 

A*

A*

38 02 000 009

8/2

 

 

Text

A*

 

 

A*

A*

38 02 000 316

8/2

 

 

Výpis typu záznamů

 

 

 

 

B*

38 05 000 000

8/5

Zvláštní záznamy

 

 

C*

C*

C*

C*

C*

38 05 000 009

8/5

 

 

Text

C*

C*

C*

C*

C*

38 06 000 000

8/6

Jistota

 

 

 

A

 

A

 

38 06 000 260

8/6

 

 

Ukazatel požadavku

 

A

 

A

 

38 06 000 069

8/6

 

 

Referenční číslo jistoty (GRN)

 

A

 

A

 

38 06 000 001

8/6

 

 

Referenční číslo (další)

 

A

 

A

 

38 06 000 009

8/6

 

 

Text

 

A

 

A

 

38 07 000 000

8/7

Referenční částka za každé povolení

 

 

 

 

 

A

 

38 07 000 012

8/7

 

 

Měna

 

 

 

A

 

38 07 000 071

8/7

 

 

Částka, která má být zajištěna

 

 

 

A

 

38 11 000 000

8/11

Skladování zboží Unie

 

 

 

 

 

A

 

38 11 000 213

8/11

 

 

Ukazatel

 

 

 

A

 

38 11 000 009

8/11

 

 

Text

 

 

 

A

 

38 12 000 000

8/12

Souhlas se zveřejněním na seznamu držitelů povolení

 

 

A

A

 

A

A

38 12 000 213

8/12

 

 

Ukazatel

A

A

 

A

A


Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

ACP (6b)

SDE (7a)

CCL (7b)

EIR (7c)

SAS (7d)

31 01 000 000

1/1

Kód typu žádosti/rozhodnutí

 

 

A

A

A

A

A

31 01 000 002

1/1

 

 

Typ

A

A

A

A

A

31 02 000 000

1/2

Podpis/ověření

 

 

A

A

A

A

A

31 02 000 202

1/2

 

 

Ověření

A

A

A

A

A

31 03 000 000

1/3

Typ žádosti

 

 

A*

A*

A*

A*

A*

31 03 000 008

1/3

 

 

Kód

A*

A*

A*

A*

A*

31 03 010 000

1/3

 

Referenční číslo rozhodnutí

0

A*

A*

A*

A*

A*

31 03 010 020

1/3

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

A*

31 03 010 205

1/3

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A*

A*

A*

A*

A*

31 03 010 001

1/3

 

 

Referenční číslo

A*

A*

A*

A*

A*

31 04 000 000

1/4

Územní platnost – Unie

 

 

A

A

A

A

A

31 04 000 008

1/4

 

 

Kód

A

A

A

A

A

31 04 010 000

1/4

 

Členské státy Evropské unie

 

A

A

A

A

A

31 04 010 020

1/4

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

31 06 000 000

1/6

Referenční číslo rozhodnutí

 

 

A [2]* A+

A [2]* A+

A [2]* A+

A [2]* A+

A [2]* A+

31 06 000 020

1/6

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

31 06 000 205

1/6

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A

A

A

A

A

31 06 000 001

1/6

 

 

Referenční číslo

A

A

A

A

A

31 07 000 000

1/7

Rozhodující celní orgán

 

 

A

A

A

A

A

31 07 000 301

1/7

 

 

Kód celního úřadu

A

A

A

A

A

32 04 000 000

2/4

Přiložené dokumenty

 

 

A

A

A

A

A

32 04 000 223

2/4

 

 

Celkový počet přiložených dokumentů

A

A

A

A

A

32 04 010 000

2/4

 

Dokument

 

A

A

A

A

A

32 04 010 224

2/4

 

 

Název dokumentu

A

A

A

A

A

32 04 010 225

2/4

 

 

Identifikační číslo dokumentu

A

A

A

A

A

32 04 010 226

2/4

 

 

Datum dokumentu

A

A

A

A

A

33 01 000 000

3/1

Žadatel/držitel povolení nebo rozhodnutí

 

 

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

33 01 000 016

3/1

 

 

Název

A

A

A

A

A

33 01 010 000

3/1

 

Adresa

0

A

A

A

A

A

33 01 010 019

3/1

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

A

33 01 010 020

3/1

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

33 01 010 021

3/1

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

33 01 010 022

3/1

 

 

Město

A

A

A

A

A

33 02 000 000

3/2

Identifikace žadatele/držitele povolení nebo rozhodnutí

 

 

A

A

A

A

A

33 02 000 229

3/2

 

 

Číslo EORI

A

A

A

A

A

33 03 000 000

3/3

Zástupce

 

 

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

33 03 000 016

3/3

 

 

Název

A

A

A

A

A

33 03 010 000

3/3

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

33 03 010 019

3/3

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

A

33 03 010 020

3/3

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

33 03 010 021

3/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

33 03 010 022

3/3

 

 

Město

A

A

A

A

A

33 03 020 000

3/4

 

Identifikace zástupce

 

A

A

A

A

A

33 03 020 229

3/4

 

 

Číslo EORI

A

A

A

A

A

33 05 000 000

3/5

Jméno a kontaktní údaje osoby/osob odpovědných za celní záležitosti žadatele

 

 

A [5]*

A [5]*

A [5]*

A [5]*

 

33 05 000 016

3/5

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

 

33 05 000 237

3/5

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

A [20]*

A [20]*

A [20]*

A [20]*

 

33 05 000 238

3/5

 

 

Datum narození

A [20]*

A [20]*

A [20]*

A [20]*

 

33 05 000 229

3/5

 

 

Číslo EORI

A [20]*

A [20]*

A [20]*

A [20]*

 

33 05 010 000

3/5

 

Kontaktní údaje

 

A*

A*

A*

A*

 

33 05 010 234

3/5

 

 

Telefonní číslo

A*

A*

A*

A*

 

33 05 010 076

3/5

 

 

E-mailová adresa

A*

A*

A*

A*

 

33 06 000 000

3/6

Kontaktní osoba odpovědná za žádost

 

 

A*

A*

A*

A*

A*

33 06 000 016

3/6

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

A*

33 06 000 234

3/6

 

 

Telefonní číslo

A*

A*

A*

A*

A*

33 06 000 076

3/6

 

 

E-mailová adresa

A*

A*

A*

A*

A*

33 07 000 000

3/7

Osoba, která je pověřena vedením společnosti žadatele nebo která vykonává kontrolu nad řízením společnosti

 

 

A [5]*

A [5]*

A [5]*

A [5]*

 

33 07 010 000

3/7

 

Kontaktní údaje

 

A*

A*

A*

A*

 

33 07 010 016

3/7

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

 

33 07 010 019

3/7

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

A*

 

33 07 010 020

3/7

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

 

33 07 010 021

3/7

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

A*

 

33 07 010 022

3/7

 

 

Město

A*

A*

A*

A*

 

33 07 020 000

3/7

 

Zvláštní informace

 

A*

A*

A*

A*

 

33 07 020 237

3/7

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

A*

A*

A*

A*

 

33 07 020 238

3/7

 

 

Datum narození

A*

A*

A*

A*

 

34 01 000 000

4/1

Místo

 

 

A [7]

A [7]

A [7]

A [7]

A [7]

34 01 000 022

4/1

 

 

Město

A

A

A

A

A

34 02 000 000

4/2

Datum

 

 

A

A

A

A

A

34 02 000 207

4/2

 

 

Datum

A

A

A

A

A

34 03 000 000

4/3

Místo, kde je vedeno nebo zpřístupněno hlavní účetnictví pro celní účely

 

 

A [5]*

A [5]*

A [5]*

A [5]*

 

34 03 010 000

4/3

 

Adresa

 

A*

A*

A*

A*

 

34 03 010 019

4/3

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

A*

 

34 03 010 020

4/3

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

 

34 03 010 021

4/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

A*

 

34 03 010 022

4/3

 

 

Město

A*

A*

A*

A*

 

34 03 020 000

4/3

 

Kód UN/LOCODE

 

A*

A*

A*

A*

 

34 03 020 036

4/3

 

 

Kód UN/LOCODE

A*

A*

A*

A*

 

34 04 000 000

4/4

Místo, kde jsou uchovávány záznamy

 

 

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 000 016

4/4

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 010 000

4/4

 

Adresa

 

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 010 019

4/4

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 010 020

4/4

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 010 021

4/4

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 010 022

4/4

 

 

Město

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 020 000

4/4

 

Kód UN/LOCODE

 

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 020 036

4/4

 

 

Kód UN/LOCODE

A*

A*

A*

A*

A*

34 06 000 000

4/6

[Požadované] Počáteční datum platnosti rozhodnutí

 

 

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

34 06 000 207

4/6

 

 

Datum

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

34 06 000 009

4/6

 

 

Text

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

34 08 000 000

4/8

Umístění zboží

 

 

 

 

A

A

A

34 08 010 000

4/8

 

Údaje o umístění

 

 

 

A

A

A

34 08 010 046

4/8

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

 

A

A

A

34 08 010 036

4/8

 

 

Kód UN/LOCODE

 

 

A

A

A

34 08 010 052

4/8

 

 

Číslo povolení

 

 

A

A

A

34 08 010 053

4/8

 

 

Další identifikátor

 

 

A

A

A

34 08 020 000

4/8

 

Celní úřad

 

 

 

A

A

A

34 08 020 001

4/8

 

 

Referenční číslo

 

 

A

A

A

34 08 030 000

4/8

 

GNSS

 

 

 

A

A

A

34 08 030 049

4/8

 

 

Zeměpisná šířka

 

 

A

A

A

34 08 030 050

4/8

 

 

Zeměpisná délka

 

 

A

A

A

34 08 040 000

4/8

 

Hospodářský subjekt

 

 

 

A

A

A

34 08 040 017

4/8

 

 

Identifikační číslo

 

 

A

A

A

34 08 050 000

4/8

 

Adresa

 

 

 

A

A

A

34 08 050 019

4/8

 

 

Ulice a číslo domu

 

 

A

A

A

34 08 050 021

4/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

A

A

A

34 08 050 022

4/8

 

 

Město

 

 

A

A

A

34 08 050 020

4/8

 

 

Kód země

 

 

A

A

A

34 08 060 000

4/8

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

 

 

A

A

A

34 08 060 021

4/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

A

A

A

34 08 060 025

4/8

 

 

Číslo domu

 

 

A

A

A

34 08 060 020

4/8

 

 

Kód země

 

 

A

A

A

34 08 070 000

4/8

 

Kontaktní osoba

 

 

 

A

A

A

34 08 070 016

4/8

 

 

Název

 

 

A

A

A

34 08 070 234

4/8

 

 

Telefonní číslo

 

 

A

A

A

34 08 070 076

4/8

 

 

E-mailová adresa

 

 

A

A

A

34 13 000 000

4/13

Celní úřad vykonávající dohled

 

 

 

A+

A+

A+

A+

34 13 000 301

4/13

 

 

Kód celního úřadu

 

A+

A+

A+

A+

34 16 000 000

4/16

Lhůta

 

 

A+

 

A+

A [13]+

 

34 16 000 313

4/16

 

 

Zápis

A+

 

A+

A [13]+

 

34 16 000 314

4/16

 

 

Kód členského státu

A+

 

A+

A [13]+

 

35 01 000 000

5/1

Informace o zboží

 

 

 

A

A

A

A

35 01 010 000

5/1

 

Zbožový kód

 

 

 

A

A

A

35 01 010 056

5/1

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

 

A

A

A

35 01 010 057

5/1

 

 

Kód kombinované nomenklatury

 

 

A

A

A

35 01 010 058

5/1

 

 

Kód TARIC

 

 

A

A

A

35 01 011 000

5/1

 

Doplňkový kód TARIC

 

 

 

A

A

A

35 01 011 247

5/1

 

 

Doplňkový kód TARIC (Unie)

 

 

A

A

A

35 01 020 000

5/2

 

Popis zboží

 

 

A

A

A

A

35 01 020 009

5/2

 

 

Text

 

A

A

A

A

35 01 030 000

5/3

 

Množství zboží

 

 

 

A

 

A

35 01 031 000

5/3

 

Jiné, nikoli závazné informace o množství zboží

 

 

 

A

 

A

35 01 031 249

5/3

 

 

Měrná jednotka

 

 

A

 

A

35 01 031 006

5/3

 

 

Množství

 

 

A

 

A

36 01 000 000

6/1

Zákazy a omezení

 

 

 

A*

A

A

A

36 01 000 009

6/1

 

 

Text

 

A*

A

A

A

36 03 000 000

6/3

Obecné poznámky

 

 

A+

A+

A+

A+

A+

36 03 000 009

6/3

 

 

Text

A+

A+

A+

A+

A+

37 02 000 000

7/2

Druh celního režimu

 

 

 

A

A

A

A

37 02 000 257

7/2

 

 

Kód režimu

 

A

A

A

A

37 02 010 000

7/2

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

 

A

A

A

A

37 02 010 020

7/2

 

 

Kód země

 

A

A

A

A

37 02 010 205

7/2

 

 

Typ kódu rozhodnutí

 

A

A

A

A

37 02 010 001

7/2

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

37 02 020 000

7/2

 

Referenční číslo žádosti

 

 

A

A

A

A

37 02 020 020

7/2

 

 

Kód země

 

A

A

A

A

37 02 020 205

7/2

 

 

Typ kódu rozhodnutí

 

A

A

A

A

37 02 020 001

7/2

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

37 03 000 000

7/3

Druh prohlášení

 

 

 

 

A

 

A

37 03 000 008

7/3

 

 

Kód

 

 

A

 

A

37 03 010 000

7/3

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

 

 

A

 

A

37 03 010 020

7/3

 

 

Kód země

 

 

A

 

A

37 03 010 205

7/3

 

 

Typ kódu rozhodnutí

 

 

A

 

A

37 03 010 001

7/3

 

 

Referenční číslo

 

 

A

 

A

37 03 020 000

7/3

 

Referenční číslo žádosti

 

 

 

A*

 

A*

37 03 020 020

7/3

 

 

Kód země

 

 

A*

 

A*

37 03 020 205

7/3

 

 

Typ kódu rozhodnutí

 

 

A*

 

A*

37 03 020 001

7/3

 

 

Referenční číslo

 

 

A*

 

A*

37 04 000 000

7/4

Počet operací

 

 

 

A*

A*

A*

A*

37 04 000 259

7/4

 

 

Počet operací za měsíc

 

A*

A*

A*

A*

37 04 000 298

7/4

 

 

Členský stát

 

 

A*

 

 

37 05 000 000

7/5

Podrobnosti o plánovaných činnostech

 

 

 

 

A

 

 

37 05 000 298

7/5

 

 

Členský stát

 

 

A

 

 

37 05 000 244

7/5

 

 

Text

 

 

A

 

 

38 01 000 000

8/1

Typ hlavního účetnictví pro celní účely

 

 

A*

A*

A*

A*

A*

38 01 000 009

8/1

 

 

Text

A*

A*

A*

A*

A*

38 02 000 000

8/2

Druh záznamů

 

 

A*

A*

A*

A*

A*

38 02 000 009

8/2

 

 

Text

A*

A*

A*

A*

A*

38 03 000 000

8/3

Přístup k údajům

 

 

 

 

 

A

 

38 03 000 009

8/3

 

 

Text

 

 

 

A

 

38 05 000 000

8/5

Zvláštní záznamy

 

 

C*

C*

C*

C*

C*

38 05 000 009

8/5

 

 

Text

C*

C*

C*

C*

C*

38 12 000 000

8/12

Souhlas se zveřejněním na seznamu držitelů povolení

 

 

A

A

A

A

A

38 12 000 213

8/12

 

 

Ukazatel

A

A

A

A

A


DP Č.

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

AWB (7e)

IPO (8a)

OPO (8b)

EUS (8c)

TEA (8d)

31 01 000 000

1/1

Kód typu žádosti/rozhodnutí

 

 

A

A

A

A

A

31 01 000 002

1/1

 

 

Typ

A

A

A

A

A

31 02 000 000

1/2

Podpis/ověření

 

 

A

A

A

A

A

31 02 000 202

1/2

 

 

Ověření

A

A

A

A

A

31 03 000 000

1/3

Typ žádosti

 

 

A*

A*

A*

A*

A*

31 03 000 008

1/3

 

 

Kód

A*

A*

A*

A*

A*

31 03 010 000

1/3

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

A*

A*

A*

A*

A*

31 03 010 020

1/3

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

A*

31 03 010 205

1/3

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A*

A*

A*

A*

A*

31 03 010 001

1/3

 

 

Referenční číslo

A*

A*

A*

A*

A*

31 04 000 000

1/4

Územní platnost – Unie

 

 

A

A

A

A

A

31 04 000 008

1/4

 

 

Kód

A

A

A

A

A

31 04 010 000

1/4

 

Členské státy Evropské unie

 

A

A

A

A

A

31 04 010 020

1/4

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

31 06 000 000

1/6

Referenční číslo rozhodnutí

 

 

A [2]* A+

A [2]* A+

A [2]* A+

A [2]* A+

A [2]* A+

31 06 000 020

1/6

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

31 06 000 205

1/6

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A

A

A

A

A

31 06 000 001

1/6

 

 

Referenční číslo

A

A

A

A

A

31 07 000 000

1/7

Rozhodující celní orgán

 

 

A

A

A

A

A

31 07 000 301

1/7

 

 

Kód celního úřadu

A

A

A

A

A

32 04 000 000

2/4

Přiložené dokumenty

0

0

A

A

A

A

A

32 04 000 223

2/4

 

 

Celkový počet přiložených dokumentů

A

A

A

A

A

32 04 010 000

2/4

 

Dokument

 

A

A

A

A

A

32 04 010 224

2/4

 

 

Název dokumentu

A

A

A

A

A

32 04 010 225

2/4

 

 

Identifikační číslo dokumentu

A

A

A

A

A

32 04 010 226

2/4

 

 

Datum dokumentu

A

A

A

A

A

33 01 000 000

3/1

Žadatel/držitel povolení nebo rozhodnutí

 

 

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

33 01 000 016

3/1

 

 

Název

A

A

A

A

A

33 01 010 000

3/1

 

Adresa

0

A

A

A

A

A

33 01 010 019

3/1

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

A

33 01 010 020

3/1

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

33 01 010 021

3/1

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

33 01 010 022

3/1

 

 

Město

A

A

A

A

A

33 02 000 000

3/2

Identifikace žadatele/držitele povolení nebo rozhodnutí

 

 

A

A

A

A

A

33 02 000 229

3/2

 

 

Číslo EORI

A

A

A

A

A

33 03 000 000

3/3

Zástupce

 

 

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

33 03 000 016

3/3

 

 

Název

A

A

A

A

A

33 03 010 000

3/3

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

33 03 010 019

3/3

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

A

33 03 010 020

3/3

 

 

Kód země

A

A

A

A

A

33 03 010 021

3/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

33 03 010 022

3/3

 

 

Město

A

A

A

A

A

33 03 020 000

3/4

 

Identifikace zástupce

 

A

A

A

A

A

33 03 020 229

3/4

 

 

Číslo EORI

A

A

A

A

A

33 05 000 000

3/5

Jméno a kontaktní údaje osoby/osob odpovědných za celní záležitosti žadatele

 

 

A [5]*

 

 

 

 

33 05 000 016

3/5

 

 

Název

A*

 

 

 

 

33 05 000 237

3/5

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

A [20]*

 

 

 

 

33 05 000 238

3/5

 

 

Datum narození

A [20]*

 

 

 

 

33 05 000 229

3/5

 

 

Číslo EORI

A [20]*

 

 

 

 

33 05 010 000

3/5

 

Kontaktní údaje

 

A*

 

 

 

 

33 05 010 234

3/5

 

 

Telefonní číslo

A*

 

 

 

 

33 05 010 076

3/5

 

 

E-mailová adresa

A*

 

 

 

 

33 06 000 000

3/6

Kontaktní osoba odpovědná za žádost

 

 

A*

A*

A*

A*

A*

33 06 000 016

3/6

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

A*

33 06 000 234

3/6

 

 

Telefonní číslo

A*

A*

A*

A*

A*

33 06 000 076

3/6

 

 

E-mailová adresa

A*

A*

A*

A*

A*

33 07 000 000

3/7

Osoba, která je pověřena vedením společnosti žadatele nebo která vykonává kontrolu nad řízením společnosti

 

 

A [5]*

 

 

 

 

33 07 010 000

3/7

 

Kontaktní údaje

 

A*

 

 

 

 

33 07 010 016

3/7

 

 

Název

A*

 

 

 

 

33 07 010 019

3/7

 

 

Ulice a číslo domu

A*

 

 

 

 

33 07 010 020

3/7

 

 

Kód země

A*

 

 

 

 

33 07 010 021

3/7

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

 

 

 

 

33 07 010 022

3/7

 

 

Město

A*

 

 

 

 

33 07 020 000

3/7

 

Zvláštní informace

 

A*

 

 

 

 

33 07 020 237

3/7

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

A*

 

 

 

 

33 07 020 238

3/7

 

 

Datum narození

A*

 

 

 

 

33 08 000 000

3/8

Vlastník zboží

 

 

 

 

 

 

A

33 08 000 016

3/8

 

 

Název

 

 

 

 

A

33 08 010 000

3/8

 

Adresa

 

 

 

 

 

A

33 08 010 019

3/8

 

 

Ulice a číslo domu

 

 

 

 

A

33 08 010 020

3/8

 

 

Kód země

 

 

 

 

A

33 08 010 021

3/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

 

 

A

33 08 010 022

3/8

 

 

Město

 

 

 

 

A

34 01 000 000

4/1

Místo

 

 

A [7]

A [7]

A [7]

A [7]

A [7]

34 01 000 022

4/1

 

 

Město

A

A

A

A

A

34 02 000 000

4/2

Datum

 

 

A

A

A

A

A

34 02 000 207

4/2

 

 

Datum

A

A

A

A

A

34 03 000 000

4/3

Místo, kde je vedeno nebo zpřístupněno hlavní účetnictví pro celní účely

 

 

A [5]*

A [5]*

A [5]*

A [5]*

A [5]*

34 03 010 000

4/3

 

Adresa

 

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 010 019

4/3

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 010 020

4/3

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 010 021

4/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 010 022

4/3

 

 

Město

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 020 000

4/3

 

Kód UN/LOCODE

 

A*

A*

A*

A*

A*

34 03 020 036

4/3

 

 

Kód UN/LOCODE

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 000 000

4/4

Místo, kde jsou uchovávány záznamy

 

 

A*

A [9]*

A*

A [9]*

A*

34 04 000 016

4/4

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 010 000

4/4

 

Adresa

 

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 010 019

4/4

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 010 020

4/4

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 010 021

4/4

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 010 022

4/4

 

 

Město

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 020 000

4/4

 

Kód UN/LOCODE

 

A*

A*

A*

A*

A*

34 04 020 036

4/4

 

 

Kód UN/LOCODE

A*

A*

A*

A*

A*

34 05 000 000

4/5

První místo použití nebo zušlechtění

 

 

 

A* [10] [26]

 

A* [10] [26]

A* [10] [26]

34 05 010 000

4/5

 

Údaje o umístění

 

 

A*

 

A*

A*

34 05 010 045

4/5

 

 

Typ umístění

 

B*

 

B*

B*

34 05 010 046

4/5

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

A*

 

A*

A*

34 05 010 036

4/5

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A*

 

A*

A*

34 05 010 052

4/5

 

 

Číslo povolení

 

A*

 

A*

A*

34 05 010 053

4/5

 

 

Další identifikátor

 

A*

 

A*

A*

34 05 020 000

4/5

 

Celní úřad

 

 

A*

 

A*

A*

34 05 020 001

4/5

 

 

Referenční číslo

 

A*

 

A*

A*

34 05 030 000

4/5

 

GNSS

 

 

A*

 

A*

A*

34 05 030 049

4/5

 

 

Zeměpisná šířka

 

A*

 

A*

A*

34 05 030 050

4/5

 

 

Zeměpisná délka

 

A*

 

A*

A*

34 05 040 000

4/5

 

Hospodářský subjekt

 

 

A*

 

A*

A*

34 05 040 017

4/5

 

 

Identifikační číslo

 

A*

 

A*

A*

34 05 050 000

4/5

 

Adresa

 

 

A*

 

A*

A*

34 05 050 019

4/5

 

 

Ulice a číslo domu

 

A*

 

A*

A*

34 05 050 021

4/5

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A*

 

A*

A*

34 05 050 022

4/5

 

 

Město

 

A*

 

A*

A*

34 05 050 020

4/5

 

 

Kód země

 

A*

 

A*

A*

34 05 060 000

4/5

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

 

A*

 

A*

A*

34 05 060 021

4/5

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A*

 

A*

A*

34 05 060 025

4/5

 

 

Číslo domu

 

A*

 

A*

A*

34 05 060 020

4/5

 

 

Kód země

 

A*

 

A*

A*

34 05 070 000

4/5

 

Kontaktní osoba

 

 

A*

 

A*

A*

34 05 070 016

4/5

 

 

Název

 

A*

 

A*

A*

34 05 070 234

4/5

 

 

Telefonní číslo

 

A*

 

A*

A*

34 05 070 076

4/5

 

 

E-mailová adresa

 

A*

 

A*

A*

34 06 000 000

4/6

[Požadované] Počáteční datum platnosti rozhodnutí

 

 

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

34 06 000 207

4/6

 

 

Datum

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

34 06 000 009

4/6

 

 

Text

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

34 07 000 000

4/7

Datum skončení platnosti rozhodnutí

 

 

 

B* A+

B* A+

B* A+

B* A+

34 07 000 207

4/7

 

 

Datum

 

B* A+

B* A+

B* A+

B* A+

34 08 000 000

4/8

Umístění zboží

 

 

A

 

 

 

 

34 08 010 000

4/8

 

Údaje o umístění

 

A

 

 

 

 

34 08 010 046

4/8

 

 

Kvalifikátor identifikace

A

 

 

 

 

34 08 010 036

4/8

 

 

Kód UN/LOCODE

A

 

 

 

 

34 08 010 052

4/8

 

 

Číslo povolení

A

 

 

 

 

34 08 010 053

4/8

 

 

Další identifikátor

A

 

 

 

 

34 08 020 000

4/8

 

Celní úřad

 

A

 

 

 

 

34 08 020 001

4/8

 

 

Referenční číslo

A

 

 

 

 

34 08 030 000

4/8

 

GNSS

 

A

 

 

 

 

34 08 030 049

4/8

 

 

Zeměpisná šířka

A

 

 

 

 

34 08 030 050

4/8

 

 

Zeměpisná délka

A

 

 

 

 

34 08 040 000

4/8

 

Hospodářský subjekt

 

A

 

 

 

 

34 08 040 017

4/8

 

 

Identifikační číslo

A

 

 

 

 

34 08 050 000

4/8

 

Adresa

 

A

 

 

 

 

34 08 050 019

4/8

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

 

 

 

34 08 050 021

4/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

 

 

 

34 08 050 022

4/8

 

 

Město

A

 

 

 

 

34 08 050 020

4/8

 

 

Kód země

A

 

 

 

 

34 08 060 000

4/8

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

A

 

 

 

 

34 08 060 021

4/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

 

 

 

34 08 060 025

4/8

 

 

Číslo domu

A

 

 

 

 

34 08 060 020

4/8

 

 

Kód země

A

 

 

 

 

34 08 070 000

4/8

 

Kontaktní osoba

 

A

 

 

 

 

34 08 070 016

4/8

 

 

Název

A

 

 

 

 

34 08 070 234

4/8

 

 

Telefonní číslo

A

 

 

 

 

34 08 070 076

4/8

 

 

E-mailová adresa

A

 

 

 

 

34 09 000 000

4/9

Místo (místa) zušlechtění, přepracování nebo použití

 

 

 

A

A [27]

A

A

34 09 010 000

4/9

 

Údaje o umístění

 

 

A

A

A

A

34 09 010 046

4/9

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

A [26]* A+

A [26]* A+

A [26]* A+

A [26]* A+

34 09 010 036

4/9

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

A

34 09 010 052

4/9

 

 

Číslo povolení

 

A

A

A

A

34 09 010 053

4/9

 

 

Další identifikátor

 

A

A

A

A

34 09 020 000

4/9

 

Celní úřad

 

 

A [26]* A+

 

A [26]* A+

A [26]* A+

34 09 020 001

4/9

 

 

Referenční číslo

 

A* A+

 

A* A+

A* A+

34 09 030 000

4/9

 

GNSS

 

 

A

A

A

A

34 09 030 049

4/9

 

 

Zeměpisná šířka

 

A

A

A

A

34 09 030 050

4/9

 

 

Zeměpisná délka

 

A

A

A

A

34 09 040 000

4/9

 

Hospodářský subjekt

 

 

A

A

A

A

34 09 040 017

4/9

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

34 09 050 000

4/9

 

Adresa

 

 

A

A

A

A

34 09 050 019

4/9

 

 

Ulice a číslo domu

 

A

A

A

A

34 09 050 021

4/9

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A

A

A

A

34 09 050 022

4/9

 

 

Město

 

A

A

A

A

34 09 050 020

4/9

 

 

Kód země

 

A

A

A

A

34 09 060 000

4/9

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

 

A

A

A

A

34 09 060 021

4/9

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A

A

A

A

34 09 060 025

4/9

 

 

Číslo domu

 

A

A

A

A

34 09 060 020

4/9

 

 

Kód země

 

A

A

A

A

34 09 070 000

4/9

 

Kontaktní osoba

 

 

A

A

A

A

34 09 070 016

4/9

 

 

Název

 

A

A

A

A

34 09 070 234

4/9

 

 

Telefonní číslo

 

A

A

A

A

34 09 070 076

4/9

 

 

E-mailová adresa

 

A

A

A

A

34 10 000 000

4/10

Celní úřad(y) propuštění

 

 

 

A

A

A

A

34 10 000 301

4/10

 

 

Kód celního úřadu

 

A

A

A

A

34 11 000 000

4/11

Celní úřad(y) vyřizující režim

 

 

 

A

A

A

A

34 11 000 301

4/11

 

 

Kód celního úřadu

 

A

A

A

A

34 12 000 000

4/12

Celní úřad jistoty

 

 

 

A [12]

A [12]

A

A

34 12 000 301

4/12

 

 

Kód celního úřadu

 

A

A

A

A

34 13 000 000

4/13

Celní úřad vykonávající dohled

 

 

 

A+

A+

A+

A+

34 13 000 301

4/13

 

 

Kód celního úřadu

 

A+

A+

A+

A+

34 17 000 000

4/17

Lhůta pro vyřízení režimu

 

 

 

A

A

A

A

34 17 000 213

4/17

 

 

Ukazatel

 

A

A

A

A

34 17 000 008

4/17

 

 

Kód

 

A

 

 

 

34 17 000 245

4/17

 

 

Lhůta

 

A

A

A

A

34 17 000 009

4/17

 

 

Text

 

A

A

A

A

34 18 000 000

4/18

Vyúčtování režimu

 

 

 

A [14]+

 

A+

 

34 18 000 213

4/18

 

 

Ukazatel

 

A+

 

A+

 

34 18 000 246

4/18

 

 

Lhůta

 

A+

 

A+

 

34 18 000 009

4/18

 

 

Text

 

A+

 

A+

 

35 01 000 000

5/1

Informace o zboží

 

 

 

A

A

A

A

35 01 010 000

5/1

 

Zbožový kód

 

 

A

A

A

A

35 01 010 056

5/1

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

A

A

A

35 01 010 057

5/1

 

 

Kód kombinované nomenklatury

 

A

A

A

 

35 01 010 058

5/1

 

 

Kód TARIC

 

 

 

A

 

35 01 011 000

5/1

 

Doplňkový kód TARIC

 

 

 

 

A [34]

 

35 01 011 247

5/1

 

 

Doplňkový kód TARIC (Unie)

 

 

 

A [34]

 

35 01 012 000

5/1

 

Další informace

 

 

A*

 

 

 

35 01 012 315

5/1

 

 

Typ opatření TARIC

 

A*

 

 

 

35 01 012 020

5/1

 

 

Kód země

 

A*

 

 

 

35 01 012 009

5/1

 

 

Text

 

A*

 

 

 

35 01 020 000

5/2

 

Popis zboží

 

 

A

A

A

A

35 01 020 213

5/2

 

 

Ukazatel

 

 

 

A

 

35 01 020 009

5/2

 

 

Text

 

A

A

A

A

35 01 030 000

5/3

 

Množství zboží

 

 

A

A

A

A

35 01 031 000

5/3

 

Jiné, nikoli závazné informace o množství zboží

 

 

A

A

A

A

35 01 031 249

5/3

 

 

Měrná jednotka

 

A

A

A

A

35 01 031 006

5/3

 

 

Množství

 

A

A

A

A

35 01 040 000

5/4

 

Hodnota zboží

 

 

A

A

A

A

35 01 040 012

5/4

 

 

Měna

 

A

A

A

A

35 01 040 014

5/4

 

 

Částka

 

A

A

A

A

35 01 050 000

5/5

 

Výtěžnost

 

 

A

A

A

 

35 01 050 009

5/5

 

 

Text

 

A

A

A

 

35 01 060 000

5/6

 

Rovnocenné zboží

 

 

A

A

A

A

35 01 060 008

5/6

 

 

Kód

 

A

A

A

A

35 01 060 213

5/6

 

 

Ukazatel

 

A

A

A

A

35 01 060 253

5/6

 

 

Obchodní jakost a technické vlastnosti zboží

 

A

A

A

A

35 01 061 000

5/6

 

Kód rovnocenného zboží

 

 

A

A

A

A

35 01 061 056

5/6

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

A

A

A

35 01 061 057

5/6

 

 

Kód kombinované nomenklatury

 

A

A

A

A

35 01 080 000

5/8

 

Ztotožnění zboží

 

 

A

A

A

A

35 01 080 008

5/8

 

 

Kód

 

A

A

A

A

35 01 080 009

5/8

 

 

Text

 

A

A

A

A

35 01 090 000

6/2

 

Hospodářské podmínky

 

 

A

A

 

 

35 01 090 008

6/2

 

 

Kód

 

A

 

 

 

35 01 090 009

6/2

 

 

Text

 

A

A

 

 

35 07 000 000

5/7

Zušlechtěné výrobky

 

 

 

A [32]

A

A

 

35 07 010 000

5/7

 

Zbožový kód

 

 

A

A

A

 

35 07 010 056

5/7

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

A

A

 

35 07 010 057

5/7

 

 

Kód kombinované nomenklatury

 

A

A

A

 

35 07 010 058

5/7

 

 

Kód TARIC

 

 

 

A

 

35 07 011 000

5/7

 

Doplňkový kód TARIC

 

 

 

 

A [34]

 

35 07 011 247

5/7

 

 

Doplňkový kód TARIC (Unie)

 

 

 

A

 

35 07 020 000

5/7

 

Popis zboží

 

 

A

A

A

 

35 07 020 254

5/7

 

 

Popis zboží

 

A

A

A

 

36 03 000 000

6/3

Obecné poznámky

 

 

A+

A+

A+

A+

A+

36 03 000 009

6/3

 

 

Text

A+

A+

A+

A+

A+

36 04 000 000

NOVÉ

Standardizovaná výměna informací (INF)

 

 

 

A

A

 

 

36 04 000 002

NOVÉ

 

 

Druh

 

A

A

 

 

36 04 000 009

NOVÉ

 

 

Text

 

A

A

 

 

37 05 000 000

7/5

Podrobnosti o plánovaných činnostech

 

 

 

A

A

A

A

37 05 000 298

7/5

 

 

Členský stát

 

A

 

A

A

37 05 000 244

7/5

 

 

Text

 

A

A

A

A

38 01 000 000

8/1

Typ hlavního účetnictví pro celní účely

 

 

 

A*

A*

A*

A*

38 01 000 009

8/1

 

 

Text

 

A*

A*

A*

A*

38 02 000 000

8/2

Druh záznamů

 

 

 

A*

A*

A*

A [29]*

38 02 000 009

8/2

 

 

Text

 

A*

A*

A*

A*

38 05 000 000

8/5

Zvláštní záznamy

 

 

C*

C*

C*

C*

C*

38 05 000 009

8/5

 

 

Text

C*

C*

C*

C*

C*

38 06 000 000

8/6

Jistota

 

 

 

A

A

A

A

38 06 000 260

8/6

 

 

Indikátor požadavku

 

A [12]

A [12]

A

A

38 06 000 069

8/6

 

 

Referenční číslo jistoty (GRN)

 

A [12]

A [12]

A

A

38 06 000 001

8/6

 

 

Referenční číslo (další)

 

A

A

A

A

38 06 000 009

8/6

 

 

Text

 

A

A

A

A

38 07 000 000

8/7

Referenční částka ohledně každého povolení

 

 

 

A [12]

A [12]

A

A

38 07 000 012

8/7

 

 

Měna

 

A

A

A

A

38 07 000 071

8/7

 

 

Částka, která má být zajištěna

 

A

A

A

A

38 08 000 000

8/8

Převod práv a povinností

 

 

 

A

A

A

A

38 08 000 213

8/8

 

 

Ukazatel

 

A

A

A

A

38 08 000 009

8/8

 

 

Text

 

A

A

A

A

38 08 010 000

NOVÉ

 

Nabyvatel

 

 

A

B

A

A

38 08 010 016

NOVÉ

 

 

Název

 

A

A

A

A

38 08 010 019

NOVÉ

 

 

Ulice a číslo domu

 

A

A

A

A

38 08 010 020

NOVÉ

 

 

Kód země

 

A

A

A

A

38 08 010 021

NOVÉ

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A

A

A

A

38 08 010 022

NOVÉ

 

 

Město

 

A

A

A

A

38 08 010 134

NOVÉ

 

 

Identifikace

 

A

A

A

A

38 08 010 317

NOVÉ

 

 

Referenční číslo povolení TORO

 

A

A

A

A

38 08 010 009

NOVÉ

 

 

Text

 

A

A

A

A

38 12 000 000

8/12

Souhlas se zveřejněním na seznamu držitelů povolení

 

 

A

A

A

A

A

38 12 000 213

8/12

 

 

Ukazatel

A

A

A

A

A

38 13 000 000

8/13

Metoda výpočtu částky dovozního cla podle čl. 86 odst. 3 kodexu

 

 

 

A

 

 

 

38 13 000 008

8/13

 

 

Kód

 

A

 

 

 

38 13 000 009

NOVÉ

 

 

Text

 

A

 

 

 


DP Č.

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

CWx (8e)

A163 (8f)

ACT (9a)

ACR (9b)

31 01 000 000

1/1

Kód typu žádosti/rozhodnutí

 

 

A

 

A

A

31 01 000 002

1/1

 

 

Typ

A

 

A

A

31 02 000 000

1/2

Podpis/ověření

 

0

A

 

A

A

31 02 000 202

1/2

 

 

Ověření

A

 

A

A

31 03 000 000

1/3

Typ žádosti

 

0

A*

 

A*

A*

31 03 000 008

1/3

 

 

Kód

A*

 

A*

A*

31 03 010 000

1/3

 

Referenční číslo rozhodnutí

0

A*

 

A*

A*

31 03 010 020

1/3

 

 

Kód země

A*

 

A*

A*

31 03 010 205

1/3

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A*

 

A*

A*

31 03 010 001

1/3

 

 

Referenční číslo

A*

 

A*

A*

31 04 000 000

1/4

Územní platnost – Unie

0

0

A

 

A

A

31 04 000 008

1/4

 

 

Kód

A

 

A

A

31 04 010 000

1/4

 

Členské státy Evropské unie

0

A

 

A

A

31 04 010 020

1/4

 

 

Kód země

A

 

A

A

31 06 000 000

1/6

Referenční číslo rozhodnutí

 

0

A [2]* A+

 

A [2]* A+

A [2]* A+

31 06 000 020

1/6

 

 

Kód země

A

 

A

A

31 06 000 205

1/6

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A

 

A

A

31 06 000 001

1/6

 

 

Referenční číslo

A

 

A

A

31 07 000 000

1/7

Rozhodující celní orgán

 

0

A

 

A

A

31 07 000 301

1/7

 

 

Kód celního úřadu

A

 

A

A

32 04 000 000

2/4

Přiložené dokumenty

0

0

A

 

A

A

32 04 000 223

2/4

 

 

Celkový počet přiložených dokumentů

A

 

A

A

32 04 010 000

2/4

 

Dokument

0

A

 

A

A

32 04 010 224

2/4

 

 

Název dokumentu

A

 

A

A

32 04 010 225

2/4

 

 

Identifikační číslo dokumentu

A

 

A

A

32 04 010 226

2/4

 

 

Datum dokumentu

A

 

A

A

32 05 000 000

2/5

Skladovací zařízení

0

0

A+

 

 

 

32 05 010 000

2/5

 

Identifikace

 

A+

 

 

 

32 05 010 134

2/5

 

 

Identifikace

A+

 

 

 

32 05 020 000

2/5

 

Adresa

0

A+

 

 

 

32 05 020 016

2/5

 

 

Název

A+

 

 

 

32 05 020 019

2/5

 

 

Ulice a číslo domu

A+

 

 

 

32 05 020 020

2/5

 

 

Kód země

A+

 

 

 

32 05 020 021

2/5

 

 

Poštovní směrovací číslo

A+

 

 

 

32 05 020 022

2/5

 

 

Město

A+

 

 

 

32 05 030 000

8/10

 

Podrobnosti

0

A+

 

 

 

32 05 030 009

8/10

 

 

Text

A+

 

 

 

33 01 000 000

3/1

Žadatel/držitel povolení nebo rozhodnutí

0

0

A [4]

 

A [4]

A [4]

33 01 000 016

3/1

 

 

Název

A

 

A

A

33 01 010 000

3/1

 

Adresa

0

A

 

A

A

33 01 010 019

3/1

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

A

A

33 01 010 020

3/1

 

 

Kód země

A

 

A

A

33 01 010 021

3/1

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

A

A

33 01 010 022

3/1

 

 

Město

A

 

A

A

33 02 000 000

3/2

Identifikace žadatele/držitele povolení nebo rozhodnutí

0

0

A

 

A

A

33 02 000 229

3/2

 

 

Číslo EORI

A

 

A

A

33 03 000 000

3/3

Zástupce

 

0

A [4]

 

A [4]

A [4]

33 03 000 016

3/3

 

 

Název

A

 

A

A

33 03 010 000

3/3

 

Adresa

0

A

 

A

A

33 03 010 019

3/3

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

A

A

33 03 010 020

3/3

 

 

Kód země

A

 

A

A

33 03 010 021

3/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

A

A

33 03 010 022

3/3

 

 

Město

A

 

A

A

33 03 020 000

3/4

 

Identifikace zástupce

0

A

 

A

A

33 03 020 229

3/4

 

 

Číslo EORI

A

 

A

A

33 05 000 000

3/5

Jméno a kontaktní údaje osoby/osob odpovědných za celní záležitosti žadatele

0

0

 

 

A [5]*

A [5]*

33 05 000 016

3/5

 

 

Název

 

 

A*

A*

33 05 000 237

3/5

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

 

 

A [20]*

A [20]*

33 05 000 238

3/5

 

 

Datum narození

 

 

A [20]*

A [20]*

33 05 000 229

3/5

 

 

Číslo EORI

 

 

A [20]*

A [20]*

33 05 010 000

3/5

 

Kontaktní údaje

0

 

 

A*

A*

33 05 010 234

3/5

 

 

Telefonní číslo

 

 

A*

A*

33 05 010 076

3/5

 

 

E-mailová adresa

 

 

A*

A*

33 06 000 000

3/6

Kontaktní osoba odpovědná za žádost

0

0

A*

 

A*

A*

33 06 000 016

3/6

 

 

Název

A*

 

A*

A*

33 06 000 234

3/6

 

 

Telefonní číslo

A*

 

A*

A*

33 06 000 076

3/6

 

 

E-mailová adresa

A*

 

A*

A*

33 07 000 000

3/7

Osoba, která je pověřena vedením společnosti žadatele nebo která vykonává kontrolu nad řízením společnosti

 

0

 

 

A [5]*

A [5]*

33 07 010 000

3/7

 

Kontaktní údaje

 

 

 

A*

A*

33 07 010 016

3/7

 

 

Název

 

 

A*

A*

33 07 010 019

3/7

 

 

Ulice a číslo domu

 

 

A*

A*

33 07 010 020

3/7

 

 

Kód země

 

 

A*

A*

33 07 010 021

3/7

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

A*

A*

33 07 010 022

3/7

 

 

Město

 

 

A*

A*

33 07 020 000

3/7

 

Zvláštní informace

0

 

 

A*

A*

33 07 020 237

3/7

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

 

 

A*

A*

33 07 020 238

3/7

 

 

Datum narození

 

 

A*

A*

33 08 000 000

3/8

Vlastník zboží

0

0

 

A [6]

 

 

33 08 000 016

3/8

 

 

Název

 

A

 

 

33 08 010 000

3/8

 

Adresa

0

 

A

 

 

33 08 010 019

3/8

 

 

Ulice a číslo domu

 

A

 

 

33 08 010 020

3/8

 

 

Kód země

 

A

 

 

33 08 010 021

3/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A

 

 

33 08 010 022

3/8

 

 

Město

 

A

 

 

34 01 000 000

4/1

Místo

0

0

A [7]

 

A [7]

A [7]

34 01 000 022

4/1

 

 

Město

A

 

A

A

34 02 000 000

4/2

Datum

 

0

A

 

A

A

34 02 000 207

4/2

 

 

Datum

A

 

A

A

34 03 000 000

4/3

Místo, kde je vedeno nebo zpřístupněno hlavní účetnictví pro celní účely

 

0

A [5] [8]*

A [5]

[25]*

A [5]*

A [5]*

34 03 010 000

4/3

 

Adresa

 

A*

A*

A*

A*

34 03 010 019

4/3

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

A*

34 03 010 020

4/3

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

34 03 010 021

4/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

A*

34 03 010 022

4/3

 

 

Město

A*

A*

A*

A*

34 03 020 000

4/3

 

Kód UN/LOCODE

0

A*

A*

A*

A*

34 03 020 036

4/3

 

 

Kód UN/LOCODE

A*

A*

A*

A*

34 04 000 000

4/4

Místo, kde jsou uchovávány záznamy

0

0

A [8]*

A [21]*

A*

A*

34 04 000 016

4/4

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

34 04 010 000

4/4

 

Adresa

0

A*

A*

A*

A*

34 04 010 019

4/4

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

A*

34 04 010 020

4/4

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

34 04 010 021

4/4

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

A*

34 04 010 022

4/4

 

 

Město

A*

A*

A*

A*

34 04 020 000

4/4

 

Kód UN/LOCODE

0

A*

 

A*

A*

34 04 020 036

4/4

 

 

Kód UN/LOCODE

A*

 

A*

A*

34 05 000 000

4/5

První místo použití nebo zušlechtění

0

0

 

A [10] [26]*

 

 

34 05 010 000

4/5

 

Údaje o umístění

 

 

A*

 

 

34 05 010 045

4/5

 

 

Typ umístění

 

B

 

 

34 05 010 046

4/5

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

A *

 

 

34 05 010 036

4/5

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A*

 

 

34 05 010 052

4/5

 

 

Číslo povolení

 

A*

 

 

34 05 010 053

4/5

 

 

Další identifikátor

 

A*

 

 

34 05 020 000

4/5

 

Celní úřad

0

 

A*

 

 

34 05 020 001

4/5

 

 

Referenční číslo

 

A*

 

 

34 05 030 000

4/5

 

GNSS

0

 

A*

 

 

34 05 030 049

4/5

 

 

Zeměpisná šířka

 

A*

 

 

34 05 030 050

4/5

 

 

Zeměpisná délka

 

A*

 

 

34 05 040 000

4/5

 

Hospodářský subjekt

0

 

A*

 

 

34 05 040 017

4/5

 

 

Identifikační číslo

 

A*

 

 

34 05 050 000

4/5

 

Adresa

0

 

A*

 

 

34 05 050 019

4/5

 

 

Ulice a číslo domu

 

A*

 

 

34 05 050 021

4/5

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A*

 

 

34 05 050 022

4/5

 

 

Město

 

A*

 

 

34 05 050 020

4/5

 

 

Kód země

 

A*

 

 

34 05 060 000

4/5

 

Poštovní směrovací číslo adresa

0

 

A*

 

 

34 05 060 021

4/5

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A*

 

 

34 05 060 025

4/5

 

 

Číslo domu

 

A*

 

 

34 05 060 020

4/5

 

 

Kód země

 

A*

 

 

34 05 070 000

4/5

 

Kontaktní osoba

0

 

A*

 

 

34 05 070 016

4/5

 

 

Název

 

A*

 

 

34 05 070 234

4/5

 

 

Telefonní číslo

 

A*

 

 

34 05 070 076

4/5

 

 

E-mailová adresa

 

A*

 

 

34 06 000 000

4/6

[Požadované] Počáteční datum platnosti rozhodnutí

0

0

C* A+

 

C* A+

C* A+

34 06 000 207

4/6

 

 

Datum

C* A+

 

C* A+

C* A+

34 06 000 009

4/6

 

 

Text

C* A+

 

C* A+

C* A+

34 08 000 000

4/8

Umístění zboží

 

0

 

 

A

A

34 08 010 000

4/8

 

Údaje o umístění

 

 

 

A

A

34 08 010 046

4/8

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

 

A

A

34 08 010 036

4/8

 

 

Kód UN/LOCODE

 

 

A

A

34 08 010 052

4/8

 

 

Číslo povolení

 

 

A

A

34 08 010 053

4/8

 

 

Další identifikátor

 

 

A

A

34 08 020 000

4/8

 

Celní úřad

0

 

 

A

A

34 08 020 001

4/8

 

 

Referenční číslo

 

 

A

A

34 08 030 000

4/8

 

GNSS

0

 

 

A

A

34 08 030 049

4/8

 

 

Zeměpisná šířka

 

 

A

A

34 08 030 050

4/8

 

 

Zeměpisná délka

 

 

A

A

34 08 040 000

4/8

 

Hospodářský subjekt

0

 

 

A

A

34 08 040 017

4/8

 

 

Identifikační číslo

 

 

A

A

34 08 050 000

4/8

 

Adresa

0

 

 

A

A

34 08 050 019

4/8

 

 

Ulice a číslo domu

 

 

A

A

34 08 050 021

4/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

A

A

34 08 050 022

4/8

 

 

Město

 

 

A

A

34 08 050 020

4/8

 

 

Kód země

 

 

A

A

34 08 060 000

4/8

 

Poštovní směrovací číslo adresa

0

 

 

A

A

34 08 060 021

4/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

A

A

34 08 060 025

4/8

 

 

Číslo domu

 

 

A

A

34 08 060 020

4/8

 

 

Kód země

 

 

A

A

34 08 070 000

4/8

 

Kontaktní osoba

0

 

 

A

A

34 08 070 016

4/8

 

 

Název

 

 

A

A

34 08 070 234

4/8

 

 

Telefonní číslo

 

 

A

A

34 08 070 076

4/8

 

 

E-mailová adresa

 

 

A

A

34 09 000 000

4/9

Místo (místa) zušlechtění nebo použití

0

0

 

A

 

 

34 09 010 000

4/9

 

Údaje o umístění

 

 

A

 

 

34 09 010 046

4/9

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

A [26]* A+

 

 

34 09 010 036

4/9

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

 

 

34 09 010 052

4/9

 

 

Číslo povolení

 

A

 

 

34 09 010 053

4/9

 

 

Další identifikátor

 

A

 

 

34 09 020 000

4/9

 

Celní úřad

0

 

A [26]* A+

 

 

34 09 020 001

4/9

 

 

Referenční číslo

 

A [26]* A+

 

 

34 09 030 000

4/9

 

GNSS

0

 

A

 

 

34 09 030 049

4/9

 

 

Zeměpisná šířka

 

A

 

 

34 09 030 050

4/9

 

 

Zeměpisná délka

 

A

 

 

34 09 040 000

4/9

 

Hospodářský subjekt

0

 

A

 

 

34 09 040 017

4/9

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

 

34 09 050 000

4/9

 

Adresa

0

 

A

 

 

34 09 050 019

4/9

 

 

Ulice a číslo domu

 

A

 

 

34 09 050 021

4/9

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A

 

 

34 09 050 022

4/9

 

 

Město

 

A

 

 

34 09 050 020

4/9

 

 

Kód země

 

A

 

 

34 09 060 000

4/9

 

Poštovní směrovací číslo adresa

0

 

A

 

 

34 09 060 021

4/9

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A

 

 

34 09 060 025

4/9

 

 

Číslo domu

 

A

 

 

34 09 060 020

4/9

 

 

Kód země

 

A

 

 

34 09 070 000

4/9

 

Kontaktní osoba

0

 

A

 

 

34 09 070 016

4/9

 

 

Název

 

A

 

 

34 09 070 234

4/9

 

 

Telefonní číslo

 

A

 

 

34 09 070 076

4/9

 

 

E-mailová adresa

 

A

 

 

34 10 000 000

4/10

Celní úřad(y) propuštění

0

0

A

 

 

 

34 10 000 301

4/10

 

 

Kód celního úřadu

A

 

 

 

34 11 000 000

4/11

Celní úřad(y) vyřizující režim

 

0

A

A

 

 

34 11 000 301

4/11

 

 

Kód celního úřadu

A

A

 

 

34 12 000 000

4/12

Celní úřad jistoty

 

0

A

 

 

 

34 12 000 301

4/12

 

 

Kód celního úřadu

A

 

 

 

34 13 000 000

4/13

Celní úřad vykonávající dohled

 

0

A+

A+

 

 

34 13 000 301

4/13

 

 

Kód celního úřadu

A+

A+

 

 

34 14 000 000

4/14

Celní úřad(y) určení

 

0

 

 

C* A+

 

34 14 000 301

4/14

 

 

Kód celního úřadu

 

 

C* A+

 

34 15 000 000

4/15

Celní úřad(y) odeslání

 

0

 

 

 

C* A+

34 15 000 301

4/15

 

 

Kód celního úřadu

 

 

 

C* A+

34 16 000 000

4/16

Lhůta

 

0

 

 

A [28]+

A [28]+

34 16 000 313

4/16

 

 

Zápis

 

 

A+

A+

34 16 000 314

4/16

 

 

Kód členského státu

 

 

A+

A+

34 17 000 000

4/17

Lhůta pro vyřízení režimu

 

0

 

A

 

 

34 17 000 213

4/17

 

 

Ukazatel

 

A

 

 

34 17 000 008

4/17

 

 

Kód

 

A

 

 

34 17 000 245

4/17

 

 

Lhůta

 

A

 

 

34 17 000 009

4/17

 

 

Text

 

A

 

 

34 18 000 000

4/18

Vyúčtování režimu

 

0

 

A [15]+

 

 

34 18 000 213

4/18

 

 

Ukazatel

 

A+

 

 

34 18 000 246

4/18

 

 

Lhůta

 

A+

 

 

34 18 000 009

4/18

 

 

Text

 

A+

 

 

35 01 000 000

5/1

Informace o zboží

 

0

A

A

 

 

35 01 010 000

5/1

 

Zbožový kód

 

C*

 

 

 

35 01 010 056

5/1

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

A*

 

 

 

35 01 010 057

5/1

 

 

Kód kombinované nomenklatury

A*

 

 

 

35 01 020 000

5/2

 

Popis zboží

0

A

 

 

 

35 01 020 009

5/2

 

 

Text

A

 

 

 

35 01 050 000

5/5

 

Výtěžnost

0

 

A [16]

 

 

35 01 050 009

5/5

 

 

Text

 

A

 

 

35 01 060 000

5/6

 

Rovnocenné zboží

0

A

 

 

 

35 01 060 008

5/6

 

 

Kód

A

 

 

 

35 01 060 213

5/6

 

 

Ukazatel

A

 

 

 

35 01 060 253

5/6

 

 

Obchodní jakost a technické vlastnosti zboží

A

 

 

 

35 01 061 000

5/6

 

Kód rovnocenného zboží

0

A

 

 

 

35 01 061 056

5/6

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

A

 

 

 

35 01 061 057

5/6

 

 

Kód kombinované nomenklatury

A

 

 

 

35 01 080 000

5/8

 

Ztotožnění zboží

0

A

A

 

 

35 01 080 008

5/8

 

 

Kód

A

A

 

 

35 01 080 009

5/8

 

 

Text

A

A

 

 

35 01 090 000

6/2

 

Hospodářské podmínky

0

 

A [17]

 

 

35 01 090 008

6/2

 

 

Kód

 

A

 

 

35 01 090 009

6/2

 

 

Text

 

A

 

 

35 07 000 000

5/7

Zušlechtěné výrobky

0

0

 

A [17]

 

 

35 07 010 000

5/7

 

Zbožový kód

 

 

A

 

 

35 07 010 056

5/7

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

 

 

35 07 010 057

5/7

 

 

Kód kombinované nomenklatury

 

A

 

 

35 07 010 058

5/7

 

 

Kód TARIC

 

A

 

 

35 07 011 000

5/7

 

Doplňkový kód TARIC

0

 

A

 

 

35 07 011 247

5/7

 

 

Doplňkový kód TARIC (Unie)

 

A

 

 

35 07 020 000

5/7

 

Popis zboží

0

 

A

 

 

35 07 020 254

5/7

 

0

Popis zboží

 

A

 

 

35 09 000 000

5/9

Vyloučené kategorie nebo pohyby zboží

 

0

 

 

A+

A+

35 09 000 056

5/9

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

 

A+

A+

35 09 010 000

5/9

 

Pohyb

0

 

 

A+

A+

35 09 010 009

5/9

 

 

Text

 

 

A+

A+

36 03 000 000

6/3

Obecné poznámky

 

0

A+

 

A+

A+

36 03 000 009

6/3

 

 

Text

A+

 

A+

A+

37 04 000 000

7/4

Počet operací

0

0

 

 

A*

A*

37 04 000 259

7/4

 

 

Počet operací za měsíc

 

 

A*

A*

37 05 000 000

7/5

Podrobnosti o plánovaných činnostech

 

0

A

A

 

 

37 05 000 298

7/5

 

 

Členský stát

A

A

 

 

37 05 000 244

7/5

 

 

Text

A

A

 

 

38 01 000 000

8/1

Typ hlavního účetnictví pro celní účely

 

0

A [8]*

 

A [5]*

A [5]*

38 01 000 009

8/1

 

 

Text

A*

 

A*

A*

38 02 000 000

8/2

Druh záznamů

 

0

A [8]*

 

A*

A*

38 02 000 009

8/2

 

 

Text

A*

 

A*

A*

38 05 000 000

8/5

Zvláštní záznamy

 

0

C*

C*

C*

C*

38 05 000 009

8/5

 

 

Text

C*

C*

C*

C*

38 06 000 000

8/6

Jistota

 

0

A

 

 

 

38 06 000 260

8/6

 

 

Indikátor požadavku

A

 

 

 

38 06 000 069

8/6

 

 

Referenční číslo jistoty (GRN)

A

 

 

 

38 06 000 001

8/6

 

 

Referenční číslo (další)

A

 

 

 

38 06 000 009

8/6

 

 

Text

A

 

 

 

38 07 000 000

8/7

Referenční částka ohledně každého povolení

 

0

A

 

 

 

38 07 000 012

8/7

 

 

Měna

A

 

 

 

38 07 000 071

8/7

 

 

Částka, která má být zajištěna

A

 

 

 

38 08 000 000

8/8

Převod práv a povinností

 

0

A

 

 

 

38 08 000 213

8/8

 

 

Ukazatel

A

 

 

 

38 08 000 009

8/8

 

 

Text

A

 

 

 

38 08 010 000

NOVÉ

 

Nabyvatel

0

A

 

 

 

38 08 010 016

NOVÉ

 

 

Název

A

 

 

 

38 08 010 019

NOVÉ

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

 

 

38 08 010 020

NOVÉ

 

 

Kód země

A

 

 

 

38 08 010 021

NOVÉ

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

 

 

38 08 010 022

NOVÉ

 

 

Město

A

 

 

 

38 08 010 134

NOVÉ

 

 

Identifikace

A

 

 

 

38 08 010 317

NOVÉ

 

 

Referenční číslo povolení TORO

A

 

 

 

38 08 010 009

NOVÉ

 

 

Text

A

 

 

 

38 11 000 000

8/11

Skladování zboží Unie

 

0

A

 

 

 

38 11 000 213

8/11

 

 

Ukazatel

A

 

 

 

38 11 000 009

8/11

 

 

Text

A

 

 

 

38 12 000 000

8/12

Souhlas se zveřejněním na seznamu držitelů povolení

 

0

A

 

A

A

38 12 000 213

8/12

 

 

Ukazatel

A

 

A

A

38 13 000 000

8/13

Metoda výpočtu částky dovozního cla podle čl. 86 odst. 3 kodexu

 

0

 

A [19]

 

 

38 13 000 008

8/13

 

 

Kód

 

A

 

 

38 13 000 009

NOVÉ

 

 

Text

 

A

 

 


DP Č.

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

ACE (9c)

SSE (9d)

TRD (9e)

ETD (9f)

31 01 000 000

1/1

Kód typu žádosti/rozhodnutí

0

0

A

A

A

A

31 01 000 002

1/1

 

 

Typ

A

A

A

A

31 02 000 000

1/2

Podpis/ověření

 

0

A

A

A

A

31 02 000 202

1/2

 

 

Ověření

A

A

A

A

31 03 000 000

1/3

Typ žádosti

 

0

A*

A*

A*

A*

31 03 000 008

1/3

 

 

Kód

A*

A*

A*

A*

31 03 010 000

1/3

 

Referenční číslo rozhodnutí

0

A*

A*

A*

A*

31 03 010 020

1/3

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

31 03 010 205

1/3

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A*

A*

A*

A*

31 03 010 001

1/3

 

 

Referenční číslo

A*

A*

A*

A*

31 04 000 000

1/4

Územní platnost – Unie

0

0

A

A

A

A

31 04 000 008

1/4

 

 

Kód

A

A

A

A

31 04 010 000

1/4

 

Členské státy Evropské unie

0

A

A

A

A

31 04 010 020

1/4

 

 

Kód země

A

A

A

A

31 05 000 000

1/5

Územní platnost – země společného tranzitního režimu

0

0

 

 

 

A [1]

31 05 000 020

1/5

 

 

Kód země

 

 

 

A

31 06 000 000

1/6

Referenční číslo rozhodnutí

 

0

A [2]* A+

A [2]* A+

A [2]* A+

A [2]* A+

31 06 000 020

1/6

 

 

Kód země

A

A

A

A

31 06 000 205

1/6

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A

A

A

A

31 06 000 001

1/6

 

 

Referenční číslo

A

A

A

A

31 07 000 000

1/7

Rozhodující celní orgán

 

0

A

A

A

A

31 07 000 301

1/7

 

 

Kód celního úřadu

A

A

A

A

32 04 000 000

2/4

Přiložené dokumenty

0

0

A

A

A

A

32 04 000 223

2/4

 

 

Celkový počet přiložených dokumentů

A

A

A

A

32 04 010 000

2/4

 

Dokument

0

A

A

A

A

32 04 010 224

2/4

 

 

Název dokumentu

A

A

A

A

32 04 010 225

2/4

 

 

Identifikační číslo dokumentu

A

A

A

A

32 04 010 226

2/4

 

 

Datum dokumentu

A

A

A

A

33 01 000 000

3/1

Žadatel/držitel povolení nebo rozhodnutí

0

0

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

33 01 000 016

3/1

 

 

Název

A

A

A

A

33 01 000 227

3/1

 

 

Celé jméno

 

 

 

 

33 01 010 000

3/1

 

Adresa

0

A

A

A

A

33 01 010 019

3/1

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

33 01 010 020

3/1

 

 

Kód země

A

A

A

A

33 01 010 021

3/1

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

33 01 010 022

3/1

 

 

Město

A

A

A

A

33 02 000 000

3/2

Identifikace žadatele/držitele povolení nebo rozhodnutí

0

0

A

A

A

A

33 02 000 229

3/2

 

 

Číslo EORI

A

A

A

A

33 03 000 000

3/3

Zástupce

 

0

A [4]

A [4]

A [4]

A [4]

33 03 000 016

3/3

 

 

Název

A

A

A

A

33 03 010 000

3/3

 

Adresa

0

A

A

A

A

33 03 010 019

3/3

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

33 03 010 020

3/3

 

 

Kód země

A

A

A

A

33 03 010 021

3/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

33 03 010 022

3/3

 

 

Město

A

A

A

A

33 03 020 000

3/4

 

Identifikace zástupce

0

A

A

A

A

33 03 020 229

3/4

 

 

Číslo EORI

A

A

A

A

33 05 000 000

3/5

Jméno a kontaktní údaje osoby/osob odpovědných za celní záležitosti žadatele

0

0

A [5]*

A [5]*

A [5]*

A [5]*

33 05 000 016

3/5

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

33 05 000 237

3/5

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

A [20]*

A [20]*

A [20]*

A [20]*

33 05 000 238

3/5

 

 

Datum narození

A [20]*

A [20]*

A [20]*

A [20]*

33 05 000 229

3/5

 

 

Číslo EORI

A [20]*

A [20]*

A [20]*

A [20]*

33 05 010 000

3/5

 

Kontaktní údaje

0

A*

A*

A*

A*

33 05 010 234

3/5

 

 

Telefonní číslo

A*

A*

A*

A*

33 05 010 076

3/5

 

 

E-mailová adresa

A*

A*

A*

A*

33 06 000 000

3/6

Kontaktní osoba odpovědná za žádost

0

0

A*

A*

A*

A*

33 06 000 016

3/6

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

33 06 000 234

3/6

 

 

Telefonní číslo

A*

A*

A*

A*

33 06 000 076

3/6

 

 

E-mailová adresa

A*

A*

A*

A*

33 07 000 000

3/7

Osoba, která je pověřena vedením společnosti žadatele nebo která vykonává kontrolu nad řízením společnosti

 

0

A [5]*

A [5]*

A [5]*

A [5]*

33 07 010 000

3/7

 

Kontaktní údaje

 

A*

A*

A*

A*

33 07 010 016

3/7

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

33 07 010 019

3/7

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

A*

33 07 010 020

3/7

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

33 07 010 021

3/7

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

A*

33 07 010 022

3/7

 

 

Město

A*

A*

A*

A*

33 07 020 000

3/7

 

Zvláštní informace

0

A*

A*

A*

A*

33 07 020 237

3/7

 

 

Vnitrostátní identifikační číslo

A*

A*

A*

A*

33 07 020 238

3/7

 

 

Datum narození

A*

A*

A*

A*

34 01 000 000

4/1

Místo

0

0

A [7]

A [7]

A [7]

A [7]

34 01 000 022

4/1

 

 

Město

A

A

A

A

34 02 000 000

4/2

Datum

 

0

A

A

A

A

34 02 000 207

4/2

 

 

Datum

A

A

A

A

34 03 000 000

4/3

Místo, kde je vedeno nebo zpřístupněno hlavní účetnictví pro celní účely

 

0

A [5]*

A [5]*

A [5]*

A [5]*

34 03 010 000

4/3

 

Adresa

 

A*

A*

A*

A*

34 03 010 019

4/3

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

A*

34 03 010 020

4/3

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

34 03 010 021

4/3

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

A*

34 03 010 022

4/3

 

 

Město

A*

A*

A*

A*

34 03 020 000

4/3

 

Kód UN/LOCODE

0

A*

A*

A*

A*

34 03 020 036

4/3

 

 

Kód UN/LOCODE

A*

A*

A*

A*

34 04 000 000

4/4

Místo, kde jsou uchovávány záznamy

0

0

A*

A*

A*

A*

34 04 000 016

4/4

 

 

Název

A*

A*

A*

A*

34 04 010 000

4/4

 

Adresa

0

A*

A*

A*

A*

34 04 010 019

4/4

 

 

Ulice a číslo domu

A*

A*

A*

A*

34 04 010 020

4/4

 

 

Kód země

A*

A*

A*

A*

34 04 010 021

4/4

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

A*

A*

A*

34 04 010 022

4/4

 

 

Město

A*

A*

A*

A*

34 04 020 000

4/4

 

Kód UN/LOCODE

0

A*

A*

A*

A*

34 04 020 036

4/4

 

 

Kód UN/LOCODE

A*

A*

A*

A*

34 06 000 000

4/6

[Požadované] Počáteční datum platnosti rozhodnutí

0

0

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

34 06 000 207

4/6

 

 

Datum

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

34 06 000 009

4/6

 

 

Text

C* A+

C* A+

C* A+

C* A+

34 08 000 000

4/8

Umístění zboží

 

0

A

 

 

 

34 08 010 000

4/8

 

Údaje o umístění

 

A

 

 

 

34 08 010 046

4/8

 

 

Kvalifikátor identifikace

A

 

 

 

34 08 010 036

4/8

 

 

Kód UN/LOCODE

A

 

 

 

34 08 010 052

4/8

 

 

Číslo povolení

A

 

 

 

34 08 010 053

4/8

 

 

Další identifikátor

A

 

 

 

34 08 020 000

4/8

 

Celní úřad

0

A

 

 

 

34 08 020 001

4/8

 

 

Referenční číslo

A

 

 

 

34 08 030 000

4/8

 

GNSS

0

A

 

 

 

34 08 030 049

4/8

 

 

Zeměpisná šířka

A

 

 

 

34 08 030 050

4/8

 

 

Zeměpisná délka

A

 

 

 

34 08 040 000

4/8

 

Hospodářský subjekt

0

A

 

 

 

34 08 040 017

4/8

 

 

Identifikační číslo

A

 

 

 

34 08 050 000

4/8

 

Adresa

0

A

 

 

 

34 08 050 019

4/8

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

 

 

34 08 050 021

4/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

 

 

34 08 050 022

4/8

 

 

Město

A

 

 

 

34 08 050 020

4/8

 

 

Kód země

A

 

 

 

34 08 060 000

4/8

 

Poštovní směrovací číslo adresa

0

A

 

 

 

34 08 060 021

4/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

 

 

34 08 060 025

4/8

 

 

Číslo domu

A

 

 

 

34 08 060 020

4/8

 

 

Kód země

A

 

 

 

34 08 070 000

4/8

 

Kontaktní osoba

0

A

 

 

 

34 08 070 016

4/8

 

 

Název

A

 

 

 

34 08 070 234

4/8

 

 

Telefonní číslo

A

 

 

 

34 08 070 076

4/8

 

 

E-mailová adresa

A

 

 

 

34 14 000 000

4/14

Celní úřad(y) určení

 

0

C* A+

 

 

A

34 14 000 301

4/14

 

 

Kód celního úřadu

C* A+

 

 

A

34 15 000 000

4/15

Celní úřad(y) odeslání

 

0

 

 

 

A

34 15 000 301

4/15

 

 

Kód celního úřadu

 

 

 

A

34 16 000 000

4/16

Lhůta

 

0

A [28]+

 

 

 

34 16 000 313

4/16

 

 

Zápis

A+

 

 

 

34 16 000 314

4/16

 

 

Kód členského státu

A+

 

 

 

35 09 000 000

5/9

Vyloučené kategorie nebo pohyby zboží

 

0

A+

 

 

 

35 09 000 056

5/9

 

 

Kód položky harmonizovaného systému

A+

 

 

 

35 09 010 000

5/9

 

Pohyb

0

A+

 

 

 

35 09 010 009

5/9

 

 

Text

A+

 

 

 

36 03 000 000

6/3

Obecné poznámky

 

0

A+

A+

A+

A+

36 03 000 009

6/3

 

 

Text

A+

A+

A+

A+

37 04 000 000

7/4

Počet operací

0

0

A*

A*

A*

A*

37 04 000 259

7/4

 

 

Počet operací za měsíc

A*

A*

A*

A*

38 01 000 000

8/1

Typ hlavního účetnictví pro celní účely

 

0

A [5]*

A*

A*

A*

38 01 000 009

8/1

 

 

Text

A*

A*

A*

A*

38 02 000 000

8/2

Druh záznamů

 

0

A*

A*

A*

A*

38 02 000 009

8/2

 

 

Text

A*

A*

A*

A*

38 03 000 000

8/3

Přístup k údajům

 

0

 

 

 

A

38 03 000 009

8/3

 

 

Text

 

 

 

A

38 05 000 000

8/5

Zvláštní záznamy

 

0

C*

C*

C*

C*

38 05 000 009

8/5

 

 

Text

C*

C*

C*

C*

38 12 000 000

8/12

Souhlas se zveřejněním na seznamu držitelů povolení

 

0

A

A

A

A

38 12 000 213

8/12

 

 

Ukazatel

A

A

A

A

Oddíl 3

Poznámky k požadavkům na údaje pro skupinu údajů 31–38

Skupina 31 –   Informace o žádosti/rozhodnutí

31 01 …   Kód typu žádosti/rozhodnutí

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Žádost:

Pomocí příslušných kódů označte, o které povolení či rozhodnutí se žádá.

Rozhodnutí:

Pomocí příslušných kódů označte typ povolení nebo rozhodnutí.

31 02 …   Podpis/Ověření

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Žádost:

Žádosti v listinné podobě podepíše osoba, která žádost podává. Osoba podepisující žádost uvede svou funkci.

Žádosti podané s použitím některé metody elektronického zpracování dat ověřuje osoba, která žádost podává (žadatel nebo zástupce).

Je-li žádost podána prostřednictvím harmonizovaného obchodního rozhraní EU vymezeného Komisí a členskými státy ve vzájemné dohodě, žádost se považuje za ověřenou.

Rozhodnutí:

Podpis rozhodnutí v listinné podobě nebo jiné ověření rozhodnutí učiněných s použitím některé metody elektronického zpracování dat osobou, která přijímá rozhodnutí o udělení povolení, o závazných informacích nebo o vrácení či prominutí částek dovozního nebo vývozního cla.

Sloupec tabulky BTI (1a):

Má-li žadatel referenci, může být vložena sem.

Sloupec tabulky AEO (2):

Osobou podepisující žádost by vždy měl být zástupce pověřený zastupováním žadatele jako celku.

31 03 …   Typ žádosti

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Pomocí příslušného kódu označte typ žádosti. V případě žádosti o změnu povolení, nebo eventuálně o obnovení povolení, nebo žádosti o zrušení rozhodnutí uveďte též příslušné číslo rozhodnutí v DP 31 06 … (Referenční číslo rozhodnutí).

31 04 …   Územní platnost – Unie

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Odchylně od článku 26 kodexu uveďte, zda je účinek rozhodnutí omezen na jeden nebo několik členských států, a vypište, o jaké státy se jedná.

Pro sloupec CGU (4a):

V případě, že se pro tranzit použije povolení souborné jistoty, je povolení platné pro všechny členské státy.

Pro sloupec ACT (9a), ACR (9b), ACE (9c) a SSE (9d):

Žádost nebo povolení jsou omezeny na členský stát celního orgánu příslušného k udělení povolení.

31 05 …   Územní platnost – země společného tranzitního režimu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte země společného tranzitního režimu, v nichž se povolení může použít.

31 06 …   Referenční číslo rozhodnutí

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Jedinečná reference, kterou rozhodnutí přidělil příslušný celní orgán.

31 07 …   Rozhodující celní orgán

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Identifikační číslo celního orgánu, který přijímá rozhodnutí. V případě žádosti se datový prvek považuje za navrhovaný celní úřad.

Sloupec tabulky BOI (1b):

Identifikační číslo celního orgánu členského státu, který vydal rozhodnutí.

Sloupec tabulky AEO (2):

Identifikační číslo celního orgánu členského státu, který vydal rozhodnutí. Může být uvedeno identifikační číslo celního orgánu členského státu na regionální úrovni, jestliže je to s ohledem na organizační strukturu celní správy nutné.

Skupina 32 –   Odkazy na podklady, osvědčení a povolení

32 01 …   Další žádosti a rozhodnutí týkající se předkládaných závazných informací

Sloupec tabulky BTI (1a):

32 01 010 020 –   Země podání žádosti – Kód země

Země, v níž byla žádost podána, v kódované podobě.

32 01 010 214 –   Země podání žádosti – Místo podání žádosti

Místo, kde byla žádost podána.

32 01 020 207 –   Datum podání žádosti – Datum

Datum, k němuž příslušný celní orgán uvedený v čl. 22 odst. 1 třetím pododstavci kodexu obdržel žádost.

32 01 030 … –   Referenční číslo rozhodnutí

Referenční číslo rozhodnutí o BTI, které žadatel již obdržel. Jestliže žadatel v návaznosti na svou žádost rozhodnutí o BTI obdržel, je tato část povinná.

32 01 040 … –   Počáteční datum platnosti rozhodnutí

Datum, k němuž rozhodnutí o BTI vstupuje v platnost.

32 01 050 … –   Zbožový kód

Kód nomenklatury uvedený v rozhodnutí o BTI.

Sloupec tabulky BOI (1b):

Uveďte, zda žadatel požádal o rozhodnutí o BOI a/nebo o BTI nebo takové rozhodnutí obdržel pro zboží a materiály stejné nebo podobné zboží a materiálům uvedeným v DP 35 01 010 … (Zbožový kód) a DP 35 01 020 … (Popis zboží) nebo DP 43 03 … (Informace umožňující určení původu), poskytnutím příslušných údajů. Pokud ano, je rovněž třeba poskytnout referenční číslo daného rozhodnutí o BOI a/nebo o BTI.

32 02 …   Rozhodnutí týkající se závazných informací vydaná jiným držitelům

Sloupec tabulky BTI (1a):

32 02 010 … –   Referenční číslo rozhodnutí

Referenční číslo rozhodnutí o BTI, o němž žadatel ví.

32 02 020 … –   Počáteční datum platnosti rozhodnutí

Datum, k němuž rozhodnutí o BTI vstupuje v platnost.

32 02 030 … –   Zbožový kód

Kód nomenklatury uvedený v rozhodnutí o BTI.

Sloupec tabulky BOI (1b):

32 02 000 213 –   Ukazatel

Uveďte, zda podle informací žadatele již bylo v Unii požádáno o rozhodnutí o BOI pro stejné či podobné zboží nebo bylo takové rozhodnutí již vydáno.

Pokud ano, je možné uvést následující doplňující údaje:

32 02 010 … –   Referenční číslo rozhodnutí

Referenční číslo rozhodnutí o BOI: referenční číslo rozhodnutí o BOI, o němž žadatel ví.

32 02 020 … –   Počáteční datum platnosti rozhodnutí

Datum, k němuž rozhodnutí o BOI vstupuje v platnost.

32 02 030 … –   Zbožový kód

Kód nomenklatury uvedený v rozhodnutí o BOI.

32 03 …   Probíhající či ukončená právní nebo správní řízení

Sloupec tabulky BTI (1a):

32 03 000 020 –   Kód země

Uvedením kódu/kódů země uveďte, zda má žadatel informace o právních či správních řízeních týkajících se sazebního zařazení probíhajících v Unii, nebo o soudním rozhodnutí o sazebním zařazení již vydaném na území Unie ve vztahu ke zboží popsanému v DP 35 01 020 … (Popis zboží) a DP 42 03 … (Obchodní název zboží a další informace). Pokud ano, je možné uvést následující doplňující údaje:

32 03 000 221 a 32 03 010 … a 32 03 020 …

Uveďte název a adresu soudu, jednací číslo probíhajícího případu a/nebo rozsudku a jakékoli další relevantní informace.

Sloupec tabulky BOI (1b):

32 03 000 020 –   Kód země

Uvedením kódu/kódů země uveďte, zda má žadatel informace o tom, že zboží popsané v DP 35 01 010 …. (Zbožový kód) a DP 35 01 020 … (Popis zboží) nebo v DP 43 03… (Podmínky umožňující určení původu) je předmětem jakéhokoli soudního nebo správního řízení o původu probíhajícího v Unii nebo soudního rozhodnutí o původu, které již bylo vydáno v Unii.

32 03 000 221 a 32 03 010 … a 32 03 020 …

Uveďte název a adresu soudu, jednací číslo probíhajícího případu a/nebo rozsudku a jakékoli další relevantní informace.

32 04 …   Přiložené dokumenty

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Pokud je k žádosti přiložen jeden nebo více dokumentů, uveďte informace o jeho názvu a v příslušných případech identifikační číslo a/nebo datum vydání dokumentu či dokumentů přiložených k žádosti nebo rozhodnutí. Uveďte též celkový počet přiložených dokumentů.

Pokud dokument navazuje na informace poskytnuté jinde v dané žádosti či rozhodnutí, uveďte odkaz na dotčený datový prvek v DP 32 04 010 224 (Přiložené dokumenty/Dokument/Název dokumentu).

32 05 …   Skladovací zařízení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

32 05 010 … –   Identifikace

V náležitých případech uveďte identifikační číslo, jež rozhodující celní orgán přiřadil danému skladovacímu zařízení.

32 05 020 … –   Adresa

Uveďte informace o prostorách nebo jakémkoli jiném místě pro dočasné uskladnění či uskladňování v celním skladu, jež má být použito jako skladovací zařízení.

32 05 030 … –   Podrobnosti

Uveďte informace o prostorách nebo jakémkoli jiném místě pro dočasné uskladnění či uskladňování v celním skladu, jež má být použito jako skladovací zařízení.

Informace o prostorách nebo jakémkoli jiném místě pro dočasné uskladnění či uskladňování v celním skladu mohou obsahovat podrobnosti o fyzických vlastnostech zařízení, o vybavení používaném při skladovacích činnostech a v případě speciálně vybavených skladovacích zařízení další informace nezbytné k ověření souladu s čl. 117 písm. b) a článkem 202.

Skupina 33 –   Strany

33 01 …   Žadatel/držitel povolení nebo rozhodnutí

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Žádost:

Žadatelem je osoba, která žádá celní orgány o rozhodnutí.

Uveďte jméno, celé jméno a adresu dotčené osoby a případně jazyk žádosti (v kódované podobě).

Rozhodnutí:

Držitelem rozhodnutí je osoba, pro niž je rozhodnutí vydáno.

Držitelem povolení je osoba, pro niž je povolení vydáno.

33 01 020 228 –   Kód jazyka

Uveďte kód jazyka používaného žadatelem/držitelem povolení nebo rozhodnutí v žádosti.

33 02 …   Identifikace žadatele/držitele povolení nebo rozhodnutí

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Žádost:

Žadatelem je osoba, která žádá celní orgány o rozhodnutí.

Uveďte registrační a identifikační číslo hospodářských subjektů (číslo EORI) dotčené osoby, jak je stanoveno v čl. 1 bodě 18.

Pokud se žádost podává s použitím některé metody elektronického zpracování dat, číslo EORI žadatele se uvede vždy, s výjimkou případů, kdy se číslo EORI nevyžaduje podle čl. 6 odst. 2.

Rozhodnutí:

Držitelem rozhodnutí je osoba, pro niž je rozhodnutí vydáno.

Držitelem povolení je osoba, pro niž je povolení vydáno.

Sloupec tabulky AEO (2):

33 02 000 230 –   Číslo pro účely DPH

Uveďte identifikační číslo/čísla dotčené osoby vydaná kterýmkoli příslušným daňovým orgánem.

33 02 000 231 –   Číslo TIN

Uveďte identifikační číslo/čísla obchodníka dotčené osoby vydaná kterýmkoli příslušným orgánem nebo subjektem, je-li k dispozici.

33 02 000 124 –   Zákonné registrační číslo

Uveďte zákonné registrační číslo/čísla dotčené osoby vydaná kterýmkoli příslušným orgánem nebo subjektem, je-li k dispozici.

33 03 …   Zástupce

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Je-li žadatel uvedený v DP 33 01 … (Žadatel/držitel povolení nebo rozhodnutí) či DP 33 02 … (Identifikace žadatele/držitele povolení nebo rozhodnutí) zastupován, uveďte příslušné informace o jeho zástupci.

Pokud to v souladu s čl. 19 odst. 2 kodexu rozhodující celní orgán vyžaduje, předložte kopii příslušné smlouvy, plné moci či jiného dokumentu, který prokazuje zmocnění ke statusu celního zástupce jako přiložený dokument za použití DP 32 04… (Přiložené dokumenty).

V případě, že je uveden DP 33 03 020 … (Identifikační číslo), není nutné uvádět údaje v DP 33 03 000 016 (Název) a DP 33 03 010 … (Adresa).

33 05 …   Jméno a kontaktní údaje osoby/osob odpovědných za celní záležitosti žadatele

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Kontaktní údaje zaměstnance/zaměstnanců odpovědných za celní záležitosti žadatele, jež lze použít pro další komunikaci ohledně celních záležitostí.

33 06 …   Kontaktní osoba odpovědná za žádost

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Kontaktní osoba je odpovědná za udržování kontaktu s celními úřady ohledně dané žádosti.

Tato informace se uvede, pouze pokud se liší od osoby odpovědné za celní záležitosti, jež je uvedena v DP 33 05 … (Jméno a kontaktní údaje osoby odpovědné za celní záležitosti).

Uveďte jméno kontaktní osoby a některý z následujících údajů: telefonní číslo, e-mailovou adresu (nejlépe funkční e-mailovou schránku).

33 07 …   Osoba, která je pověřena vedením společnosti žadatele nebo která vykonává kontrolu nad řízením společnosti

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Pro účely čl. 39 písm. a) kodexu uveďte jména a úplné údaje dotčených osob v souladu s právním postavením či právní formou společnosti žadatele, a to zejména: ředitel/manažer společnosti, vedoucí a případně členové představenstva. Údaje by měly zahrnovat: celé jméno a adresu, datum narození a vnitrostátní identifikační číslo.

33 08 …   Vlastník zboží

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Je-li to podle příslušného článku použitelné, uveďte jméno a adresu osoby, která nepochází z Unie a je vlastníkem zboží, jež se propustit do režimu dočasného použití a je popsáno v DP 35 01 010 … (Informace o zboží/Zbožový kód) a DP 35 01 020 … (Informace o zboží/Popis zboží).

Skupina 34 –   Data, časy, lhůty a místa

34 01 …   Místo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Žádost:

Místo, kde byla žádost podepsána či jinak ověřena.

Rozhodnutí:

Místo, kde bylo uděleno povolení nebo přijato rozhodnutí týkající se závazných informací o původu zboží nebo o vrácení či prominutí částek dovozního nebo vývozního cla.

34 02 …   Datum

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Žádost:

Datum, k němuž žadatel žádost podepsal či jinak ověřil.

Rozhodnutí:

Datum, k němuž bylo uděleno povolení nebo přijato rozhodnutí týkající se závazných informací o původu zboží nebo o vrácení či prominutí částek dovozního nebo vývozního cla.

34 03 …   Místo, kde je vedeno nebo zpřístupněno hlavní účetnictví pro celní účely

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Hlavním účetnictvím pro celní účely, na které se odkazuje v čl. 22 odst. 1 třetím pododstavci kodexu, je účetnictví, které mají celní orgány považovat za hlavní účetnictví pro celní účely, jež jim umožňuje dohlížet na veškeré činnosti, na něž se dané povolení nebo rozhodnutí vztahuje, a tyto činnosti sledovat. Jako hlavní účetnictví pro celní účely lze přijmout žadatelovy stávající obchodní, daňové nebo jiné účetní údaje, pokud usnadňují kontroly na základě auditu.

Žadatel se může rozhodnout, zda použije 34 03 010… (Adresa) nebo D.E. 34 03 020… (Kód UN/LOCODE), nebo oba datové prvky.

34 03 010 … –   Adresa

Uveďte úplnou adresu (včetně členského státu) místa, kde žadatel hodlá hlavní účetnictví pro celní účely vést či zpřístupnit.

34 03 020 … –   Kód UN/LOCODE

Adresu je možné nahradit kódem UN/LOCODE, jestliže tento kód dotčené místo jednoznačně identifikuje.

Sloupce tabulky BTI (1a) a BOI (1b):

V případě závazných informací musí být informace poskytnuty, pouze pokud se údaj o zemi liší od údajů uvedených pro identifikaci žadatele.

34 04 …   Místo, kde jsou uchovávány záznamy

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte úplnou adresu místa či míst (včetně členského státu), kde žadatel uchovává nebo hodlá uchovávat své záznamy.

Žadatel se může rozhodnout, zda použije 34 04 010… (Adresa) nebo D.E. 34 04 020… (Kód UN/LOCODE), nebo oba datové prvky.

Tato informace je nezbytná k určení místa záznamů vztahujících se ke zboží umístěnému na adrese uvedené v DP 34 08 … (Umístění zboží).

34 04 010 … –   Adresa

Uveďte úplnou adresu (včetně členského státu) místa, kde žadatel hodlá hlavní účetnictví pro celní účely vést či zpřístupnit.

34 04 020 … –   Kód UN/LOCODE

Adresu je možné nahradit kódem UN/LOCODE, pouze pokud tento kód dotčené místo jednoznačně identifikuje.

Sloupec tabulky TEA (8d):

Tento datový prvek se vyplní, pouze v případech, že jej požadují celní orgány.

34 05 …   První místo použití nebo zušlechtění

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Pomocí příslušného kódu uveďte adresu dotčeného místa.

Pomocí příslušných kódů uveďte místo, kde může být zboží zkontrolováno. Toto umístění musí být natolik přesné, aby celním orgánům umožnilo provést fyzickou kontrolu zboží.

Žadatel se může rozhodnout, zda použije 34 05 010 036 (Kód UN/LOCODE), nebo DP 34 05 010 052 (Číslo povolení), nebo DP 34 05 030… (GNSS), nebo DP 34 05 040… (Hospodářský subjekt), nebo DP 34 05 050… (Adresa) nebo DP 34 05 060… (Poštovní směrovací číslo – Adresa), nebo více datových prvků.

34 05 010 045 –   Typ umístění

Uveďte příslušný kód určený pro typ umístění.

34 05 010 046 –   Kvalifikátor identifikace

Uveďte příslušný kód pro identifikaci umístění. Na základě použitého kvalifikátoru se uvede pouze příslušný identifikátor.

34 05 010 036 –   Kód UN/LOCODE

Kód UN/LOCODE je možné použít, pouze pokud tento kód dotčené místo jednoznačně identifikuje.

34 05 010 052 –   Číslo povolení

Uveďte číslo povolení dotčeného místa, je-li k dispozici.

34 05 010 053 –   Další identifikátor

Aby bylo možné přesněji určit místo týkající se EORI nebo povolení v případě více provozoven, uveďte příslušný kód, pokud je k dispozici.

34 05 020 … –   Celní úřad

Uveďte příslušný kód celního úřadu, kde je zboží k dispozici pro další celní kontrolu. Je-li použit kód celního úřadu, rozumí se příslušný celní úřad vykonávající dohled nad místem prvního použití nebo zušlechtění.

34 05 030 … –   GNSS

Uveďte příslušné souřadnice z globálních navigačních satelitních systémů (GNSS), kde je zboží k dispozici.

34 05 040 … –   Hospodářský subjekt

Použijte identifikační číslo hospodářského subjektu, v jehož prostorách lze zboží zkontrolovat.

34 05 050 … –   Adresa

Uveďte adresu dotčeného místa.

34 05 060 … –   Poštovní směrovací číslo – Adresa

Uveďte poštovní směrovací číslo a adresu dotčeného místa. Tuto dílčí třídu lze použít tam, kde je možné určit umístění zboží pomocí PSČ doplněného v případě potřeby číslem domu.

34 05 070 … –   Kontaktní osoba

Uveďte jméno, telefonní číslo a emailovou adresu kontaktní osoby/osob dotčeného místa.

34 06 …   [Požadované] Počáteční datum platnosti rozhodnutí

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Žádost:

Použije se buď DP 34 06 000 207 (Datum), nebo 34 06 000 009 (Text), nebo oba datové prvky.

Sloupce tabulky BTI (1a) a BOI (1b):

Datum, kterým platnost rozhodnutí týkajícího se závazných informací začíná.

Sloupec tabulky AEO (2):

Uveďte den, měsíc a rok v souladu s článkem 29.

Sloupce tabulky CVA (3); CGU (4a); TST (5); RSS (6a); ACP (6b); SDE (7a); CCL (7b); EIR (7c); SAS (7d); AWB (7e); ACT (9a); ACR (9b); ACE (9c); SSE (9d); TRD (9e); ETD (9f):

Žádost:

Žadatel může požádat, aby platnost povolení začala určitým dnem. Toto datum však musí zohledňovat lhůty stanovené v čl. 22 odst. 2 a 3 kodexu a požadované datum nemůže být dřívější než datum uvedené v čl. 22 odst. 4 kodexu.

Rozhodnutí:

Datum, k němuž povolení nabývá účinku.

Sloupce tabulky IPO (8a); OPO (8b); EUS (8c); TEA (8d):

Žádost:

Žadatel může požádat, aby platnost povolení začala určitým dnem. Toto datum však musí zohledňovat lhůty stanovené v čl. 22 odst. 2 a 3 kodexu a požadované datum nemůže být dřívější než datum uvedené v čl. 22 odst. 4 kodexu.

Rozhodnutí:

Datum, k němuž povolení nabývá účinku. V případě, že jsou splněny podmínky stanovené v čl. 211 odst. 2 kodexu, může být povolení uděleno se zpětnou účinností.

Sloupec tabulky DPO (4b):

Žádost:

Žadatel může požádat, aby platnost povolení začala určitým dnem. Toto datum však musí zohledňovat lhůty stanovené v čl. 22 odst. 2 a 3 kodexu a nemůže být dřívější než datum uvedené v čl. 22 odst. 4 kodexu.

Rozhodnutí:

Počáteční datum prvního operačního období stanoveného orgánem pro účely výpočtu odložené lhůty pro platbu.

34 07 …   Datum skončení platnosti rozhodnutí

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Datum, kterým platnost povolení nebo rozhodnutí týkajícího se závazných informací končí.

34 08 …   Umístění zboží

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Pomocí příslušného kódu uveďte adresu dotčeného místa.

Pomocí příslušných kódů uveďte místo, kde může být zboží zkontrolováno. Toto umístění musí být natolik přesné, aby celním orgánům umožnilo provést fyzickou kontrolu zboží.

Žadatel se může rozhodnout, zda použije 34 08 010 036 (Kód UN/LOCODE), nebo DP 34 08 010 052 (Číslo povolení), nebo DP 34 08 020 (Celní úřad), nebo DP 34 08 030… (GNSS), nebo DP 34 08 040… (Hospodářský subjekt), nebo DP 34 08 050… (Adresa) nebo DP 34 08 060… (Poštovní směrovací číslo – Adresa), nebo více datových prvků.

34 08 010 046 –   Kvalifikátor identifikace

Uveďte příslušný kód pro identifikaci umístění. Na základě použitého kvalifikátoru se uvede pouze příslušný identifikátor.

34 08 010 036 –   Kód UN/LOCODE

Kód UN/LOCODE je možné použít, pouze pokud tento kód dotčené místo jednoznačně identifikuje.

34 08 010 052 –   Číslo povolení

Uveďte číslo povolení dotčeného místa, je-li k dispozici.

34 08 010 053 –   Další identifikátor

Aby bylo možné přesněji určit místo týkající se EORI nebo povolení v případě více provozoven, uveďte příslušný kód, pokud je k dispozici.

34 08 020 … –   Celní úřad

Uveďte příslušný kód celního úřadu, kde je zboží k dispozici pro další celní kontrolu. Je-li použit kód celního úřadu, rozumí se příslušný celní úřad vykonávající dohled nad místem prvního použití nebo zušlechtění.

34 08 030 … –   GNSS

Uveďte příslušné souřadnice z globálních navigačních satelitních systémů (GNSS), kde je zboží k dispozici.

34 08 040 … –   Hospodářský subjekt

Použijte identifikační číslo hospodářského subjektu, v jehož prostorách lze zboží zkontrolovat.

34 08 050 … –   Adresa

Uveďte adresu dotčeného místa.

34 08 060 … –   Poštovní směrovací číslo – Adresa

Uveďte poštovní směrovací číslo a adresu dotčeného místa. Tuto dílčí třídu lze použít tam, kde je možné určit umístění zboží pomocí PSČ doplněného v případě potřeby číslem domu.

34 08 070 … –   Kontaktní osoba

Uveďte jméno, telefonní číslo a emailovou adresu kontaktní osoby/osob dotčeného místa.

34 09 …   Místo (místa) zušlechtění nebo použití

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Pomocí příslušného kódu uveďte adresu dotčeného místa/míst.

Pomocí příslušných kódů uveďte místo, kde může být zboží zkontrolováno. Toto umístění musí být natolik přesné, aby celním orgánům umožnilo provést fyzickou kontrolu zboží.

Žadatel se může rozhodnout, zda použije 34 09 010 036 (Kód UN/LOCODE), nebo DP 34 09 010 052 (Číslo povolení), nebo DP 34 09 020 (Celní úřad), nebo DP 34 09 030… (GNSS), nebo DP 34 09 040… (Hospodářský subjekt), nebo DP 34 09 050… (Adresa) nebo DP 34 09 060… (Poštovní směrovací číslo – Adresa), nebo více datových prvků.

34 09 010 046 –   Kvalifikátor identifikace

Uveďte příslušný kód pro identifikaci umístění. Na základě použitého kvalifikátoru se uvede pouze příslušný identifikátor.

34 09 010 036 –   Kód UN/LOCODE

Kód UN/LOCODE je možné použít, pouze pokud tento kód dotčené místo jednoznačně identifikuje.

34 09 010 052 –   Číslo povolení

Uveďte číslo povolení dotčeného místa, je-li k dispozici.

34 09 010 053 –   Další identifikátor

Aby bylo možné přesněji určit místo týkající se EORI nebo povolení v případě více provozoven, uveďte příslušný kód, pokud je k dispozici.

34 09 020 … –   Celní úřad

Uveďte kód/kódy celního úřadu příslušného pro místo, kde je zboží k dispozici pro další celní kontrolu, pouze pokud kód/kódy celního úřadu umístění zboží jednoznačně identifikují. Použije-li se kód celního úřadu v případě rozhodnutí více členských států, rozumí se příslušný celní úřad/úřady vykonávající dohled nad místem/místy použití nebo zušlechtění.

34 09 030 … –   GNSS

Uveďte příslušné souřadnice z globálních navigačních satelitních systémů (GNSS), kde je zboží k dispozici.

34 09 040 … –   Hospodářský subjekt

Použijte identifikační číslo hospodářského subjektu, v jehož prostorách lze zboží zkontrolovat.

34 09 050 … –   Adresa

Uveďte adresu dotčeného místa.

34 09 060 … –   Poštovní směrovací číslo – Adresa

Uveďte poštovní směrovací číslo a adresu dotčeného místa. Tuto dílčí třídu lze použít tam, kde je možné určit umístění zboží pomocí PSČ doplněného v případě potřeby číslem domu.

34 09 070 … –   Kontaktní osoba

Uveďte jméno, telefonní číslo a emailovou adresu kontaktní osoby/osob dotčeného místa.

Sloupec tabulky A163 (8f):

Informace o celním úřadě se nevyžadují v případě režimu pasivního zušlechťovacího styku.

34 10 …   Celní úřad(y) propuštění

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte navrhovaný celní úřad či úřady propuštění podle čl. 1 bodu 17.

34 11 …   Celní úřad(y) vyřizující režim

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte navrhovaný celní úřad či úřady.

34 12 …   Celní úřad jistoty

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte dotčený celní úřad.

34 13 …   Celní úřad vykonávající dohled

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte příslušný celní úřad vykonávající dohled podle čl. 1 bodu 36.

34 14 …   Celní úřad(y) určení

Sloupce tabulky ACT (9a) a ACE (9c):

Uveďte celní úřad či úřady určení odpovědné za místo, kde zboží přijímá schválený příjemce.

Sloupec tabulky ETD (9f):

Uveďte celní úřad či úřady určení příslušné pro letiště/přístav(y) určení.

34 15 …   Celní úřad(y) odeslání

Sloupec tabulky ACR (9b):

Uveďte celní úřad či úřady určení odpovědné za místo, kde bude zboží propuštěno do tranzitního režimu Unie.

Sloupec tabulky ETD (9f):

Uveďte celní úřad či úřady odeslání příslušné pro letiště/přístav(y) odeslání.

34 16 …   Lhůta

Sloupec tabulky ACP (6b):

Uveďte lhůtu (v minutách), v níž může celní úřad provést kontrolu před odesláním zboží.

Sloupec tabulky CCL (7b):

Uveďte lhůtu (v minutách), v níž celní úřad předložení, musí celnímu úřadu vykonávajícímu dohled oznámit svůj záměr provést kontrolu před tím, než se zboží bude považovat za propuštěné.

Sloupec tabulky EIR (7c):

Uveďte lhůtu (v minutách), v níž celní úřad může sdělit svůj záměr provést kontrolu před tím, než se zboží bude považovat za propuštěné.

Sloupce tabulky ACT (9a) a ACE (9c):

Uveďte lhůtu (v minutách), v níž musí schválený příjemce obdržet povolení k vykládce.

Sloupec tabulky ACR (9b):

Uveďte lhůtu (v minutách), jíž má celní úřad odeslání poté, co schválený odesílatel podal tranzitní prohlášení, k dispozici, aby mohl před propuštěním a odesláním zboží provést jeho případnou nezbytnou kontrolu.

34 17 …   Lhůta pro vyřízení režimu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

34 17 000 213 –   Ukazatel

, Pokud lhůta pro vyřízení režimu uplyne ke konkrétnímu datu pro veškeré zboží propuštěné do režimu v dané lhůtě (podle čl. 174 odst. 2), uveďte, zda se lhůta pro vyřízení režimu automaticky prodlužuje u veškerého zboží, které se k tomuto dni stále nachází v daném režimu.

34 17 000 008 –   Kód

Uveďte kód pro vyjádření doby trvání.

34 17 000 245 –   Období

Uveďte odhadovanou dobu potřebnou pro operace, které mají být provedeny nebo použity v rámci zvláštního celního režimu, o který se žádá, vyjádřenou v měsících u OPO, EUS, TEA nebo v časové jednotce definované kódem použitým v DP 34 17 000 008 (Kód) pro IPO.

34 17 000 009 –   Text

Tento datový prvek je povinný, pokud je požadováno automatické prodloužení lhůty pro vyřízení za použití DP 34 17 000 213 (Ukazatel). Zde uveďte datum vyúčtování zboží a další užitečné informace.

Sloupec tabulky IPO (8a):

Rozhodující celní orgán může v povolení uvést, že lhůta pro vyřízení režimu skončí posledním dnem měsíce, čtvrtletí nebo pololetí následujícího po měsíci, čtvrtletí nebo pololetí, v jehož průběhu lhůta pro vyřízení režimu začala.

34 18 ….   Vyúčtování režimu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte, zda je vyúčtování režimu nezbytné použít.

Pokud ano, uveďte lhůtu podle čl. 175 odst. 1, v níž musí držitel povolení celnímu úřadu vykonávajícímu dohled vyúčtování režimu předložit.

Popřípadě v souladu s čl. 175 odst. 3 upřesněte obsah vyúčtování režimu.

Skupina 35 –   Ztotožnění zboží

35 01 …   Informace o zboží

Sloupec tabulky EIR (7c):

Je-li datový soubor EIR použit pouze pro požadovaný kód režimu 71, který se vztahuje ke sloupci CWx, použijí se poznámky ke sloupci CWx ve vztahu k DP 35 01 010… (Zbožový kód) a 35 01 020 … (Popis zboží).

35 01 010 …   Zbožový kód

Sloupec tabulky BTI (1a):

Žádost:

Uveďte kód celní nomenklatury, o němž se žadatel domnívá, že k němu bude zboží zařazeno.

Rozhodnutí:

Kód celní nomenklatury, k němuž musí být v celní nomenklatuře zboží zařazeno.

Sloupec tabulky BOI (1b):

Žádost:

Číslo/položka (kód celní nomenklatury), do nějž/níž je zboží zařazeno, s dostatečně podrobným popisem, který umožní identifikovat pravidlo pro určení původu. Je-li žadatel o BOI držitelem BTI pro stejné zboží, uveďte osmimístný kód kombinované nomenklatury.

Rozhodnutí:

Číslo/položka nebo osmimístný kód kombinované nomenklatury, jak jsou uvedeny v žádosti.

Sloupec tabulky CVA (3):

Uveďte osmimístný kód kombinované nomenklatury pro dané zboží.

Sloupec tabulky RRM (4c):

Uveďte osmimístný kód kombinované nomenklatury, kód TARIC a případně doplňkový kód či kódy TARIC a vnitrostátní doplňkový kód či kódy dotčeného zboží.

Sloupce tabulky CCL (7b): EIR (7c); SAS (7d):

Uveďte alespoň první čtyři číslice kódu položky harmonizovaného systému dotčeného zboží.

Sloupce tabulky IPO (8a) a OPO (8b):

Uveďte první čtyři číslice kódu položky harmonizovaného systému zboží, jež má být propuštěno do režimu aktivního či pasivního zušlechťovacího styku.

Osmimístný kód kombinované nomenklatury musí být uveden, pokud platí kterákoli z následujících možností:

použije se rovnocenné zboží nebo systém prosté výměny,

na zboží se vztahuje příloha 71-02,

na zboží se nevztahuje příloha 71-02 a pro hospodářské podmínky se použije kód 22 (pravidlo de minimis).

Sloupec tabulky EUS (8c):

(1)

Pokud se žádost týká zboží, jež se má propustit do zvláštního režimu jiného než režimy uvedené níže v bodě (2), uveďte v náležitých případech osmimístný kód kombinované nomenklatury (první pododdíl), kód TARIC (druhý pododdíl) a případně doplňkový kód či kódy TARIC (třetí pododdíl).

(2)

Pokud se žádost týká zboží, na něž se vztahují zvláštní ustanovení (část A a B) obsažená v části první „Úvodní ustanovení“ hlavě II kombinované nomenklatury (zboží pro některé kategorie lodí, člunů a jiných plavidel a pro vrtné nebo těžební plošiny/civilní letadla a zboží pro použití v civilních letadlech), kódy kombinované nomenklatury se nevyžadují.

Sloupec tabulky TEA (8d):

Uveďte první čtyři číslice kódu položky harmonizovaného systému zboží, jež má být propuštěno do režimu dočasného použití.

Sloupec tabulky CWx (8e):

Uveďte první čtyři číslice kódu položky harmonizovaného systému zboží, jež má být propuštěno do režimu uskladňování v celním skladu.

Zahrnuje-li žádost několik předmětů různého zboží, tento datový prvek se nevyplňuje. V tomto případě v DP 35 01 020 … (Popis zboží) popište povahu zboží, jež má být umístěno v dotčeném skladu.

Pokud se v režimu uskladnění v celním skladu použije rovnocenné zboží, musí být osmimístný kód kombinované nomenklatury uveden.

35 01 012…   Informace o zboží/Další informace

Uveďte veškeré relevantní doplňující informace, včetně známého druhu opatření TARIC, příslušného kódu země nebo jakýchkoli textových informací.

V případě žádosti o režim aktivního zušlechťovacího styku (IPO) uveďte, zda by se na zboží, které není zbožím Unie, vztahovalo opatření zemědělské nebo obchodní politiky, prozatímní nebo konečné antidumpingové clo, vyrovnávací clo, ochranné opatření nebo dodatečné clo vyplývající z pozastavení koncesí, pokud by bylo navrženo k propuštění do volného oběhu.

35 01 020 …   Popis zboží

Sloupec tabulky BTI (1a):

Žádost:

Přesný popis zboží umožňující jeho ztotožnění a zařazení do celní nomenklatury. Popis zboží by měl též zahrnovat podrobnosti o složení zboží a případně zkušební metody použité k jeho stanovení, jestliže na tomto údaji závisí zařazení zboží. Údaje, které žadatel považuje za důvěrné, by měly být uvedeny v DP 42 03 (Obchodní název zboží a další informace).

Rozhodnutí:

Popis zboží, který je dostatečně přesný na to, aby umožnil zboží bez pochyby rozpoznat a zboží popsané v rozhodnutí o BTI si snadno spojit se zbožím předkládaným k proclení. Neměly by zde být uvedeny žádné údaje, jež žadatel v žádosti o BTI označil jako důvěrné.

Sloupec tabulky BOI (1b):

Žádost:

Přesný popis zboží umožňující jeho ztotožnění.

Rozhodnutí:

Popis zboží, který je dostatečně přesný na to, aby umožnil zboží bez pochyby rozpoznat a zboží popsané v rozhodnutí o BOI si snadno spojit s předkládaným zbožím.

Sloupec tabulky CVA (3):

Uveďte obchodní popis zboží.

Sloupec tabulky RRM (4c):

Uveďte obvyklý obchodní popis zboží nebo popis celního sazebníku. Popis musí odpovídat popisu použitému v celním prohlášení uvedeném v DP 48 01 (Titul pro vymáhání).

Uveďte počet, druh, značky a identifikační čísla nákladových kusů. Není-li zboží baleno, uveďte počet kusů nebo údaj „volně ložené“.

Sloupec tabulky TST (5):

uveďte alespoň, zda se jedná o zemědělské a/nebo průmyslové zboží.

Sloupce tabulky SDE (7a): CCL (7b); EIR (7c); SAS (7d) a TEA (8d):

Uveďte obchodní a/nebo technický popis zboží. Obchodní a/nebo technický popis by měly být dostatečně jasné a přesné, aby umožnily přijmout na základě žádosti rozhodnutí.

Sloupce tabulky IPO (8a) a OPO (8b):

Uveďte obchodní a/nebo technický popis zboží.

Obchodní a/nebo technický popis by měly být dostatečně jasné a přesné, aby umožnily přijmout na základě žádosti rozhodnutí. Je-li plánováno použití rovnocenného zboží nebo systému prosté výměny, uveďte podrobnosti o obchodní jakosti a technických vlastnostech zboží.

Sloupec tabulky EUS (8c):

Uveďte obchodní a/nebo technický popis zboží. Obchodní a/nebo technický popis by měly být dostatečně jasné a přesné, aby umožnily přijmout na základě žádosti rozhodnutí.

Pokud se žádost týká zboží, na něž se vztahují zvláštní ustanovení (část A a B) obsažená v části první „Úvodní ustanovení“ hlavě II kombinované nomenklatury (1) (zboží pro některé kategorie lodí, člunů a jiných plavidel a pro vrtné nebo těžební plošiny/civilní letadla a zboží pro použití v civilních letadlech), žadatel by měl uvést například: „Civilní letadla a jejich části a součásti/zvláštní ustanovení část B kombinované nomenklatury“.

Sloupec tabulky CWx (8e):

Uveďte alespoň, zda se jedná o zemědělské a/nebo průmyslové zboží. Není-li uveden zbožový kód, popište povahu zboží, které má být skladováno ve skladovacím zařízení.

35 01 030 …   Množství zboží

Sloupec tabulky BTI (1a):

Tento datový prvek se použije pouze v případech, kdy bylo uděleno období prodlouženého používání, přičemž se uvede množství zboží, jež se může v rámci daného období prodlouženého používání proclít, a jeho jednotky. Jednotky se vyjádří v doplňkových jednotkách ve smyslu kombinované nomenklatury (příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87).

Sloupec tabulky BOI (1b):

Žádost:

Tento datový prvek se použije pouze v případech, kdy se žádá o období prodlouženého používání, přičemž se uvede množství zboží, jež se může v rámci daného období prodlouženého používání proclít, a jeho jednotky. Jednotky se vyjádří v doplňkových jednotkách ve smyslu kombinované nomenklatury (příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87).

Sloupec tabulky RRM (4c):

Uveďte čisté množství zboží, pro které je požadováno vrácení/prominutí cla, vyjádřené v doplňkových jednotkách ve smyslu kombinované nomenklatury (příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87).

Sloupce tabulky CCL (7b) a SAS (7d):

Uveďte odhadované množství zboží, jež se má každý měsíc propustit do některého celního režimu s využitím daného zjednodušení.

Sloupce tabulky IPO (8a), OPO (8b), EUS (8c) a TEA (8d):

Uveďte celkové množství zboží, které se má propustit do zvláštního režimu během období platnosti povolení.

Pokud se žádost týká zboží, na něž se vztahují zvláštní ustanovení (část A a B) obsažená v části první „Úvodní ustanovení“ hlavě II kombinované nomenklatury (zboží pro některé kategorie lodí, člunů a jiných plavidel a pro vrtné nebo těžební plošiny/civilní letadla a zboží pro použití v civilních letadlech), není nutné údaje o množství zboží uvádět.

Výpočet jistoty a referenční částky se zakládá na celkovém množství zboží, které má být propuštěno do zvláštního režimu během doby platnosti povolení.

35 01 040 …   Hodnota zboží

Sloupec tabulky DPO (4b):

Poskytněte informace o odhadované hodnotě zboží, které má být předmětem povolení.

Sloupce tabulky IPO (8a), OPO (8b), EUS (8c) a TEA (8d):

Uveďte celkovou hodnotu zboží, které se má propustit do zvláštního režimu, v měně členského státu, který povolení vydal.

35 01 050 …   Výtěžnost

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte odhadovanou výtěžnost či odhadovanou průměrnou výtěžnost nebo ve vhodných případech metodu určení této výtěžnosti.

35 01 060 …   Rovnocenné zboží

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Rovnocenným zbožím je zboží Unie, které je uskladněno, použito nebo zušlechtěno místo zboží propuštěného do zvláštního režimu jiného než tranzit.

Žádost:

Je-li plánováno použít rovnocenné zboží, uveďte osmimístný kód kombinované nomenklatury a podrobnosti o obchodní jakosti a technických vlastnostech rovnocenného zboží, aby celní orgány mohly provést nezbytné porovnání mezi rovnocenným zbožím a zbožím, jež nahrazuje.

Příslušné kódy uvedené v DP 35 01 080 … (Ztotožnění zboží) je možné použít k navržení podpůrných opatření, jež by mohla být pro toto porovnání užitečná. Pro účely textových informací se použije DP 35 01 060 253, ve kterém lze tyto informace upřesnit.

Uveďte, zda by zboží, které není zbožím Unie, podléhalo prozatímnímu nebo konečnému antidumpingovému, vyrovnávacímu, ochrannému či jinému dodatečnému clu plynoucímu z pozastavení koncesí, pokud by bylo navrženo k propuštění do volného oběhu.

Povolení:

Upřesněte opatření, kterými se prokáže, že jsou podmínky pro použití rovnocenného zboží splněny.

Sloupec tabulky IPO (8a):

Je-li rovnocenné zboží v pokročilejším stádiu výroby či v lepším stavu než zboží, které nahrazuje (v případě opravy), uveďte odpovídající podrobnosti.

35 01 080 …   Ztotožnění zboží

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Pomocí alespoň jednoho příslušného kódu uveďte, jaká opatření se hodlají použít ke ztotožnění zboží. Pro účely textových informací se použije DP 35 01 080 009, ve kterém lze tyto informace upřesnit.

Sloupce tabulky IPO (8a): OPO (8a) a CWx (8e):

V případě režimu uskladnění v celním skladu nebo režimu aktivního či pasivního zušlechťovacího styku s rovnocenným zbožím se tato informace se neuvádí. Namísto toho se použije DP 35 01 060 … (Rovnocenné zboží).

V případě pasivního zušlechťovacího styku se systémem prosté výměny se tato informace neuvádí. Namísto toho se vyplní DP 58 02 … (Náhradní produkty).

35 01 090 …   Hospodářské podmínky

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Režim aktivního či pasivního zušlechťovacího styku se může použít, pouze pokud povolením použít režim zušlechťovacího styku nejsou nepříznivě dotčeny zásadní zájmy výrobců Unie (hospodářské podmínky).

Ve většině případů není prověření hospodářských podmínek nutné. V některých případech se však takové prověření musí na úrovni Unie provést.

Sloupec tabulky IPO (8a):

Pro každý kód kombinované nomenklatury, jež je zapsán v DP 35 01 010 … (Zbožový kód), musí být použit alespoň jeden z odpovídajících kódů stanovených pro hospodářské podmínky. Žadatel může uvést další podrobnosti, zejména pokud je požadováno prověření hospodářských podmínek.

Sloupec tabulky OPO (8b):

Pro každý kód kombinované nomenklatury uvedený v DP 35 01 010… (Zbožový kód) žadatel poskytne příslušné informace, zejména pokud je požadováno prověření hospodářských podmínek.

35 07 …   Zušlechtěné výrobky

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Poskytněte podrobnosti o všech zušlechtěných výrobcích, jež jsou výsledkem daných operací, a uveďte hlavní zušlechtěný výrobek a v příslušných případech i vedlejší zušlechtěné výrobky, kterými jsou vedlejšími produkty zušlechťovací operace jiné než hlavní zušlechtěný výrobek.

Kód kombinované nomenklatury a popis: použijí se poznámky k DP 35 01 010 … (Zbožový kód) a 35 01 020 … (Popis zboží).

Sloupec tabulky IPO (8a):

Tato informace se neposkytne, pokud je zušlechťovací operací, která má být provedena, zničení bez zbylého odpadu.

Sloupec tabulky A163 (8f):

Tato informace se poskytne pouze v případě, že se žádost vztahuje na použití režimu aktivního nebo pasivního zušlechťovacího styku nebo režimu konečného užití a že toto konečné užití zahrnuje zušlechtění zboží. Pokud jde o aktivní zušlechťovací styk, tato informace se neposkytne, pokud je zušlechťovací operací, která má být provedena, zničení bez zbylého odpadu.

35 09 …   Vyloučené kategorie nebo pohyby zboží

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Upřesněte případně pohyb nebo – za použití prvních šesti číslic kódu položky harmonizovaného systému – upřesněte zboží vyloučené ze zjednodušení.

Skupina 36 –   Podmínky

36 01 …   Zákazy a omezení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte zákazy a omezení na vnitrostátní úrovni nebo na úrovni Unie, které se vztahují na dotčené zboží a/nebo režim v členském státě či členských státech, kde se zboží předkládá.

Uveďte příslušné orgány, jež jsou odpovědné za kontroly nebo formality, jež se musí provést před propuštěním zboží.

36 03 …   Obecné poznámky

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Obecné informace o povinnostech a/nebo formalitách, které z povolení plynou.

Povinnosti plynoucí z povolení, zvláště s ohledem na povinnost informovat orgán přijímající rozhodnutí o jakékoli změně zásadních skutečností a podmínek, jak je uvedeno v čl. 23 odst. 2 kodexu.

Rozhodující celní orgán upřesní podrobnosti týkající se práva na podání opravného prostředku v souladu s článkem 44 kodexu.

Sloupec tabulky RRM (4c):

Uveďte údaje o jakýchkoli požadavcích, které se na zboží vztahují až do provedení rozhodnutí.

Rozhodnutí obsahuje v náležitých případech upozornění pro držitele rozhodnutí, že musí provádějícímu celnímu úřadu, který si zvolí, při předložení zboží předat rovněž prvopis rozhodnutí.

Sloupce tabulky SDE (7a) a EIR (7c):

Povolení upřesní, že od povinnosti podat doplňkové celní prohlášení se upustí v případech popsaných v čl. 167 odst. 2 kodexu.

Od povinnosti podat doplňkové celní prohlášení se může upustit, pokud jsou splněny podmínky stanovené v čl. 167 odst. 3 kodexu.

Sloupce tabulky IPO (8a) a OPO (8b):

Povolení pro použití režimu aktivního zušlechťovacího styku EX/IM nebo pasivního zušlechťovacího styku EX/IM, která se týkají jednoho nebo více členských států, a povolení pro použití režimu aktivního zušlechťovacího styku IM/EX nebo pasivního zušlechťovacího styku IM/EX, která se týkají více než jednoho členského státu, zahrnují povinnosti stanovené v čl. 176 odst. 1.

Povolení pro použití režimu aktivního zušlechťovacího styku IM/EX, která se týkají jednoho členského státu, zahrnují povinnost stanovenou v čl. 175 odst. 5.

Uveďte, zda se zušlechtěné výrobky nebo zboží propuštěné do režimu aktivního zušlechťovacího styku IM/EX považují za propuštěné do volného oběhu v souladu s čl. 170 odst. 1.

Sloupce tabulky ACT (9a) a ACE (9c):

Uveďte, zda se vyžaduje nějaký krok předtím, než může schválený příjemce s přijatým zbožím nakládat.

Vyjmenujte provozní a kontrolní opatření, jež musí schválený příjemce dodržet. V náležitých případech uveďte zvláštní podmínky související s tranzitním režimem prováděným mimo obvyklou pracovní dobu celního úřadu či úřadů určení.

Sloupec tabulky ACR (9b):

Upřesněte, že schválený odesílatel podává tranzitní prohlášení u celního úřadu odeslání před propuštěním zboží.

Vyjmenujte provozní a kontrolní opatření, jež musí schválený odesílatel dodržet. V náležitých případech uveďte zvláštní podmínky související s tranzitním režimem prováděným mimo obvyklou pracovní dobu celního úřadu či úřadů odeslání.

Sloupec tabulky SSE (9d):

Upřesněte, že se na použití zvláštního typu celních závěr vztahují postupy související s bezpečností stanovené v příloze A normy ISO 17712:

Podrobně popište řádnou kontrolu celních závěr a související vedení záznamů předtím, než jsou celní závěry uplatňovány a použity.

Popište kroky, jež je třeba provést, je-li zpozorována anomálie nebo narušení celní závěry.

Upřesněte, jak se s celními závěrami nakládá po použití.

Uživatel zvláštního typu celních závěr znovu neobjednává, opakovaně nepoužívá ani neduplikuje jedinečná čísla či identifikátory celních závěr, pokud to celní orgán nepovolil.

Sloupec tabulky ETD (9f):

Vyjmenujte provozní a kontrolní opatření, jež musí držitel povolení dodržet.

36 04 …   Standardizovaná výměna informací (INF)

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

V příslušných případech uveďte, zda se použije standardizovaná výměna informací (INF) nebo jiné prostředky elektronické výměny informací. Pokud ano, uveďte podrobnosti.

Tento datový prvek se použije, pokud se k upřesnění jiných prostředků elektronické výměny informací nebo k určení typu INF (použije-li se kód „1“) použije jiný údaj než INF (použije-li se kód „0“ nebo „2“).

Skupina 37 –   Činnosti a režimy

37 01 …   Druh transakce

37 01 000 213 Typ transakce – Ukazatel

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte, zda se žádost týká dovozní nebo vývozní transakce, s upřesněním plánované transakce, pro niž má být závazné rozhodnutí o použito.

37 01 000 256 Typ transakce – Typ zvláštního režimu

Měl by být upřesněn druh zvláštního režimu.

37 02 …   Druh celního režimu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Pomocí příslušných kódů Unie uveďte, zda se povolení plánuje použít pro celní režimy či pro provozování skladu. V náležitých případech uveďte referenční číslo povolení, jestliže ho nelze odvodit z jiných informací uvedených v žádosti. Není-li povolení ještě uděleno, uveďte registrační číslo žádosti.

37 03 …   Druh prohlášení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte druh celního prohlášení (standardní, zjednodušené či zápis do záznamů deklaranta), jež si žadatel přeje použít.

U zjednodušených prohlášení uveďte referenční číslo povolení v DP 37 03 010 …, jestliže ho nelze odvodit z jiných informací uvedených v žádosti. Není-li povolení použít zjednodušené prohlášení dosud uděleno, uveďte registrační číslo dotčené žádosti v DP 37 03 020 …

U zápisu do záznamů uveďte referenční číslo povolení v DP 37 03 010 …, jestliže ho nelze odvodit z jiných informací uvedených v žádosti. V případě, že dosud nebylo uděleno povolení zápisu do záznamů, uveďte registrační číslo příslušné žádosti v DP 37 03 020…

37 04 …   Počet operací

Sloupec tabulky CGU (4a):

Jestliže bude ke krytí celních dluhů, které vznikly, nebo k propuštění zboží do zvláštního režimu použita souborná jistota, uveďte počet zásilek souvisejících s obdobím posledních dvanácti měsíců.

Sloupce tabulky DPO (4b): ACP (6b); SDE (7a); EIR (7c) a SAS (7d):

Uveďte odhadem, kolikrát za měsíc žadatel zjednodušení využije.

Sloupec tabulky CCL (7b):

Uveďte odhadem, kolikrát za měsíc žadatel zjednodušení využije v každém jednotlivém členském státě, kde se zboží předkládá.

Sloupec tabulky ACT (9a):

Uveďte odhadem, kolikrát za měsíc přijme žadatel zboží v rámci operace TIR.

Sloupec tabulky ACR (9b):

Uveďte odhadem, kolikrát za měsíc žadatel odešle zboží v tranzitním režimu Unie.

Sloupec tabulky SPTR (9c):

Uveďte odhadem, kolikrát za měsíc žadatel přijme zboží v tranzitním režimu Unie.

Sloupce tabulky SSE (9d): TRD (9e) a ETD (9f):

Uveďte odhadem, kolikrát za měsíc žadatel využije tranzitního režimu Unie.

37 05 …   Podrobnosti o plánovaných činnostech

Sloupec tabulky TST (5):

Poskytněte přehled obchodních transakcí/operací a pohybu zboží v dočasných skladech.

Sloupec tabulky CCL (7b):

Poskytněte přehled obchodních transakcí/operací a pohybu zboží v centralizovaném celním řízení.

Sloupce tabulky IPO (8a): OPO (8b); EUS (8c); CWx (8e) a A163 (8f):

Popište povahu plánovaných činností nebo použití (např. podrobnosti o operacích v rámci smlouvy o zušlechtění na zakázku nebo druh obvyklých forem manipulace v režimu aktivního zušlechťovacího styku), jež se mají se zbožím v rámci zvláštního režimu provést.

Přeje-li si žadatel v rámci režimu aktivního zušlechťovacího styku nebo režimu konečného užití provést zušlechtění zboží v celním skladu podle článku 241 kodexu, poskytne o tom příslušné podrobnosti.

V náležitých případech uveďte jméno, adresu a funkci dalších zapojených osob.

Obvyklé formy manipulace umožňují zboží propuštěné do režimu uskladnění v celním skladu nebo režimu zušlechtění uchovat, zlepšit jeho vzhled nebo obchodní jakost nebo je upravit pro distribuci nebo další prodej. Je-li plánováno provést obvyklé formy manipulace v rámci aktivního či pasivního zušlechťovacího styku nebo uskladnění v celním skladu, musí být uveden odkaz na příslušný bod či body přílohy 71-03.

Sloupec tabulky TEA (8d):

Popište povahu plánovaného použití zboží, jež má být propuštěno do režimu dočasného použití.

Uveďte příslušný článek, který by se měl použít, aby bylo možné požívat úplného osvobození od dovozního cla.

Jestliže se použije úplné osvobození od dovozního cla v souladu s články 229 nebo 230 tohoto nařízení, uveďte popis a množství zboží, jež se má použít.

Skupina 38 – Ostatní

38 01 …   Typ hlavního účetnictví pro celní účely

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte typ hlavního účetnictví pro celní účely tím, že přesněji popíšete systém, který se použije, včetně softwaru.

38 02 …   Druh záznamů

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte typ záznamů tím, že přesněji popíšete systém, který se použije, včetně softwaru.

Záznamy musí celním orgánům umožnit dohled nad dotyčným režimem, zejména pokud jde o ztotožnění zboží, které bylo do tohoto režimu propuštěno, jeho celní status a pohyb.

38 03 …   Přístup k údajům

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Upřesněte, jakým způsobem se údaje v celním či tranzitním prohlášení zpřístupní celním orgánům.

38 04 …   Vzorky atd.

Sloupec tabulky BTI (1a):

Uveďte (odpověď formou ano/ne), zda jsou vzorky, fotografie, brožury nebo jiné podklady, které by mohly celním orgánům pomoci ke správnému zařazení daného zboží do celní nomenklatury, připojeny jako přílohy.

Je-li přiložen vzorek, mělo by být uvedeno, zda musí být vrácen, či nikoli.

Sloupec tabulky BOI (1b):

Uveďte veškeré dostupné vzorky, fotografie, brožury nebo jiné podklady o složení zboží a o materiálech, z nichž se skládá, které by mohly pomoci při popisu výrobního procesu nebo zušlechtění, kterými materiály prošly.

38 05 …   Zvláštní záznamy

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte dodatečné informace, považujete-li je za užitečné.

38 06 …   Jistota

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte, zda je pro dotčené povolení vyžadována jistota. Pokud ano, uveďte referenční číslo jistoty, která byla nebo má být poskytnuta v souvislosti s dotčeným povolením.

38 07 …   Referenční částka ohledně každého povolení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte částku jednotlivé jistoty nebo, v případě souborné jistoty, částku rovnocennou části referenční částky přidělené konkrétnímu povolení pro dočasné uskladnění nebo zvláštní režim.

Referenční částku ohledně každého povolení lze doplnit v pozdější fázi, není-li v době vydání povolení známa; tento prvek je povinný v době prvního použití povolení. Tato částka musí být uvedena, pokud se povolení změní, a to před prvním použitím povolení během procesu prohlášení. Nebude-li uvedena referenční částka ohledně každého povolení, nebude prohlášení přijato.

38 08 …   Převod práv a povinností

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Žádost:

Žádá-li se o povolení k převodu práv a povinností, jak je uvedeno v článku 218 kodexu, poskytněte informace o nabyvateli a formalitách navrhovaného převodu. Tato žádost může být rovněž předložena příslušnému celnímu orgánu v pozdější fázi poté, co byla žádost přijata a bylo uděleno povolení pro zvláštní režim.

Povolení:

Upřesněte podmínky, za jakých je možné převod práv a povinností provést. Je-li žádost o převod práv a povinností zamítnuta, uveďte důvody zamítnutí.

38 08 000 213 –   Ukazatel

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte, zda se uskutečnil převod práv a povinností.

38 08 010 … –   Nabyvatel

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Poskytněte příslušné informace o nabyvateli a formalitách navrhovaného převodu. Informace o jménu a adrese nabyvatele jsou povinné pouze v případě, že se nevyžaduje číslo EORI dané osoby. Je-li číslo EORI uvedeno, jméno a adresa by se uvádět neměly, ledaže se jedná o žádost či rozhodnutí v listinné podobě. Tato žádost může být rovněž předložena příslušnému celnímu orgánu v pozdější fázi poté, co byla žádost přijata a bylo uděleno povolení pro zvláštní režim.

38 08 010 317 –   Referenční číslo povolení TORO

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Referenční číslo povolení TORO se v povolení uvede, je-li k dispozici a potřebné.

38 09 …   Klíčová slova

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte příslušná klíčová slova, která celní orgán ve vydávajícím členském státě použil při indexaci daného rozhodnutí týkajícího se závazných informací. Tato indexace (přidáním klíčových slov) usnadňuje identifikaci relevantního rozhodnutí týkajícího se závazných informací vydaného celními orgány v jiných členských státech.

38 11 …   Skladování zboží Unie

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte (odpověď formou ano/ne), zda se plánuje skladovat zboží Unie v celním skladu nebo dočasném skladu.

Žádost o uskladnění zboží Unie může být rovněž předložena rozhodujícímu celnímu orgánu v pozdější fázi poté, co byla žádost přijata a bylo uděleno povolení k provozu skladovacích zařízení.

Sloupec tabulky CWx (8e):

Povolení:

Pokud se plánuje skladovat zboží Unie ve skladovacím zařízení určeném pro uskladnění v celním skladu a pokud se uplatní podmínky stanovené v článku 177, upřesněte pravidla pro odděleně vedené účetnictví.

38 12 …   Souhlas se zveřejněním na seznamu držitelů povolení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Uveďte, zda žadatel souhlasí se zveřejněním následujících údajů o povolení, o něž žádá, na veřejném seznamu držitelů povolení:

Držitel povolení

Druh povolení

Datum nabytí účinku či případně doba platnosti

Členský stát rozhodujícího celního orgánu

Příslušný celní úřad/celní úřad vykonávající dohled

38 13 …   Výpočet částky dovozního cla podle čl. 86 odst. 3 kodexu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky:

Žádost:

Uveďte kód metody výpočtu. Lze použít pouze jeden kód na jeden druh produktu. Pro dodatečné informace o výpočtu výše dovozního cla pro různé hlavní a vedlejší zušlechtěné výrobky použijte pole pro volný text.

Oddíl 4

Tabulky požadavků na údaje pro skupinu údajů 42–63

Skupina 42 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti a rozhodnutí týkajících se závazných informací o sazebním zařazení zboží

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

BTI (1a)

42 01 000 000

II/1

Opětovné vydání rozhodnutí o BTI

 

 

A*

42 01 010 000

II/1

 

Referenční číslo rozhodnutí o BTI

 

A*

42 01 010 020

II/1

 

 

Kód země

A*

42 01 010 205

II/1

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A*

42 01 010 001

II/1

 

 

Referenční číslo

A*

42 01 020 000

II/1

 

Platnost rozhodnutí o BTI

 

A*

42 01 020 207

II/1

 

 

Datum

A*

42 01 030 000

II/1

 

Zbožový kód

 

A*

42 01 030 008

II/1

 

 

Kód

A*

42 02 000 000

II/2

Celní nomenklatura

 

 

A*

42 02 000 008

 

 

 

Kód

A*

42 02 000 266

II/2

 

 

Název jiné nomenklatury

A*

42 03 000 000

II/3

Obchodní název zboží a další informace

 

 

C* A+

42 03 000 009

II/3

 

 

Text

C* A+

42 04 000 000

II/4

Odůvodnění zařazení zboží

 

 

A+

42 04 000 009

II/4

 

 

Text

A+

42 05 000 000

II/5

Podklady předložené žadatelem, na základě nichž bylo rozhodnutí o BTI vydáno

 

 

A+

42 05 000 213

II/5

 

 

Ukazatel

A+

42 05 010 000

II/5

 

Příloha

 

A+

42 05 010 267

II/5

 

 

ID

A+

42 05 010 121

II/5

 

 

Popis

A+

42 05 010 269

II/5

 

 

Náhled

A+

42 05 010 270

II/5

 

 

Zmenšený náhled

A+

42 05 010 271

II/5

 

 

Ukazatel důvěrnosti

A+

42 06 000 000

II/6

Obrázky

 

 

B

42 06 000 213

II/6

 

 

Ukazatel

B

42 06 010 000

II/6

 

Obrázek

 

B

42 06 010 267

II/6

 

 

ID

B

42 06 010 121

II/6

 

 

Popis

B

42 06 010 269

II/6

 

 

Náhled

B

42 06 010 270

II/6

 

 

Zmenšený náhled

B

42 06 010 271

II/6

 

 

Ukazatel důvěrnosti

B

42 07 000 000

II/7

Datum podání žádosti

 

 

A+

42 07 000 207

II/7

 

 

Datum

A+

42 08 000 000

II/8

Datum ukončení prodlouženého používání

 

 

A+

42 08 000 207

II/8

 

 

Datum

A+

42 09 000 000

II/9

Důvod neplatnosti

 

 

A+

42 09 000 008

II/9

 

 

Kód

A+

42 10 000 000

II/10

Registrační číslo žádosti

 

 

A+

42 10 000 020

II/10

 

 

Kód země

A+

42 10 000 205

II/10

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A+

42 10 000 001

II/10

 

 

Referenční číslo

A+

42 01 …   Opětovné vydání rozhodnutí o BTI

Pokud se žádost týká opětovného vydání rozhodnutí o BTI, uveďte příslušné podrobnosti.

42 02 …   Celní nomenklatura

Uveďte, do jaké nomenklatury má být zboží zařazeno. Lze uvést pouze jednu nomenklaturu.

Nabízí se výběr z následujících nomenklatur:

kombinovaná nomenklatura (KN), která určuje sazební zařazení zboží v Unii pomocí osmimístného kódu,

sazebník TARIC, který se skládá z dodatečných 9. a 10. číslic, které označují sazební nebo nesazební opatření v Unii, např. dočasné osvobození od cla, celní kvóty, antidumpingová cla atd., a může sestávat také z doplňkových kódů TARIC a vnitrostátních doplňkových kódů od jedenácté číselné pozice.

Nejedná-li se o jednu z výše uvedených nomenklatur, upřesněte, jaká jiná nomenklatura se má použít.

42 03 …   Obchodní název zboží a další informace

Žádost:

Uveďte údaje, u nichž si žadatel přeje, aby s nimi bylo zacházeno jako s důvěrnými, včetně obchodní značky a čísla modelu zboží.

V některých případech, mimo jiné jsou-li poskytnuty vzorky, může dotčená celní správa pořizovat fotografie (např. poskytnutých vzorků) nebo požádat laboratoř o rozbor. Žadatel by měl jasně uvést, zda se s celými takovými fotografiemi, výsledky rozboru apod. nebo jejich částmi má zacházet jako s důvěrnými. Informace, jež nebudou označeny jako důvěrné, budou zveřejněny ve veřejné databázi EBTI a budou dostupné na internetu.

Rozhodnutí:

Toto datové pole obsahuje všechny údaje, které žadatel v žádosti o BTI označil za důvěrné, a veškeré informace, jež vložily celní orgány ve vydávajícím členském státě a jež tyto orgány považují za důvěrné.

42 04 …   Odůvodnění zařazení zboží

Uveďte relevantní ustanovení aktů či opatření, na základě nichž bylo zboží zařazeno do celní nomenklatury uvedené v datovém prvku 35 01 010… Zbožový kód v hlavě I.

42 05 …   Podklady předložené žadatelem, na základě nichž bylo rozhodnutí o BTI vydáno

Uveďte, zda bylo rozhodnutí o BTI vydáno na základě popisu, brožur, fotografií, vzorků či jiných dokumentů předložených žadatelem.

42 06 …   Obrázky

V náležitých případech vložte obrázek či obrázky související se zařazovaným zbožím.

42 07 …   Datum podání žádosti

Datum, k němuž příslušný celní orgán uvedený v čl. 22 odst. 1 třetím pododstavci kodexu obdržel žádost.

42 08 …   Datum ukončení prodlouženého používání

Pouze v případech, kdy bylo uděleno období prodlouženého používání, uveďte datum ukončení období, v němž může být rozhodnutí o BTI ještě používáno.

42 09 …   Důvod neplatnosti

Pouze v případech, kdy je rozhodnutí o BTI zneplatněno dříve, než by jeho platnost skončila za normálních okolností, uveďte pomocí příslušného kódu důvod neplatnosti.

42 10 …   Registrační číslo žádosti

Jedinečný odkaz na přijatou žádost přidělený příslušným celním orgánem.

Skupina 43 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti a rozhodnutí týkajících se závazných informací o původu zboží

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

BOI (1b)

43 01 000 000

III/1

Právní základ

 

 

A*

43 01 000 009

III/1

 

 

Text

A*

43 02 000 000

III/2

Popis zboží

 

 

A

43 02 000 325

III/2

 

 

Obchodní název zboží

A

43 02 010 000

III/2

 

Složení zboží

 

A*

43 02 010 009

III/2

 

 

Text

A*

43 02 010 271

III/2

 

 

Ukazatel důvěrnosti

A*

43 03 000 000

III/3

Informace umožňující určení původu

 

 

A*

43 03 000 327

III/3

 

 

Změna čísla celního sazebníku

A*

43 03 000 328

III/3

 

 

Přidaná hodnota

A*

43 03 010 000

III/3

 

Okolnosti rozhodné pro získání původu

 

A*

43 03 010 009

III/3

 

Okolnosti rozhodné pro získání původu

Text

A*

43 03 010 271

III/3

 

 

Ukazatel důvěrnosti

A*

43 03 020 000

III/3

 

Popis operace nebo procesu

 

A*

43 03 020 009

III/3

 

 

Text

A*

43 03 020 271

III/3

 

 

Ukazatel důvěrnosti

A*

43 05 000 000

III/5

Země původu a právní rámec

 

 

A+

43 05 000 020

III/5

 

 

Kód země

A+

43 05 000 274

III/5

 

 

Právní rámec

A+

43 06 000 000

III/6

Odůvodnění přidělení původu

 

 

A+

43 06 000 009

III/6

 

 

Text

A+

43 07 000 000

III/7

Cena ze závodu

 

 

A

43 07 000 014

III/7

 

 

Částka

A

43 08 000 000

III/8

Hlavní použité materiály, země původu, kód kombinované nomenklatury a hodnota

 

 

A+

43 08 000 275

III/8

 

 

Použité materiály

A+

43 08 000 273

III/8

 

 

Země původu

A+

43 08 000 057

III/8

 

 

Kód kombinované nomenklatury

A+

43 08 000 276

III/8

 

 

Hodnota

A+

43 09 000 000

III/9

Popis zušlechtění nezbytného k získání statusu původu

 

 

A+

43 09 000 009

III/9

 

 

Text

A+

43 10 000 000

III/10

Jazyk

 

 

A+

43 10 000 228

III/10

 

 

Kód jazyka

A+

43 11 000 000

[NOVÉ]

Podklady předložené žadatelem, na základě nichž bylo rozhodnutí o BOI vydáno

 

 

A+

43 11 000 213

[NOVÉ]

 

 

Ukazatel

A+

43 11 010 000

[NOVÉ]

 

Příloha

 

A+

43 11 010 267

[NOVÉ]

 

 

ID

A+

43 11 010 121

[NOVÉ]

 

 

Popis

A+

43 11 010 269

[NOVÉ]

 

 

Náhled

A+

43 11 010 270

[NOVÉ]

 

 

Zmenšený náhled

A+

43 11 010 271

[NOVÉ]

 

 

Ukazatel důvěrnosti

A+

43 12 000 000

[NOVÉ]

Obrázky

 

 

A

43 12 000 213

[NOVÉ]

 

 

Ukazatel

A

43 12 010 000

[NOVÉ]

 

Obrázek

 

A

43 12 010 267

[NOVÉ]

 

 

ID

A

43 12 010 121

[NOVÉ]

 

 

Popis

A

43 12 010 269

[NOVÉ]

 

 

Náhled

A

43 12 010 270

[NOVÉ]

 

 

Zmenšený náhled

A

43 12 010 271

[NOVÉ]

 

 

Ukazatel důvěrnosti

A

43 13 000 000

[NOVÉ]

Datum podání žádosti

 

 

A+

43 13 000 207

[NOVÉ]

 

 

Datum

A+

43 14 000 000

[NOVÉ]

Datum ukončení prodlouženého používání

 

 

A+

43 14 000 207

[NOVÉ]

 

 

Datum

A+

43 15 000 000

[NOVÉ]

Důvod neplatnosti

 

 

A+

43 15 000 008

[NOVÉ]

 

 

Kód

A+

43 16 000 000

[NOVÉ]

Registrační číslo žádosti

 

 

A+

43 16 000 020

[NOVÉ]

 

 

Kód země

A+

43 16 000 205

[NOVÉ]

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A+

43 16 000 001

[NOVÉ]

 

 

Referenční číslo

A+

43 17 000 000

[NOVÉ]

Druh transakce (BOI)

 

 

 

43 17 000 000

[NOVÉ]

 

 

Kód

A

43 01 …   Právní základ

Uveďte použitelný právní základ pro účely článků 59 a 64 kodexu.

43 02 …   Popis zboží

Uveďte obchodní název zboží (43 02 000 325) a složení zboží (43 02 010…) a všechny zkušební metody použité k jeho stanovení t a případně cenu zboží ze závodu. Uveďte, zda má být se složením zboží zacházeno jako s důvěrnými informacemi, a pro tuto informaci použijte DP 43 02 010 271.

43 03 …   Informace umožňující určení původu

Uveďte informace umožňující určení původu, použité materiály a jejich původ, sazební zařazení, odpovídající hodnoty a popis okolností (pravidla ke změně čísla sazebníku, přidaná hodnota, popis zpracování či opracování nebo jiné specifické pravidlo) umožňujících splnění podmínek, jež souvisejí s určením původu. Zejména musí být přesně uvedeno použité pravidlo původu a navrhovaný původ daného zboží.

Uveďte, zda má být s informacemi o okolnostech rozhodných pro získání původu zacházeno jako s důvěrnými informacemi, a pro tuto informaci použijte DP 43 03 010 271.

Uveďte, zda má být s informacemi ohledně popisu operace nebo procesu zacházeno jako s důvěrnými informacemi, a pro tuto informaci použijte DP 43 03 020 271.

43 05 …   Země původu a právní rámec

Země původu, kterou u zboží, pro něž je rozhodnutí vydáváno, určil celní orgán, a údaj o právním rámci (nepreferenční/preferenční; odkaz na dohodu, úmluvu, rozhodnutí, nařízení; ostatní).

V případě, že preferenční původ nelze u daného zboží určit, měla by v rozhodnutí o BOI být uvedena zmínka „nepůvodní“ a údaj o právním rámci.

43 06 …   Odůvodnění přidělení původu

Odůvodnění přidělení původu celním orgánem (zcela vyrobené nebo získané zboží, poslední podstatné zpracování, dostatečné opracování nebo zpracování, kumulace původu, ostatní).

43 07 …   Cena ze závodu

Je-li tento datový prvek vyžadován pro určení původu, je povinný.

43 08 …   Hlavní použité materiály, země původu, kód kombinované nomenklatury a hodnota

Je-li tento datový prvek vyžadován pro určení původu, je povinný.

43 09 …   Popis zušlechtění nezbytného k získání statusu původu

Je-li tento datový prvek vyžadován pro určení původu, je povinný.

43 10 …   Jazyk

Uveďte jazyk, v němž je rozhodnutí o BOI vydáno.

43 11 …   Podklady předložené žadatelem, na základě nichž bylo rozhodnutí o BOI vydáno

Uveďte, zda bylo rozhodnutí o BOI vydáno na základě popisu, brožur, fotografií, vzorků či jiných dokumentů předložených žadatelem.

Uveďte, zda má být s poskytnutými materiály zacházeno jako s důvěrnými informacemi, a pro tuto informaci použijte DP 43 11 010 271.

43 12 …   Obrázky

V náležitých případech vložte obrázek či obrázky související s určením původu.

Uveďte, zda má být s poskytnutým obrázkem zacházeno jako s důvěrnými informacemi, a pro tuto informaci použijte DP 43 12 010 271.

43 13 …   Datum podání žádosti

Datum, k němuž příslušný celní orgán uvedený v čl. 22 odst. 1 třetím pododstavci kodexu obdržel žádost.

43 14 …   Datum ukončení prodlouženého používání

Pouze v případech, kdy bylo uděleno období prodlouženého používání, uveďte datum ukončení období, v němž může být rozhodnutí o BOI ještě používáno.

43 15 …   Důvod neplatnosti

Pouze v případech, kdy je rozhodnutí o BOI zneplatněno dříve, než by jeho platnost skončila za normálních okolností, uveďte pomocí příslušného kódu důvod neplatnosti.

43 16 …   Registrační číslo žádosti

Jedinečný odkaz na přijatou žádost přidělený příslušným celním orgánem.

43 17 …   Druh transakce (BOI)

Uveďte, zda se žádost o BOI a rozhodnutí o BOI týkají dovozní transakce nebo vývozní transakce, a použijte příslušný kód.

Skupina 63 –   Zvláštní požadavky na údaje pro žádosti a rozhodnutí o závazných informacích o celní hodnotě

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

BVI (nové)

63 01 000 000

[NOVÉ]

Právní základ pro určení celní hodnoty

 

 

A*

63 01 000 008

[NOVÉ]

 

 

Kód

A*

63 02 000 000

[NOVÉ]

Oblast působnosti BVI

 

 

A

63 02 000 008

[NOVÉ]

 

 

Kód

A

63 03 000 000

[NOVÉ]

Informace o metodě nebo kritériích hodnocení

 

 

A

63 03 000 009

[NOVÉ]

 

 

Text

A

63 03 000 213

[NOVÉ]

 

 

Ukazatel

A

63 03 010 000

[NOVÉ]

 

Příloha

 

A

63 03 010 017

[NOVÉ]

 

 

Identifikační číslo

A

63 03 010 207

[NOVÉ]

 

 

Datum

A

63 03 010 224

[NOVÉ]

 

 

Název dokumentu

A

63 03 010 121

[NOVÉ]

 

 

Popis

A

63 03 010 269

[NOVÉ]

 

 

Náhled

A

63 03 010 270

[NOVÉ]

 

 

Zmenšený náhled

A

63 04 000 000

[NOVÉ]

Ukazatel důvěrnosti

 

 

A

63 04 000 009

[NOVÉ]

 

 

Text

A

63 05 000 000

[NOVÉ]

Odůvodnění vhodné metody nebo kritérií hodnocení

 

 

A+

63 05 000 009

[NOVÉ]

 

 

Text

A+

63 06 000 000

[NOVÉ]

Datum podání žádosti

 

 

A+

63 06 000 207

[NOVÉ]

 

 

Datum

A+

63 07 000 000

[NOVÉ]

Datum ukončení prodlouženého používání

 

 

A+

63 07 000 207

[NOVÉ]

 

 

Datum

A+

63 08 000 000

[NOVÉ]

Důvod neplatnosti

 

 

A+

63 08 000 008

[NOVÉ]

 

 

Kód

A+

63 09 000 000

[NOVÉ]

Registrační číslo žádosti

 

 

A+

63 09 000 020

[NOVÉ]

 

 

Kód země

A+

63 09 000 205

[NOVÉ]

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A+

63 09 000 001

[NOVÉ]

 

 

Referenční číslo

A+

63 10 000 000

[NOVÉ]

Jazyk

 

 

A+

63 10 000 228

[NOVÉ]

 

 

Kód jazyka

A+

63 01 …   Právní základ pro určení celní hodnoty

Uvedením příslušného kódu uveďte ustanovení odkazující na metodu nebo kritéria určení celní hodnoty (a jejich uplatňování), která mají být použita pro určení celní hodnoty zboží za zvláštních okolností.

63 02 …   Oblast působnosti BVI

Uvedením příslušného kódu uveďte oblast působnosti BVI.

63 03 …   Informace o metodě nebo kritériích hodnocení

Pro účely těchto informací se poskytnou nezbytné informace pro uvedení vhodné metody nebo kritérií určení celní hodnoty (a jejich uplatňování), která mají být použita pro určení celní hodnoty zboží za zvláštních okolností.

Poskytnou se údaje umožňující uvést vhodnou metodu nebo kritéria určení celní hodnoty (a jejich uplatňování), která mají být použita pro určení celní hodnoty zboží za zvláštních okolností.

Rozsah informací bude záviset na předmětu žádosti o vydání rozhodnutí o BVI. Mají-li například celní orgány zvážit přijatelnost metody určení hodnoty transakce a/nebo splnění kritérií pro přidání konkrétních prvků uvedených v článku 71 celního kodexu Unie k ceně, která byla nebo má být skutečně zaplacena (např. pomoc, licenční poplatky), musí být uvedeny údaje o kupní smlouvě týkající se dováženého zboží a/nebo smluvní ujednání týkající se prvků tvořících celní hodnotu.

63 04 …   Ukazatel důvěrnosti

Žádost:

Uveďte údaje, u nichž si žadatel přeje, aby s nimi bylo zacházeno jako s důvěrnými.

Jakmile bude vydáno rozhodnutí, budou veškeré informace, jež nebudou označeny jako důvěrné, zveřejněny ve veřejné databázi BVI a budou dostupné na internetu.

Rozhodnutí:

Toto datové pole obsahuje všechny údaje, které žadatel v žádosti o BVI označil za důvěrné, a veškeré informace, jež vložily celní orgány ve vydávajícím členském státě a jež tyto orgány považují za důvěrné.

63 05 …   Odůvodnění vhodné metody nebo kritérií hodnocení

Zde uveďte odůvodnění vhodné metody nebo kritérií určení celní hodnoty (a jejich uplatňování), která mají být použita pro určení celní hodnoty zboží za zvláštních okolností.

Uvedení příslušných ustanovení celních předpisů Unie týkajících se vhodné metody nebo kritérií určení celní hodnoty (a jejich uplatňování), která mají být použita pro určení celní hodnoty zboží za zvláštních okolností, a uvedení klíčových skutečností o obchodních ujednáních, která se týkají předpokládaného dovozu a podporují výběr uvedené metody nebo kritérií určení celní hodnoty (a jejich uplatňování), která mají být použita pro určení celní hodnoty.

63 06 …   Datum podání žádosti

Datum, k němuž příslušný celní orgán uvedený v čl. 22 odst. 1 třetím pododstavci kodexu obdržel žádost.

63 07 …   Datum ukončení prodlouženého používání

Pouze v případech, kdy bylo uděleno období prodlouženého používání, uveďte datum ukončení období, v němž může být rozhodnutí o BVI ještě používáno.

63 08 …   Důvod neplatnosti

Pouze v případech, kdy je rozhodnutí o BVI zneplatněno dříve, než by jeho platnost skončila za normálních okolností, uveďte pomocí příslušného kódu důvod neplatnosti.

63 09 …   Registrační číslo žádosti

Jedinečný odkaz na přijatou žádost přidělený příslušným celním orgánem.

63 10 …   Jazyk

Uveďte jazyk, v němž je rozhodnutí o BVI vydáno.

Skupina 44 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o status oprávněného hospodářského subjektu a u povolení tohoto statusu

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

AEO (2)

44 01 000 000

IV/1

Právní postavení žadatele

 

 

A*

44 01 000 244

IV/1

 

 

Volný text

A*

44 02 000 000

IV/2

Datum založení

 

 

A*

44 02 000 207

IV/2

 

 

Datum

A*

44 03 000 000

IV/3

Role žadatele v mezinárodním dodavatelském řetězci

 

 

A*

44 03 000 008

IV/3

 

 

Kód

A*

44 04 000 000

IV/4

Členské státy, v nichž jsou vykonávány činnosti spojené s celním řízením

 

 

A*

44 04 010 000

IV/4

 

Adresa

 

A*

44 04 010 020

IV/4

 

 

Kód země

A*

44 04 010 019

IV/4

 

 

Ulice a číslo domu

A*

44 04 010 021

IV/4

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

44 04 010 022

IV/4

 

 

Město

A*

44 04 020 000

IV/4

 

Typ zařízení

 

A*

44 04 020 244

IV/4

 

 

Volný text

A*

44 05 000 000

IV/5

Informace o hraničním přechodu

 

 

A*

44 05 000 301

IV/5

 

 

Kód celního úřadu

A*

44 06 000 000

IV/6

Již udělené zjednodušení a úlevy, bezpečnostní osvědčení

 

 

A*

44 06 000 278

IV/6

 

 

Druh zjednodušení/úlevy

A*

44 06 000 279

IV/6

 

 

Identifikační číslo osvědčení

A*

44 06 000 020

IV/6

 

 

Kód země

A*

44 06 000 280

IV/6

 

 

Kód celního režimu

A*

44 07 000 000

IV/7

Souhlas s výměnou informací

 

 

A*

44 07 000 213

IV/7

 

 

Ukazatel

A*

44 07 000 281

IV/7

 

 

Přepsaný název

A*

44 07 000 283

IV/7

 

 

Přepsaná ulice a číslo domu

A*

44 07 000 284

IV/7

 

 

Přepsané PSČ

A*

44 07 000 285

IV/7

 

 

Přepsané město

A*

44 07 000 286

IV/7

 

 

E-mail

A*

44 07 000 020

IV/7

 

 

Kód země

A*

44 08 000 000

IV/8

Stálá provozovna

 

 

A

44 08 000 016

IV/8

 

 

Název

A

44 08 000 019

IV/8

 

 

Ulice a číslo domu

A

44 08 000 020

IV/8

 

 

Kód země

A

44 08 000 021

IV/8

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

44 08 000 022

IV/8

 

 

Město

A

44 08 000 230

IV/8

 

 

Identifikační číslo pro účely DPH

A

44 09 000 000

IV/9

Kancelář(e), kde je uchovávána a zpřístupňována celní dokumentace

 

 

A*

44 09 000 016

IV/9

 

 

Název

A*

44 09 000 019

IV/9

 

 

Ulice a číslo domu

A*

44 09 000 020

IV/9

 

 

Kód země

A*

44 09 000 021

IV/9

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

44 09 000 022

IV/9

 

 

Město

A*

44 10 000 000

IV/10

Místo, kde jsou uchovávány nebo jsou přístupné informace o obecných logistických řídících činnostech v Unii

 

 

A*

44 10 000 016

IV/10

 

 

Název

A*

44 10 000 019

IV/10

 

 

Ulice a číslo domu

A*

44 10 000 020

IV/10

 

 

Kód země

A*

44 10 000 021

IV/10

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

44 10 000 022

IV/10

 

 

Město

A*

44 11 000 000

IV/11

Obchodní činnosti

 

 

A*

44 11 000 287

IV/11

 

 

Kód NACE

A*

44 11 010 000

IV/11

 

Popis

 

A*

44 11 010 009

IV/11

 

 

Text

A*

44 12 000 000

NOVÉ

Kód velikosti žadatele

 

 

A*

44 12 000 288

NOVÉ

 

 

Kód velikosti

A*

44 13 000 000

NOVÉ

Korespondenční adresa

 

 

A*

44 13 000 016

NOVÉ

 

 

Název

A*

44 13 000 019

NOVÉ

 

 

Ulice a číslo domu

A*

44 13 000 020

NOVÉ

 

 

Kód země

A*

44 13 000 021

NOVÉ

 

 

Poštovní směrovací číslo

A*

44 13 000 022

NOVÉ

 

 

Město

A*

44 14 000 000

NOVÉ

Referenční číslo žádosti

 

 

A+

44 14 000 020

NOVÉ

 

 

Kód země

A+

44 14 000 205

NOVÉ

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A+

44 14 000 001

NOVÉ

 

 

Referenční číslo

A+

44 01 …   Právní postavení žadatele

Právní forma uvedená v zakládací listině.

44 02 …   Datum založení

Číselný údaj – den, měsíc a rok zahájení podnikatelské činnosti.

44 03 …   Role žadatele v mezinárodním dodavatelském řetězci

Pomocí příslušného kódu uveďte roli žadatele v dodavatelském řetězci.

44 04 …   Členské státy, v nichž jsou vykonávány činnosti spojené s celním řízením

Uveďte příslušný kód země (příslušné kódy zemí). Pokud žadatel provozuje skladovací zařízení nebo má jiné prostory v jiném členském státě, uveďte též adresy a typy těchto zařízení.

44 05 …   Informace o hraničním přechodu

Uveďte identifikační číslo celního úřadu či celních úřadů pravidelně používaných k překročení hranic. Je-li žadatelem celní zástupce, uveďte identifikační číslo celního úřadu či úřadů, které tento celní zástupce pravidelně používá k překročení hranic.

44 06 …   Již udělené zjednodušení a úlevy, bezpečnostní osvědčení

Již udělené zjednodušení a úlevy, bezpečnostní osvědčení vydaná na základě mezinárodních úmluv nebo na základě mezinárodní normy vydané Mezinárodní organizací pro normalizaci nebo evropské normy vydané evropskou normalizační organizací nebo osvědčení udělující status rovnocenný AEO, vydaná ve třetí zemi a uznaná na základě dohody.

V případě již udělených zjednodušení uveďte druh zjednodušení, příslušný celní režim a číslo povolení. V případě již udělených úlev uveďte typ úlevy a číslo osvědčení. V případě schválení jako schválený agent nebo známý odesílatel uveďte vydané schválení: schválený agent nebo známý odesílatel – a uveďte číslo schválení. Je-li žadatel držitelem osvědčení rovnocenného s osvědčením AEO, které bylo vydáno ve třetí zemi, uveďte číslo tohoto osvědčení a vydávající zemi.

44 07 …   Souhlas s výměnou informací

Souhlas s výměnou informací obsažených v povolení AEO k zajištění řádného fungování systémů stanovených v mezinárodních dohodách/ujednáních se třetími zeměmi vztahujících se k vzájemnému uznávání statusu oprávněného hospodářského subjektu a opatření v oblasti bezpečnosti.

Uveďte (odpověď formou ano/ne), zda je žadatel ochoten souhlasit s výměnou informací obsažených v povolení AEO k zajištění řádného fungování systémů stanovených v mezinárodních dohodách/ujednáních se třetími zeměmi vztahujících se k vzájemnému uznávání statusu oprávněného hospodářského subjektu a opatření v oblasti bezpečnosti.

Je-li odpověď „ano“, žadatel rovněž poskytne informace o názvu a adrese společnosti přepsaných do latinky.

44 08 …   Stálá provozovna

Je-li žádost podána podle čl. 26 odst. 2, uveďte plný název stálých provozoven a identifikační číslo pro účely DPH.

44 09 …   Kancelář(e), kde je uchovávána a zpřístupňována celní dokumentace

Uveďte úplnou adresu příslušné kanceláře (kanceláří). V případě, že za poskytování veškeré celní dokumentace je odpovědná jiná kancelář než kancelář, kde je dokumentace uchovávána, uveďte též její úplnou adresu.

44 10 …   Místo, kde jsou uchovávány nebo jsou přístupné informace o obecných logistických řídících činnostech v Unii

Tento datový prvek se použije, pouze pokud příslušný celní orgán nelze určit v souladu s čl. 22 odst. 1 třetím pododstavcem kodexu. V takových případech uveďte úplnou adresu odpovídajícího místa.

44 11 …   Obchodní činnosti

Uveďte informace o obchodní činnosti žadatele.

44 12 …   Kód velikosti žadatele

Uveďte příslušný kód velikosti žadatele.

44 13 …   Korespondenční adresa

Uveďte údaje nezbytné pro korespondenci.

44 14 … –   Referenční číslo žádosti

Referenční číslo žádosti jednoznačně identifikuje žádost o status AEO, kterou příslušný celní orgán přijal.

Skupina 45 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o zjednodušené určení částky, jež je součástí celní hodnoty, a u povolení tohoto zjednodušení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

CVA (3)

45 01 000 000

V/1

Předmět a povaha zjednodušení

 

 

A

45 01 000 009

V/1

 

 

Text

A

45 01 …   Předmět a povaha zjednodušení

Uveďte, na které položky, jež se mají přičíst k ceně nebo od ní odečíst podle článků 71 a 72 kodexu, nebo na které položky tvořící součást ceny, jež byla nebo má být skutečně zaplacena podle čl. 70 odst. 2 kodexu, se zjednodušení použije (např. zboží a služby pro výrobu dováženého zboží, poplatky za užívání práv, náklady na dopravu atd.), a zároveň uveďte odkaz na metodu výpočtu použitou k určení příslušné částky.

Skupina 46 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o poskytnutí souborné jistoty a u povolení ji poskytnout, včetně jejího možného snížení či zproštění povinnosti jistotu poskytnout

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

CGU (4a)

46 01 000 000

VI/5

Celková referenční částka

 

 

A

46 01 000 295

VI/5

 

 

Výše částky

A

46 01 000 296

VI/5

 

 

Měna částky

A

46 01 000 297

VI/5

 

 

Popis částky

A

46 02 000 000

[NOVÉ]

Referenční částka jednotlivých celních režimů

 

 

A

46 02 000 257

[NOVÉ]

 

 

Kód režimu

A

46 02 010 000

[NOVÉ]

 

Referenční číslo žádosti nebo rozhodnutí

 

C* B+

46 02 011 000

[NOVÉ]

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

A

46 02 011 020

[NOVÉ]

 

 

Kód země

A

46 02 011 205

[NOVÉ]

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A

46 02 011 001

[NOVÉ]

 

 

Referenční číslo

A

46 02 012 000

[NOVÉ]

 

Referenční číslo žádosti

 

A

46 02 012 020

[NOVÉ]

 

 

Kód země

A

46 02 012 205

[NOVÉ]

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A

46 02 012 001

[NOVÉ]

 

 

Referenční číslo

A

46 02 020 000

VI/1

 

Částka cla a jiných poplatků

 

A*

46 02 020 295

VI/1

 

 

Výše částky

A*

46 02 020 296

VI/1

 

 

Měna částky

A*

46 02 030 000

VI/2

 

Průměrná doba mezi propuštěním zboží do režimu a vyřízením režimu

 

C*

46 02 030 289

VI/2

 

 

Typ průměrné doby

A*

46 02 030 290

VI/2

 

 

Počet průměrných dob

A*

46 02 040 000

[NOVÉ]

 

Referenční částka stávajícího celního dluhu pro dotčený celní režim

 

A

46 02 040 295

[NOVÉ]

 

 

Výše částky

A

46 02 040 296

[NOVÉ]

 

 

Měna částky

A

46 02 040 297

[NOVÉ]

 

 

Popis částky

C* B+

46 02 050 000

[NOVÉ]

 

Referenční částka možného celního dluhu pro dotčený celní režim

 

A

46 02 050 295

[NOVÉ]

 

 

Výše částky

A

46 02 050 296

[NOVÉ]

 

 

Měna částky

A

46 02 050 297

[NOVÉ]

 

 

Popis částky

C* B+

46 02 060 000

[NOVÉ]

 

Referenční částka pro dotčený celní režim podle členských států

 

A

46 02 060 298

[NOVÉ]

 

 

ČS

A

46 02 061 000

[NOVÉ]

 

Referenční částka stávajícího celního dluhu pro dotčený celní režim podle ČS

 

A

46 02 061 295

[NOVÉ]

 

 

Výše částky

A

46 02 061 296

[NOVÉ]

 

 

Měna částky

A

46 02 061 297

[NOVÉ]

 

 

Popis částky

C* B+

46 02 062 000

[NOVÉ]

 

Referenční částka možného celního dluhu pro dotčený celní režim podle ČS

 

A

46 02 062 295

[NOVÉ]

 

 

Výše částky

A

46 02 062 296

[NOVÉ]

 

 

Měna částky

A

46 02 062 297

[NOVÉ]

 

 

Popis částky

C* B+

46 03 000 000

VI/6

Lhůta pro placení

 

 

A

46 03 000 299

VI/6

 

 

Kód lhůty

A

46 04 000 000

VI/3

Úroveň jistoty

 

 

A

46 04 000 291

VI/3

 

 

Kód úrovně jistoty

A

46 04 000 244

VI/3

 

 

Volný text

C* B+

46 05 000 000

VI/4

Forma jistoty

 

 

C* B+

46 05 010 000

VI/4

 

Forma jistoty

 

A

46 05 010 292

VI/4

 

 

Forma jistoty

A

46 05 020 000

VI/4

 

Ručitel

 

A

46 05 020 016

VI/4

 

 

Název

A

46 05 020 019

VI/4

 

 

Ulice a číslo domu

A

46 05 020 020

VI/4

 

 

Kód země

A

46 05 020 021

VI/4

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

46 05 020 022

VI/4

 

 

Město

A

46 05 030 000

VI/4

 

Popis volným textem

 

A

46 05 030 244

VI/4

 

 

Volný text

A

46 06 000 000

[NOVÉ]

Částka, která má být zaručena

 

 

A+

46 06 000 295

[NOVÉ]

 

 

Výše částky

A+

46 06 000 296

[NOVÉ]

 

 

Měna částky

A+

46 01 …   Celková referenční částka

Celková referenční částka se rovná součtu referenčních částek uvedených podle jednotlivých celních režimů – pro stávající i možné dluhy.

Žádost:

Uveďte informace o referenční částce, která kryje veškeré operace, prohlášení nebo režimy žadatele v souladu s čl. 89 odst. 5 kodexu.

Povolení:

Uveďte referenční částku, která kryje veškeré operace, prohlášení nebo režimy držitele povolení v souladu s čl. 89 odst. 5 kodexu.

Pokud se referenční částka stanovená rozhodujícím celním orgánem liší od částky uvedené v žádosti, uveďte důvody tohoto rozdílu.

46 02 …   Referenční částka jednotlivých celních režimů

Tam kde je to relevantní, částky uveďte v měně vydávajícího členského státu.

46 02 010 … –   Referenční číslo žádosti nebo rozhodnutí

Je-li k dispozici referenční číslo, vyplní se buď referenční číslo rozhodnutí celních orgánů, nebo referenční číslo žádosti, nikoli obojí. Obě však mohou zůstat prázdná.

46 02 020 … –   Částka cla a jiných poplatků

Uveďte nejvyšší částku cla a jiných poplatků použitelných na jednotlivou zásilku v období posledních dvanácti měsíců. Není-li taková informace k dispozici, uveďte pravděpodobnou nejvyšší částku cla a jiných poplatků použitelných na jednotlivou zásilku v období posledních dvanácti měsíců.

46 02 030 … –   Průměrná doba mezi propuštěním zboží do režimu a vyřízením režimu

Uveďte průměrnou dobu, vypočtenou na základě období předchozích dvanácti měsíců, od propuštění zboží do daného režimu po vyřízení režimu nebo, v náležitých případech, od propuštění zboží do režimu dočasného uskladnění po ukončení dočasného uskladnění. Tato informace se poskytne, pouze pokud souborná jistota bude použita pro propuštění zboží do zvláštního režimu nebo pro provozování dočasného skladu.

46 02 040 … –   Referenční částka stávajícího celního dluhu pro dotčený celní režim

Tento datový prvek je povinný pro kódy celního režimu 01, 07, 40, 42, 43, 45, 61, 63 a 68. Tento datový prvek nelze vyplnit v kódech celního režimu 51, 80, XR, XS, XU a XX.

Referenční částka pro stávající celní dluh se rovná součtu referenčních částek stávajícího celního dluhu uvedených pro každý členský stát. To platí pouze v případě, že referenční částky byly rozděleny podle jednotlivých členských států.

46 02 050 … –   Referenční částka možného celního dluhu pro dotčený celní režim

Tento údaj je povinný pro kódy celního režimu 46, 48, 51, 80, XR, XS, XU, XX, 44 a 53. Tento údaj nelze vyplnit u kódů celního režimu 01, 07, 40, 42, 43, 45, 61, 63 a 68.

Referenční částka možného celního dluhu se rovná součtu referenčních částek možného celního dluhu uvedených pro každý členský stát. To platí pouze v případě, že referenční částky byly rozděleny podle jednotlivých členských států.

46 02 060 … –   Referenční částka pro dotčený celní režim podle členských států

Pokud rozhodnutí přijme více členských států, je tento datový prvek povinný pro všechny celní režimy – s výjimkou kódu 80, pro který je zakázán. V případě, že rozhodnutí přijme jediný členský stát, je použití tohoto datového prvku zakázáno.

Tento datový prvek se nevyplňuje, pokud se povolení poskytnout soubornou jistotu použije pouze pro propuštění zboží do tranzitního režimu, neboť povolení souborné jistoty pro tranzitní režimy musí být vždy platná ve všech členských státech a v ostatních signatářských zemích Úmluvy o společném tranzitním režimu.

46 02 061 … –   Referenční částka stávajícího celního dluhu pro dotčený celní režim podle členských států

Tento datový prvek je povinný pro kódy celního režimu 01, 07, 40, 42, 43, 45, 61, 63 a 68. Nelze jej vyplnit u kódů celního režimu 51, 80, XR, XS, XU a XX.

46 02 062 … –   Referenční částka možného celního dluhu pro dotčený celní režim podle členských států

Tento údaj je povinný pro kódy celního režimu 46, 48, 51, 80, XR, XS, XU, XX, 44 a 53. Tento údaj nelze vyplnit u kódů celního režimu 01, 07, 40, 42, 43, 45, 61, 63 a 68.

46 03 …   Lhůta pro placení

Toto pole je povinné v případě propuštění do volného oběhu nebo konečného užití (kódy celního režimu 01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 48, 61, 63 a 68).

Je-li poskytnuta souborná jistota ke krytí částky dovozního nebo vývozního cla splatného v případě propuštění do volného oběhu nebo konečného užití, uveďte, zda jistota pokryje:

běžnou lhůtu do zaplacení tj. nejvýše deset dní ode dne, kdy je dlužníkovi oznámena výše celního dluhu, v souladu s článkem 108 kodexu;

Odklad platby

46 04 …   Úroveň jistoty

Pokud je v žádosti/povolení uvedena alespoň jedna referenční částka vztahující se ke stávajícím a/nebo možným celním dluhům, musí být poskytnuta úroveň jistoty týkající se stávajících a/nebo možných celních dluhů.

Uveďte, zda jistota, jež má pokrýt celní dluhy, které vznikly, a případně další poplatky, tvoří 100 % nebo 30 % příslušné části referenční částky a/nebo zda jistota, jež má pokrýt celní dluhy, které by mohly vzniknout, a případně další poplatky, tvoří 100 %, 50 %, 30 % nebo 0 % příslušné části referenční částky.

V náležitých případech může schvalující celní orgán uvést komentáře.

46 05 …   Forma jistoty

46 05 010 …   Forma jistoty

Uveďte, jakou formu bude jistota mít.

46 05 020 …   Ručitel

Žádost:

Je-li jistota poskytována formou závazku ručitele, uveďte úplný název a adresu ručitele.

Rozhodnutí:

Tento prvek se vyplní, je-li formou záruky závazek ručitele použitelný již v okamžiku poskytnutí rozhodnutí a pouze pokud vydávající členský stát používá daný datový prvek. V opačném případě se nevyplňuje.

46 06 …   Částka, která má být zaručena

„Částka, která má být zaručena“ je vypočítaný prvek, vypočte se takto: Součet (referenční částka pro stávající dluhy) × (úroveň záruky za stávající dluhy) + součet (referenční částka pro možné dluhy) × (úroveň záruky za možné dluhy). Rozhodující celní orgán může rozhodnout o úpravě vypočtené hodnoty v rozhodnutí.

Skupina 47 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti a povolení týkajících se odkladu platby splatného cla za podmínky, že povolení není uděleno ve vztahu k jediné operaci

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

DPO (4b)

47 01 000 000

VII/1

Typ odkladu platby

 

 

A

47 01 000 002

VII/1

 

 

Typ

A

47 02 000 000

NOVÉ

Souhrnné období

 

 

B+

47 02 000 298

NOVÉ

 

 

ČS

A+

47 02 000 002

NOVÉ

 

 

Druh

A+

47 02 000 009

NOVÉ

 

 

Text

A+

47 01 …   Typ odkladu platby

Uveďte, jakým způsobem si žadatel přeje uplatnit odklad platby splatného cla.

Ustanovení čl. 110 písm. b) kodexu, tj. hromadně pro všechny částky dovozního nebo vývozního cla zaúčtované v souladu s čl. 105 odst. 1 prvním pododstavcem ve stanovené lhůtě, která nesmí přesáhnout 31 dnů.

Ustanovení čl. 110 písm. c) kodexu, tj. hromadně pro všechny částky dovozního nebo vývozního cla, které je součástí celkového zaúčtování v souladu s čl. 105 odst. 1 druhým pododstavcem kodexu.

47 02 …   Souhrnné období

Uveďte datový prvek pro souhrnné období všech zaúčtovaných částek dovozního nebo vývozního cla (kalendářní týden, kalendářní měsíc nebo kalendářní dny).

Je-li počet dní doby odkladu platby uvedené v čl. 111 odst. 3 a 4 kodexu lichý, uveďte počet dnů dob.

Skupina 48 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti a rozhodnutí o vrácení nebo prominutí částek dovozního nebo vývozního cla

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

RRM (4c)

48 01 000 000

VIII/1

Titul pro vymáhání

 

 

A

48 01 000 300

VIII/1

 

 

Titul

A

48 02 000 000

VIII/2

Celní úřad, kde byl celní dluh oznámen

 

 

A

48 02 000 301

VIII/2

 

 

Kód celního úřadu

A

48 03 000 000

VIII/3

Celní úřad odpovědný za místo, kde je zboží uskladněno

 

 

A

48 03 000 301

VIII/3

 

 

Kód celního úřadu

A

48 04 000 000

VIII/4

Komentáře celního úřadu odpovědného za místo, kde je zboží uskladněno

 

 

A+

48 04 000 009

VIII/4

 

 

Text

A+

48 05 000 000

VIII/5

Celní režim (žádost o předběžné splnění formalit)

 

 

A

48 05 000 257

VIII/5

 

 

Kód režimu

A

48 05 000 213

VIII/5

 

 

Ukazatel

A

48 05 010 000

VIII/5

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

A

48 05 010 020

VIII/5

 

 

Kód země

A

48 05 010 205

VIII/5

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A

48 05 010 001

VIII/5

 

 

Referenční číslo

A

48 06 000 000

VIII/6

Celní hodnota

 

 

A

48 06 000 012

VIII/6

 

 

Měna

A

48 06 000 014

VIII/6

 

 

Částka

A

48 07 000 000

VIII/7

Částka dovozního nebo vývozního cla, jež má být vrácena či prominuta

 

 

A

48 07 000 012

VIII/7

 

 

Měna

A

48 07 000 014

VIII/7

 

 

Částka

A

48 08 000 000

VIII/8

Druh dovozního nebo vývozního cla

 

 

A

48 08 000 302

VIII/8

 

 

Kódy Unie

A

48 08 000 303

VIII/8

 

 

Vnitrostátní kódy

A

48 09 000 000

VIII/9

Právní základ

 

 

A

48 09 000 304

VIII/9

 

 

Kód právního základu

A

48 10 000 000

VIII/10

Použití nebo místo určení zboží

 

 

A+

48 10 000 009

VIII/10

 

 

Text

A+

48 11 000 000

VIII/11

Lhůta pro splnění formalit

 

 

A+

48 11 000 305

VIII/11

 

 

Počet dnů

A+

48 12 000 000

VIII/12

Prohlášení rozhodujícího celního orgánu

 

 

A+

48 12 000 009

VIII/12

 

 

Text

A+

48 13 000 000

VIII/13

Popis důvodů pro vrácení nebo prominutí cla

 

 

A

48 13 000 009

VIII/13

 

 

Text

A

48 14 000 000

VIII/14

Údaje o bance a účtu

 

 

A*

48 14 000 009

VIII/14

 

 

Text

A*

48 01 …   Titul pro vymáhání

Uveďte referenční číslo (MRN) celního prohlášení nebo odkaz na jakýkoli jiný dokument, na němž se zakládá oznámení dovozního či vývozního cla, o jehož vrácení nebo prominutí se žádá.

48 02 …   Celní úřad, kde byl celní dluh oznámen

Uveďte identifikátor celního úřadu, kde bylo dovozní či vývozní clo, jehož se žádost týká, oznámeno.

Jedná-li se o žádost v listinné podobě, uveďte název a úplnou adresu dotčeného celního úřadu, pokud možno včetně poštovního směrovacího čísla.

48 03 …   Celní úřad odpovědný za místo, kde je zboží uskladněno

Tato informace se uvede, pouze pokud se úřad liší od celního úřadu uvedeného v DP 48 02 … (Celní úřad, kde byl celní dluh oznámen).

Uveďte identifikátor dotčeného celního úřadu.

Jedná-li se o žádost v listinné podobě, uveďte název a úplnou adresu dotčeného celního úřadu, pokud možno včetně poštovního směrovacího čísla.

48 04 …   Komentáře celního úřadu odpovědného za místo, kde je zboží uskladněno

Tento datový prvek se vyplní v případě, že vrácení či prominutí je podmíněno zničením zboží, přenecháním zboží ve prospěch státu, propuštěním do zvláštního režimu nebo režimu vývozu produktu, ale příslušné formality jsou splněny pouze u jedné nebo více částí nebo součástí daného produktu.

V tom případě uveďte množství, povahu a hodnotu zboží, jež má zůstat na celním území Unie.

Má-li být zboží dodáno dobročinné organizaci, uveďte název a úplnou adresu dotčeného subjektu, pokud možno včetně poštovního směrovacího čísla.

48 05 …   Celní režim (žádost o předběžné splnění formalit)

S výjimkou případů uvedených v čl. 116 odst. 1 prvním pododstavci písm. a) uveďte příslušný kód celního režimu, do něhož si žadatel přeje zboží propustit.

Podléhá-li celní režim povolení, uveďte identifikátor dotčeného povolení.

Uveďte, zda se žádá o předběžné splnění formalit.

48 06 …   Celní hodnota

Uveďte celní hodnotu zboží.

48 07 …   Částka dovozního nebo vývozního cla, jež má být vrácena či prominuta

Pomocí příslušného kódu národní měny uveďte částku dovozního či vývozního cla, jež má být vrácena či prominuta.

48 08 …   Druh dovozního nebo vývozního cla

Pomocí příslušného kódu uveďte druh dovozního či vývozního cla, jež má být vráceno či prominuto.

48 09 …   Právní základ

Pomocí příslušného kódu uveďte právní základ žádosti nebo rozhodnutí o vrácení či prominutí dovozního či vývozního cla.

48 10 …   Použití nebo místo určení zboží

Uveďte informace o použití nebo místu určení, kterého má zboží dosáhnout v rámci možností stanovených pro jednotlivé případy kodexem, případně na podkladě zvláštního povolení rozhodujícího celního orgánu.

48 11 …   Lhůta pro splnění formalit

Uveďte ve dnech lhůtu pro splnění formalit, jež jsou podmínkou vrácení nebo prominutí dovozního nebo vývozního cla.

48 12 …   Prohlášení rozhodujícího celního orgánu

Rozhodující celní orgán v náležitých případech uvede, že dovozní nebo vývozní clo bude vráceno nebo prominuto až poté, co provádějící celní úřad potvrdí rozhodujícímu celnímu orgánu, že byly splněny formality, jež jsou podmínkou vrácení nebo prominutí dovozního nebo vývozního cla.

48 13 …   Popis důvodů pro vrácení nebo prominutí cla

Žádost:

Podrobný popis odůvodnění, na němž se žádost o vrácení či prominutí dovozního či vývozního cla zakládá.

Tento datový prvek se vyplní vždy, když nelze dané informace odvodit z jiné části žádosti.

Rozhodnutí:

Jestliže jsou důvody pro vrácení či prominutí dovozního či vývozního cla v rozhodnutí odlišné od důvodů uvedených v žádosti, popište podrobně odůvodnění, které tvoří základ rozhodnutí.

48 14 …   Údaje o bance a účtu

V náležitých případech uveďte údaje o bankovním účtu, na který má být dovozní či vývozní clo vráceno či poukázáno.

Skupina 49 –   Zvláštní požadavky na údaje u povolení k provozu dočasného skladu a u žádosti o toto povolení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

TST (5)

49 01 000 000

IX/1

Pohyb zboží

 

 

A

49 01 000 306

IX/1

 

 

Kód právního základu

A

49 01 000 229

IX/1

 

 

Číslo EORI

A

49 01 000 020

IX/1

 

 

Kód země

A

49 01 000 240

IX/1

 

 

Kód typu umístění

A

49 01 000 046

IX/1

 

 

Kvalifikátor identifikace

A

49 01 010 000

IX/1

 

Kódovaná identifikace

 

A

49 01 010 242

IX/1

 

 

Identifikace umístění

A

49 01 010 053

IX/1

 

 

Další identifikátor

A

49 01 020 000

IX/1

 

Adresa

 

A

49 01 020 016

IX/1

 

 

Název

A

49 01 020 019

IX/1

 

 

Ulice a číslo domu

A

49 01 020 020

IX/1

 

 

Kód země

A

49 01 020 021

IX/1

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

49 01 020 022

IX/1

 

 

Město

A

49 01 …   Pohyb zboží

Uveďte právní základ pro pohyb zboží.

Uveďte adresu cílového dočasného skladu či skladů.

Pokud se plánuje, že se pohyb zboží uskuteční podle čl. 148 odst. 5 písm. c) kodexu, uveďte číslo EORI držitele povolení k provozování cílového dočasného skladu či skladů.

Skupina 50 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o pravidelnou linku a jejího povolení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

RSS (6a)

50 01 000 000

X/1

Členský stát či státy, kterých se pravidelná linka týká

 

 

A

50 01 000 307

X/1

 

 

Kvalifikátor

A

50 01 000 020

X/1

 

 

Kód země

A

50 02 000 000

X/2

Název plavidel

 

 

C* B+

50 02 000 308

X/2

 

 

Název plavidla

C* B+

50 02 000 309

X/2

 

 

Číslo IMO plavidla

C* B+

50 03 000 000

X/3

Přístavy, které pravidelná linka obsluhuje

 

 

C* B+

50 03 000 301

X/3

 

 

Kód celního úřadu

C* B+

50 04 000 000

X/4

Závazek

 

 

A*

50 04 000 213

X/4

 

 

Ukazatel

A*

50 05 000 000

NOVÉ

Celní úřad přístavu

 

 

C*

50 05 000 301

NOVÉ

 

 

Kód celního úřadu

C*

50 01 …   Členský stát či státy, kterých se pravidelná linka týká

Uveďte členský stát a státy, jichž se pravidelná linka týká nebo by se mohla týkat.

50 02 …   Název plavidel

Uveďte příslušné informace o plavidlech přidělených na pravidelnou linku.

50 03 …   Přístavy, které pravidelná linka obsluhuje

Uveďte odkaz na celní úřady odpovědné za přístavy, které obsluhují plavidla, jež jsou přidělena či se podle plánu přidělí na pravidelnou linku.

50 04 …   Závazek

Uveďte, zda se žadatel zavazuje:

sdělovat rozhodujícímu celnímu orgánu informace uvedené v čl. 121 odst. 1 a

že na trasách pravidelných linek nebudou plavidla zastavovat v žádném přístavu na území nacházejícím se mimo celní území Unie ani v žádném svobodném celním pásmu v přístavu Unie, ani nebudou provádět překládku zboží na volném moři.

50 05 …   Celní úřad přístavu

Uveďte odkaz na celní úřad odpovědný za první přístav určení plavidel, u nichž se předpokládá zahájení pravidelné linky.

Skupina 51 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o status schváleného vydavatele a u povolení tohoto statusu

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

ACP (6b)

51 01 000 000

XI/1

Celní úřad odpovědný za evidenci důkazů o celním statusu zboží Unie

 

 

A+

51 01 000 301

XI/1

 

 

Kód celního úřadu

A+

51 01 …   Celní úřad odpovědný za evidenci důkazů o celním statusu zboží Unie

Uveďte celní úřad či úřady, kterým má schválený vydavatel předat důkaz o statusu zboží Unie pro účely jeho zaevidování, pouze v případech, kdy platí obě tyto podmínky:

čl. 128 odst. 1 písm. a) a

čl. 128 odst. 2.

Skupina 52 –   Zvláštní požadavky na údaje u povolení používat zjednodušené celní prohlášení a u žádosti o toto povolení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

SDE (7a)

52 01 000 000

XII/1

Lhůta pro předložení doplňkového celního prohlášení

 

 

A+

52 01 000 305

XII/1

 

 

Počet dnů

A+

52 02 000 000

XII/2

Subdodavatel

 

 

A [22] [23]

52 02 000 016

XII/2

 

 

Název

A [22] [23]

52 02 000 019

XII/2

 

 

Ulice a číslo domu

A [22] [23]

52 02 000 020

XII/2

 

 

Kód země

A [22] [23]

52 02 000 021

XII/2

 

 

Poštovní směrovací číslo

A [22] [23]

52 02 000 022

XII/2

 

 

Město

A [22] [23]

52 03 000 000

XII/3

Identifikace subdodavatele

 

 

A [2]

52 03 000 229

XII/3

 

 

Číslo EORI

A [2]

52 01 …   Lhůta pro předložení doplňkového celního prohlášení

Schvalující celní orgán v náležitých případech stanoví příslušnou lhůtu vyjádřenou počtem dnů.

52 02 …   Subdodavatel

V náležitých případech uveďte název a adresu subdodavatele.

52 03 …   Identifikace subdodavatele

Uveďte číslo EORI dotyčné osoby.

Skupina 53 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o centralizované celní řízení a u jeho povolení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

CCL (7b)

53 01 000 000

XIII/1

Společnosti, jichž se povolení týká v ostatních členských státech

 

 

A [24]

53 01 000 016

XIII/1

 

 

Název

A [24]

53 01 000 019

XIII/1

 

 

Ulice a číslo domu

A [24]

53 01 000 020

XIII/1

 

 

Kód země

A [24]

53 01 000 021

XIII/1

 

 

Poštovní směrovací číslo

A [24]

53 01 000 022

XIII/1

 

 

Město

A [24]

53 02 000 000

XIII/2

Identifikace společností, jež jsou do povolení zapojeny v ostatních členských státech

 

 

A

53 02 000 229

XIII/2

 

 

Číslo EORI

A

53 03 000 000

XIII/3

Celní úřad či úřady, jimž se zboží předkládá

 

 

A

53 03 000 301

XIII/3

 

 

Kód celního úřadu

A

53 04 000 000

XIII/4

Identifikace orgánů příslušných pro DPH a spotřební daně a statistických orgánů

 

 

C* A+

53 04 000 016

XIII/4

 

 

Název

C* A+

53 04 000 019

XIII/4

 

 

Ulice a číslo domu

C* A+

53 04 000 020

XIII/4

 

 

Kód země

C* A+

53 04 000 021

XIII/4

 

 

Poštovní směrovací číslo

C* A+

53 04 000 022

XIII/4

 

 

Město

C* A+

53 05 000 000

XIII/5

Způsob platby DPH

 

 

A+

53 05 000 310

XIII/5

 

 

Ukazatel metody

A+

53 05 000 298

XIII/5

 

 

ČS

A+

53 06 000 000

XIII/6

Daňový zástupce

 

 

A

53 06 000 016

XIII/6

 

 

Název

A

53 06 010 000

XIII/7

 

Identifikace

 

A

53 06 010 230

XIII/7

 

 

Identifikační číslo pro účely DPH

A

53 06 020 000

XIII/6

 

Adresa

 

A

53 06 020 019

XIII/6

 

 

Ulice a číslo domu

A

53 06 020 020

XIII/6

 

 

Kód země

A

53 06 020 021

XIII/6

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

53 06 020 022

XIII/6

 

 

Město

A

53 08 000 000

XIII/8

Kód statusu daňového zástupce

 

 

A

53 08 000 002

XIII/8

 

 

Druh

A

53 09 000 000

XIII/9

Osoba odpovědná za formality spojené se spotřební daní

 

 

A [24]

53 09 000 016

XIII/9

 

 

Název

A [24]

53 09 010 000

XIII/9

 

Údaje

 

A [24]

53 09 010 019

XIII/9

 

 

Ulice a číslo domu

A [24]

53 09 010 020

XIII/9

 

 

Kód země

A [24]

53 09 010 021

XIII/9

 

 

Poštovní směrovací číslo

A [24]

53 09 010 022

XIII/9

 

 

Město

A [24]

53 09 020 000

XIII/10

 

Identifikace

 

A

53 09 020 229

XIII/10

 

 

Číslo EORI

A

53 01 …   Společnosti, jichž se povolení týká v ostatních členských státech

V náležitých případech uveďte název a adresu dotčených společností.

53 02 …   Identifikace společností, jež jsou do povolení zapojeny v ostatních členských státech

V náležitých případech uveďte číslo EORI dotčených společností.

53 03 …   Celní úřad či úřady, jimž se zboží předkládá

Uveďte dotčený celní úřad či úřady.

53 04 …   Identifikace orgánů příslušných pro DPH a spotřební daně a statistických orgánů

Uveďte název a adresu orgánů příslušných pro DPH a spotřební daně a statistických orgánů v členských státech zapojených do povolení a uvedených v DP 31 04 … (Územní platnost – Unie).

53 05 …   Způsob platby DPH

Zúčastněné členské státy upřesní své požadavky ohledně předkládání údajů o DPH při dovozu a uvedou použitelný způsob platby DPH.

53 06 …   Daňový zástupce

Uveďte jméno a adresu daňového zástupce žadatele v členském státě, kde se zboží předkládá.

53 06 010 …   Daňový zástupce/identifikace

Uveďte identifikační číslo pro účely DPH daňového zástupce žadatele v členském státě, kde se zboží předkládá. Není-li určen žádný daňový zástupce, uvede se identifikační číslo pro účely DPH žadatele.

53 08 …   Kód statusu daňového zástupce

Uveďte, zda bude žadatel v daňových záležitostech jednat svým vlastním jménem, nebo zda v členském státě, kde se zboží předkládá, jmenuje daňového zástupce.

53 09 …   Osoba odpovědná za formality spojené se spotřební daní

Uveďte jméno a adresu osoby odpovědné za platbu spotřebních daní nebo složení jistoty.

53 09 020 …   Osoba odpovědná za formality spojené se spotřební daní/Identifikace

Uveďte číslo EORI dotčené osoby, má-li tato osoba platné číslo EORI a je-li žadateli dostupné.

Skupina 54 –   Zvláštní požadavky na údaje u povolení podat celní prohlášení formou zápisu do záznamů deklaranta, platného i pro režim vývozu, a u žádosti o toto povolení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

EIR (7c)

54 01 000 000

XIV/1

Zproštění povinnosti oznámit předložení

 

 

A

54 01 000 213

XIV/1

 

 

Ukazatel

A

54 01 000 009

XIV/1

 

 

Text

A

54 02 000 000

XIV/2

Zproštění povinnosti podat prohlášení před výstupem zboží

 

 

A

54 02 000 009

XIV/2

 

 

Text

A

54 03 000 000

XIV/3

Celní úřad odpovědný za místo, kde je zboží zpřístupněno k provedení kontrol

 

 

C* A+

54 03 000 301

XIV/3

 

 

Kód celního úřadu

C* A+

54 04 000 000

XIV/4

Lhůta pro předložení údajů úplného celního prohlášení

 

 

A+

54 04 000 305

XIV/4

 

 

Počet dnů

A+

54 01 …   Zproštění povinnosti oznámit předložení

Žádost:

Uveďte (odpověď formou ano/ne), zda si obchodník přeje být zproštěn povinnosti předložit oznámení o tom, že zboží je zpřístupněno k provedení celních kontrol. Pokud ano, uveďte důvody.

Rozhodnutí:

V případě, že povolení neobsahuje zproštění povinnosti předložit oznámení, schvalující celní orgán stanoví lhůtu od obdržení oznámení do propuštění zboží.

54 02 …   Zproštění povinnosti podat prohlášení před výstupem zboží

Žádost:

Týká-li se žádost vývozu nebo zpětného vývozu, prokažte, že jsou splněny podmínky stanovené v čl. 263 odst. 2 kodexu.

Povolení:

Týká-li se povolení vývozu nebo zpětného vývozu, uveďte důvody, proč by se mělo uplatnit upuštění od povinnosti podle čl. 263 odst. 2 kodexu.

54 03 …   Celní úřad odpovědný za místo, kde je zboží zpřístupněno k provedení kontrol

Uveďte identifikátor dotčeného celního úřadu.

54 04 …   Lhůta pro předložení doplňkového celního prohlášení

Rozhodující celní orgán stanoví v povolení lhůtu, v níž musí držitel povolení zaslat celnímu úřadu vykonávajícímu dohled údaje doplňkového celního prohlášení.

Lhůta se počítá na dny.

Skupina 55 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o samoschvalování a u jeho povolení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

SAS (7d)

55 01 000 000

XV/1

Informace o formalitách a kontrolách, jež se svěřují hospodářskému subjektu

 

 

A+

55 01 000 009

XV/1

 

 

Text

A+

55 01 …   Informace o formalitách a kontrolách, jež se svěřují hospodářskému subjektu

Uveďte podmínky, za nichž může kontrolování souladu se zákazy a omezeními, jež jsou uvedeny v položce DP 6/1 Zákazy a omezení, provádět držitel povolení.

Skupina 56 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o status osoby oprávněné k vážení banánů a u povolení tohoto statusu

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

AWB (7e)

56 01 000 000

XVI/1

Ekonomická činnost

 

 

A

56 01 000 002

XVI/1

 

 

Druh

A

56 02 000 000

XVI/2

Zařízení určené k vážení

 

 

A

56 02 000 009

XVI/2

 

 

Text

A

56 03 000 000

XVI/3

Doplňkové záruky

 

 

A

56 03 000 009

XVI/3

 

 

Text

A

56 04 000 000

XVI/4

Oznámení zaslaná celním orgánům předem

 

 

A

56 04 000 009

XVI/4

 

 

Text

A

56 01 …   Ekonomická činnost

Uveďte ekonomickou činnost související s obchodem s čerstvými banány.

56 02 …   Zařízení určené k vážení

Uveďte popis zařízení určeného k vážení.

56 03 …   Doplňkové záruky

Vhodný důkaz uznaný v souladu s platnými vnitrostátními předpisy o tom, že:

jsou používány pouze přístroje, které jsou řádně kalibrovány a vyhovují příslušným technickým normám a tím zajišťují přesné stanovení čisté váhy banánů,

vážení banánů provádí pouze osoby oprávněné k vážení, a to v prostorách, které jsou pod dohledem celních orgánů,

čistá váha banánů, původ a balení banánů, jakož i čas vážení a místo vykládky jsou ihned po vážení zaznamenány do potvrzení o vážení banánů,

banány byly zváženy v souladu s postupem stanoveným v příloze 61-03 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447,

výsledky vážení jsou ihned zaznamenány do potvrzení o vážení, jak to vyžadují celní právní přepisy Unie.

56 04 …   Oznámení zaslaná celním orgánům předem

Uveďte druh oznámení a přiložte jeho kopii.

Skupina 57 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o použití režimu aktivního zušlechťovacího styku a u jeho povolení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

IPO (8a)

57 01 000 000

XVII/1

Předčasný vývoz (akt. zušlechťovací styk EX/IM)

 

 

A

57 01 000 213

XVII/1

 

 

Ukazatel

A

57 01 000 311

XVII/1

 

 

Lhůta

A

57 02 000 000

XVII/2

Propuštění do volného oběhu s použitím vyúčtování režimu

 

 

A

57 02 000 213

XVII/2

 

 

Ukazatel

A

57 01 …   Předčasný vývoz

Uveďte (odpověď formou ano/ne), zda se plánuje vývoz zušlechtěných výrobků, které byly získány z rovnocenného zboží ještě před dovozem zboží, které nahrazují (akt. zušlechťovací styk EX/IM). Pokud ano, uveďte navrhované období v měsících, během něhož by mělo být zboží, které není zbožím Unie, navrženo do režimu aktivního zušlechťovacího styku, přičemž se zohlední doba potřebná pro opatření zboží a jeho přepravu na celní území Unie.

57 02 …   Propuštění do volného oběhu s použitím vyúčtování režimu

Uveďte (odpověď formou ano/ne), zda zušlechtěné výrobky nebo zboží propuštěné do režimu aktivního zušlechťovacího styku IM/EX jsou považovány za propuštěné do volného oběhu, jestliže nebyly po uplynutí lhůty pro vyřízení režimu propuštěny do následného celního režimu nebo zpětně vyvezeny, a celní prohlášení k propuštění do volného oběhu se považuje za podané a přijaté a zboží za propuštěné v den uplynutí lhůty pro vyřízení režimu.

Skupina 58 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o použití režimu pasivního zušlechťovacího styku a u jeho povolení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

OPO (8b)

58 01 000 000

XVIII/1

Systém prosté výměny

 

 

A

58 01 000 213

XVIII/1

 

 

Ukazatel

A

58 01 000 312

XVIII/1

 

 

Druh systému prosté výměny

A

58 01 000 009

XVIII/1

 

 

Text

A

58 02 000 000

XVIII/2

Náhradní produkty

 

 

A

58 02 000 106

XVIII/2

 

 

Zbožový kód

A

58 02 000 121

XVIII/2

 

 

Popis

A

58 02 000 008

XVIII/2

 

 

Kód

A

58 02 000 009

[NOVÉ]

 

 

Text

A

58 03 000 000

XVIII/3

Předčasný dovoz náhradních produktů

 

 

A [30]

58 03 000 213

XVIII/3

 

 

Ukazatel

A [30]

58 03 000 311

XVIII/3

 

 

Lhůta

A [30]

58 04 000 000

XVIII/4

Předčasný dovoz zušlechtěných výrobků (pas. zušlechťovací styk IM/EX)

 

 

A [31]

58 04 000 213

XVIII/4

 

 

Ukazatel

A [31]

58 04 000 311

XVIII/4

 

 

Lhůta

A [31]

58 01 …   Systém prosté výměny

Žádost:

Je-li zboží v opravě, může být zušlechtěný produkt nahrazen dovezeným produktem (náhradní produkt) (tzv. systém prosté výměny).

Uveďte (odpověď formou ano/ne), zda se plánuje použít systém prosté výměny. Pokud ano, uveďte příslušný kód či kódy.

Povolení:

Upřesněte opatření, kterými se prokáže, že jsou podmínky pro použití systému prosté výměny splněny.

58 02 …   Náhradní produkty

Jestliže se plánuje použít systém prosté výměny (možné pouze v případě opravy), uveďte osmimístný kód kombinované nomenklatury, obchodní jakost a technické vlastnosti rovnocenného zboží, aby celní orgány mohly provést nezbytné porovnání mezi dočasně vyvezeným zbožím a náhradními produkty. K tomuto porovnání použijte alespoň jeden z příslušných kódů uvedených v souvislosti s DP 58 02 000 008. Pro účely textových informací se použije DP 58 02 000 009, ve kterém lze tyto informace upřesnit.

58 03 …   Předčasný dovoz náhradních produktů

Uveďte (odpověď formou ano/ne), zda se plánuje dovoz náhradních produktů předtím, než se vyveze vadné zboží. Pokud ano, uveďte lhůtu v měsících, v níž by mělo být zboží Unie navrženo do režimu pasivního zušlechťovacího styku.

58 04 …   Předčasný dovoz zušlechtěných výrobků (pas. zušlechťovací styk IM/EX)

Uveďte (odpověď formou ano/ne), zda se dovoz zušlechtěných výrobků získaných z rovnocenného zboží plánuje dříve než propuštění zboží Unie do režimu pasivního zušlechťovacího styku. Pokud ano, uveďte období (v měsících), během něhož by mělo být zboží Unie navrženo do režimu pasivního zušlechťovacího styku, přičemž se zohlední doba potřebná pro opatření zboží Unie a jeho přepravu z úřadu vývozu.

Skupina 59 –   Zvláštní požadavky na údaje u povolení k provozování zařízení pro uskladnění zboží v celním skladu a u žádosti o toto povolení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

CWx (8e)

59 01 000 000

XIX/1

Dočasné vyjmutí z celního skladu

 

 

A

59 01 000 213

XIX/1

 

 

Ukazatel

A

59 01 000 009

XIX/1

 

 

Text

A

59 02 000 000

XIX/2

Míra ztrát

 

 

A

59 02 000 009

XIX/2

 

 

Text

A

59 01 …   Dočasné vyjmutí z celního skladu

Žádost:

Uveďte (odpověď formou ano/ne), zda se plánuje zboží propuštěné do režimu uskladňování v celním skladu z celního skladu dočasně vyjmout. Uveďte všechny nezbytné údaje považované za relevantní pro dočasné vyjmutí zboží z celního skladu.

Tato žádost o dočasné vyjmutí zboží může být rovněž předložena rozhodujícímu celnímu orgánu v pozdější fázi poté, co byla žádost přijata a bylo uděleno povolení k provozu skladovacích zařízení.

Povolení:

Upřesněte podmínky, za nichž lze zboží propuštěné do režimu uskladňování v celním skladu vyjmout z celního skladu. Je-li žádost zamítnuta, uveďte důvody zamítnutí.

59 02 …   Míra ztrát

V náležitých případech uveďte podrobnosti o míře ztrát.

Skupina 60 –   Zvláštní požadavky na údaje u žádosti o status schváleného odesílatele v tranzitním režimu Unie a u povolení tohoto statusu

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

ACR (9b)

60 01 000 000

XX/1

Opatření ke ztotožnění zboží

 

 

A+

60 01 000 009

XX/1

 

 

Text

A+

60 01 010 000

XX/1

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

A+

60 01 010 020

XX/1

 

 

Kód země

A+

60 01 010 205

XX/1

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A+

60 01 010 001

XX/1

 

 

Referenční číslo

A+

60 02 000 000

XX/2

Souborná jistota

 

 

A

60 02 000 213

XX/2

 

 

Ukazatel

A

60 02 010 000

XX/2

 

Referenční číslo rozhodnutí

 

A

60 02 010 020

XX/2

 

 

Kód země

A

60 02 010 205

XX/2

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A

60 02 010 001

XX/2

 

 

Referenční číslo

A

60 02 020 000

NOVÉ

 

Referenční číslo žádosti

 

A*

60 02 020 020

NOVÉ

 

 

Kód země

A*

60 02 020 205

NOVÉ

 

 

Typ kódu rozhodnutí

A*

60 02 020 001

NOVÉ

 

 

Referenční číslo

A*

60 01 …   Opatření ke ztotožnění zboží

Podrobnosti o opatřeních ke ztotožnění zboží, jež má přijmout schválený odesílatel. Pokud bylo schválenému odesílateli uděleno v souladu s čl. 233 odst. 4 písm. c) kodexu povolení používat zvláštní typ celních závěr, rozhodující celní orgán může předepsat použití těchto závěr jako opatření ke ztotožnění zboží. Uvede se referenční číslo rozhodnutí o použití zvláštního typu celních závěr.

60 02 …   Souborná jistota

Žádost:

Uveďte referenční číslo rozhodnutí o poskytnutí souborné jistoty nebo o zproštění povinnosti jistotu poskytnout. Není-li odpovídající povolení ještě uděleno, uveďte registrační číslo žádosti.

Povolení:

Uveďte referenční číslo rozhodnutí o poskytnutí souborné jistoty nebo o zproštění povinnosti jistotu poskytnout.

Skupina 61 –   Zvláštní požadavky na údaje u povolení pro použití zvláštního typu celních závěr a u žádosti o toto povolení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

SSE (9d)

61 01 000 000

XXI/1

Typ celních závěr

 

 

A

61 01 000 009

XXI/1

 

 

Text

A

61 01 …   Typ celních závěr

Žádost:

Uveďte všechny údaje o dané celní závěře (např. model, výrobce, doklad o certifikaci příslušným subjektem v souladu s mezinárodní normou ISO 17712:2013 „Kontejnery – Mechanické plomby“).

Rozhodnutí:

Potvrzení rozhodujícího celního orgánu, že závěra vykazuje základní charakteristiky a splňuje požadované technické specifikace a že použití zvláštního typu celních závěr je zdokumentováno, tedy že je založena auditní stopa a byla schválena příslušnými orgány.

Skupina 62 –   Zvláštní požadavky na údaje u povolení pro použití elektronického přepravního dokladu jakožto celního prohlášení a u žádosti o toto povolení

Číslo DP

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku/atributu

ETD (9f)

62 01 000 000

NOVÉ

Zúčastněný (přepravní) jednatel

 

 

A

62 01 000 318

NOVÉ

 

 

Název přístavu nebo letiště

A

62 01 000 319

NOVÉ

 

 

Zúčastněný celní úřad

A

62 01 010 000

NOVÉ

 

Přepravní jednatel

 

A

62 01 010 016

NOVÉ

 

 

Název

A

62 01 010 134

NOVÉ

 

 

Identifikace

A

62 01 020 000

NOVÉ

 

Adresa přepravního jednatele

 

A

62 01 020 019

NOVÉ

 

 

Ulice a číslo domu

A

62 01 020 020

NOVÉ

 

 

Kód země

A

62 01 020 021

NOVÉ

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

62 01 020 022

NOVÉ

 

 

Město

A

62 01 …   Zúčastněný (přepravní) jednatel

Uveďte všechny údaje o zúčastněném (přepravním) jednateli, včetně názvu přístavu nebo letiště a referenčního čísla zúčastněného celního úřadu.


(1)  Příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA B

SPOLEČNÉ POŽADAVKY NA ÚDAJE U PROHLÁŠENÍ, OZNÁMENÍ A DŮKAZU O CELNÍM STATUSU ZBOŽÍ UNIE UVEDENÉ V ČL. 2 ODST. 2

HLAVA I

Požadavky na údaje

KAPITOLA 1

Úvodní poznámky k tabulce požadavků na údaje

(1)

Údaje v prohlášení obsahují řadu datových prvků, z nichž se používají jen některé v závislosti na daném celním režimu nebo režimech.

(2)

Datové prvky, které mohou být u jednotlivých režimů poskytnuty, jsou stanoveny v tabulce požadavků na údaje. Zvláštními ustanoveními týkajícími se jednotlivých datových prvků, jež jsou popsána v hlavě II, není dotčen status datových prvků definovaný v tabulce požadavků na údaje. Ustanovení, která se vztahují na všechny situace, v nichž je daný datový prvek požadován, jsou uvedena pod nadpisem „Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje“. Ustanovení, jež jsou použitelná pouze na specifické sloupce tabulky, jsou obsažena ve zvláštních odstavcích, které na tyto sloupce výslovně odkazují. Ke zjištění situace u určitého sloupce tabulky je třeba zkombinovat obě sady ustanovení.

(3)

Symboly „A“, „B“ či „C“ uvedené níže v kapitole 2 oddílu 3 nemají žádný vliv na skutečnost, že některé údaje jsou shromažďovány pouze v případě, že to dovolují okolnosti. Například doplňková jednotka (status „A“) se vyplní, pouze pokud to vyžadují právní předpisy Unie, jak je uvedeno v sazebníku TARIC.

(4)

Symboly „A“, „B“ či „C“ definované v kapitole 2 oddílu 3 mohou být doplněny podmínkami nebo vysvětleními uvedenými v poznámkách připojených k tabulkám požadavků na údaje obsažené níže v kapitole 3 oddílu 1 až 12.

(5)

Dovolí-li to členský stát, který celní prohlášení přijímá, může celní prohlášení (skupina sloupců B a H) nebo zjednodušené prohlášení (skupina sloupců C a I) obsahovat položky zboží podléhající různým kódům režimů za předpokladu, že všechny tyto kódy režimů používají tentýž datový soubor definovaný v kapitole 3 a patří do stejného sloupce tabulky uvedené v kapitole 2. Možnost mít různé kódy požadovaných režimů však nelze využít u celních prohlášení podaných v souvislosti s centralizovaným celním řízením podle článku 179 kodexu, které se týká více než jednoho členského státu.

(6)

Aniž by byly jakkoli dotčeny povinnosti poskytovat údaje podle této přílohy a aniž by byl dotčen článek 15 kodexu, obsah údajů poskytovaných celním orgánům v souladu s daným požadavkem se bude zakládat na informacích tak, jak jsou hospodářskému subjektu, který je poskytuje, známy v okamžiku, kdy je předává celním orgánům.

(7)

Výstupní nebo vstupní souhrnné celní prohlášení, které musí být podáno na zboží opouštějící celní území Unie nebo vstupující na toto celní území, obsahuje informace podrobně popsané pro každou příslušnou situaci nebo druhy dopravy ve sloupcích A1 a A2 a F10 až F51 tabulky požadavků na údaje uvedené níže v kapitole 3.

(8)

V rámci této přílohy slova „vstupní a výstupní souhrnná celní prohlášení“ odkazují na vstupní a výstupní souhrnná celní prohlášení definovaná v čl. 5 bodech 9 a 10 kodexu.

(9)

Sloupce A2, F30, F31, F32, F33 a F34 tabulky požadavků na údaje v kapitole 3 níže zahrnují požadované údaje, jež jsou celním orgánům poskytovány především pro účely analýzy rizik bezpečnosti a zabezpečení před odesláním, příchodem či nakládkou expresních zásilek.

(10)

Pro účely této přílohy se expresní zásilkou rozumí jednotlivá položka dopravovaná prostřednictvím integrované služby zahrnující spěšné/časově vymezené shromažďování, přepravu, proclívání a dodávání balíků se sledováním místa a udržováním kontroly nad těmito položkami v celém průběhu poskytování této služby.

(11)

Pokud se sloupec F50 tabulky požadavků na údaje níže v kapitole 3 oddílu 9 vztahuje na silniční dopravu, zahrnuje též případy multimodální dopravy, ledaže hlava II stanoví jinak.

(12)

Zjednodušená celní prohlášení uvedená v článku 166 kodexu obsahují informace podrobně popisované ve sloupcích C1 a I1.

(13)

Zkrácený seznam datových prvků stanovených pro režimy uvedené ve sloupcích C1 a I1 neomezuje nebo neovlivňuje požadavky stanovené pro režimy v jiných sloupcích tabulky požadavků na údaje, zejména v souvislosti s informacemi, které mají být uvedeny v doplňkových celních prohlášeních.

(14)

Formáty, kódy a v příslušných případech struktura požadavků na údaje popsaných v této příloze jsou upřesněny v prováděcím nařízení (EU) 2015/2447.

(15)

Členské státy oznámí Komisi seznam údajů, které požadují pro každý z režimů uvedených v této příloze. Komise seznam těchto údajů zveřejní.

(16)

Pokud bylo straně přiděleno číslo EORI, uvede se v celním prohlášení. Strany deklarantovi sdělí své číslo EORI.

(17)

Pokud byl vystaven pouze nepřevoditelný konosament, informace o zbožových položkách a o zásilce zboží se pro uplatnění vstupních formalit považují za deklarované na úrovni dílčí zásilky.

KAPITOLA 2

Legenda k tabulce

Oddíl 1

Názvy sloupců

Sloupce

Prohlášení/oznámení/důkaz o celním statusu

zboží Unie

Právní základ

DP č.

Pořadové číslo přiřazené danému datovému prvku

 

Staré číslo DP

Číslo datového prvku v příloze B je změněno na základě nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/1143 (1)

 

Datový prvek/Třída název

Název daného datového prvku/třídy

 

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název daného dílčího datového prvku/dílčí třídy

 

Název dílčího datového prvku

Název daného dílčího datového prvku

 

A1

Výstupní souhrnné celní prohlášení

Čl. 5 bod 10 a článek 271 kodexu

A2

Výstupní souhrnné celní prohlášení – Expresní zásilky

Čl. 5 bod 10 a článek 271 kodexu

A3

Oznámení o zpětném vývozu

Čl. 5 bod 14 a článek 274 kodexu

B1

Vývozní prohlášení a prohlášení o zpětném vývozu

Vývozní prohlášení:

Čl. 5 bod 12, článek 162 a 269 kodexu

Prohlášení o zpětném vývozu:

Čl. 5 bod 13 a článek 270 kodexu

B2

Zvláštní režim – Zušlechtění – Celní prohlášení pro režim pasivního zušlechťovacího styku

Čl. 5 bod 12, články 162, 210 a 259 kodexu

B3

Celní prohlášení pro režim uskladňování zboží Unie v celním skladu

Čl. 5 bod 12, článek 162 a 210 a čl. 237 odst. 2 kodexu

B4

Celní prohlášení pro odeslání zboží v rámci obchodu se zvláštními daňovými územími

Čl. 1 odst. 3 kodexu

C1

Zjednodušené vývozní prohlášení

Čl. 5 bod 12 a článek 166 kodexu

C2

Předložení zboží celnímu úřadu v případě zápisu do záznamů deklaranta nebo v souvislosti s celními prohlášeními podanými před předložením zboží při vývozu

Čl. 5 bod 33, článek 171 a 182 kodexu

D1

Zvláštní režim – Tranzitní prohlášení

Čl. 5 bod 12, článek 162, 210, 226 a 227 kodexu

D2

Zvláštní režim – Tranzitní prohlášení se sníženým souborem údajů (železniční, letecká a námořní doprava)

Čl. 5 bod 12, články 162 a 210 a čl. 233 odst. 4 písm. d) kodexu

D3

Zvláštní režim – Tranzit – Použití elektronického přepravního dokladu jakožto celního prohlášení (letecká a námořní doprava)

Čl. 5 bod 12, články 162 a 210 a čl. 233 odst. 4 písm. e) kodexu

D4

Oznámení o předložení zboží v souvislosti s tranzitním prohlášením podaným před předložením zboží

Článek 171 kodexu

E1

Důkaz o celním statusu zboží Unie (T2L/T2LF)

Čl. 5 bod 23, čl. 153 odst. 2 a článek 155 kodexu

E2

Celní manifest

Čl. 5 bod 23, čl. 153 odst. 2 a článek 155 kodexu

F10

Vstupní souhrnné celní prohlášení – námořní a vnitrozemská vodní doprava – úplný datový soubor – nepřevoditelný konosament obsahující nezbytné informace od příjemce

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F11

Vstupní souhrnné celní prohlášení – námořní a vnitrozemská vodní doprava – úplný datový soubor – souhrnný konosament s podkladovým dílčím konosamentem (konosamenty) obsahujícím nezbytné informace od příjemce na úrovni nejnižšího dílčího konosamentu

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F12

Vstupní souhrnné celní prohlášení – námořní a vnitrozemská vodní doprava – dílčí datový soubor – pouze souhrnný konosament

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F13

Vstupní souhrnné celní prohlášení – námořní a vnitrozemská vodní doprava – dílčí datový soubor – pouze nepřevoditelný konosament

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F14

Vstupní souhrnné celní prohlášení – námořní a vnitrozemská vodní doprava – dílčí datový soubor – pouze dílčí konosament

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F15

Vstupní souhrnné celní prohlášení – námořní a vnitrozemská vodní doprava – dílčí datový soubor – dílčí konosament s nezbytnými informacemi od příjemce

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F16

Vstupní souhrnné celní prohlášení – námořní a vnitrozemská vodní doprava – dílčí datový soubor – nezbytné informace, které má poskytnout příjemce na nejnižší úrovni přepravní smlouvy (nejnižší dílčí konosament, pokud souhrnný konosament není nepřevoditelným konosamentem)

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F20

Vstupní souhrnné celní prohlášení – letecký náklad (obecný) – úplný datový soubor podaný před nakládkou

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F21

Vstupní souhrnné celní prohlášení – letecký náklad (obecný) – dílčí datový soubor – souhrnný letecký nákladní list podaný před příletem

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F22

Vstupní souhrnné celní prohlášení – letecký náklad (obecný) – dílčí datový soubor – dílčí letecký nákladní list podaný před příletem – dílčí datový soubor podaný osobou podle čl. 127 odst. 6 kodexu a v souladu s čl. 113 odst. 1

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F23

Vstupní souhrnné celní prohlášení – letecký náklad (obecný) – dílčí datový soubor – minimální datový soubor podaný před nakládkou v souladu s čl. 106 odst. 1 druhým pododstavcem bez referenčního čísla souhrnného leteckého nákladního listu

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F24

Vstupní souhrnné celní prohlášení – letecký náklad (obecný) – dílčí datový soubor – minimální datový soubor podaný před nakládkou v souladu s čl. 106 odst. 1 druhým pododstavcem s referenčním číslem souhrnného leteckého nákladního listu

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F25

Vstupní souhrnné celní prohlášení – letecký náklad (obecný) – dílčí datový soubor – referenční číslo souhrnného leteckého nákladního listu podaného před nakládkou v souladu s čl. 106 odst. 1 druhým pododstavcem

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F26

Vstupní souhrnné celní prohlášení – letecký náklad (obecný) – dílčí datový soubor – minimální datový soubor podaný před nakládkou v souladu s čl. 106 odst. 1 druhým pododstavcem a obsahující dodatečné informace o dílčím leteckém nákladním listu

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F27

Vstupní souhrnné celní prohlášení – letecký náklad (obecný) – úplný datový soubor podaný před příletem

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F28

Vstupní souhrnné celní prohlášení – letecký náklad (obecný) – úplný datový soubor podaný před nakládkou – přímý letecký nákladní list

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F29

Vstupní souhrnné celní prohlášení – letecký náklad (obecný) – úplný datový soubor podaný před příletem – přímý letecký nákladní list

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F30

Vstupní souhrnné celní prohlášení – expresní zásilky – úplný datový soubor podaný před příletem

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F31

Vstupní souhrnné celní prohlášení – expresní zásilky v leteckém nákladu (obecném) – úplný datový soubor podaný před příletem expresním dopravcem

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F32

Vstupní souhrnné celní prohlášení – expresní zásilky – minimální datový soubor, jenž se má podat před nakládkou, v souvislosti se situacemi definovanými v čl. 106 odst. 1 druhém pododstavci

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F33

Vstupní souhrnné celní prohlášení – expresní zásilky v leteckém nákladu obecném – dílčí datový soubor – dílčí letecký nákladní list podaný před příletem osobou podle čl. 127 odst. 6 kodexu a v souladu s čl. 113 odst. 1

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F34

Vstupní souhrnné celní prohlášení – expresní zásilky po silnici – úplný datový soubor podaný před příletem

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F40

Vstupní souhrnné celní prohlášení – poštovní zásilky – částečný datový soubor – informace o souhrnném silničním přepravním dokladu

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F41

Vstupní souhrnné celní prohlášení – poštovní zásilky – částečný datový soubor – informace o souhrnném železničním přepravním dokladu

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F42

Vstupní souhrnné celní prohlášení – poštovní zásilky – dílčí datový soubor – souhrnný letecký nákladní list obsahující nezbytné informace o poštovním leteckém nákladním listu podané v souladu s lhůtami platnými pro daný druh dopravy

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F43

Vstupní souhrnné celní prohlášení – poštovní zásilky – částečný datový soubor – minimální datový soubor podaný před nakládkou v souladu s čl. 106 odst. 1 druhým pododstavcem a v souladu s čl. 113 odst. 2

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F44

Vstupní souhrnné celní prohlášení – poštovní zásilky – částečný datový soubor – identifikační číslo nádoby podané před nakládkou v souladu s čl. 106 odst. 1 druhým pododstavcem a v souladu s čl. 113 odst. 2

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F45

Vstupní souhrnné celní prohlášení – poštovní zásilky – dílčí datový soubor – pouze souhrnný konosament

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F50

Vstupní souhrnné celní prohlášení – silniční doprava

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

F51

Vstupní souhrnné celní prohlášení – železniční doprava

Čl. 5 bod 9 a článek 127 kodexu

G2

Oznámení o příjezdu

Článek 133 kodexu

G3

Předložení zboží celnímu úřadu

Čl. 5 bod 33 a článek 139 kodexu

G4

Prohlášení pro dočasné uskladnění

Čl. 5 bod 17 a článek 145 kodexu

G5

Oznámení o příjezdu v případě pohybu dočasně uskladněného zboží

Čl. 148 odst. 5 písm. b) a c) kodexu

H1

Prohlášení k propuštění do volného oběhu a zvláštní režim – Zvláštní účel – prohlášení pro režim konečného užití

Prohlášení k propuštění do volného oběhu: čl. 5 bod 12, článek 162 a 201 kodexu

Prohlášení pro režim konečného užití:

čl. 5 bod 12, články 162, 210 a 254 kodexu

H2

Zvláštní režim – Uskladnění – celní prohlášení pro režim uskladňování v celním skladu

Čl. 5 bod 12, články 162, 210 a 240 kodexu

H3

Zvláštní režim – Zvláštní účel – celní prohlášení pro režim dočasného použití

Čl. 5 bod 12, články 162, 210 a 250 kodexu

H4

Zvláštní režim – Zušlechtění – celní prohlášení pro režim aktivního zušlechťovacího styku

Čl. 5 bod 12, články 162, 210 a 256 kodexu

H5

Celní prohlášení pro vstup zboží v rámci obchodu se zvláštními daňovými územími

Čl. 1 odst. 3 kodexu

H6

Celní prohlášení v poštovním styku s návrhem na propuštění do volného oběhu

Čl. 5 bod 12, článek 162 a 201 kodexu

H7

Celní prohlášení pro propuštění do volného oběhu pro zásilky, které jsou osvobozeny od dovozního cla v souladu s čl. 23 odst. 1 nebo čl. 25 odst. 1 nařízení (ES) č. 1186/2009

Čl. 5 bod 12, článek 162 a 201 kodexu

H8

Celní prohlášení pro propuštění do volného oběhu týkající se zboží dovezeného důvěryhodným obchodníkem přímou přepravou do Severního Irska z jiné části Spojeného království, u něhož se má za to, že nehrozí, že bude následně přemístěno do Unie ve smyslu čl. 5 odst. 1 a 2 protokolu

Čl. 5 bod 12, články 162 a 201 kodexu

I1

Zjednodušené dovozní prohlášení

Čl. 5 bod 12 a článek 166 kodexu

I2

Předložení zboží celnímu úřadu v případě zápisu do záznamů deklaranta nebo v souvislosti s celními prohlášeními podanými před předložením zboží při dovozu

Čl. 5 bod 33, článek 171 a 182 kodexu

Oddíl 2

Datové skupiny

Skupina

Název skupiny

Skupina 11

Informační obsah zprávy (včetně kódů režimů)

Skupina 12

Odkazy na zprávy, dokumenty, osvědčení, povolení

Skupina 13

Strany

Skupina 14

Informace o celní hodnotě/poplatky

Skupina 15

Data/časy/období

Skupina 16

Místa/země/regiony

Skupina 17

Celní úřady

Skupina 18

Ztotožnění zboží

Skupina 19

Informace o dopravě (druhy, dopravní prostředky a vybavení)

Skupina 99

Ostatní datové prvky (statistické údaje, jistoty, údaje o sazebním zařazení)

Oddíl 3

Symboly v buňkách

Symbol

Popis symbolu

A

Povinné: údaje požaduje každý členský stát, aniž je dotčena úvodní poznámka 3.

B

Volitelné pro členské státy: údaje, které členské státy dle svého rozhodnutí nemusí požadovat.

C

Volitelné pro hospodářské subjekty: údaje, které žadatel může dle svého rozhodnutí poskytnout, ale které nemohou členské státy požadovat. Pokud se hospodářský subjekt rozhodne tyto informace poskytnout, musí být deklarovány všechny požadované dílčí prvky.

Pokud se pro datový prvek/třídu dat používá „C“, jsou všechny dílčí datové prvky/dílčí třídy dat, které patří do tohoto datového prvku/třídy dat, povinné v případě, že se deklarant rozhodne informace poskytnout, není-li v hlavě I kapitole 3 uvedeno jinak.

D

Datový prvek vyžadovaný na úrovni položky prohlášení.

Datové prvky dané úrovně prohlášení obsahují informace, které se vztahují na celé prohlášení.

MC

Datový prvek požadovaný na úrovni souhrnné zásilky.

Datové prvky na úrovni souhrnné zásilky obsahují informace, které se vztahují na přepravní smlouvu vydanou dopravcem a přímou smluvní stranou. Tyto informace v záhlaví platí pro každou položku souhrnné zásilky v případě prohlášení a oznámení uvedených ve sloupcích A, D, E2, F a G.

MI

Datový prvek požadovaný na úrovni položky zboží souhrnné zásilky.

Úroveň položky zboží souhrnné zásilky je podúrovní úrovně souhrnné zásilky. Datové prvky úrovně položek souhrnné zásilky obsahují informace o různých pozicích v přepravním dokladu uvedených v souhrnné zásilce. Tyto informace o položkách platí v případě prohlášení a oznámení uvedených ve sloupcích A, E2, F a G.

HC

Datový prvek požadovaný na úrovni dílčí zásilky.

Datové prvky na úrovni dílčí zásilky obsahují informace, které se vztahují na nejnižší přepravní smlouvu vydanou zasílatelem, veřejným dopravcem neprovozujícím lodě ani letadla (NVOCC) nebo jeho agentem či provozovatelem poštovních služeb. Tyto informace v záhlaví platí pro každou položku dílčí zásilky v případě prohlášení a oznámení uvedených ve sloupcích D, E2, F a G.

HI

Datový prvek požadovaný na úrovni položky zboží dílčí zásilky.

Úroveň položky zboží dílčí zásilky je podúrovní úrovně dílčí zásilky. Datové prvky úrovně položek dílčí zásilky obsahují informace, které pocházejí z různých pozic v přepravním dokladu uvedených v dané dílčí zásilce. Tyto informace o položkách platí v případě prohlášení a oznámení uvedených ve sloupcích D E2, F a G.

GS

Datový prvek požadovaný na úrovni zásilky zboží.

Úroveň zásilky zboží obsahuje všechny informace o zboží, na které se vztahuje jedno standardní nebo zjednodušené celní prohlášení nebo jedno celní prohlášení ve formě zápisu do záznamů deklaranta. V případě doplňkového celního prohlášení se úroveň zásilky zboží týká veškerého zboží, na které se vztahuje totéž standardní nebo zjednodušené celní prohlášení nebo celní prohlášení ve formě zápisu do záznamů deklaranta. Informace na této úrovni platí pro každou položku zboží v případě celních prohlášení a oznámení uvedených ve sloupcích B, C, E1, H a I. U sloupců F10, F11, F15, F16, F50 a F51 platí informace na této úrovni pro každou dílčí zásilku.

SI

Datový prvek požadovaný na úrovni položky zboží.

Úroveň položky zboží obsahuje všechny podrobné informace o jedné samostatné položce v zásilce zboží. Informace na této úrovni platí v případě prohlášení a oznámení uvedených ve sloupcích B, C, E1, H a I.

Oddíl 4

Použitelnost

V hlavě I kapitole 3 a v hlavě II, u nichž je použitelnost ustanovení odložena, se používají tyto symboly:

Symbol

Popis symbolu

*

Platné ode dne 21. ledna 2025

***

Použije se ode dne 1. března 2027

****

Použije se ode dne 1. března 2028

°

Zrušuje se ode dne 21. ledna 2025

°°°

Zrušuje se ode dne 1. března 2027

°°°°

Zrušuje se ode dne 1. března 2028

Pokud je ustanovení v této příloze označeno *, ***, ****, použije se do data stanoveného v této tabulce příloha B nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ve znění nařízení Komise v přenesené pravomoci 2021/234 (2).

KAPITOLA 3

Oddíl 1

Tabulka požadavků na údaje – výstupní prohlášení

DP č.

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

A1

A2

A3

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

A

A

A

MI

MI

MI

11 04 000 000

1/7

Ukazatel zvláštních okolností

 

 

 

A

 

 

D

 

12 01 000 000

2/1

Předchozí doklad

 

 

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 01 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 01 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 01 003 000

 

 

Druh nákladových kusů

 

A***

A***

A

MI***

MI***

MI

12 01 004 000

 

 

Počet nákladových kusů

 

A***

A***

A

MI***

MI***

MI

12 01 005 000

 

 

Měrná jednotka a kvalifikátor

 

A***

A***

A

MI***

MI***

MI

12 01 006 000

 

 

Množství

 

A***

A***

A

MI***

MI***

MI

12 01 007 000

 

 

Číslo zbožové položky***

 

A***

A***

A

MI***

MI***

MI

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 02 008 000

 

 

Kód

 

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 02 009 000

 

 

Text

 

A

A

A

MC

MI

MC

MI

MC

MI

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

A

[3]

 

A

MC

MI

 

MC

MI

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

 

A

MC

MI

 

MC

MI

12 03 002 000

 

 

Druh

 

A

 

A

MC

MI

 

MC

MI

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

A

A

A

MC

MC

MC

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

MC

MC

MC

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

MC

MC

MC

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

C

 

 

MC

MI

 

 

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

A

D

D

D

13 02 000 000

3/7

Odesílatel

 

 

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

13 02 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

A

[6]

 

MC

MI

MC

MI

 

13 02 017 000

3/8

 

Identifikační číslo

 

A

[8]

A

[8]

 

MC

MI

MC

MI

 

13 02 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

A

[6]

 

MC

MI

MC

MI

 

13 02 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

13 02 018 020

 

 

 

Země

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

13 02 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

13 02 018 022

 

 

 

Město

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

13 03 000 000

3/9

Příjemce

 

 

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

13 03 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

A

[6]

 

MC

MI

MC

MI

 

13 03 017 000

3/10

 

Identifikační číslo

 

A

[8]

A

[8]

 

MC

MI

MC

MI

 

13 03 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

A

[6]

 

MC

MI

MC

MI

 

13 03 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

13 03 018 020

 

 

 

Země

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

13 03 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

13 03 018 022

 

 

 

Město

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

13 05 000 000

3/17

Deklarant

 

 

A

A

A

D

D

D

13 05 017 000

3/18

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

D

D

D

13 05 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

D

D

D

13 05 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

D

D

D

13 05 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

D

D

D

13 05 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

A

A

D

D

D

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

A

A

A

D

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

D

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

A

A

A

D

D

D

13 06 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

D

D

D

13 06 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

D

D

D

13 06 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

D

D

D

13 06 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

A

A

D

D

D

13 12 000 000

3/31

Přepravce

 

 

A

A

A

MC

MC

MC

13 12 017 000

3/32

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

MC

MC

MC

13 12 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

MC

MC

MC

13 12 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

MC

MC

MC

13 12 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

MC

MC

MC

13 12 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

A

A

MC

MC

MC

13 14 000 000

3/37

Další účastník dodavatelského řetězce

 

 

C

C

C

MC

MI

MC

MI

MC

MI

13 14 031 000

 

 

Úloha

 

A

A

A

 

MC

MI

MC

MI

MC

MI

13 14 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

 

MC

MI

MC

MI

MC

MI

14 02 000 000

NOVÉ

Přepravné

 

 

A

[8]

A

[8]

 

MC

MI

MC

MI

 

14 02 038 000

4/2

 

Způsob platby

 

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

16 12 000 000

5/20

Země na trase zásilky

 

 

A

A

 

MC

MC

 

16 12 020 000

 

 

Země

 

A

A

 

MC

MC

 

16 15 000 000

5/23

Umístění zboží

 

 

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 045 000

 

 

Typ umístění

 

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 046 000

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 047 000

 

 

Celní úřad

 

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 047 001

 

 

 

Referenční číslo

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 048 000

 

 

GNSS

 

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 048 049

 

 

 

Zeměpisná šířka

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 048 050

 

 

 

Zeměpisná délka

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 051 000

 

 

Hospodářský subjekt

 

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 051 017

 

 

 

Identifikační číslo

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 052 000

 

 

Číslo povolení

 

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 053 000

 

 

Další identifikátor

 

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 081 000

 

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

A

A

A

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 15 081 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 15 081 025

 

 

 

Číslo domu

A

A

A

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 15 081 020

 

 

 

Země

A

A

A

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 15 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

MC

MC

MC

16 15 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

MC

MC

MC

16 15 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

A

A

MC

MC

MC

17 01 000 000

5/12

Celní úřad výstupu

 

 

A

A

A

D

D

D

17 01 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

D

D

D

18 04 000 000

6/5

Hrubá hmotnost

 

 

A

A

 

MC

MI

MC

MI

 

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

A

[26]

A

[26]

 

MI

MI

 

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

A

 

A

MI

 

MI

18 06 003 000

6/9

 

Druh nákladových kusů

 

A

 

 

MI

 

 

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

A

 

 

MI

 

 

18 06 054 000

6/11

 

Dopravní označení obalu

 

A

[8]

 

A

[8]

[27]

MI

 

MI

18 07 000 000

6/12

Nebezpečné zboží

 

 

A

A

 

MI

MI

 

18 07 055 000

 

 

UN číslo

 

A

A

 

MI

MI

 

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

C

C

 

MI

MI

 

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

A

[28]

A

[28]

 

MI

MI

 

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

A

 

MI

MI

 

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

C

C

 

MI

MI

 

19 01 000 000

7/2

Ukazatel kontejneru

 

 

A

 

A

MC

 

MC

19 03 000 000***

7/4***

Druh dopravy na hranici***

 

 

A***

A***

 

 

 

 

 

MC***

MC***

 

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

A

[62]

 

A

[27]

[62]

MC

 

MC

19 07 044 000

 

 

Referenční číslo zboží

 

A

 

A

 

 

 

 

MC

 

MC

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

A

 

A

MC

 

MC

19 08 000 000***

NOVÉ***

Aktivní dopravní prostředek na hranici***

 

 

A***

A***

 

 

 

 

 

 

MC***

MC***

 

19 08 061 000***

 

 

Druh identifikace***

 

A***

A***

 

 

 

 

 

 

MC***

MC***

 

19 08 017 000***

7/14***

 

Identifikační číslo***

 

A***

A***

 

 

 

 

 

 

MC***

MC***

 

19 10 000 000

7/18

Závěra

 

 

A

 

 

MC

 

 

19 10 068 000

 

 

Počet závěr

 

A

 

 

MC

 

 

19 10 015 000

 

 

Identifikátor

 

A

 

 

MC

 

 

Oddíl 2

Tabulka požadavků na údaje – vývozní prohlášení

DP č.

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

B1

B2

B3

B4

C1

C2

11 01 000 000

1/1

Druh celního prohlášení

 

 

A

A

A

A

A

 

D

D

D

D

D

 

11 02 000 000

1/2

Druh dodatkového celního prohlášení

 

 

A

A

A

A

A

 

D

D

D

D

D

 

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

A

A

A

A

A

A

[1]

SI

SI

SI

SI

SI

SI

11 07 000 000

NOVÉ

Bezpečnost

 

 

A

A

 

 

A

 

D

D

 

 

D

 

11 09 000 000

1/10

Režim

 

 

A

A

A

A

A

A

[1]

 

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

11 09 001 000

 

 

Požadovaný režim

 

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

11 09 002 000

 

 

Předchozí režim

 

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

11 10 000 000

1/11

Upřesnění režimu

 

 

A

A

A

A

A

[2]

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

12 01 000 000

2/1

Předchozí doklad

 

 

A

A

A

B

A

A

[1]

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 01 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

B

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 01 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

B

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 01 003 000

 

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

12 01 004 000

 

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

12 01 005 000

 

 

Měrná jednotka a kvalifikátor

 

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

12 01 006 000

 

 

Množství

 

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

12 01 007 000

 

 

Číslo zbožové položky

 

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

A

A

A

B

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 02 008 000

 

 

Kód

 

A

A

A

B

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 02 009 000

 

 

Text

 

A

A

A

B

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

A

A

A

A

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 03 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

A

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 03 010 000

 

 

Název vydávajícího orgánu

 

A

A

A

A

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 03 005 000

 

 

Měrná jednotka a kvalifikátor

 

A

A

A

A

A

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

12 03 006 000

 

 

Množství

 

A

A

A

A

A

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

12 03 011 000

 

 

Datum platnosti

 

A

A

A

A

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 03 012 000

 

 

Měna

 

A

A

A

A

A

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

12 03 013 000

 

 

Pořadové číslo řádku dokumentu

 

A

A

A

A

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 03 014 000

 

 

Částka

 

A

A

A

A

A

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

12 04 000 000

NOVÉ

Další podklad

 

 

A

A

 

 

A

 

GS

SI

GS

SI

 

 

GS

SI

 

12 04 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

 

 

A

 

GS

SI

GS

SI

 

 

GS

SI

 

12 04 002 000

 

 

Druh

 

A

A

 

 

A

 

GS

SI

GS

SI

 

 

GS

SI

 

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

C

C

 

C

C

 

GS

GS

 

GS

GS

 

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

 

A

A

 

GS

GS

 

GS

GS

 

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

A

 

A

A

 

GS

GS

 

GS

GS

 

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

C

C

C

C

C

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

 

D

D

D

D

D

D

12 10 000 000

2/6

Odklad platby

 

 

B

B

 

 

B

 

D

D

 

 

D

 

12 11 000 000

2/7

Sklad

 

 

B

[5]

B

[5]

A

B

[5]

 

 

GS

GS

GS

GS

 

 

12 11 002 000

 

 

Druh

 

B

B

A

B

 

 

GS

GS

GS

GS

 

 

12 11 015 000

 

 

Identifikátor

 

B

B

A

B

 

 

GS

GS

GS

GS

 

 

12 12 000 000

NOVÉ

Povolení

 

 

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

[1]

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

12 12 002 000

 

 

Druh

 

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

[1]

 

 

 

 

 

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

12 12 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

[1]

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

12 12 080 000

 

 

Držitel povolení

 

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

[1]

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

13 01 000 000

3/1

Vývozce

 

 

A

A

C

A

A

 

D

D

D

D

D

 

13 01 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

B

[6]

A

[6]

 

D

D

D

D

D

 

13 01 017 000

3/2

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

 

D

D

D

D

D

 

13 01 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

B

[6]

A

[6]

 

D

D

D

D

D

 

13 01 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

B

A

 

D

D

D

D

D

 

13 01 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

B

A

 

D

D

D

D

D

 

13 01 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

B

A

 

D

D

D

D

D

 

13 01 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

B

A

 

D

D

D

D

D

 

13 02 000 000

3/7

Odesílatel

 

 

C

 

 

 

C

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

 

13 02 016 000

 

 

Název

 

A

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

 

13 02 017 000

3/8

 

Identifikační číslo

 

A

 

 

 

A

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

 

13 02 018 000

 

 

Adresa

 

A

 

 

 

A

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

 

13 02 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

 

 

A

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

 

13 02 018 020

 

 

 

Země

A

 

 

 

A

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

 

13 02 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

 

 

A

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

 

13 02 018 022

 

 

 

Město

A

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

 

13 03 000 000

3/9

Příjemce

 

 

C

B

B

B

C

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

13 03 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

B

B

B

A

[6]

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

13 03 017 000

3/10

 

Identifikační číslo

 

A

B

B

B

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

13 03 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

B

B

B

A

[6]

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

13 03 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

B

B

B

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

13 03 018 020

 

 

 

Země

A

B

B

B

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

13 03 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

B

B

B

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

13 03 018 022

 

 

 

Město

A

B

B

B

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

13 05 000 000

3/17

Deklarant

 

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

D

D

D

D

D

D

13 05 017 000

3/18

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

D

D

D

D

D

D

13 05 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

C

C

C

D

D

D

D

D

D

13 05 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

C

C

C

D

D

D

D

D

D

13 06 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 14 000 000

3/37

Další účastník dodavatelského řetězce

 

 

C

C

C

C

C

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

13 14 031 000

 

 

Úloha

 

A

A

A

A

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

13 14 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

14 01 000 000

4/1

Dodací podmínky

 

 

B

B

 

B

 

 

GS

GS

 

GS

 

 

14 01 035 000

 

 

Kód INCOTERM

 

B

B

 

B

 

 

 

 

 

 

 

GS

GS

 

GS

 

 

14 01 009 000

 

 

Text

 

B

B

 

B

 

 

GS

GS

 

GS

 

 

14 01 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

B

B

 

B

 

 

GS

GS

 

GS

 

 

14 01 020 000

 

 

Země

 

B

B

 

B

 

 

GS

GS

 

GS

 

 

14 01 037 000

 

 

Umístění

 

B

B

 

B

 

 

GS

GS

 

GS

 

 

14 03 000 000

NOVÉ

Cla a poplatky

 

 

B

[11]

B

[11]

B

 

 

 

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 039 000

4/3

 

Druh poplatku

 

B

B

 

 

 

 

SI

SI

 

 

 

 

14 03 038 000

4/8

 

Způsob platby

 

B

B

 

 

 

 

SI

SI

 

 

 

 

14 03 042 000

4/6

 

Splatná výše poplatku

 

B

[11]

B

[11]

 

 

 

 

SI

SI

 

 

 

 

14 03 040 000

4/4

 

Základ pro vyměření poplatku

 

B

B

B

 

 

 

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 040 041

4/5

 

 

Daňová sazba

B

[11]

B

[11]

 

 

 

 

SI

SI

 

 

 

 

14 03 040 005

 

 

 

Měrná jednotka a kvalifikátor

B

[89]***

B

[89]***

B

[89]***

 

 

 

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 040 006

 

 

 

Množství

B

[89]***

B

[89]***

B

[89]***

 

 

 

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 040 012 ****

 

 

 

Měna****

B****

[89]****

B****

[89]****

B****

[89]****

 

 

 

SI****

SI****

SI****

 

 

 

14 03 040 014

 

 

 

Částka

B

[89]***

B

[89]***

B

[89]***

 

 

 

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 040 043

 

 

 

Výše poplatku

B

B

B

 

 

 

SI

SI

SI

 

 

 

14 04 000 000****

4/9****

Přičtené a odečtené částky****

 

 

A****

[10]****

[14]****

[80]****

A****

[10]****

[14]****

[80]****

B****

B****

 

 

GS****

SI****

GS****

SI****

GS****

SI****

GS****

SI****

 

 

14 04 008 000 ****

 

 

Kód****

 

A****

A****

A****

A****

 

 

GS****

SI****

GS****

SI****

GS****

SI****

GS****

SI****

 

 

14 04 012 000 ****

NOVÉ****

 

Měna****

 

A****

A****

A****

A****

 

 

GS**** SI****

GS**** SI****

GS**** SI****

GS****

SI****

 

 

14 04 014 000 ****

 

 

Částka****

 

A****

A****

A****

A****

 

 

GS****

SI****

GS****

SI****

GS****

SI****

GS****

SI****

 

 

14 16 000 000

4/7

Cla a poplatky celkem

 

 

B

[11]

B

[11]

 

 

 

 

SI

SI

 

 

 

 

14 17 000 000

4/12

Vnitřní měnová jednotka

 

 

B

B

 

 

 

 

D

D

 

 

 

 

14 05 000 000

4/10

Měna faktury

 

 

B

B

 

B

B***

 

D°°°

GS***

D°°°

GS***

 

D°°°

GS***

GS***

 

14 06 000 000

4/11

Celková fakturovaná částka

 

 

B

B

 

B

B***

 

D°°°

GS***

D°°°

GS***

 

D°°°

GS***

GS***

 

14 09 000 000

4/15

Směnný kurz

 

 

B

[15]

B

[15]

 

 

 

 

D°°°

GS***

D°°°

GS***

 

 

 

 

15 08 000 000

5/29

Datum a čas předložení zboží

 

 

C

C

C

C

C

 

D

D

D

D

D

 

15 09 000 000

5/31

Datum přijetí

 

 

A

[41]

A

[41]

 

A

[41]

 

B

[41]

GS

GS

 

GS

 

GS

15 10 000 000***

NOVÉ***

Skutečné datum vývozu***

 

 

A***

 

 

 

 

 

GS***

 

 

 

 

 

16 03 000 000

5/8

Země určení

 

 

A

A

A

A

A

[17]

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

16 07 000 000

NOVÉ

Země vývozu

 

 

A

A

A

B

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

16 08 000 000

5/15

Země původu

 

 

C

[18]

[67]

A

[18]

A

C

[19]

[67]

C

[18]

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

16 10 000 000

5/17

Region odeslání

 

 

B

B

 

B

 

 

SI

SI

 

SI

 

 

16 15 000 000

5/23

Umístění zboží

 

 

A

[61]

A

[61]

A

[61]

B

[61]

A

[61]

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 045 000

 

 

Typ umístění

 

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 046 000

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 047 000

 

 

Celní úřad

 

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 047 001

 

 

 

Referenční číslo

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 048 000

 

 

GNSS

 

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 048 049

 

 

 

Zeměpisná šířka

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 048 050

 

 

 

Zeměpisná délka

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 051 000

 

 

Hospodářský subjekt

 

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 051 017

 

 

 

Identifikační číslo

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 052 000

 

 

Číslo povolení

 

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 053 000

 

 

Další identifikátor

 

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 081 000

 

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 081 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 081 025

 

 

 

Číslo domu

A

A

A

B

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 081 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

C

C

C

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

A

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

A

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

16 15 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

A

A

A

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

GS

17 01 000 000

5/12

Celní úřad výstupu

 

 

A

A

A°°°

A

A

 

D

D

D°°°

D

D

 

17 01 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A°°°

A

A

 

D

D

D°°°

D

D

 

17 02 000 000

NOVÉ

Celní úřad vývozu

 

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

17 02 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

17 09 000 000

5/26

Celní úřad předložení

 

 

A

[22]

A

[22]

A

[22]

A

[22]

A

[22]

A

[22]

D

D

D

D

D

D

17 09 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

17 10 000 000

5/27

Celní úřad vykonávající dohled

 

 

A

[23]

A

[23]

A

[23]

 

A

[23]

 

D

D

D

 

D

 

17 10 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

 

A

 

D

D

D

 

D

 

18 01 000 000

6/1

Čistá hmotnost

 

 

A

A

A

A

[24]

A

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

18 02 000 000

6/2

Doplňková jednotka***

 

 

A

A

A

A

[24]

A***

[2]***

 

SI

SI

SI

SI

SI***

 

18 04 000 000

6/5

Hrubá hmotnost

 

 

A

A

A

B

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

A

A

A

A

A

A

[1]

SI

SI

SI

SI

SI

SI

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

A

A

A

A

A

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

18 06 003 000

6/9

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

A

A

A

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

A

B

A

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

18 06 054 000

6/11

 

Dopravní označení obalu

 

A

[8]

A

[8]

A

[8]

A

[8]

A

[8]

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

A

[78]***

C

C

C

C°°°

A***

[78]***

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

A

A

A

A

A

[2]

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

A

A

A

A

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

A

A

A

A

A

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

18 09 059 000

6/16

 

Doplňkový kód TARIC

 

A

A

A

 

A

 

SI

SI

SI

 

SI

 

18 09 060 000

6/17

 

Vnitrostátní doplňkový kód

 

B

B

B

 

B

 

SI

SI

SI

 

SI

 

19 01 000 000

7/2

Ukazatel kontejneru

 

 

A

A

A

A

 

A

GS

GS

GS

GS

 

GS

19 03 000 000

7/4

Druh dopravy na hranici

 

 

A

A

B

B

 

 

GS

GS

GS

GS

 

 

19 04 000 000

7/5

Druh dopravy ve vnitrozemí

 

 

A

[31]

A

[31]

B

[31]

 

 

A

[31]

GS

GS

GS

 

 

GS

19 05 000 000

7/7

Dopravní prostředek při odjezdu

 

 

A

[31]

[34]

B

[31]

[34]

A

[31]

[34]

 

 

A

[31]

[34]

GS

GS

GS

 

 

GS

19 05 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

B

A

 

 

A

GS

GS

GS

 

 

GS

19 05 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

B

A

 

 

A

GS

GS

GS

 

 

GS

19 05 062 000

7/8

 

Státní příslušnost

 

A

B

A

 

 

A

GS

GS

GS

 

 

GS

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

A

[62]

A

[62]

A

[62]

B

[62]

 

A

[62]

GS

GS

GS

GS

 

GS

19 07 044 000

 

 

Referenční číslo zboží

 

A

A

A

B

 

A

 

 

 

 

GS

GS

GS

GS

 

GS

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

A

A

A

B

 

A

GS

GS

GS

GS

 

GS

19 08 000 000

NOVÉ

Aktivní dopravní prostředek na hranici

 

 

A

[37]°°°

[34]***

 

A°°°

[34]°°°

 

 

 

GS

 

GS°°°

 

 

 

19 08 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

 

A°°°

 

 

 

GS

 

GS°°°

 

 

 

19 08 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

A°°°

 

 

 

 

 

 

 

 

GS

 

GS°°°

 

 

 

19 08 062 000

7/15

 

Státní příslušnost

 

A

[34]

 

A°°°

 

 

 

GS

 

GS°°°

 

 

 

99 05 000 000

8/5

Druh obchodu

 

 

A

A

 

A

[24]

 

 

GS

SI

GS

SI

 

GS

SI

 

 

99 06 000 000

8/6

Statistická hodnota

 

 

A

[40]

A

[40]

B

[40]

B

[40]

 

 

SI

SI

SI

SI

 

 

Oddíl 3

Tabulka požadavků na údaje – tranzitní prohlášení

DP č.

Staré

DP č.

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

D1

D2

D3

D4

11 01 000 000

1/1

Druh celního prohlášení

 

 

A

A

A

 

D

HI

D

HI

D

HI

 

11 02 000 000

1/2

Druh dodatkového celního prohlášení

 

 

A

A

A

 

D

D

D

 

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

A

A

 

 

HI

HI

 

 

11 07 000 000

NOVÉ

Bezpečnost

 

 

A

A

 

 

D

D

 

 

11 08 000 000

NOVÉ

Ukazatel sníženého souboru údajů

 

 

A

A

 

A

D

D

 

D

11 11 000 000

NOVÉ

Číslo zbožové položky v prohlášení

 

 

A

A

 

A

 

 

 

 

 

HI

HI

 

HI

12 01 000 000

2/1

Předchozí doklad

 

 

A

A

A

 

 

 

 

 

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

12 01 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

12 01 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

12 01 003 000

 

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

A

 

HI

HI

HI

 

12 01 004 000

 

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

A

 

HI

HI

HI

 

12 01 005 000

 

 

Měrná jednotka a kvalifikátor

 

A

A

A

 

HI

HI

HI

 

12 01 006 000

 

 

Množství

 

A

A

A

 

HI

HI

HI

 

12 01 079 000

 

 

Doplňující záznamy k předloženému dokladu

 

C

C

 

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

 

12 01 007 000

 

 

Identifikátor zbožové položky°°°

Číslo zbožové položky***

 

A

A

A

 

HI

HI

HI

 

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

C

C

C

 

MC

HI

MC

HI

MC

HI

 

12 02 008 000

 

 

Kód

 

A

A

A

 

MC

HI

MC

HI

MC

HI

 

12 02 009 000

 

 

Text

 

A

A

A

 

 

 

 

 

 

MC

HI

MC

HI

MC

HI

 

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

A

A

A

 

MC

HI

MC

HI

MC

HI

 

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

 

MC

HI

MC

HI

MC

HI

 

12 03 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

 

MC

HI

MC

HI

MC

HI

 

12 03 013 000

 

 

Pořadové číslo řádku dokumentu

 

C

C

C

 

MC

HI

MC

HI

MC

HI

 

12 03 079 000

 

 

Doplňující záznamy k předloženému dokladu

 

C

 

 

 

MC

HI

 

 

 

12 04 000 000

NOVÉ

Další podklad

 

 

A

A

A

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

12 04 001 000

 

 

Referenční číslo

 

C

C

C

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

12 04 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

A

[8]

A

[8]

A

[8]

 

MC

HC

MC

HC

MC

HC

 

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

 

MC

HC

MC

HC

MC

HC

 

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

 

MC

HC

MC

HC

MC

HC

 

12 06 000 000

NOVÉ

Číslo karnetu TIR

 

 

A

[42]

 

 

 

D

 

 

 

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

C

C

C

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

A

A

D

D

D

D

12 12 000 000

NOVÉ

Povolení

 

 

A

[60]

A

[60]

A

[60]

 

D

D

D

 

12 12 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

 

D

D

D

 

12 12 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

 

D

D

D

 

13 02 000 000

3/7

Odesílatel

 

 

C

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 02 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 02 017 000

3/8

 

Identifikační číslo

 

A

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 02 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 02 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

 

 

 

 

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 02 018 020

 

 

 

Země

A

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 02 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 02 018 022

 

 

 

Město

A

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 02 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 02 074 016

 

 

 

Název

A

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 02 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 02 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

C

 

 

 

MC

HC

 

 

 

13 03 000 000

3/9

Příjemce

 

 

A

A

A

 

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

 

13 03 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

 

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

 

13 03 017 000

3/10

 

Identifikační číslo

 

A

[8]

A

[8]

A

[8]

 

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

 

13 03 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

 

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

 

13 03 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

 

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

 

13 03 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

 

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

 

13 03 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

 

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

 

13 03 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

 

 

 

 

 

 

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

MC

HC

HI°

 

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

A

A

A

A

D

D

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

D

D

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

A

A

A

A

D

D

D

D

13 06 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

C

D

D

D

D

13 06 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

A

D

D

D

D

13 06 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

A

D

D

D

D

13 06 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

C

C

C

C

D

D

D

D

13 07 000 000

3/22

Držitel režimu tranzitu

 

 

A

A

A

A

D

D

D

D

13 07 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

[7]

A

[6]

[7]

A

[6]

[7]

 

D

D

D

 

13 07 017 000

3/23

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

D

D

D

D

13 07 078 000

NOVÉ

 

Identifikační číslo držitele karnetu TIR

 

A

[7]

 

 

A

[7]

D

 

 

D

13 07 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

[7]

A

[6]

[7]

A

[6]

[7]

 

 

 

 

 

 

D

D

D

 

13 07 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

 

D

D

D

 

13 07 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

 

D

D

D

 

13 07 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

 

D

D

D

 

13 07 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

 

D

D

D

 

13 07 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

 

D

D

D

 

13 07 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

 

D

D

D

 

13 07 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

 

 

 

 

 

 

D

D

D

 

13 07 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

C

C

C

 

D

D

D

 

13 14 000 000

3/37

Další účastník dodavatelského řetězce

 

 

C

C

C

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

13 14 031 000

 

 

Úloha

 

A

A

A

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

13 14 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

15 11 000 000

NOVÉ

Mezní datum

 

 

A

[82]

A

[82]

 

A

[82]

 

 

 

 

 

D

D

 

D

16 03 000 000

5/8

Země určení

 

 

A

A

A

 

MC

HC*

HI

MC

HC*

HI

MC

HI

 

16 06 000 000

5/14

Země odeslání

 

 

A

C

 

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

 

16 12 000 000

5/20

Země na trase zásilky

 

 

A

A

 

 

MC

MC

 

 

16 12 020 000

 

 

Země

 

A

A

 

 

MC

MC

 

 

16 13 000 000

5/21

Místo nakládky

 

 

A

[61]

A

[61]

A

A

MC

MC

MC

MC

16 13 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 13 020 000

 

 

Země

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 13 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 000 000

5/23

Umístění zboží

 

 

A

[61]

A

[61]

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 045 000

 

 

Typ umístění

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 046 000

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 047 000

 

 

Celní úřad

 

A

A

A

A

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

MC

16 15 047 001

 

 

 

Referenční číslo

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 048 000

 

 

GNSS

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 048 049

 

 

 

Zeměpisná šířka

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 048 050

 

 

 

Zeměpisná délka

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 051 000

 

 

Hospodářský subjekt

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 051 017

 

 

 

Identifikační číslo

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 052 000

 

 

Číslo povolení

 

A

A

A

A

 

MC

MC

MC

MC

16 15 053 000

 

 

Další identifikátor

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

MC

16 15 081 000

 

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 081 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 081 025

 

 

 

Číslo domu

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 081 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

C

MC

MC

MC

MC

16 15 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

16 15 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

A

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

MC

16 15 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

C

C

C

C

MC

MC

MC

MC

16 17 000 000

NOVÉ

Stanovená trasa ***

 

 

A

A

 

 

D

D

 

 

17 03 000 000

NOVÉ

Celní úřad odeslání

 

 

A

A

A

A

D

D

D

D

17 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

D

D

D

D

17 04 000 000

5/7

Celní úřad tranzitu

 

 

A

A

 

 

D

D

 

 

17 04 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

 

 

D

D

 

 

17 05 000 000

5/6

Celní úřad určení

 

 

A

A

A

 

D

D

D

 

17 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

 

D

D

D

 

17 06 000 000

NOVÉ

Celní úřad výstupu k tranzitu

 

 

A

A

 

 

D

D

 

 

17 06 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

 

 

D

D

 

 

18 01 000 000

6/1

Čistá hmotnost

 

 

A

 

 

 

HI

 

 

 

18 02 000 000

6/2

Doplňková jednotka

 

 

C

 

 

 

HI

 

 

 

18 04 000 000

6/5

Hrubá hmotnost

 

 

A

A

A

 

 

 

 

 

 

MC

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

 

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

A

A

A

 

HI

HI

HI

 

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

A

A

A

 

HI

HI

HI

 

18 06 003 000

6/9

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

A

 

HI

HI

HI

 

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

A

 

HI

HI

HI

 

18 06 054 000

6/11

 

Dopravní označení obalu

 

A

[8]

A

[8]

A

[8]

 

HI

HI

HI

 

18 07 000 000

6/12

Nebezpečné zboží

 

 

C

C

 

 

HI

HI

 

 

18 07 055 000

 

 

UN číslo

 

A

A

 

 

HI

HI

 

 

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

C

C

C

 

HI

HI

HI

 

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

A

[29]

A

[29]

C

 

HI

HI

HI

 

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

A

A

 

HI

HI

HI

 

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

B

B

C

 

HI

HI

HI

 

19 01 000 000

7/2

Ukazatel kontejneru

 

 

A

[61]

A

[61]

A

A

MC

MC

MC

MC

19 02 000 000

7/3

Referenční číslo přepravy

 

 

B

B

 

B

 

 

 

 

 

MC

MC

 

MC

19 03 000 000

7/4

Druh dopravy na hranici

 

 

A

[30]

A

[30]

 

 

MC

MC

 

 

19 04 000 000

7/5

Druh dopravy ve vnitrozemí

 

 

B

B

 

B

MC

MC

 

MC

19 05 000 000

7/7

Dopravní prostředek při odjezdu

 

 

A

[34]

[35]

[36]

[61]

A

[34]

[35]

[36]

[61]

A

[34]

[35]

[36]

A

[34]

[35]

[36]

MC

HC

MC

HC

MC

HC

MC

HC

19 05 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

MC

HC

MC

HC

19 05 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

 

 

 

 

 

MC

HC

MC

HC

MC

HC

MC

HC

19 05 062 000

7/8

 

Státní příslušnost

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

MC

HC

MC

HC

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

A

[61]

A

[61]

A

A

MC

MC

MC

MC

19 07 044 000

 

 

Referenční číslo zboží

 

A

A

 

A

 

 

 

 

MC

MC

 

MC

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 08 000 000

NOVÉ

Aktivní dopravní prostředek na hranici

 

 

A

[34]

[35] [36] [61]

[70]

[71]

A

[34]

[35] [36] [61]

[70]

[71]

 

A

[34]

[35] [36]

[70]

[71]

MC

MC

 

MC

19 08 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

A

 

A

MC

MC

 

MC

19 08 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

 

A

MC

MC

 

MC

19 08 084 000

NOVÉ

 

Celní úřad na hranici

 

A

A

 

A

 

 

 

 

 

MC

MC

 

MC

19 08 062 000

7/15

 

Státní příslušnost

 

A

A

 

A

MC

MC

 

MC

19 10 000 000

7/18

Závěra

 

 

A

[61]

A

[61]

A

[65]

A

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

MC

19 10 068 000

 

 

Počet závěr

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

19 10 015 000

 

 

Identifikátor

 

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

99 02 000 000

8/2

Druh jistoty

 

 

A

A

 

 

D

D

 

 

99 03 000 000

8/3

Značka jistoty

 

 

A

A

 

 

D

D

 

 

99 03 069 000

 

 

Referenční číslo jistoty (GRN)

 

A

A

 

 

D

D

 

 

99 03 070 000

 

 

Přístupový kód

 

A

A

 

 

D

D

 

 

99 03 012 000

 

 

Měna

 

A

A

 

 

D

D

 

 

99 03 071 000

 

 

Částka, která má být zajištěna

 

A

A

 

 

 

 

 

D

D

 

 

99 04 000 000

NOVÉ

Konkrétní referenční číslo jistoty

 

 

A

A

 

 

 

 

 

 

 

D

D

 

 

Oddíl 4

Tabulka požadavků na údaje – důkaz o celním statusu zboží Unie

DP č.

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

E1

E2

11 01 000 000

1/1

Druh celního prohlášení

 

 

A

A

D

D

HI

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

A

A

[44]

SI

HI

12 01 000 000

2/1

Předchozí doklad

 

 

C

C

GS

SI

MC

HI

12 01 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

GS

SI

MC

HI

12 01 002 000

 

 

Druh

 

A

A

GS

SI

MC

HI

12 01 007 000

 

 

Číslo zbožové položky***

 

A

 

SI

 

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

B

B

GS

SI

MC

HI

12 02 008 000

 

 

Kód

 

B

B

GS

SI

MC

HI

12 02 009 000

 

 

Text

 

B

B

GS

SI

MC

HI

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

A

[8]

A

GS

SI

MC

HI

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

GS

SI

MC

HI

12 03 002 000

 

 

Druh

 

A

A

GS

SI

MC

HI

12 04 000 000

NOVÉ

Další podklad

 

 

A

A

 

 

 

 

 

GS

SI

MC

HI

12 04 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

GS

SI

MC

HI

12 04 002 000

 

 

Druh

 

A

A

GS

SI

MC

HI

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

A

[8]

 

GS

 

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

 

GS

 

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

 

GS

 

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

MC

HC

HI

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

D

D

12 12 000 000

NOVÉ

Povolení

 

 

A

[60]

 

 

 

 

 

 

D

 

12 12 002 000

 

 

Druh

 

A

 

 

 

 

 

 

D

 

12 12 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

[60]

 

 

 

 

 

 

D

 

12 13 000 000

NOVÉ

Typ žádosti o důkaz

 

 

A

 

 

 

 

 

 

D

 

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

A

A

 

 

 

 

 

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

A

A

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

A

A

D

D

13 06 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

 

 

 

 

 

 

D

 

13 06 074 016

 

 

 

Název

A

 

 

 

 

 

 

D

 

13 06 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

 

 

 

 

 

 

D

 

13 06 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

 

 

 

 

 

 

D

 

13 17 000 000

3/42

Osoba podávající celní manifest

 

 

 

A

 

 

D

13 17 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

 

A

 

D

13 18 000 000

3/43

Identifikační číslo osoby žádající o důkaz o celním statusu zboží Unie

 

 

A

 

D

 

13 18 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

 

 

D

 

13 18 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

 

D

 

13 18 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

 

D

 

13 18 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

 

 

 

 

 

D

 

13 18 018 020

 

 

 

Země

A

 

D

 

13 18 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

D

 

13 18 018 022

 

 

 

Město

A

 

D

 

13 18 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

 

D

 

13 18 074 016

 

 

 

Název

A

 

D

 

13 18 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

 

D

 

13 18 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

 

 

 

 

 

 

D

 

13 22 000 000

NOVÉ

Osoba předkládající zboží celnímu orgánu

 

 

C

 

D

 

13 22 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

 

D

 

13 22 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

D

 

13 22 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

 

D

 

13 22 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

D

 

13 22 018 020

 

 

 

Země

A

 

D

 

13 22 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

 

 

 

 

 

D

 

13 22 018 022

 

 

 

Město

A

 

D

 

13 22 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

 

D

 

13 22 074 016

 

 

 

Název

A

 

D

 

13 22 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

 

D

 

13 22 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

 

D

 

15 04 000 000

5/2

Odhadované datum a čas připlutí do přístavu vykládky

 

 

 

A

 

MC

15 06 000 000

5/4

Datum celního prohlášení

 

 

B

 

 

 

 

 

 

D

 

15 07 000 000

5/28

Požadovaná doba platnosti důkazu

 

 

A

[77]

A

D

D

15 07 082 000

NOVÉ

 

Počet dnů

 

A

 

D

 

15 07 083 000

NOVÉ

 

Odůvodnění

 

A

 

D

 

16 15 000 000

5/23

Umístění zboží

 

 

A

[81]

 

GS

 

16 15 045 000

 

 

Typ umístění

 

A

 

GS

 

16 15 046 000

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

A

 

GS

 

16 15 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

 

GS

 

16 15 047 000

 

 

Celní úřad

 

A

 

GS

 

16 15 047 001

 

 

 

Referenční číslo

A

 

 

 

 

 

 

GS

 

16 15 048 000

 

 

GNSS

 

A

 

GS

 

16 15 048 049

 

 

 

Zeměpisná šířka

A

 

GS

 

16 15 048 050

 

 

 

Zeměpisná délka

A

 

GS

 

16 15 051 000

 

 

Hospodářský subjekt

 

A

 

GS

 

16 15 051 017

 

 

 

Identifikační číslo

A

 

 

GS

 

16 15 052 000

 

 

Číslo povolení

 

A

 

 

 

 

 

 

GS

 

16 15 053 000

 

 

Další identifikátor

 

A

 

GS

 

16 15 018 000

 

 

Adresa

 

A

 

GS

 

16 15 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

GS

 

16 15 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

GS

 

16 15 018 022

 

 

 

Město

A

 

GS

 

16 15 018 020

 

 

 

Země

A

 

 

 

 

 

 

GS

 

16 15 081 000

 

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

A

 

GS

 

16 15 081 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

GS

 

16 15 081 025

 

 

 

Číslo domu

A

 

GS

 

16 15 081 020

 

 

 

Země

A

 

GS

 

18 01 000 000

6/1

Čistá hmotnost

 

 

A

 

 

 

 

 

 

SI

 

18 03 000 000

NOVÉ

Celková hrubá hmotnost

 

 

A

 

D

 

18 04 000 000

6/5

Hrubá hmotnost

 

 

A

A

SI

MC

MI

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

A

A

[26]

SI

MI

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

A

A

SI

HI

18 06 003 000

6/9

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

SI

MI

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

SI

MI

18 06 054 000

6/11

 

Dopravní označení obalu

 

A

[8]

A

[8]

SI

MI

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

C

C

SI

MI

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

A

A

[28]

SI

HI

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

B

SI

HI

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

C

B

SI

MI

19 01 000 000

7/2

Ukazatel kontejneru

 

 

A

 

GS

 

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

A

A

 

 

 

 

 

GS

MC

19 07 044 000

 

 

Referenční číslo zboží

 

A

A

 

 

 

 

 

GS

MC

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

A

A

GS

MC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oddíl 5

Tabulka požadavků na údaje – námořní doprava při vstupu

DP č.

Staré číslo DP

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

F10

F11

F12

F13

F14

F15

F16

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

A

[44]

A

[43]

[44]

A

[43]

A

[43]

A

[44]

A

[44]

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

11 04 000 000

1/7

Ukazatel zvláštních okolností

 

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

11 05 000 000

NOVÉ

Ukazatel zpětného vstupu

 

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

11 06 000 000

NOVÉ

Zásilka dodávaná po částech

 

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

11 06 001 000

 

 

Ukazatel zásilky dodávané po částech

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

11 06 002 000

 

 

Předchozí MRN

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

HC

12 02 008 000

 

 

Kód

 

A

A

A

A

A

A

A

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

HC

12 02 009 000

 

 

Text

 

A

A

A

A

A

A

A

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

HC

HI

MC

HC

HI

HC

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

A

[45]

A

[45]

A

[45]

A

[45]

A

[45]

A

[45]

A

[45]

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

12 03 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

A

A

A

A

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

A

A

A

A

A

A

A

MC

MC

HC

MC

MC

HC

HC

HC

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

MC

MC

HC

MC

MC

HC

HC

HC

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

A

A

A

A

MC

MC

HC

MC

MC

HC

HC

HC

12 07 000 000

NOVÉ

Označení žádosti o doporučení

 

 

A

[51]

A

[51]

A

[51]

A

[51]

A

[51]

A

[51]

A

[51]

D

D

D

D

D

D

D

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

C

C

C

C

C

C

C

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

HC

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 02 000 000

3/7

Odesílatel

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 017 000

3/8

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

C

C

C

C

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 02 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 000 000

3/9

Příjemce

 

 

A

A

A

A

A

A

 

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 017 000

3/10

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

C

C

C

C

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 03 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 05 000 000

3/17

Deklarant

 

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 05 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 05 017 000

3/18

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 05 029 000

 

 

Komunikace

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 05 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 05 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 029 000

 

 

Komunikace

 

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 06 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

13 08 000 000

3/24

Prodávající

 

 

A

[9]

A

[9]

 

 

 

A

[9]

A

[9]

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 016 000

 

 

Název

 

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 017 000

3/25

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

 

 

 

A

[47]

A

[47]

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

 

 

 

A

[49]

A

[49]

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

 

 

 

A

[49]

A

[49]

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

 

 

 

A

[49]

A

[49]

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 018 020

 

 

 

Země

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 018 022

 

 

 

Město

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

 

 

 

C

C

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 08 029 002

 

 

 

Druh

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 000 000

3/26

Kupující

 

 

A

[9]

A

[9]

 

 

 

A

[9]

A

[9]

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 016 000

 

 

Název

 

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 017 000

3/27

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

 

 

 

A

[47]

A

[47]

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

 

 

 

A

[49]

A

[49]

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

[49]

A

[49]

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

 

 

 

A

[49]

A

[49]

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

 

 

 

A

[49]

A

[49]

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 018 020

 

 

 

Země

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 018 022

 

 

 

Město

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

 

 

 

C

C

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 09 029 002

 

 

 

Druh

A

A

 

 

 

A

A

GS

GS

 

 

 

GS

GS

13 12 000 000

3/31

Přepravce

 

 

A

A

A

A

A

A

A

MC

MC

MC

MC

HC

HC

HC

13 12 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 017 000

3/32

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

 

MC

MC

MC

MC

HC

HC

HC

13 12 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

 

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

C

C

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 12 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

13 13 000 000

3/33

Strana, které má být příchod zboží oznámen

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 017 000

3/34

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 029 000

 

 

Komunikace

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 13 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

A

 

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

13 14 000 000

3/37

Další účastník dodavatelského řetězce

 

 

C

C

C

C

C

C

C

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

13 14 031 000

 

 

Úloha

 

A

A

A

A

A

A

A

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

13 14 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

13 15 000 000

3/38

Doplňkový deklarant

 

 

 

 

A

A

A

A

 

 

 

MC

HC

HC

HC

 

13 15 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

 

 

A

A

A

A

 

 

 

MC

HC

HC

HC

 

13 15 032 000

 

 

Druh doplňkového podání

 

 

 

A

A

A

A

 

 

 

 

MC

HC

HC

HC

 

14 02 000 000

NOVÉ

Přepravné

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

14 02 038 000

4/2

 

Způsob platby

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

15 01 000 000

NOVÉ

Odhadovaný den a čas odjezdu

 

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

15 02 000 000

NOVÉ

Skutečný den a čas odjezdu

 

 

A

[50]

A

[50]

A

[50]

A

[50]

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

15 03 000 000

5/1

Odhadované datum a čas doručení

 

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

15 06 000 000

5/4

Datum celního prohlášení

 

 

A

A

A

A

A

A

A

 

D

D

D

D

D

D

D

16 02 000 000

NOVÉ

Členský stát určení

 

 

 

 

 

 

A

A

A

 

 

 

 

D

D

D

16 02 020 000

 

 

Země

 

 

 

 

 

A

A

A

 

 

 

 

D

D

D

16 05 000 000

5/10

Místo dodání

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

16 05 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

16 05 020 000

 

 

Země

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

16 05 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

A

A

A

A

 

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

16 11 000 000

5/19

Země na trase dopravního prostředku

 

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

16 11 020 000

 

 

Země

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

16 12 000 000

5/20

Země na trase zásilky

 

 

 

A

 

 

A

A

 

 

HC

 

 

HC

HC

 

16 12 020 000

 

 

Země

 

 

A

 

 

A

A

 

 

HC

 

 

HC

HC

 

16 13 000 000

5/21

Místo nakládky

 

 

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

16 13 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

16 13 020 000

 

 

Země

 

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

16 13 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

16 14 000 000

5/22

Místo vykládky

 

 

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

16 14 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

16 14 020 000

 

 

Země

 

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

16 14 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

A

A

 

 

 

MC

MC

MC

MC

 

 

 

16 16 000 000

NOVÉ

Místo přijetí

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

16 16 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

16 16 020 000

 

 

Země

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

16 16 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

17 07 000 000

5/24

Celní úřad prvního vstupu

 

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

17 07 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

18 03 000 000

NOVÉ

Celková hrubá hmotnost

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

18 04 000 000

6/5

Hrubá hmotnost

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

18 06 003 000

6/9

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

A

A

A

A

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

A

A

A

A

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

18 06 054 000

6/11

 

Dopravní označení obalu

 

A

[8]

A

[8]

A

[8]

A

[8]

A

[8]

A

[8]

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

18 07 000 000

6/12

Nebezpečné zboží

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

18 07 055 000

 

 

UN číslo

 

A

A

A

A

A

A

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

C

C

C

C

C

C

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

A

A

A

A

A

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

C

C

C

C

C

C

 

HI

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

19 01 000 000

7/2

Ukazatel kontejneru

 

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

19 03 000 000

7/4

Druh dopravy na hranici

 

 

A

A

A

A

A

A

 

D

D

D

D

D

D

 

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

 

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

A

A

A

A

A

A

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

 

19 07 064 000

7/11

 

Identifikace typu a velikosti kontejneru

 

A

A

C

C

A

A

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

 

19 07 065 000

7/12

 

Status naplnění kontejneru

 

A

A

C

C

A

A

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

 

19 07 066 000

7/13

 

Kód typu dodavatele kontejneru

 

A

A

C

C

A

A

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

 

19 08 000 000

NOVÉ

Aktivní dopravní prostředek na hranici

 

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

19 08 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

19 08 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

19 08 062 000

7/15

 

Státní příslušnost

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

19 08 067 000

NOVÉ

 

Druh dopravního prostředku

 

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

19 09 000 000

7/16

Pasivní dopravní prostředek na hranici

 

 

A

A

 

 

A

A

 

HC

HI

HC

 

 

HC

HC

 

19 09 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

A

 

 

A

A

 

HC

HI

HC

 

 

HC

HC

 

19 09 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

 

 

A

A

 

HC

HI

HC

 

 

HC

HC

 

19 09 062 000

7/17

 

Státní příslušnost

 

A

A

 

 

A

A

 

HC

HI

HC

 

 

HC

HC

 

19 09 067 000

NOVÉ

 

Druh dopravního prostředku

 

A

A

 

 

A

A

 

HC

HI

HC

HI

 

 

HC

HC

 

19 10 000 000

7/18

Závěra

 

 

A

A

C

C

A

A

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

 

19 10 068 000

 

 

Počet závěr

 

A

A

C

C

A

A

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

 

19 10 015 000

 

 

Identifikátor

 

A

A

C

C

A

A

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

 

Oddíl 6

Tabulka požadavků na údaje – letecká doprava při vstupu

Č. DP

Staré No

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

F20

F21

F22

F23

F24

F25

F26

F27

F28

F29

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

A

[43]

[44]

A

[43]

A

[44]

A

[44]

A

[44]

 

A

[44]

A

[43]

[44]

A

[43]

[44]

A

[43]

[44]

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

HI

MI

HI

HI

HI

11 04 000 000

1/7

Ukazatel zvláštních okolností

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

11 05 000 000

NOVÉ

Ukazatel zpětného vstupu

 

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

11 06 000 000

NOVÉ

Zásilka dodávaná po částech

 

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

11 06 001 000

 

 

Ukazatel zásilky dodávané po částech

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

12 01 000 000

2/1

Předchozí doklad

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

12 01 001 000

 

 

Referenční číslo

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

12 02 008 000

 

 

Kód

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

12 02 009 000

 

 

Text

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

A

[45]

A

[45]

A

[45]

 

 

 

A

[45]

A

[45]

A

[45]

A

[45]

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

 

 

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

 

 

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

12 03 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

 

 

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

HC

HC

MC

HC

MC

HC

MC

HC

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

HC

HC

MC

HC

MC

HC

MC

HC

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

HC

HC

MC

HC

MC

HC

MC

HC

12 07 000 000

NOVÉ

Označení žádosti o doporučení

 

 

A

[51]

A

[51]

A

[51]

A

[51]

A

[51]

 

A

[51]

A

[51]

A

[51]

A

[51]

D

D

D

D

D

 

D

D

D

D

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

C

C

C

 

 

 

C

C

C

C

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 02 000 000

3/7

Odesílatel

 

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 017 000

3/8

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[66]

A

[66]

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

C

C

C

 

C

C

C

C

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 02 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 000 000

3/9

Příjemce

 

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 017 000

3/10

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[66]

A

[66]

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

C

C

C

 

C

C

C

C

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 03 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 05 000 000

3/17

Deklarant

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 017 000

3/18

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 029 000

 

 

Komunikace

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 029 000

 

 

Komunikace

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

13 12 000 000

3/31

Přepravce

 

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

A

MC

MC

HC

 

HC

HC

HC

MC

MC

MC

13 12 016 000

 

 

Název

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 017 000

3/32

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

A

MC

MC

HC

 

HC

HC

HC

MC

MC

MC

13 12 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

 

 

 

 

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

 

 

 

 

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

 

 

 

 

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 018 020

 

 

 

Země

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 018 022

 

 

 

Město

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

 

 

 

 

 

C

C

C

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 12 029 002

 

 

 

Druh

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

13 13 000 000

3/33

Strana, které má být příchod zboží oznámen

 

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 017 000

3/34

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

 

 

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 018 000

 

 

Adresa

 

C

C

C

 

 

 

C

C

C

C

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

 

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

 

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

 

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

C

 

 

 

C

C

C

C

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 13 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

13 14 000 000

3/37

Další účastník dodavatelského řetězce

 

 

C

C

C

C

C

 

C

C

C

C

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

13 14 031 000

 

 

Úloha

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

13 14 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

13 15 000 000

3/38

Doplňkový deklarant

 

 

 

A

A

 

 

 

A

 

 

 

 

MC

HC

 

 

 

HC

 

 

 

13 15 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

 

A

A

 

 

 

A

 

 

 

 

MC

HC

 

 

 

HC

 

 

 

13 15 032 000

 

 

Druh doplňkového podání

 

 

A

A

 

 

 

A

 

 

 

 

MC

HC

 

 

 

HC

 

 

 

14 02 000 000

NOVÉ

Přepravné

 

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

14 02 038 000

4/2

 

Způsob platby

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

15 01 000 000

NOVÉ

Odhadovaný den a čas odjezdu

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

A

 

D

 

 

 

 

 

 

 

D

 

15 02 000 000

NOVÉ

Skutečný den a čas odjezdu

 

 

 

A

[50]

 

 

 

 

 

A

[50]

 

A

[50]

 

D

 

 

 

 

 

D

 

D

15 03 000 000

5/1

Odhadované datum a čas doručení

 

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

15 06 000 000

5/4

Datum celního prohlášení

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

16 02 000 000

NOVÉ

Členský stát určení

 

 

 

 

A

A

A

A

A

 

 

 

 

 

D

D

D

D

D

 

 

 

16 02 020 000

 

 

Země

 

 

 

A

A

A

A

A

 

 

 

 

 

D

D

D

D

D

 

 

 

16 05 000 000

5/10

Místo dodání

 

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

16 05 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

16 05 020 000

 

 

Země

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

16 05 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

16 11 000 000

5/19

Země na trase dopravního prostředku

 

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

16 11 020 000

 

 

Země

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

16 12 000 000

5/20

Země na trase zásilky

 

 

A

 

A

 

 

 

A

A

 

 

HC

 

HC

 

 

 

HC

HC

 

 

16 12 020 000

 

 

Země

 

A

 

A

 

 

 

A

A

 

 

HC

 

HC

 

 

 

HC

HC

 

 

16 13 000 000

5/21

Místo nakládky

 

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 13 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 13 020 000

 

 

Země

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 13 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 14 000 000

5/22

Místo vykládky

 

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 14 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 14 020 000

 

 

Země

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 14 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

MC

MC

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 16 000 000

NOVÉ

Místo přijetí

 

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

16 16 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

16 16 020 000

 

 

Země

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

16 16 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

17 07 000 000

5/24

Celní úřad prvního vstupu

 

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

17 07 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

18 03 000 000

NOVÉ

Celková hrubá hmotnost

 

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

HC

HC

 

HC

MC

HC

HC

HC

18 04 000 000

6/5

Hrubá hmotnost

 

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

HI

MI

HI

HI

HI

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

HI

MI

HI

HI

HI

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

HI

MI

HI

HI

HI

18 06 003 000

6/9

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MI

HI

MI

HI

 

 

 

HI

MI

HI

HI

HI

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

A

A

A

 

A

A

A

A

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

HI

MI

HI

HI

HI

18 06 054 000

6/11

 

Dopravní označení obalu

 

A

[8]

A

[8]

A

[8]

 

 

 

A

[8]

A

[8]

A

[8]

A

[8]

MI

HI

MI

HI

 

 

 

HI

MI

HI

HI

HI

18 07 000 000

6/12

Nebezpečné zboží

 

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MI

HI

MI

HI

 

 

 

HI

MI

HI

HI

HI

18 07 055 000

 

 

UN číslo

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MI

HI

MI

HI

 

 

 

HI

MI

HI

HI

HI

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

C

C

C

 

 

 

C

C

C

C

MI

HI

MI

HI

 

 

 

HI

MI

HI

HI

HI

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

A

A

A

C

C

 

A

A

A

A

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

HI

MI

HI

HI

HI

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

A

A

C

C

 

A

A

A

A

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

HI

MI

HI

HI

HI

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

C

C

C

C

C

 

C

C

C

C

MI

HI

MI

HI

HI

HI

 

HI

MI

HI

HI

HI

19 01 000 000

7/2

Ukazatel kontejneru

 

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

HC

MC

HC

 

 

 

HC

MC

HC

HC

HC

19 02 000 000

7/3

Referenční číslo přepravy

 

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

19 03 000 000

7/4

Druh dopravy na hranici

 

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

D

D

D

 

 

 

D

D

D

D

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

 

 

 

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

 

 

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

A

A

A

 

 

 

A

A

A

A

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

 

 

 

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

19 08 000 000

NOVÉ

Aktivní dopravní prostředek na hranici

 

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

19 08 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

19 08 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

 

 

 

 

 

A

A

A

D

D

 

 

 

 

 

D

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oddíl 7

Tabulka požadavků na údaje – expresní zásilky

Č. DP

Staré No

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

F30

F31

F32

F33

F34

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

A

[44]

A

[43]

[44]

A

[44]

A

[44]

A

[44]

HI

MI

HI

HI

HI

HI

11 04 000 000

1/7

Ukazatel zvláštních okolností

 

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

11 05 000 000

NOVÉ

Ukazatel zpětného vstupu

 

 

A

A

 

 

A

D

D

 

 

D

11 06 000 000

NOVÉ

Zásilka dodávaná po částech

 

 

A

A

 

 

A

D

D

 

 

D

11 06 001 000

 

 

Ukazatel zásilky dodávané po částech

 

A

A

 

 

A

D

D

 

 

D

11 06 002 000

 

 

Předchozí MRN

 

A

 

 

 

A

D

 

 

 

D

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

12 02 008 000

 

 

Kód

 

A

A

A

A

A

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

12 02 009 000

 

 

Text

 

A

A

A

A

A

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

A

[45]

A

[45]

A

[45]

A

[45]

A

[45]

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

MC

HC

HI

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

MC

HC

HI

12 03 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

A

A

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

MC

HC

HI

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

12 07 000 000

NOVÉ

Označení žádosti o doporučení

 

 

A

[51]

A

[51]

A

[51]

A

[51]

A

[51]

D

D

D

D

D

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

C

C

C

C

C

MC

HC

MC

HC

HC

HC

HC

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 02 000 000

3/7

Odesílatel

 

 

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 017 000

3/8

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[66]

A

[47]

A

[47]

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

A

[8]

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

C

C

C

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 02 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 000 000

3/9

Příjemce

 

 

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 017 000

3/10

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[66]

A

[47]

A

[47]

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

A

[8]

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

C

C

C

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 03 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

13 05 000 000

3/17

Deklarant

 

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 017 000

3/18

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

13 05 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

13 05 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

13 05 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 029 000

 

 

Komunikace

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 05 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

13 06 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

13 06 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

13 06 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 029 000

 

 

Komunikace

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 06 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

13 12 000 000

3/31

Přepravce

 

 

A

A

 

A

A

MC

MC

 

HC

MC

13 12 016 000

 

 

Název

 

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

13 12 017 000

3/32

 

Identifikační číslo

 

A

A

 

A

A

MC

MC

 

HC

MC

13 12 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

 

 

A

[49]

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

 

 

A

[49]

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

 

 

A

[49]

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 020

 

 

 

Země

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 022

 

 

 

Město

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

13 12 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

 

 

C

MC

MC

 

 

MC

13 12 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

13 12 029 002

 

 

 

Druh

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

13 13 000 000

3/33

Strana, které má být příchod zboží oznámen

 

 

 

A

 

A

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 016 000

 

 

Název

 

 

A

 

A

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 017 000

3/34

 

Identifikační číslo

 

 

A

[47]

 

A

[47]

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 028 000

 

 

Typ osoby

 

 

A

 

A

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 018 000

 

 

Adresa

 

 

C

 

C

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 018 023

 

 

 

Ulice

 

A

[49]

 

A

[49]

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

 

A

 

A

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 018 025

 

 

 

Číslo

 

A

[49]

 

A

[49]

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 018 026

 

 

 

P.O.Box

 

A

[49]

 

A

[49]

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 018 027

 

 

 

Pododdíl

 

A

 

A

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 018 020

 

 

 

Země

 

A

 

A

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A

 

A

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 018 022

 

 

 

Město

 

A

 

A

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 029 000

 

 

Komunikace

 

 

C

 

C

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 029 015

 

 

 

Identifikátor

 

A

 

A

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 13 029 002

 

 

 

Druh

 

A

 

A

 

 

MC

HC

 

HC

 

13 14 000 000

3/37

Další účastník dodavatelského řetězce

 

 

C

C

C

C

C

MC

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

MC

HC

HI

13 14 031 000

 

 

Úloha

 

A

A

A

A

A

MC

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

MC

HC

HI

13 14 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

MC

HC

HI

MC

MI

HC

HI

HC

HI

HC

HI

MC

HC

HI

13 15 000 000

3/38

Doplňkový deklarant

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

HC

 

13 15 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

 

 

 

A

 

 

 

 

HC

 

13 15 032 000

 

 

Druh doplňkového podání

 

 

 

 

A

 

 

 

 

HC

 

14 02 000 000

NOVÉ

Přepravné

 

 

A

A

 

A

A

HC

MC

HC

 

HC

HC

14 02 038 000

4/2

 

Způsob platby

 

A

A

 

A

A

HC

MC

HC

 

HC

HC

15 01 000 000

NOVÉ

Odhadovaný den a čas odjezdu

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

D

15 02 000 000

NOVÉ

Skutečný den a čas odjezdu

 

 

A

[50]

A

[50]

 

 

A

[50]

D

D

 

 

D

15 03 000 000

5/1

Odhadované datum a čas doručení

 

 

A

A

 

 

A

D

D

 

 

D

15 06 000 000

5/4

Datum celního prohlášení

 

 

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

16 02 000 000

NOVÉ

Členský stát určení

 

 

 

 

A

A

 

 

 

D

D

 

16 02 020 000

 

 

Země

 

 

 

A

A

 

 

 

D

D

 

16 05 000 000

5/10

Místo dodání

 

 

 

A

 

A

A

 

MC

HC

 

HC

MC

HC

16 05 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

 

A

 

A

A

 

MC

HC

 

HC

MC

HC

16 05 020 000

 

 

Země

 

 

A

 

A

A

 

MC

HC

 

HC

MC

HC

16 05 037 000

 

 

Umístění

 

 

A

 

A

A

 

MC

HC

 

HC

MC

HC

16 11 000 000

5/19

Země na trase dopravního prostředku

 

 

A

A

 

 

A

D

D

 

 

D

16 11 020 000

 

 

Země

 

A

A

 

 

A

D

D

 

 

D

16 12 000 000

5/20

Země na trase zásilky

 

 

A

A

 

A

A

HC

HC

 

HC

HC

16 12 020 000

 

 

Země

 

A

A

 

A

A

HC

HC

 

HC

HC

16 13 000 000

5/21

Místo nakládky

 

 

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

16 13 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

16 13 020 000

 

 

Země

 

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

16 13 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

16 14 000 000

5/22

Místo vykládky

 

 

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

16 14 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

16 14 020 000

 

 

Země

 

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

16 14 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

 

 

A

MC

MC

 

 

MC

16 16 000 000

NOVÉ

Místo přijetí

 

 

 

A

 

A

A

 

MC

HC

 

HC

MC

HC

16 16 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

 

A

 

A

A

 

MC

HC

 

HC

MC

HC

16 16 020 000

 

 

Země

 

 

A

 

A

A

 

MC

HC

 

HC

MC

HC

16 16 037 000

 

 

Umístění

 

 

A

 

A

A

 

MC

HC

 

HC

MC

HC

17 07 000 000

5/24

Celní úřad prvního vstupu

 

 

A

A

 

 

A

D

D

 

 

D

17 07 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

 

 

A

D

D

 

 

D

18 03 000 000

NOVÉ

Celková hrubá hmotnost

 

 

A

A

A

A

A

HC

MC

HC

HC

HC

HC

18 04 000 000

6/5

Hrubá hmotnost

 

 

A

[64]

A

[64]

A

[64]

A

[64]

A

[64]

HI

MI

HI

HI

HI

HI

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

A

A

A

A

A

HI

MI

HI

HI

HI

HI

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

A

A

A

A

A

HI

MI

HI

HI

HI

HI

18 06 003 000

6/9

 

Druh nákladových kusů

 

 

A

 

A

A

 

MI

HI

 

HI

HI

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

A

A

A

HI

MI

HI

HI

HI

HI

18 06 054 000

6/11

 

Dopravní označení obalu

 

 

A

[8]

 

A

[8]

A

 

MI

HI

 

HI

HI

18 07 000 000

6/12

Nebezpečné zboží

 

 

A

A

 

A

A

HI

MI

HI

 

HI

HI

18 07 055 000

 

 

UN číslo

 

A

A

 

A

A

HI

MI

HI

 

HI

HI

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

C

C

 

C

C

HI

MI

HI

 

HI

HI

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

A

A

C

A

A

HI

MI

HI

HI

HI

HI

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

A

C

A

A

HI

MI

HI

HI

HI

HI

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

C

C

C

C

C

HI

MI

HI

HI

HI

HI

19 01 000 000

7/2

Ukazatel kontejneru

 

 

 

A

 

A

A

 

MC

HC

 

HC

HC

19 02 000 000

7/3

Referenční číslo přepravy

 

 

A

A

 

 

 

D

D

 

 

 

19 03 000 000

7/4

Druh dopravy na hranici

 

 

A

A

 

A

A

D

D

 

D

D

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

 

A

[45]

[62]

 

A

[45]

[62]

A

[62]

 

MC

MI

HC

HI

 

HC

HI

HC

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

 

A

 

A

A

 

MC

MI

HC

HI

 

HC

HI

HC

19 07 064 000

 

 

Identifikace typu a velikosti kontejneru

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

HC

1907065000

 

 

Status naplnění kontejneru

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

HC

19 07 066 000

 

 

Kód typu dodavatele kontejneru

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HC

19 08 000 000

NOVÉ

Aktivní dopravní prostředek na hranici

 

 

 

A

 

 

A

 

D

 

 

D

19 08 061 000

 

 

Druh identifikace

 

 

A

 

 

A

 

D

 

 

D

19 08 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

 

A

 

 

A

 

D

 

 

D

19 08 062 000

7/15

 

Státní příslušnost

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

D

19 09 000 000

 

Pasivní dopravní prostředek na hranici

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

HC

19 09 061 000

 

 

Druh identifikace

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

HC

19 09 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC

19 09 062 000

 

 

Státní příslušnost

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

HC

19 09 067 000

 

 

Druh dopravního prostředku

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

HC

Oddíl 8

Tabulka požadavků na údaje -poštovní styk

Č. DP

Staré No

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

F40

F41

F42

F43

F44

F45

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

 

 

 

A

[44]

 

 

 

 

 

HI

 

 

11 04 000 000

1/7

Ukazatel zvláštních okolností

 

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

11 05 000 000

NOVÉ

Ukazatel zpětného vstupu

 

 

A

A

A

 

 

A

D

D

D

 

 

D

11 06 000 000

NOVÉ

Zásilka dodávaná po částech

 

 

 

 

A

 

 

A

 

 

D

 

 

D

11 06 001 000

 

 

Ukazatel zásilky dodávané po částech

 

 

 

A

 

 

A

 

 

D

 

 

D

11 06 002 000

 

 

Předchozí MRN

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

D

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

 

 

 

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

 

 

 

 

HC

HC

 

12 02 008 000

 

 

Kód

 

 

 

 

A

A

 

 

 

 

HC

HC

 

12 02 009 000

 

 

Text

 

 

 

 

A

A

 

 

 

 

HC

HC

 

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

A

[45]

A

[45]

A

[45]

A

[45]

 

A

[45]

MC

MC

MC

HC

 

MC

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

12 03 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

A

A

A

A

A

A

MC

MC

MC

HC

HC

MC

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

A

MC

MC

MC

HC

HC

MC

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

A

A

A

MC

MC

MC

HC

HC

MC

12 07 000 000

NOVÉ

Označení žádosti o doporučení

 

 

 

 

 

A

[51]

 

 

 

 

 

D

 

 

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

C

C

C

C

 

C

MC

MC

MC

HC

 

MC

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 02 000 000

3/7

Odesílatel

 

 

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 017 000

3/8

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[66]

 

A

[47]

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

A

A

[8]

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

C

C

 

C

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 02 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 000 000

3/9

Příjemce

 

 

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 017 000

3/10

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[66]

 

A

[47]

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

A

A

[8]

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

A

[49]

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

C

C

 

C

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 03 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 05 000 000

3/17

Deklarant

 

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 017 000

3/18

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

13 05 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

13 05 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

13 05 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 029 000

 

 

Komunikace

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 05 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

13 06 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

13 06 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

A

[49]

D

D

D

D

D

D

13 06 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 029 000

 

 

Komunikace

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 06 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

13 12 000 000

3/31

Přepravce

 

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 016 000

 

 

Název

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 017 000

3/32

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

 

A

[49]

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

 

A

[49]

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

 

A

[49]

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

C

 

 

C

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

13 12 029 002

 

 

 

Druh

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

13 14 000 000

3/37

Další účastník dodavatelského řetězce

 

 

C

C

C

C

 

C

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 14 031 000

 

 

Úloha

 

A

A

A

A

 

A

MC

MC

MC

HC

 

MC

13 14 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

A

[47]

A

[47]

 

A

[47]

MC

MC

MC

HC

 

MC

14 12 000 000

4/18

Poštovní hodnota

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HI

 

 

14 12 012 000

 

 

Měna

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HI

 

 

14 12 014 000

 

 

Částka

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HI

 

 

14 13 000 000

4/19

Poštovní poplatky

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

HC

 

 

14 13 012 000

 

 

Měna

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HC

 

 

14 13 014 000

 

 

Částka

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HC

 

 

15 01 000 000

NOVÉ

Odhadovaný den a čas odjezdu

 

 

A

A

A

 

 

A

D

D

D

 

 

D

15 02 000 000

NOVÉ

Skutečný den a čas odjezdu

 

 

A

[50]

A

[50]

A

[50]

 

 

A

[50]

D

D

D

 

 

D

15 03 000 000

5/1

Odhadované datum a čas doručení

 

 

A

A

A

 

 

A

D

D

D

 

 

D

15 06 000 000

5/4

Datum celního prohlášení

 

 

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

16 02 000 000

NOVÉ

Členský stát určení

 

 

 

 

 

A

A

 

 

 

 

D

D

 

16 02 020 000

 

 

Země

 

 

 

 

A

A

 

 

 

 

D

D

 

16 08 000 000

5/15

Země původu

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

HI

 

 

16 11 000 000

5/19

Země na trase dopravního prostředku

 

 

A

A

A

 

 

A

D

D

D

 

 

D

16 11 020 000

 

 

Země

 

A

A

A

 

 

A

D

D

D

 

 

D

16 13 000 000

5/21

Místo nakládky

 

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

16 13 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

16 13 020 000

 

 

Země

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

16 13 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

16 14 000 000

5/22

Místo vykládky

 

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

16 14 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

16 14 020 000

 

 

Země

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

16 14 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

A

 

 

A

MC

MC

MC

 

 

MC

17 07 000 000

5/24

Celní úřad prvního vstupu

 

 

A

A

A

 

 

A

D

D

D

 

 

D

17 07 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

 

 

A

D

D

D

 

 

D

18 01 000 000

6/1

Čistá hmotnost

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

HI

 

 

18 03 000 000

NOVÉ

Celková hrubá hmotnost

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HC

 

 

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HI

 

 

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HI

 

 

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HI

 

 

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

HI

 

 

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HI

 

 

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

HI

 

 

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

HI

 

 

18 10 000 000

6/19

Druh zboží

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

HI

 

 

19 01 000 000

7/2

Ukazatel kontejneru

 

 

A

A

 

 

 

A

MC

MC

 

 

 

MC

19 02 000 000

7/3

Referenční číslo přepravy

 

 

 

A

A

 

 

 

 

D

D

 

 

 

19 03 000 000

7/4

Druh dopravy na hranici

 

 

A

A

A

 

 

A

D

D

D

 

 

D

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

A

[62]

A

[45] [62]

 

 

 

A

[45]

[62]

MC

MC

 

 

 

MC

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

A

A

 

 

 

A

MC

MC

 

 

 

MC

19 08 000 000

NOVÉ

Aktivní dopravní prostředek na hranici

 

 

A

 

 

 

 

A

D

 

 

 

 

D

19 08 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

 

 

 

 

A

D

 

 

 

 

D

19 08 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

 

 

 

A

 

D

 

 

 

 

D

19 08 062 000

7/17

 

Státní příslušnost

 

A

 

 

 

 

A

D

 

 

 

 

D

19 08 067 000

NOVÉ

 

Druh dopravního prostředku

 

A

A

 

 

 

A

D

D

 

 

 

D

19 09 000 000

7/16

Pasivní dopravní prostředek na hranici

 

 

A

A

 

 

 

A

MC

MC

 

 

 

MC

19 09 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

A

 

 

 

A

MC

MC

 

 

 

MC

19 09 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

 

 

 

A

MC

MC

 

 

 

MC

19 09 062 000

7/17

 

Státní příslušnost

 

A

 

 

 

 

A

MC

 

 

 

 

MC

19 09 067 000

NOVÉ

 

Druh dopravního prostředku

 

A

A

 

 

 

A

MC

MC

 

 

 

MC

19 10 000 000

7/18

Závěra

 

 

A

A

 

 

 

A

MC

MC

 

 

 

MC

19 10 068 000

 

 

Počet závěr

 

A

A

 

 

 

A

MC

MC

 

 

 

MC

19 10 015 000

 

 

Identifikátor

 

A

A

 

 

 

A

MC

MC

 

 

 

MC

19 11 000 000

7/20

Identifikační číslo nádoby

 

 

A

A

A

 

A

A

MC

MC

MC

 

HC

MC

Oddíl 9

Tabulka požadavků na údaje – silniční a železniční doprava

Č. DP

Staré No

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

F50

F51

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

A

[44]

A

[44]

HI

HI

11 04 000 000

1/7

Ukazatel zvláštních okolností

 

 

A

A

D

D

11 05 000 000

NOVÉ

Ukazatel zpětného vstupu

 

 

A

A

D

D

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

A

[45]

[59]

A

[45]

[59]

HC

HI

HC

HI

12 02 008 000

 

 

Kód

 

A

A

HC

HI

HC

HI

12 02 009 000

 

 

Text

 

A

A

HC

HI

HC

HI

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

A

[45]

A

[45]

MC

HC

HI

MC

HC

HI

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

12 03 002 000

 

 

Druh

 

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

A

A

MC

HC

MC

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

MC

HC

MC

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

A

MC

HC

MC

12 07 000 000

NOVÉ

Označení žádosti o doporučení

 

 

A

[51]

A

[51]

D

D

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

C

C

MC

HC

MC

HC

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

D

D

13 02 000 000

3/7

Odesílatel

 

 

A

A

MC

MC

13 02 016 000

 

 

Název

 

A

A

MC

MC

13 02 017 000

3/8

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

MC

MC

13 02 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

MC

MC

13 02 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

MC

MC

13 02 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

MC

MC

13 02 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

MC

MC

13 02 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

MC

MC

13 02 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

MC

MC

13 02 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

MC

MC

13 02 018 020

 

 

 

Země

A

A

MC

MC

13 02 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

MC

MC

13 02 018 022

 

 

 

Město

A

A

MC

MC

13 02 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

MC

MC

13 02 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

MC

MC

13 02 029 002

 

 

 

Druh

A

A

MC

MC

13 03 000 000

3/9

Příjemce

 

 

A

A

MC

MC

13 03 016 000

 

 

Název

 

A

A

MC

MC

13 03 017 000

3/10

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

MC

MC

13 03 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

MC

MC

13 03 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

MC

MC

13 03 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

MC

MC

13 03 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

MC

MC

13 03 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

MC

MC

13 03 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

MC

MC

13 03 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

MC

MC

13 03 018 020

 

 

 

Země

A

A

MC

MC

13 03 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

MC

MC

13 03 018 022

 

 

 

Město

A

A

MC

MC

13 03 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

MC

MC

13 03 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

MC

MC

13 03 029 002

 

 

 

Druh

A

A

MC

MC

13 05 000 000

3/17

Deklarant

 

 

A

A

D

D

13 05 016 000

 

 

Název

 

A

A

D

D

13 05 017 000

3/18

 

Identifikační číslo

 

A

A

D

D

13 05 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

D

D

13 05 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

D

D

13 05 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

D

D

13 05 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

D

D

13 05 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

D

D

13 05 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

D

D

13 05 018 020

 

 

 

Země

A

A

D

D

13 05 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

D

D

13 05 018 022

 

 

 

Město

A

A

D

D

13 05 029 000

 

 

Komunikace

 

A

A

D

D

13 05 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

D

D

13 05 029 002

 

 

 

Druh

A

A

D

D

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

A

A

D

D

13 06 016 000

 

 

Název

 

A

A

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

A

A

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

A

A

D

D

13 06 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

D

D

13 06 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

D

D

13 06 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

D

D

13 06 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

D

D

13 06 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

D

D

13 06 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

D

D

13 06 018 020

 

 

 

Země

A

A

D

D

13 06 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

D

D

13 06 018 022

 

 

 

Město

A

A

D

D

13 06 029 000

 

 

Komunikace

 

A

A

D

D

13 06 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

D

D

13 06 029 002

 

 

 

Druh

A

A

D

D

13 08 000 000

3/24

Prodávající

 

 

A

[9]

A

[9]

GS

GS

13 08 016 000

 

 

Název

 

A

A

GS

GS

13 08 017 000

3/25

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

GS

GS

13 08 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

GS

GS

13 08 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

GS

GS

13 08 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

GS

GS

13 08 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

GS

GS

13 08 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

GS

GS

13 08 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

GS

GS

13 08 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

GS

GS

13 08 018 020

 

 

 

Země

A

A

GS

GS

13 08 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

GS

GS

13 08 018 022

 

 

 

Město

A

A

GS

GS

13 08 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

GS

GS

13 08 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

GS

GS

13 08 029 002

 

 

 

Druh

A

A

GS

GS

13 09 000 000

3/26

Kupující

 

 

A

[9]

A

[9]

GS

GS

13 09 016 000

 

 

Název

 

A

A

GS

GS

13 09 017 000

3/27

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

GS

GS

13 09 028 000

 

 

Typ osoby

 

A

A

GS

GS

13 09 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

GS

GS

13 09 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

GS

GS

13 09 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

GS

GS

13 09 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

GS

GS

13 09 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

GS

GS

13 09 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

GS

GS

13 09 018 020

 

 

 

Země

A

A

GS

GS

13 09 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

GS

GS

13 09 018 022

 

 

 

Město

A

A

GS

GS

13 09 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

GS

GS

13 09 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

GS

GS

13 09 029 002

 

 

 

Druh

A

A

GS

GS

13 12 000 000

3/31

Přepravce

 

 

A

A

MC

MC

13 12 016 000

 

 

Název

 

A

A

MC

MC

13 12 017 000

3/32

 

Identifikační číslo

 

A

A

MC

MC

13 12 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

MC

MC

13 12 018 023

 

 

 

Ulice

A

[49]

A

[49]

MC

MC

13 12 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

A

A

MC

MC

13 12 018 025

 

 

 

Číslo

A

[49]

A

[49]

MC

MC

13 12 018 026

 

 

 

P.O.Box

A

[49]

A

[49]

MC

MC

13 12 018 027

 

 

 

Pododdíl

A

A

MC

MC

13 12 018 020

 

 

 

Země

A

A

MC

MC

13 12 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

MC

MC

13 12 018 022

 

 

 

Město

A

A

MC

MC

13 12 029 000

 

 

Komunikace

 

C

C

MC

MC

13 12 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

A

MC

MC

13 12 029 002

 

 

 

Druh

A

A

MC

MC

13 14 000 000

3/37

Další účastník dodavatelského řetězce

 

 

C

C

MC

HC

HI

MC

HC

HI

13 14 031 000

 

 

Úloha

 

A

A

MC

HC

HI

MC

HC

HI

13 14 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

[47]

A

[47]

MC

HC

HI

MC

HC

HI

14 02 000 000

NOVÉ

Přepravné

 

 

A

A

MC

HC

MC

HC

14 02 038 000

4/2

 

Způsob platby

 

A

A

MC

HC

MC

HC

15 01 000 000

NOVÉ

Odhadovaný den a čas odjezdu

 

 

A

A

D

D

15 02 000 000

NOVÉ

Skutečný den a čas odjezdu

 

 

A

[50]

A

[50]

D

D

15 03 000 000

5/1

Odhadované datum a čas doručení

 

 

A

A

D

D

15 06 000 000

5/4

Datum celního prohlášení

 

 

A

A

D

D

16 05 000 000

5/10

Místo dodání

 

 

A

A

MC

HC

MC

HC

16 05 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

MC

HC

MC

HC

16 05 020 000

 

 

Země

 

A

A

MC

HC

MC

HC

16 05 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

MC

HC

MC

HC

16 11 000 000

5/19

Země na trase dopravního prostředku

 

 

A

A

D

D

16 11 020 000

 

 

Země

 

A

A

D

D

16 12 000 000

5/20

Země na trase zásilky

 

 

A

A

HC

HC

16 12 020 000

 

 

Země

 

A

A

HC

HC

16 13 000 000

5/21

Místo nakládky

 

 

A

A

MC

MC

16 13 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

MC

MC

16 13 020 000

 

 

Země

 

A

A

MC

MC

16 13 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

MC

MC

16 14 000 000

5/22

Místo vykládky

 

 

A

A

MC

MC

16 14 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

MC

MC

16 14 020 000

 

 

Země

 

A

A

MC

MC

16 14 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

MC

MC

16 16 000 000

NOVÉ

Místo přijetí

 

 

A

A

MC

HC

MC

HC

16 16 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

MC

HC

MC

HC

16 16 020 000

 

 

Země

 

A

A

MC

HC

MC

HC

16 16 037 000

 

 

Umístění

 

A

A

MC

HC

MC

HC

17 07 000 000

5/24

Celní úřad prvního vstupu

 

 

A

A

D

D

17 07 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

D

D

18 03 000 000

NOVÉ

Celková hrubá hmotnost

 

 

A

A

HC

HC

18 04 000 000

6/5

Hrubá hmotnost

 

 

A

A

HI

HI

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

A

A

HI

HI

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

A

A

HI

HI

18 06 003 000

6/9

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

HI

HI

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

HI

HI

18 06 054 000

6/11

 

Dopravní označení obalu

 

A

[8]

A

[8]

HI

HI

18 07 000 000

6/12

Nebezpečné zboží

 

 

A

A

HI

HI

18 07 055 000

 

 

UN číslo

 

A

A

HI

HI

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

C

C

HI

HI

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

A

A

HI

HI

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

A

HI

HI

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

C

C

HI

HI

19 01 000 000

7/2

Ukazatel kontejneru

 

 

A

A

MC

HC

MC

HC

19 02 000 000

7/3

Referenční číslo přepravy

 

 

 

A

 

D

19 03 000 000

7/4

Druh dopravy na hranici

 

 

A

A

D

D

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

HC

HI

HC

HI

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

A

A

HC

HI

HC

HI

19 07 064 000

7/11

 

Identifikace typu a velikosti kontejneru

 

A

A

HC

HI

HC

HI

19 07 065 000

7/12

 

Status naplnění kontejneru

 

A

A

HC

HI

HC

HI

19 07 066 000

7/13

 

Kód typu dodavatele kontejneru

 

A

A

HC

HI

HC

HI

19 08 000 000

NOVÉ

Aktivní dopravní prostředek na hranici

 

 

A

 

D

 

19 08 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

 

D

 

19 08 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

D

 

19 08 062 000

7/15

 

Státní příslušnost

 

A

 

D

 

19 08 067 000

NOVÉ

 

Druh dopravního prostředku

 

A

A

D

D

19 09 000 000

7/16

Pasivní dopravní prostředek na hranici

 

 

A

A

HC

HI

HC

HI

19 09 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

A

HC

HI

HC

HI

19 09 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

HC

HI

HC

HI

19 09 062 000

7/17

 

Státní příslušnost

 

A

 

HC

HI

 

19 09 067 000

NOVÉ

 

Druh dopravního prostředku

 

A

A

HC

HI

HC

HI

19 10 000 000

7/18

Závěra

 

 

A

A

HC

HI

HC

HI

19 10 068 000

 

 

Počet závěr

 

A

A

HC

HI

HC

HI

19 10 015 000

 

 

Identifikátor

 

A

A

HC

HI

HC

HI

Oddíl 10

Tabulka požadavků na údaje – oznámení o příjezdu, oznámení o předložení zboží, dočasné uskladnění

Č. DP

Staré No

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

G2

G3

G4

G5

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

 

 

A

[43]

[44]

A

[43]

[44]

 

 

MI

HI

MI

HI

11 04 000 000

1/7

Ukazatel zvláštních okolností

 

 

 

 

A

A

 

 

D

D

12 01 000 000

2/1

Předchozí doklad

 

 

A

[48]

A

A

A

D

MC

HC

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

12 01 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

D

MC

HC

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

12 01 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

A

D

MC

HC

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

12 01 007 000

 

 

Číslo zbožové položky***

 

 

A

A

A

 

MC

HC

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

 

 

C

C

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

12 02 008 000

 

 

Kód

 

 

 

A

A

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

12 02 009 000

 

 

Text

 

 

 

A

A

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

 

 

A

[45]

A

[45]

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

 

 

A

A

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

12 03 002 000

 

 

Druh

 

 

 

A

A

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

12 04 000 000

NOVÉ

Další podklad

 

 

 

 

A

A

 

 

MI

HC

HI

MI

HC

HI

12 04 002 000

 

 

Druh

 

 

 

A

A

 

 

MI

HC

HI

MI

HC

HI

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

A

[48]

A

[52]

A

[52]

A

[52]

D

MC

HC

MC

HC

MC

HC

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

D

MC

HC

MC

HC

MC

HC

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

A

D

MC

HC

MC

HC

MC

HC

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

 

 

C

C

 

 

MC

HC

MC

HC

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

A

A

D

D

D

D

12 11 000 000

2/7

Sklad

 

 

 

 

A

A

 

 

MC

MC

12 11 002 000

 

 

Druh

 

 

 

A

A

 

 

MC

MC

12 11 015 000

 

 

Identifikátor

 

 

 

A

A

 

 

MC

MC

13 02 000 000

3/7

Odesílatel

 

 

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 016 000

 

 

Název

 

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 017 000

3/8

 

Identifikační číslo

 

 

 

A

[47]

[52]

A

[47]

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 028 000

 

 

Typ osoby

 

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 018 000

 

 

Adresa

 

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 018 023

 

 

 

Ulice

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 018 025

 

 

 

Číslo

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 018 026

 

 

 

P.O.Box

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 018 027

 

 

 

Pododdíl

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 018 020

 

 

 

Země

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 018 022

 

 

 

Město

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 029 000

 

 

Komunikace

 

 

 

C

[52]

C

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 029 015

 

 

 

Identifikátor

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 02 029 002

 

 

 

Druh

 

 

A

[52]

A

[52]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 000 000

3/9

Příjemce

 

 

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 016 000

 

 

Název

 

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 017 000

3/10

 

Identifikační číslo

 

 

 

A

[47]

A

[47]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 028 000

 

 

Typ osoby

 

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 018 000

 

 

Adresa

 

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 018 023

 

 

 

Ulice

 

 

A

[49]

A

[49]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 018 025

 

 

 

Číslo

 

 

A

[49]

A

[49]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 018 026

 

 

 

P.O.Box

 

 

A

[49]

A

[49]

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 018 027

 

 

 

Pododdíl

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 018 020

 

 

 

Země

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 018 022

 

 

 

Město

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 029 000

 

 

Komunikace

 

 

 

C

C

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 029 015

 

 

 

Identifikátor

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 03 029 002

 

 

 

Druh

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 05 000 000

3/17

Deklarant

 

 

 

A

A

A

 

D

D

D

13 05 016 000

 

 

Název

 

 

A

A

A

 

D

D

D

13 05 017 000

3/18

 

Identifikační číslo

 

 

A

A

A

 

D

D

D

13 05 018 000

 

 

Adresa

 

 

A

A

A

 

D

D

D

13 05 018 023

 

 

 

Ulice

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

D

D

D

13 05 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

 

A

A

A

 

D

D

D

13 05 018 025

 

 

 

Číslo

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

D

D

D

13 05 018 026

 

 

 

P.O.Box

 

A

[49]

A

[49]

A

[49]

 

D

D

D

13 05 018 027

 

 

 

Pododdíl

 

A

A

A

 

D

D

D

13 05 018 020

 

 

 

Země

 

A

A

A

 

D

D

D

13 05 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A

A

A

 

D

D

D

13 05 018 022

 

 

 

Město

 

A

A

A

 

D

D

D

13 05 029 000

 

 

Komunikace

 

 

A

A

A

 

D

D

D

13 05 029 015

 

 

 

Identifikátor

 

A

A

A

 

D

D

D

13 05 029 002

 

 

 

Druh

 

A

A

A

 

D

D

D

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

 

A

A

A

 

D

D

D

13 06 016 000

 

 

Název

 

 

 

A

A

 

 

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

 

A

A

A

 

D

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

 

A

A

A

 

D

D

D

13 06 018 000

 

 

Adresa

 

 

 

A

A

 

 

D

D

13 06 018 023

 

 

 

Ulice

 

 

A

[49]

A

[49]

 

 

D

D

13 06 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

 

 

A

A

 

 

D

D

13 06 018 025

 

 

 

Číslo

 

 

A

[49]

A

[49]

 

 

D

D

13 06 018 026

 

 

 

P.O.Box

 

 

A

[49]

A

[49]

 

 

D

D

13 06 018 027

 

 

 

Pododdíl

 

 

A

A

 

 

D

D

13 06 018 020

 

 

 

Země

 

 

A

A

 

 

D

D

13 06 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

A

A

 

 

D

D

13 06 018 022

 

 

 

Město

 

 

A

A

 

 

D

D

13 06 029 000

 

 

Komunikace

 

 

A

A

A

 

D

D

D

13 06 029 015

 

 

 

Identifikátor

 

A

A

A

 

D

D

D

13 06 029 002

 

 

 

Druh

 

A

A

A

 

D

D

D

13 10 000 000

3/28

Osoba oznamující příchod zboží

 

 

A

 

 

 

D

 

 

 

13 10 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

 

 

D

 

 

 

13 10 029 000

 

 

Komunikace

 

A

 

 

 

D

 

 

 

13 10 029 015

 

 

 

Identifikátor

A

 

 

 

D

 

 

 

13 10 029 002

 

 

 

Druh

A

 

 

 

D

 

 

 

13 11 000 000

3/30

Osoba předkládající zboží

 

 

 

A

 

 

 

D

 

 

13 11 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

 

A

 

 

 

D

 

 

13 13 000 000

3/33

Strana, které má být příchod zboží oznámen

 

 

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 016 000

 

 

Název

 

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 017 000

3/34

 

Identifikační číslo

 

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 028 000

 

 

Typ osoby

 

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 018 000

 

 

Adresa

 

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 018 023

 

 

 

Ulice

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 018 024

 

 

 

Další řádek ulice

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 018 025

 

 

 

Číslo

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 018 026

 

 

 

P.O.Box

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 018 027

 

 

 

Pododdíl

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 018 020

 

 

 

Země

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 018 022

 

 

 

Město

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 029 000

 

 

Komunikace

 

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 029 015

 

 

 

Identifikátor

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 13 029 002

 

 

 

Druh

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

13 14 000 000

3/37

Další účastník dodavatelského řetězce

 

 

 

 

C

C

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

13 14 031 000

 

 

Úloha

 

 

 

A

A

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

13 14 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

 

 

A

A

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

13 19 000 000

3/44

Osoba oznamující příchod v případě pohybu dočasně uskladněného zboží

 

 

 

 

 

A

 

 

 

D

13 19 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

 

 

 

A

 

 

 

D

15 03 000 000

5/1

Odhadované datum a čas doručení

 

 

A

[48]

 

 

 

D

 

 

 

15 04 000 000

5/2

Odhadované datum a čas připlutí do přístavu vykládky

 

 

 

 

A

 

 

 

D

 

15 05 000 000

5/3

Skutečný den a čas připlutí

 

 

A

 

 

 

D

 

 

 

15 06 000 000

5/4

Datum celního prohlášení

 

 

A

A

 

 

D

D

 

 

15 08 000 000

5/29

Datum a čas předložení zboží

 

 

 

A

 

 

 

D

 

 

16 13 000 000

5/21

Místo nakládky

 

 

 

 

B

 

 

 

MC

 

16 13 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

 

 

A

 

 

 

MC

 

16 13 020 000

 

 

Země

 

 

 

A

 

 

 

MC

 

16 13 037 000

 

 

Umístění

 

 

 

A

 

 

 

MC

 

16 14 000 000

5/22

Místo vykládky

 

 

 

 

A

A

 

 

MC

MC

16 14 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

 

 

A

A

 

 

MC

MC

16 14 020 000

 

 

Země

 

 

 

A

A

 

 

MC

MC

16 14 037 000

 

 

Umístění

 

 

 

A

A

 

 

MC

MC

16 15 000 000

5/23

Umístění zboží

 

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 045 000

 

 

Typ umístění

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 046 000

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 047 000

 

 

Celní úřad

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 047 001

 

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 048 000

 

 

GNSS

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 048 049

 

 

 

Zeměpisná šířka

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 048 050

 

 

 

Zeměpisná délka

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 051 000

 

 

Hospodářský subjekt

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 051 017

 

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 052 000

 

 

Číslo povolení

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 053 000

 

 

Další identifikátor

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 018 000

 

 

Adresa

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 018 022

 

 

 

Město

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 018 020

 

 

 

Země

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 081 000

 

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 081 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

 

A

A

A

 

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

16 15 081 025

 

 

 

Číslo domu

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

16 15 081 020

 

 

 

Země

 

A

A

A

 

MC

MC

MC

17 08 000 000

5/25

Skutečný celní úřad prvního vstupu

 

 

A

 

 

 

D

 

 

 

17 08 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

 

 

 

D

 

 

 

17 09 000 000

5/26

Celní úřad předložení

 

 

 

A

 

 

 

D

 

 

17 09 001 000

 

 

Referenční číslo

 

 

A

 

 

 

D

 

 

17 10 000 000

5/27

Celní úřad vykonávající dohled

 

 

 

 

A

A

 

 

 

 

D

D

17 10 001 000

 

 

Referenční číslo

 

 

 

A

A

 

 

D

D

18 03 000 000

NOVÉ

Celková hrubá hmotnost

 

 

 

 

A

A

 

 

MC

HC

MC

HC

18 04 000 000

6/5

Hrubá hmotnost

 

 

 

 

A

A

 

 

MI

HI

MI

HI

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

 

 

A

A

 

 

MI

HI

MI

HI

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

 

 

A

[53]

A

[53]

 

 

MI

HI

MI

HI

18 06 003 000

6/9

 

Druh nákladových kusů

 

 

 

A

A

 

 

MI

HI

MI

HI

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

 

 

A

A

 

 

MI

HI

MI

HI

18 06 054 000

6/11

 

Dopravní označení obalu

 

 

 

A

[8]

A

[8]

 

 

MI

HI

MI

HI

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

 

 

C

[53]

C

[53]

 

 

MI

HI

MI

HI

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

 

 

A

[53]

A

 

 

MI

HI

MI

HI

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

 

 

A

A

 

 

MI

HI

MI

HI

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

 

 

C

C

 

 

MI

HI

MI

HI

19 02 000 000

7/3

Referenční číslo přepravy

 

 

A

 

 

 

D

 

 

 

19 03 000 000

7/4

Druh dopravy na hranici

 

 

A

 

 

 

D

 

 

 

19 06 000 000

7/9

Dopravní prostředek při příjezdu

 

 

 

 

A

A

 

 

MC

MC

19 06 061 000

 

 

Druh identifikace

 

 

 

A

A

 

 

MC

MC

19 06 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

 

 

A

A

 

 

 

 

MC

MC

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

 

A

[62]

A

[45]

[62]

A

[45]

[62]

 

MC

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

 

A

A

A

 

MC

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

19 07 065 000

7/12

 

Status naplnění kontejneru

 

 

 

A

A

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

19 08 000 000

NOVÉ

Aktivní dopravní prostředek na hranici

 

 

A

 

 

 

D

 

 

 

19 08 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

 

 

 

D

 

 

 

19 08 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

 

 

D

 

 

 

19 10 000 000

7/18

Závěra

 

 

 

 

A

A

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

19 10 068 000

 

 

Počet závěr

 

 

 

A

A

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

19 10 015 000

 

 

Identifikátor

 

 

 

A

A

 

 

MC

MI

HC

HI

MC

MI

HC

HI

19 11 000 000

7/20

Identifikační číslo nádoby

 

 

 

A

A

A

 

 

 

 

 

MC

MC

MC

Oddíl 11

Tabulka požadavků na údaje – dovozní prohlášení

Č. DP

Staré No

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

H1

H2

H3

H4

H5

H6

H7

H8

11 01 000 000

1/1

Druh celního prohlášení

 

 

A

A

A

A

A

A

 

 

D

D

D

D

D

D

 

 

11 02 000 000

1/2

Druh dodatkového celního prohlášení

 

 

A

A

A

A

A

A

A

 

D

D

D

D

D

D

D

 

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

11 09 000 000

1/10

Režim

 

 

A

A

A

A

A

A

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

11 09 001 000

 

 

Požadovaný režim

 

A

A

A

A

A

A

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

11 09 002 000

 

 

Předchozí režim

 

A

A

A

A

A

A

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

11 10 000 000

1/11

Upřesnění režimu

 

 

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

A

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

12 01 000 000

2/1

Předchozí doklad

 

 

A

A

A

A

A

A

A

[72]

A

[72]

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 01 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 01 002 000

 

 

Druh

 

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 01 003 000

 

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

A

A

A

A

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

12 01 004 000

 

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

A

A

A

A

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

12 01 005 000

 

 

Měrná jednotka a kvalifikátor

 

A

A

A

A

A

A

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

12 01 006 000

 

 

Množství

 

A

A

A

A

A

A

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

12 01 007 000

 

 

Číslo zbožové položky

 

A

A

A

A

A

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

A

A

A

A

A

A

C

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 02 008 000

 

 

Kód

 

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 02 009 000

 

 

Text

 

A

A

A

A

A

A

A

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 03 002 000

 

 

Druh

 

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 03 010 000

 

 

Název vydávajícího orgánu

 

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

12 03 005 000

 

 

Měrná jednotka a kvalifikátor

 

A

A

A

A

A

A

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

12 03 006 000

 

 

Množství

 

A

A

A

A

A

A

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

12 03 011 000

 

 

Datum platnosti

 

A

A

A

A

A

A

 

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

 

12 03 012 000

 

 

Měna

 

A

A

A

A

A

A

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

12 03 013 000

 

 

Pořadové číslo řádku dokumentu

 

A

A

A

A

A

A

 

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

 

12 03 014 000

 

 

Částka

 

A

A

A

A

A

A

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

12 04 000 000

NOVÉ

Další podklad

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 04 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 04 002 000

 

 

Druh

 

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

[58]

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

A

A

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

C

C

C

C

C

C

C

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

12 10 000 000

2/6

Odklad platby

 

 

B

 

B

B

 

B

B

[54]

 

D

 

D

D

 

D

D

 

12 11 000 000

2/7

Sklad

 

 

B

[5]

A

B

[5]

B

[5]

B

[5]

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

12 11 002 000

 

 

Druh

 

B

A

A

A

A

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

12 11 015 000

 

 

Identifikátor

 

B

A

A

A

A

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

12 12 000 000

NOVÉ

Povolení

 

 

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

 

A

 

 

 

 

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

 

D

12 12 002 000

 

 

Druh

 

A

[63]

[73]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

 

A

 

 

 

 

 

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

 

D

12 12 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

A

[60]

 

A

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

 

D

12 12 080 000

 

 

Držitel povolení

 

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

A

[63]

 

A

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

D

SI

 

D

13 01 000 000

3/1

Vývozce

 

 

A

 

A

A

A

A

A

A

GS

SI

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 01 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

A

[6]

GS

SI

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 01 017 000

3/2

 

Identifikační číslo

 

A

[66]

 

A

[66]

A

[66]

A

[66]

A

[66]

 

A

[66]

GS

SI

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

GS

SI

13 01 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

A

[6]

GS

SI

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 01 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

A

A

A

A

A

A

GS

SI

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 01 018 020

 

 

 

Země

A

 

A

A

A

A

A

A

GS

SI

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 01 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

A

A

A

A

A

A

GS

SI

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 01 018 022

 

 

 

Město

A

 

A

A

A

A

A

A

GS

SI

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

13 03 000 000****

3/9****

Příjemce****

 

 

A****

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GS****

SI****

 

 

 

 

 

 

 

13 03 016 000****

 

 

Název****

 

A****

[6]****

 

 

 

 

 

 

 

 

GS****

SI****

 

 

 

 

 

 

 

13 03 017 000****

3/10****

 

Identifikační číslo****

 

A****

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GS****

SI****

 

 

 

 

 

 

 

13 03 018 000****

 

 

Adresa****

 

A****

[6]****

 

 

 

 

 

 

 

GS****

SI****

 

 

 

 

 

 

 

13 03 018 019****

 

 

 

Ulice a číslo domu****

A****

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GS****

SI****

 

 

 

 

 

 

 

13 03 018 020****

 

 

 

Země****

A****

 

 

 

 

 

 

 

GS****

SI****

 

 

 

 

 

 

 

13 03 018 021****

 

 

 

Poštovní směrovací číslo****

A****

 

 

 

 

 

 

 

GS****

SI****

 

 

 

 

 

 

 

13 03 018 022****

 

 

 

Město****

A****

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GS****

SI****

 

 

 

 

 

 

 

13 04 000 000

3/15

Dovozce

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 04 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

D

D

D

D

D

D

D

D

13 04 017 000

3/16

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

[8]

A

[8]

D

D

D

D

D

D

D

D

13 04 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

D

D

D

D

D

D

D

D

13 04 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 04 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 04 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 04 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 000 000

3/17

Deklarant

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 017 000

3/18

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

A

[6]

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

C

C

C

C

C

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 05 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

A

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

D

D

D

D

D

13 06 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

C

C

C

C

C

C

C

D

D

D

D

D

D

D

 

13 06 074 016

 

 

 

Název

A

A

A

A

A

A

A

 

D

D

D

D

D

D

D

 

13 06 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

A

A

A

A

A

A

 

D

D

D

D

D

D

D

 

13 06 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

A

A

A

A

A

A

 

D

D

D

D

D

D

D

 

13 08 000 000

3/24

Prodávající

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 08 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 08 017 000

3/25

 

Identifikační číslo

 

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 08 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 08 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 08 018 020

 

 

 

Země

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 08 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 08 018 022

 

 

 

Město

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 09 000 000

3/26

Kupující

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 09 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 09 017 000

3/27

 

Identifikační číslo

 

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 09 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 09 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 09 018 020

 

 

 

Země

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 09 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 09 018 022

 

 

 

Město

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

 

 

 

 

 

 

13 14 000 000

3/37

Další účastník dodavatelského řetězce

 

 

C

C

C

C

C

C

 

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

 

13 14 031 000

 

 

Úloha

 

A

A

A

A

A

A

 

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

 

13 14 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

A

A

A

A

A

 

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

 

13 16 000 000

3/40

Dodatečný daňový údaj

 

 

A

 

 

 

A

A

[55]

A

[55]

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

GS

GS

 

13 16 031 000

 

 

Úloha

 

A

 

 

 

A

A

A

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

GS

GS

 

13 16 034 000

 

 

Referenční identifikační číslo daňových údajů****

 

A

 

 

 

A

A

A

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

GS

GS

 

13 20 000 000

3/45

Osoba poskytující jistotu

 

 

A

 

A

A

 

A

 

 

D

 

D

D

 

D

 

 

13 20 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

A

A

 

A

 

 

D

 

D

D

 

D

 

 

13 21 000 000

3/46

Osoba platící clo

 

 

A

 

A

 

A

A

 

 

D

 

D

 

D

D

 

 

13 21 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

A

 

A

A

 

 

D

 

D

 

D

D

 

 

14 01 000 000

4/1

Dodací podmínky

 

 

A

[10]

B

B

A

[10]

A

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

14 01 035 000

 

 

Kód INCOTERM

 

A

B

A

A

A

 

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

14 01 009 000

NOVÉ

 

Text

 

A

[76]

B

[76]

A

[76]

A

[76]

A

[76]

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

14 01 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

B

A

A

A

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

14 01 020 000

 

 

Země

 

A

B

A

A

A

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

14 01 037 000

 

 

Umístění

 

A

B

A

A

A

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

14 03 000 000

NOVÉ

Cla a poplatky

 

 

A

[12]

[13]°°°°

B

[12]

[13]°°°°

A

[12]

[13]°°°°

A

[12]

[13]°°°°

A

[12]

[13]°°°°

B

[12]

B

[54]

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

14 03 039 000

4/3

 

Druh poplatku

 

A

[12]

[13] [58]

B

[12]

[13] [58]

A

[12]

[13] [58]

A

[12]

[13] [58]

A

[12]

[13] [58]

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 038 000

4/8

 

Způsob platby

 

B

[12]

[79]

B

[11]

[79]

B

[11]

[79]

B

[11]

[79]

B

[11]

[12]

[79]

B

[12]

B

[54]

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

14 03 042 000

4/6

 

Splatná výše poplatku

 

B

[11]

[12]

B

[11]

B

[11]

B

[11]

B

[11]

[12]

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 040 000

4/4

 

Základ pro vyměření poplatku

 

A

[12]

[13]

B

[12]

[13]

A

[12]

[13]

A

[12]

[13]

A

[12]

[13]

 

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 040 041

4/5

 

 

Daňová sazba

B

[11]

[12]

B

[11]

B

[11]

B

[11]

B

[11]

[12]

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 040 005

 

 

 

Měrná jednotka a kvalifikátor

A

[58]

[89]***

B

[58] [89]***

A

[58] [89]***

A

[58] [89]***

A

[58] [89]***

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 040 006

 

 

 

Množství

A

[89]***

B

[89]***

A

[89]***

A

[89]***

A

[89]***

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 040 012****

 

 

 

Měna****

A****

[89]****

B****

[89]****

A****

[89]****

A****

[89]****

A****

[89]****

 

 

 

 

 

 

 

SI****

SI****

SI****

SI****

SI****

 

 

 

14 03 040 014

 

 

 

Částka

A

[89]***

B

[89]***

A

[89]***

A

[89]***

A

[89]***

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

14 03 040 043

 

 

 

Výše poplatku

A

[11]

B

[11]

A

[11]

A

[11]

A

[11]

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

14 16 000 000

4/7

Cla a poplatky celkem

 

 

B

[11]

[12]

B

[11]

B

[11]

B

[11]

B

[11]

[12]

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

14 17 000 000

4/12

Vnitřní měnová jednotka

 

 

A

B

A

A

 

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

 

14 04 000 000

4/9

Přičtené a odečtené částky

 

 

A

[10]

[14]

[80]****

B****

A****

[10]****

[14]****

[80]****

A****

[10]****

[14]****

[80]****

B

 

 

 

GS

SI

GS****

SI****

GS****

SI****

GS****

SI****

GS

SI

 

 

 

14 04 008 000

 

 

Kód

 

A

A****

A****

A****

A

 

 

 

GS

SI

GS****

SI****

GS****

SI****

GS****

SI****

GS

SI

 

 

 

14 04 012 000****

NOVÉ****

 

Měna****

 

A****

A****

A****

A****

A****

 

 

 

GS****

SI****

GS****

SI****

GS****

SI****

GS****

SI****

GS****

SI****

 

 

 

14 04 014 000

 

 

Částka

 

A

 

 

 

A

 

 

 

GS

SI

 

 

 

GS

SI

 

 

 

14 05 000 000

4/10

Měna faktury

 

 

A

 

A

A

A

 

 

 

GS

 

GS

GS

GS

 

 

 

14 06 000 000

4/11

Celková fakturovaná částka

 

 

C

 

C

C

C

 

 

 

GS

 

GS

GS

GS

 

 

 

14 07 000 000

4/13

Ukazatele hodnocení

 

 

A

[10]

[14]

 

 

A

B

 

 

 

SI

 

 

SI

SI

 

 

 

14 08 000 000

4/14

Položka fakturovaná částka

 

 

A

[83]

 

A

A

A

 

 

A

 

SI

 

SI

SI

SI

 

 

SI

14 09 000 000

4/15

Směnný kurz

 

 

B

[15]

 

B

[15]

B

[15]

 

 

 

 

D°°°

GS***

 

D°°°

GS***

D°°°

GS***

 

 

 

 

14 10 000 000

4/16

Metoda hodnocení

 

 

A

 

B

B

B

 

 

 

SI

 

SI

SI

SI

 

 

 

14 11 000 000

4/17

Preference

 

 

A

C

A

[16]

A

[16]

B

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

14 12 000 000

4/18

Poštovní hodnota

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

SI

 

 

14 12 012 000

 

 

Měna

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

SI

 

 

14 12 014 000

 

 

Částka

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

SI

 

 

14 13 000 000

4/19

Poštovní poplatky

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

14 13 012 000

 

 

Měna

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

14 13 014 000

 

 

Částka

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

14 14 000 000

NOVÉ

Vnitřní hodnota

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

SI

 

14 14 012 000

 

 

Měna

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

SI

 

14 14 014 000

 

 

Částka

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

SI

 

14 15 000 000

NOVÉ

Náklady na přepravu a pojištění do místa určení

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

14 15 012 000

 

 

Měna

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

14 15 014 000

 

 

Částka

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

GS

SI

 

15 09 000 000

5/31

Datum přijetí

 

 

A

[41]

 

A

[41]

A

[41]

A

[41]

 

 

 

 

GS

 

GS

GS

GS

 

 

 

16 03 000 000

5/8

Země určení

 

 

A

A

A

A

B

 

 

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

 

GS

16 04 000 000

5/9

Region určení

 

 

A

[58]

[69]

A

[58]

[69]

A

[58]

[69]

A

[58] [69]

A

[58] [69]

 

 

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

 

GS

16 06 000 000

5/14

Země odeslání

 

 

A

B

A

A

A

 

 

 

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

 

 

16 08 000 000

5/15

Země původu

 

 

A

[20]°°°

A

A

[20]°°°

A

[20]°°°

B

[20]°°°

C

 

A

[20]

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

SI

16 09 000 000

5/16

Region nebo země preferenčního původu/statusu****

 

 

A

[21]

C

A

[21]

A

[21]

B

[21]

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

16 15 000 000

5/23

Umístění zboží

 

 

A

[61]

A

[61]

A

[61]

A

[61]

B

[61]

 

A

[68]

A

[68]

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 045 000

 

 

Typ umístění

 

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 046 000

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 047 000

 

 

Celní úřad

 

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 047 001

 

 

 

Referenční číslo

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 048 000

 

 

GNSS

 

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 048 049

 

 

 

Zeměpisná šířka

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 048 050

 

 

 

Zeměpisná délka

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 051 000

 

 

Hospodářský subjekt

 

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 051 017

 

 

 

Identifikační číslo

A

A

A

A

A

 

A

A

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 052 000

 

 

Číslo povolení

 

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 053 000

 

 

Další identifikátor

 

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 018 022

 

 

 

Město

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 018 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

 

A

A

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

GS

16 15 081 000

 

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

A

A

A

A

A

 

A

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

 

16 15 081 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

A

A

A

 

A

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

 

16 15 081 025

 

 

 

Číslo domu

A

A

A

A

A

 

A

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

 

16 15 081 020

 

 

 

Země

A

A

A

A

A

 

A

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

GS

 

17 09 000 000

5/26

Celní úřad předložení

 

 

A

[22]

A

[22]

A

[22]

A

[22]

A

[22]

 

 

 

D

D

D

D

D

 

 

 

17 09 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

A

 

 

 

D

D

D

D

D

 

 

 

17 10 000 000

5/27

Celní úřad vykonávající dohled

 

 

A

[23]

A

[23]

A

[23]

A

[23]

 

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

 

17 10 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

A

A

 

 

 

 

D

D

D

D

 

 

 

 

18 01 000 000

6/1

Čistá hmotnost

 

 

A

C***

 

A

A

[24]

C

 

 

SI

SI***

 

SI

SI

SI

 

 

18 02 000 000

6/2

Doplňková jednotka***

 

 

A

A

A

A

A

[24]

 

A

[56]

A

SI

SI

SI

SI

SI

 

SI

SI

18 04 000 000

6/5

Hrubá hmotnost

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

GS

SI

GS

SI

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

18 06 003 000

6/9

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

A

A

A

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

A

A

A

A

A

[57]

A

[57]

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

18 06 054 000

6/11

 

Dopravní označení obalu

 

A

A

A

A

B

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

A

[78]***

C°°°

A***

[78]***

C°°°

A***

[78]***

C°°°

A***

[78]***

C

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

A

B

A

A

A

A

A

A

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

A

A

A

A

A

A

A

[87]

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

A

A

A

A

A

A

 

A

[87]

[88]

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

SI

18 09 058 000

6/15

 

Kód TARIC

 

A

A

A

A

B

B

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

18 09 059 000

6/16

 

Doplňkový kód TARIC

 

A

A

A

A

B

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

18 09 060 000

6/17

 

Vnitrostátní doplňkový kód

 

B

[58]

B

[58]

B

[58]

B

[58]

B

[58]

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

18 10 000 000

6/19

Druh zboží

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

SI

 

 

19 01 000 000

7/2

Ukazatel kontejneru

 

 

A

A

A

A

 

 

 

 

GS

GS

GS

GS

 

 

 

 

19 03 000 000

7/4

Druh dopravy na hranici

 

 

A

B

A

A

A

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

19 04 000 000

7/5

Druh dopravy ve vnitrozemí

 

 

A

[32]

B

[32]

A

[32]

A

[32]

B

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

19 06 000 000

7/9

Dopravní prostředek při příjezdu

 

 

B

[32]***

[34] [61]***

 

B

[32]*** [34] [61]***

B

[32]*** [34] [61]***

B

[32]*** [34] [61]***

 

 

 

GS

 

GS

GS

GS

 

 

 

19 06 061 000

 

 

Druh identifikace

 

A

 

A

A

A

 

 

 

GS

 

GS

GS

GS

 

 

 

19 06 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

A

A

A

 

 

 

GS

 

GS

GS

GS

 

 

 

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

A

[62]

A

[62]

A

[62]

A

[62]

A

[62]

 

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

19 07 044 000

 

 

Referenční číslo zboží

 

A

A

A

A

A

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

A

A

A

A

A

 

 

 

GS

GS

GS

GS

GS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 08 000 000

NOVÉ

Aktivní dopravní prostředek na hranici

 

 

A

[37]

 

A

[37]

A

[37]

B

[37]

 

 

 

GS

 

GS

GS

GS

 

 

 

19 08 062 000

7/15

 

Státní příslušnost

 

A

 

A

A

A

 

 

 

GS

 

GS

GS

GS

 

 

 

99 01 000 000

8/1

Pořadové číslo kvóty

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

SI

 

 

 

 

 

 

 

99 02 000 000

8/2

Druh jistoty

 

 

A

[39]

 

A

A

 

A

 

 

D

 

D

D

 

D

 

 

99 03 000 000

8/3

Značka jistoty

 

 

A

[39]

 

A

A

 

A

 

 

D

 

D

D

 

D

 

 

99 03 069 000

 

 

Referenční číslo jistoty (GRN)

 

A

 

A

A

 

A

 

 

D

 

D

D

 

D

 

 

99 03 070 000

 

 

Přístupový kód

 

A

[74]***

 

A

[74]***

A

[74]***

 

A

 

 

D

 

D

D

 

D

 

 

99 03 012 000

 

 

Měna

 

A

 

A

A

 

A

 

 

D

 

D

D

 

D

 

 

99 03 071 000

 

 

Částka, která má být zajištěna

 

A

 

A

A

 

A

 

 

D

 

D

D

 

D

 

 

99 03 072 000

 

 

Celní úřad jistoty

 

A

 

A

A

 

A

 

 

 

D

 

D

D

 

D

 

 

99 03 073 000

 

 

Značka jiné jistoty

 

A

 

A

A

 

A

 

 

D

 

D

D

 

D

 

 

99 05 000 000

8/5

Druh obchodu

 

 

A

B

B

A

A

[24]

 

 

 

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

GS

SI

 

 

 

99 06 000 000

8/6

Statistická hodnota

 

 

A

[40]

B

[40]

A

[40]

A

[40]

A

[40]

 

 

 

SI

SI

SI

SI

SI

 

 

 

Oddíl 12

Tabulka požadavků na údaje – Dovozní prohlášení (zjednodušené celní prohlášení; zápis do záznamů deklaranta)

Č. DP

Staré No

Název datového prvku/třídy

Název dílčího datového prvku/dílčí třídy

Název dílčího datového prvku

I1

I2

11 01 000 000

1/1

Druh celního prohlášení

 

 

A

 

D

 

11 02 000 000

1/2

Druh dodatkového celního prohlášení

 

 

A

 

D

 

11 03 000 000

1/6

Číslo zbožové položky

 

 

A

A

[1]

SI

SI

11 09 000 000

1/10

Režim

 

 

A

A

[1]

[85]

[86]

SI

SI

11 09 001 000

 

 

Požadovaný režim

 

A

A

[85]

SI

SI

11 09 002 000

 

 

Předchozí režim

 

A

A

[85]

SI

SI

11 10 000 000

1/11

Upřesnění režimu

 

 

A

[2] [58]

A

SI

SI

12 01 000 000

2/1

Předchozí doklad

 

 

A

[2]

A

[1]

GS

SI

GS

SI

12 01 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

GS

SI

GS

SI

12 01 002 000

 

 

Druh

 

A

[58]

A

[58]

GS

SI

GS

SI

12 01 003 000

 

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

[85]

[86]

SI

SI

12 01 004 000

 

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

[85]

[86]

SI

SI

12 01 005 000

 

 

Měrná jednotka a kvalifikátor

 

A

A

[85]

[86]

SI

SI

12 01 006 000

 

 

Množství

 

A

A

[85]

[86]

SI

SI

12 01 007 000

 

 

Číslo zbožové položky***

 

A

A

[84]

[85]

[86]

SI

SI

12 02 000 000

2/2

Dodatečné informace

 

 

A

 

GS

SI

 

12 02 008 000

 

 

Kód

 

A

[58]

 

GS

SI

 

12 02 009 000

 

 

Text

 

A

 

GS

SI

 

12 03 000 000

2/3

Podklad

 

 

A

 

GS

SI

 

12 03 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

 

GS

SI

 

12 03 002 000

 

 

Druh

 

A

[58]

 

GS

SI

 

12 03 010 000

 

 

Název vydávajícího orgánu

 

A

 

GS

SI

 

12 03 005 000

 

 

Měrná jednotka a kvalifikátor

 

A

 

SI

 

12 03 006 000

 

 

Množství

 

A

 

SI

 

12 03 011 000

 

 

Datum platnosti

 

A

 

GS

SI

 

12 03 012 000

 

 

Měna

 

A

 

SI

 

12 03 013 000

 

 

Pořadové číslo řádku dokumentu

 

A

 

GS

SI

 

12 03 014 000

 

 

Částka

 

A

 

SI

 

12 04 000 000

NOVÉ

Další podklad

 

 

A

 

GS

SI

 

12 04 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

 

GS

SI

 

12 04 002 000

 

 

Druh

 

A

[58]

 

GS

SI

 

12 05 000 000

NOVÉ

Přepravní doklad

 

 

A

 

GS

SI

 

12 05 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

 

GS

SI

 

12 05 002 000

 

 

Druh

 

A

 

GS

SI

 

12 08 000 000

2/4

Referenční číslo/UCR

 

 

C

 

GS

SI

 

12 09 000 000

2/5

LRN – Lokální referenční číslo

 

 

A

A

D

D

12 12 000 000

NOVÉ

Povolení

 

 

A

[60]

A

[1]

[60]

D

SI

D

SI

12 12 002 000

 

 

Druh

 

A

[63]

[73]

A

[1]

[63]

[73]

D

SI

D

SI

12 12 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

[60]

A

[1]

[60]

D

SI

D

SI

12 12 080 000

 

 

Držitel povolení

 

A

[63]

A

[1]

[63]

D

SI

D

SI

13 01 000 000

3/1

Vývozce

 

 

A

 

 

GS

SI

 

13 01 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

 

GS

SI

 

13 01 017 000

3/2

 

Identifikační číslo

 

A

[66]

 

GS

SI

 

13 01 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

 

GS

SI

 

13 01 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

GS

SI

 

13 01 018 020

 

 

 

Země

A

 

GS

SI

 

13 01 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

GS

SI

 

13 01 018 022

 

 

 

Město

A

 

GS

SI

 

13 04 000 000

3/15

Dovozce

 

 

A

 

D

 

13 04 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

 

D

 

13 04 017 000

3/16

 

Identifikační číslo

 

A

 

D

 

13 04 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

 

D

 

13 04 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

 

D

 

13 04 018 020

 

 

 

Země

A

 

D

 

13 04 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

 

D

 

13 04 018 022

 

 

 

Město

A

 

D

 

13 05 000 000

3/17

Deklarant

 

 

A

A

D

D

13 05 016 000

 

 

Název

 

A

[6]

A

[6]

D

D

13 05 017 000

3/18

 

Identifikační číslo

 

A

A

D

D

13 05 018 000

 

 

Adresa

 

A

[6]

A

[6]

D

D

13 05 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

D

D

13 05 018 020

 

 

 

Země

A

A

D

D

13 05 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

D

D

13 05 018 022

 

 

 

Město

A

A

D

D

13 05 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

 

D

 

13 05 074 016

 

 

 

Název

A

 

D

 

13 05 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

 

D

 

13 05 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

 

D

 

13 06 000 000

3/19

Zástupce

 

 

A

A

D

D

13 06 017 000

3/20

 

Identifikační číslo

 

A

A

D

D

13 06 030 000

3/21

 

Stav

 

A

A

D

D

13 06 074 000

 

 

Kontaktní osoba

 

C

 

D

 

13 06 074 016

 

 

 

Název

A

 

D

 

13 06 074 075

 

 

 

Telefonní číslo

A

 

D

 

13 06 074 076

 

 

 

E-mailová adresa

A

 

D

 

13 14 000 000

3/37

Další účastník dodavatelského řetězce

 

 

C

 

GS

SI

 

13 14 031 000

 

 

Úloha

 

A

 

GS

SI

 

13 14 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

GS

SI

 

13 16 000 000

3/40

Dodatečný daňový údaj

 

 

A

 

GS

SI

 

13 16 031 000

 

 

Úloha

 

A

 

GS

SI

 

13 16 034 000

 

 

Referenční identifikační číslo daňových údajů****

 

A

 

GS

SI

 

13 21 000 000

3/46

Osoba platící clo

 

 

A

 

D

 

13 21 017 000

 

 

Identifikační číslo

 

A

 

D

 

14 05 000 000

4/10

Měna faktury

 

 

A

[2]

 

GS

 

14 06 000 000

4/11

Celková fakturovaná částka

 

 

C

 

GS

 

14 08 000 000

4/14

Položka fakturovaná částka

 

 

A

[2]

 

SI

 

14 11 000 000

4/17

Preference

 

 

A

[2]

 

SI

 

16 06 000 000

5/14

Země odeslání

 

 

A

[2]

 

GS

SI

 

16 08 000 000

5/15

Země původu

 

 

A

[2]

[20°°°]

 

SI

 

16 09 000 000

5/16

Region nebo země preferenčního původu/statusu****

 

 

A

[2]

[21]

 

SI

 

16 15 000 000

5/23

Umístění zboží

 

 

A

[61]

A

[84]

GS

GS

16 15 045 000

 

 

Typ umístění

 

A

A

[84]

GS

GS

16 15 046 000

 

 

Kvalifikátor identifikace

 

A

A

[84]

GS

GS

16 15 036 000

 

 

Kód UN/LOCODE

 

A

A

[84]

GS

GS

16 15 047 000

 

 

Celní úřad

 

A

A

[84]

GS

GS

16 15 047 001

 

 

 

Referenční číslo

A

A

[84]

GS

GS

16 15 048 000

 

 

GNSS

 

A

A

[84]

GS

GS

16 15 048 049

 

 

 

Zeměpisná šířka

A

A

[84]

GS

GS

16 15 048 050

 

 

 

Zeměpisná délka

A

A

[84]

GS

GS

16 15 051 000

 

 

Hospodářský subjekt

 

A

A

[84]

GS

GS

16 15 051 017

 

 

 

Identifikační číslo

A

A

[84]

GS

GS

16 15 052 000

 

 

Číslo povolení

 

A

A

[84]

GS

GS

16 15 053 000

 

 

Další identifikátor

 

A

A

[84]

GS

GS

16 15 018 000

 

 

Adresa

 

A

A

[84]

GS

GS

16 15 018 019

 

 

 

Ulice a číslo domu

A

A

[84]

GS

GS

16 15 018 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

[84]

GS

GS

16 15 018 022

 

 

 

Město

A

A

[84]

GS

GS

16 15 018 020

 

 

 

Země

A

A

[84]

GS

GS

16 15 081 000

 

 

Poštovní směrovací číslo adresa

 

A

A

[84]

 

 

 

 

GS

GS

16 15 081 021

 

 

 

Poštovní směrovací číslo

A

A

[84]

 

 

 

 

 

GS

GS

16 15 081 025

 

 

 

Číslo domu

A

A

[84]

 

 

 

 

GS

GS

16 15 081 020

 

 

 

Země

A

A

[84]

 

 

 

 

GS

GS

17 09 000 000

5/26

Celní úřad předložení

 

 

A

[22]

A

[22]

[84]

[85]

D

D

17 09 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

A

[84]

[85]

D

D

17 10 000 000

5/27

Celní úřad vykonávající dohled

 

 

A

[23]

 

 

D

 

17 10 001 000

 

 

Referenční číslo

 

A

 

D

 

18 01 000 000

6/1

Čistá hmotnost

 

 

A

[2]

 

SI

 

18 02 000 000

6/2

Doplňková jednotka***

 

 

A

[2]

 

SI

 

18 04 000 000

6/5

Hrubá hmotnost

 

 

A

A

[25]

GS

SI

GS

SI

18 05 000 000

6/8

Popis zboží

 

 

A

A

[1]

SI

SI

18 06 000 000

NOVÉ

Balení

 

 

A

A

[25]

SI

SI

18 06 003 000

6/9

 

Druh nákladových kusů

 

A

A

[25]

[84]

[85]

[86]

SI

SI

18 06 004 000

6/10

 

Počet nákladových kusů

 

A

A

[25]

SI

SI

18 06 054 000

6/11

 

Dopravní označení obalu

 

A

 

SI

 

18 08 000 000

6/13

Kód CUS

 

 

C

 

SI

 

18 09 000 000

NOVÉ

Zbožový kód

 

 

A

 

SI

 

18 09 056 000

NOVÉ

 

Kód položky harmonizovaného systému

 

A

 

SI

 

18 09 057 000

6/14

 

Kód kombinované nomenklatury

 

A

 

SI

 

18 09 058 000

6/15

 

Kód TARIC

 

A

 

SI

 

18 09 059 000

6/16

 

Doplňkový kód TARIC

 

A

 

SI

 

18 09 060 000

6/17

 

Vnitrostátní doplňkový kód

 

B

[58]

 

SI

 

19 07 000 000

NOVÉ

Dopravní prostředky a zařízení

 

 

A

[62]

A

[62]

[84]

[85]

[86]

GS

GS

19 07 044 000

 

 

Referenční číslo zboží

 

A

A

[84]

[85]

GS

GS

19 07 063 000

7/10

 

Identifikační číslo kontejneru

 

A

A

[84]

[85]

GS

GS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

99 01 000 000

8/1

Pořadové číslo kvóty

 

 

A

[2]

 

SI

 

Oddíl 13

Poznámky

Číslo poznámky

Znění poznámky

[1]

Tato informace se nevyžaduje v případě, že celní prohlášení bylo podle článku 171 kodexu podáno před předložením zboží.

[2]

V případech, kdy se použije čl. 166 odst. 2 kodexu (zjednodušená celní prohlášení na základě povolení), mohou členské státy prominout povinnost tuto informaci poskytnout, pokud jim podmínky předepsané v povoleních pro tyto režimy dovolují, aby byl tento datový prvek uveden až v doplňkovém celním prohlášení.

[3]

Tento údaj znamená alternativu k jedinečnému referenčnímu číslu zásilky, pokud není toto číslo k dispozici. Poskytuje vazbu na jiné užitečné zdroje informací.

[4]

Nepoužije se.

[5]

Tato informace se vyžaduje pouze v případě, že se celní prohlášení s návrhem na propuštění zboží do celního režimu nebo prohlášení o zpětném vývozu použije k vyřízení režimu uskladňování v celním skladu.

[6]

Je-li číslo EORI nebo jedinečné identifikační číslo vydané třetí zemí a uznané Unií uvedeno, jméno a adresa se neuvádí.

[7]

Držitel režimu tranzitu Identifikační číslo je povinné pouze v případech, kdy není uvedeno číslo EORI dotčené osoby nebo její jedinečné identifikační číslo vydané třetí zemí a uznané Unií. Je-li číslo EORI nebo jedinečné identifikační číslo vydané třetí zemí a uznané Unií uvedeno, jméno a adresa se neuvádí.

Identifikační číslo držitele karnetu TIR je povinné v případě, kdy je druhem prohlášení TIR; jinak jej nelze použít.

[8]

Tato informace se uvede, jen pokud je dostupná.

[9]

Tato informace se neposkytuje, pokud jde o náklad, který zůstává na palubě, nebo přeložený náklad, jehož místo určení se nachází mimo celní území Unie.

[10]

Členské státy nemusí tuto informaci požadovat, pokud se týká celní hodnoty, v situacích, kdy celní hodnotu dotyčného zboží nelze určit podle ustanovení článku 70 kodexu.***

[11]

Tento údaj se neposkytuje v případě, že celní správy vypočítávají clo za hospodářské subjekty na základě údajů uvedených v prohlášení na jiném místě. Jinak je údaj pro členské státy volitelný.

[12]

Tento údaj se nepožaduje pro zboží, které může být osvobozeno od dovozního cla, pokud to celní orgán nepovažuje za nezbytné pro uplatnění ustanovení upravujících propuštění dotyčného zboží do volného oběhu.

[13]

Tento údaj se neposkytuje v případě, že celní správy vypočítávají clo za hospodářské subjekty na základě údajů uvedených v prohlášení na jiném místě.

[14]

S výjimkou případu, kdy je to nezbytné pro správné určení celní hodnoty, může členský stát, který celní prohlášení přijímá, upustit od povinnosti tuto informaci poskytnout,

jestliže celní hodnota jedné zásilky dováženého zboží nepřesahuje 20 000  EUR, pokud se nejedná o část zásilky nebo o opakované zásilky téhož odesílatele témuž příjemci

nebo

jestliže se jedná o dovoz neobchodní povahy

nebo

jestliže se jedná o zboží, které stejný prodávající dodává pravidelně za stejných obchodních podmínek stejnému kupujícímu.

[15]

Členské státy mohou tuto informaci požadovat pouze v případech, kdy si dotčené strany směnný kurz stanoví předem prostřednictvím smlouvy.

[16]

Vyplňuje se pouze v případě, že tak stanoví právní předpisy Unie.

[17]

Tato informace se vyžaduje, pouze pokud zjednodušené celní prohlášení není podáno společně s výstupním souhrnným celním prohlášením.

[18]

Tento datový prvek je povinný pro zemědělské produkty s nárokem na vývozní náhrady.

[19]

Tento datový prvek je povinný pro zemědělské produkty, které podléhají náhradám, a pro zboží, u něhož právní předpisy Unie vyžadují uvést původ zboží v rámci obchodu se zvláštními daňovými územími.

[20]°°°

Tato informace se požaduje v případě, že:

a)

se nepoužije žádné preferenční zacházení nebo

b)

země nepreferenčního původu je jiná než země preferenčního původu.°°°

[21]

Tato informace se vyžaduje, pokud se použije preferenční zacházení Pomocí příslušného kódu v DP. 14 11 000 000 Preference.

[22]

Tato informace se použije pouze v případě centralizovaného celního řízení.

[23]

Tato informace se použije, pouze pokud je prohlášení pro dočasné uskladnění nebo celní prohlášení pro propuštění zboží do zvláštního režimu jiného než tranzit podáno u jiného celního úřadu, než je celní úřad vykonávající dohled, jenž je uveden v příslušném povolení.

[24]

Tato informace se vyžaduje pouze v případě obchodních transakcí, na nichž se podílejí alespoň dva členské státy.

[25]

Tato informace se poskytne pouze pro zápis do záznamů deklaranta a pouze v případě, že se vyúčtování dočasně uskladněného zboží týká jen částí prohlášení pro dočasné uskladnění podaného předem ve vztahu k danému zboží.

[26]

Tento datový prvek je alternativou ke zbožovému kódu, není-li kód uveden.

[27]

Tento datový prvek může být poskytnut k identifikaci zboží, na něž se vztahuje oznámení o zpětném vývozu dočasně uskladněného zboží, jestliže část zboží, na něž se dotčené prohlášení pro dočasné uskladnění vztahuje, není zpětně vyvezena.

[28]

Tento datový prvek je alternativou k popisu zboží, není-li popis uveden.

[29]

Tento datový prvek není povinný v případě, kdy je druhem prohlášení TIR.

[30]

Členské státy mohou od tohoto požadavku upustit pro všechny druhy dopravy kromě dopravy železniční v případě, že tranzitní operace nepřekračuje vnější hranice Unie.

[31]

Tato informace nemusí být poskytnuta v případě, že se vývozní formality provádějí v místě výstupu z celního území Unie.

[32]

Tento datový prvek nemusí být poskytnut v případě, že se dovozní formality provádějí v místě vstupu na celní území Unie.

[33]

Nepoužije se.

[34]

Nepoužije se u poštovní dopravy nebo dopravy zabudovaným přepravním zařízením.

[35]

Přepravuje-li se zboží v intermodálních přepravních jednotkách, jako jsou mimo jiné kontejnery, výměnné kontejnery a návěsy, nemusí držitel tranzitního režimu tuto informaci uvádět, pokud by logistické řešení v místě odjezdu mohlo v okamžiku propuštění zboží do tranzitu znemožňovat poskytnutí údajů o totožnosti a státní příslušnosti dopravního prostředku. Intermodální přepravní jednotky musí být označeny jedinečnými identifikačními čísly a tato čísla jsou uvedena v DP 19 07 063 000 Identifikační číslo kontejneru.

[36]

V následujících případech členské státy upustí od povinnosti uvést tuto informaci na tranzitním prohlášení podaném u celního úřadu odeslání ve vztahu k dopravním prostředkům, na nichž je zboží přímo naloženo:

jestliže logistické řešení neumožňuje tento datový prvek uvést a držitel režimu tranzitu má status AEOC a

jestliže celní orgány mohou příslušnou informaci v případě potřeby vyhledat prostřednictvím záznamů držitele režimu tranzitu.

[37]

Nepoužije se u poštovní dopravy nebo dopravy zabudovaným přepravním zařízením nebo po železnici.

[38]

Nepoužije se.

[39]

Tato informace se vyžaduje, pouze pokud propuštění zboží podléhá ustanovení o jistotě.

[40]

Členský stát, který celní prohlášení přijímá, může upustit od povinnosti tuto informaci poskytnout, je-li schopen ji správně posoudit a má-li zavedeny obvyklé postupy výpočtu tak, aby mohl poskytnout výsledek slučitelný se statistickými požadavky.

[41]

Tento datový prvek se použije pouze v souvislosti s doplňkovým celním prohlášením pro zápis do záznamů deklaranta.

[42]

Tento datový prvek se použije pouze v souvislosti s karnetem TIR.

[43]

Každé pořadové číslo položky zboží musí být v celé zásilce (souhrnná úroveň) jedinečné. Položky se číslují postupně, počínaje 1 pro první položku a pro každou následující položku se číslování zvyšuje o 1.

[44]

Každé pořadové číslo položky zboží musí být v celé zásilce (dílčí úroveň) jedinečné. Položky se číslují postupně, počínaje 1 pro první položku a pro každou následující položku se číslování zvyšuje o 1.

[45]

Tato informace se uvede buď na úrovni zásilky, nebo na úrovni položky zásilky/zboží. Pokud se na všechny položky zboží stejné zásilky vztahují stejné informace, uvedou se pouze na úrovni zásilky.

[46]

Uvede se číslo EORI.

[47]

Pokud bylo přiděleno číslo EORI nebo jedinečné identifikační číslo v třetí zemi (TCUIN), uvede se.

[48]

Uvede se alespoň jeden z těchto údajů: odhadované datum a čas příchodu (DP 15 03 000 000), přepravní doklad (DP 12 05 000 000) nebo předchozí doklad (DP 12 01 000 000). V námořní dopravě lze navíc použít vstupní kód.

[49]

V údajích o adrese je třeba uvést buď ulici a číslo domu, nebo P.O.Box.

[50]

Tento datový prvek není nutné uvádět, pokud je prohlášení podáno před odjezdem.

[51]

Tato informace se uvede jen v případě, že se prohlášení mění.

[52]

Tuto informaci lze poskytnout na úrovni souhrnné zásilky a/nebo na úrovni dílčí zásilky na základě žádosti o předání.

[53]

Tuto informaci lze poskytnout alternativně na úrovni souhrnné zásilky, nebo na úrovni položky dílčí zásilky.

[54]

Tato informace se nevyžaduje:

a)

pokud je zboží navrženo k propuštění do volného oběhu v rámci zvláštního režimu pro prodej na dálku u zboží dovezeného ze třetích zemí a území podle hlavy XII kapitoly 6 oddílu 4 směrnice 2006/112/ES nebo

b)

pokud se jedná o zboží neobchodní povahy zasílané ze třetí země soukromými osobami jiným soukromým osobám v členském státě, které je osvobozeno od DPH podle článku 1 směrnice Rady 2006/79/ES (3).

[55]

Tato informace se vyžaduje, pouze pokud je zboží navrženo k propuštění do volného oběhu v rámci zvláštního režimu pro prodej na dálku u zboží dovezeného ze třetích zemí a území podle hlavy XII kapitoly 6 oddílu 4 směrnice 2006/112/ES.

[56]

Tato informace se vyžaduje, pouze pokud se prohlášení týká zboží uvedeného v článku 27 nařízení Rady (ES) č. 1186/2009 (4).

[57]

Tato informace se nevyžaduje v případě různého zboží zabaleného společně a u poštovních zásilek.

[58]

U centralizovaného celního řízení při dovozu, kde je zapojen více než jeden členský stát, se informace týkající se vnitrostátních kódů uvedou za schvalující a předkládající členský stát.

[59]

Použije-li se tento datový prvek, musí být uveden alespoň kód, nebo text.

[60]

Tento datový prvek se uvede, pokud existuje povolení podle příslušné části přílohy A hlavy I kapitoly 1 tohoto nařízení.

[61]

Tento datový prvek je volitelný, pokud se prohlášení předkládá před předložením zboží.

[62]

Tato informace se vztahuje k situaci v okamžiku podání prohlášení.

[63]

Tato informace se uvede u rozhodnutí týkajících se závazných informací.

[64]

Hrubá hmotnost na úrovni položky se nemusí deklarovat, pokud je celková hrubá hmotnost deklarována na úrovni „MC“ nebo „HC“.

[65]

Tato informace se uvede, pouze pokud se celní orgán rozhodl zboží zapečetit.

[66]

Uvede se číslo EORI nebo jedinečné identifikační číslo v třetí zemi (TCUIN), pokud je dostupné.

[67]

Tato informace je vyžadována, pokud je uvedena oblast odeslání.

[68]

U prohlášení podaného před předložením zboží se tato informace nevyžaduje.

[69]

Tato informace se uvede, pouze pokud kódy stanoví dotyčný členský stát.

[70]

Nepoužívá se v případě, že není uveden žádný celní úřad tranzitu (17 04 000 000).

[71]

Tato informace se neuvádí, pokud je stejná jako dopravní prostředek při odjezdu (19 05 000 000).

[72]

Členské státy mohou od vyžadování tohoto údaje upustit, pokud jim jejich systémy umožňují odvodit jej automaticky a jednoznačně z údajů uvedených v prohlášení na jiném místě.

[73]

Tato informace se uvede v případě povolení ke konečnému užití.

[74]***

Přístupový kód je povinný, pokud lze jistotu použít ve více než jednom členském státě (článek 154 prováděcího aktu k celnímu kodexu Unie).***

[75]***

Nepoužije se***

[76]

Tato informace se uvede, pouze pokud se použije kód Incoterm XXX.

[77]

Tato informace se uvede, pouze pokud se požaduje platnost delší než

90 dní.

[78]***

Tyto informace se poskytují pouze u chemických látek, včetně např. léčivých přípravků, pesticidů, barviv atd. Zahrnují převážně izolované látky, ale tyto látky mohou být čisté, impurované, tzv. „látky s neznámým nebo proměnlivým složením, komplexní reakční produkt nebo biologický materiál“, nebo látky v roztoku.***

Zařazují se hlavně do kapitol nebo čísel 28, 29, 3002 , 3201 až 3206 , 3301 , 3507 , 38.***

Nezahrnují však přípravky a maloobchodní obaly kromě položek 3808 52 až 3808 69 a 3824 81 až 3824 92 .***

[79]

Příslušný kód „Způsob platby“ uvedený v prohlášení na úrovni „SI“ by měl být u všech položek stejný pro každý typ daně.

[80]

Členské státy nemusí tyto informace požadovat, pokud se týkají základu DPH nebo „Statistické hodnoty“.

[81]

Tato informace se neposkytne, je-li důkaz vystaven zpětně.

[82]

Tato informace se poskytne pouze v případě, že odesílatel je schválený odesílatel.

[83]

V případě zásilky nízké hodnoty se uvede „Vlastní hodnota zboží“.

[84]

Tato informace se neuvede, pokud se vztahuje k celnímu prohlášení v poštovním styku s návrhem na propuštění do volného oběhu (sloupec H6).

[85]

Tato informace se neuvede, pokud se vztahuje k celnímu prohlášení pro propuštění do volného oběhu pro zásilky, které jsou osvobozeny od dovozního cla v souladu s čl. 23 odst. 1 nebo čl. 25 odst. 1 nařízení (ES) č. 1186/2009 (sloupec H7).

[86]

Tato informace se neuvede, pokud se vztahuje k celnímu prohlášení pro propuštění do volného oběhu týkajícímu se zboží dovezeného přímou přepravou do Severního Irska z jiné části Spojeného království, u něhož se má za to, že nehrozí, že bude následně přemístěno do Unie ve smyslu čl. 5 odst. 1 a 2 protokolu (sloupec H8).

[87]

Celní orgán Spojeného království může od tohoto požadavku upustit, pokud je přesvědčen, že jeho počítačové systémy jsou schopny tuto informaci jednoznačně odvodit z jiných prvků prohlášení, jako je identifikační číslo důvěryhodného obchodníka (sloupec H8).

[88]

Tento datový prvek se vyžaduje pouze ve vztahu ke zboží označovanému v příloze IV rozhodnutí č. 1/2023 jako „zboží kategorie 2“ (sloupec H8).

[89]***

Pokud se při výskytu datové skupiny „Daňový základ“ vyskytují dílčí prvky „Částka“ a „Měna“, pak se dílčí datový prvek „Množství“ neuvádí. Je-li přítomen dílčí datový prvek „Množství“, pak se dílčí datové prvky „Částka“ a „Měna“ neuvádí.***

Výjimečně, pokud měrná jednotka vyžaduje určitou částku pro výpočet, lze obsah dílčího datového prvku „Částka“ uvést v prvku „Množství“ v měně uvedené v příslušné měrné jednotce a kvalifikátoru.***

HLAVA II

POZNÁMKY VE VZTAHU K POŽADAVKŮM NA ÚDAJE

Úvod:

Popisy a poznámky obsažené v této hlavě se vztahují na datové prvky uvedené v tabulkách požadavků na údaje v hlavě I kapitole 3 oddílech 1 až 12.

Požadavky na údaje

Skupina 11 – Informační obsah zprávy (včetně kódů režimů)

11 01 000 000    Druh celního prohlášení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód Unie.

11 02 000 000    Druh dodatkového celního prohlášení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód Unie.

11 03 000 000    Číslo zbožové položky

Sloupce tabulky požadavků na údaje A1 až A3, B1 až B4, C1, E1, H1 až H8 a I1:

Číslo položky obsažené v prohlášení, souhrnném celním prohlášení, oznámení nebo důkazu o celním statusu zboží Unie. Toto číslo je jedinečné v celém prohlášení. Položky se číslují postupně, počínaje „1“ pro první položku a pro každou následující položku se číslování zvyšuje o „1“.

Sloupce C2 a I2 tabulky požadavků na údaje:

Číslo položky přiřazené zboží po zápisu do záznamů deklaranta.

Sloupce D1 a D2 tabulky požadavků na údaje:

Číslo položky obsažené v dílčí zásilce celního prohlášení, souhrnného celního prohlášení, oznámení nebo důkazu o celním statusu zboží Unie. Toto číslo je jedinečné v celé dílčí zásilce. Položky se číslují postupně, počínaje „1“ pro první položku a pro každou následující položku se číslování zvyšuje o „1“ za každou dílčí zásilku.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F10 až F15, F20 až F24 a F26 až F34, F50, F51, E2, G4, G5:

Číslo položky obsažené v každé zásilce, na kterou se vztahuje prohlášení, souhrnné celní prohlášení, oznámení, pokud je v ní více než jedna položka zboží.

Sloupec F43 tabulky požadavků na údaje:

Číslo položky přiřazené zboží v dotčeném prohlášení CN23.

11 04 000 000    Ukazatel zvláštních okolností

Sloupec A2 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu uveďte, zda se výstupní souhrnné celní prohlášení vztahuje na expresní zásilku.

Sloupce F10 až F51, G4, G5 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů uveďte odpovídající datový soubor nebo kombinaci datových souborů předložených deklarantem.

11 05 000 000    Ukazatel zpětného vstupu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

11 06 000 000    Zásilka dodávaná po částech:

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte, zda byla zásilka, na kterou se vztahuje příslušný přepravní doklad, rozdělena.

11 06 001 000    Ukazatel zásilky dodávané po částech

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

11 06 002 000    Předchozí MRN

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte MRN přiřazené vstupnímu souhrnnému celnímu prohlášení (ENS), které bylo podáno jako první pro příslušnou zásilku (souhrnná úroveň).

11 07 000 000    Bezpečnost

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů uveďte, zda je prohlášení spojeno s výstupním souhrnným celním prohlášením (EXS) nebo se vstupním souhrnným celním prohlášením (ENS).

11 08 000 000    Ukazatel sníženého souboru údajů

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů uveďte, zda prohlášení obsahuje snížený soubor údajů.

11 09 000 000    Postup:

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů Unie uveďte režim, pro který je zboží deklarováno.

11 09 001 000    Požadovaný režim

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů uveďte celní režim, do kterého je zboží zaznamenáváno.

11 09 002 000    Předchozí režim

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů uveďte celní režim, z nějž je zboží vyjímáno.

11 10 000 000    Upřesnění režimu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód Unie nebo kód upřesnění režimu poskytnutý daným členským státem.

11 11 000 000    Číslo zbožové položky v prohlášení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Toto číslo je jedinečné v celém prohlášení. Položky se číslují postupně, počínaje „1“ pro první položku a pro každou následující položku se číslování zvyšuje o „1“.

Skupina 12 –   Odkazy na zprávy, dokumenty, osvědčení, povolení

12 01 000 000    Předchozí doklad

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte podrobnosti týkající se předchozího dokladu.

Sloupce tabulky požadavků na údaje A3, B1, C1, C2, D1 až D3, H1 až H6 a H8, I1 a I2:

Uveďte podrobnosti týkající se odepsání zboží navrženého v daném celním prohlášení ve vztahu k ukončení dočasného uskladnění.

Tyto údaje zahrnují odepsané množství a příslušnou měrnou jednotku.

12 01 001 000    Referenční číslo

Sloupce A1, A2 a A3 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte odkaz na dočasné uskladnění u prohlášení pro dočasné uskladnění, do něhož bylo zboží propuštěno.

Sloupce B1 až B4, C1 a C2 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte referenční údaje dokladů předcházejících vývozu do třetí země či odeslání do členského státu.

Týká-li se prohlášení zpětně vyvezeného zboží, uveďte referenční údaje celního prohlášení s návrhem na propuštění zboží do předcházejícího režimu, do nějž bylo zboží propuštěno.

Pokud se prohlášení týká zboží podléhajícího spotřební dani, uveďte odkaz na e-AD vydaný před propuštěním zboží podléhajícího spotřební dani do režimu vývozu.

V případě doplňkového prohlášení zadejte MRN zjednodušeného celního prohlášení, které bylo dříve podáno.

Sloupce D1 až D3 tabulky požadavků na údaje:

V případě tranzitního prohlášení uveďte odkaz na dočasné uskladnění nebo předcházející celní režim nebo odpovídající celní doklady.

V případě vývozu s následným tranzitem uveďte MRN vývozního prohlášení.

Sloupec E1 tabulky požadavků na údaje:

V náležitých případech uveďte odkaz na celní prohlášení, kterým bylo zboží propuštěno do volného oběhu.

Je-li uvedeno referenční číslo (MRN) celního prohlášení k propuštění do volného oběhu a důkaz o celním statusu zboží Unie se netýká všech položek zboží v daném celním prohlášení, uveďte čísla příslušných položek v celním prohlášení.

Sloupec E2 tabulky požadavků na údaje:

V náležitých případech uveďte MRN vstupních souhrnných celních prohlášení podaných v souvislosti s tímto zbožím před jeho příchodem na celní území Unie.

V případě zboží Unie, v náležitých případech a je-li k dispozici osobě podávající celní manifest, uveďte odkaz na celní prohlášení, kterým bylo zboží propuštěno do volného oběhu.

Je-li poskytnuto MRN vstupního souhrnného celního prohlášení nebo celního prohlášení k propuštění zboží do volného oběhu a celní manifest nezahrnuje v daném pořadí všechny položky zboží vstupního souhrnného celního prohlášení nebo celního prohlášení, uveďte odpovídající čísla položek ve vstupním souhrnném celním prohlášení nebo v celním prohlášení, má-li je osoba podávající elektronický manifest k dispozici.

Sloupec F25 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte MRN souvisejícího vstupního souhrnného celního prohlášení, které má být touto informací doplněno.

Sloupec G2 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte MRN vstupních souhrnných celních prohlášení, odkaz na souhrnný přepravní doklad nebo vstupní kód u námořní dopravy související s danou zásilkou za podmínek uvedených v hlavě I kapitole 3.

Sloupec G3 tabulky požadavků na údaje:

Aniž je dotčen čl. 139 odst. 4 kodexu, uveďte MRN vstupních souhrnných celních prohlášení nebo, jedná-li se o případ uvedený v článku 130 kodexu, prohlášení pro dočasné uskladnění nebo celních prohlášení podaných ve vztahu k tomuto zboží.

V případě zboží Unie a v náležitých případech uveďte odkaz na celní prohlášení, kterým bylo zboží propuštěno do volného oběhu, nebo odkaz na důkaz o celním statusu zboží Unie.

Pokud se oznámení o předložení zboží netýká všech položek zboží v uvedeném předchozím prohlášení nebo důkazu o celním statusu zboží Unie, osoba předkládající zboží uvede příslušné číslo (čísla) položky přiřazené ke zboží v uvedeném předchozím prohlášení nebo důkazu o celním statusu zboží Unie.

Sloupec G4 tabulky požadavků na údaje:

Aniž je dotčen čl. 145 odst. 4 kodexu, uveďte MRN vstupních souhrnných celních prohlášení souvisejících s danou zásilkou.

Je-li po ukončení režimu tranzitu podáno prohlášení pro dočasné uskladnění v souladu s čl. 145 odst. 11 kodexu, uvede se MRN tranzitního prohlášení.

Je-li uvedeno MRN vstupního souhrnného celního prohlášení, tranzitního prohlášení nebo, jedná-li se o případy uvedené v článku 130 kodexu, celního prohlášení a prohlášení pro dočasné uskladnění se netýká všech položek zboží vstupního souhrnného celního prohlášení, tranzitního prohlášení či celního prohlášení, uvede deklarant příslušná čísla položek přiřazená zboží v původním vstupním souhrnném celním prohlášení, tranzitním prohlášení nebo celním prohlášení.

Sloupec G5 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte MRN prohlášení pro dočasné uskladnění podaných ve vztahu k danému zboží v místě, kde pohyb začal.

Pokud se MRN prohlášení pro dočasné uskladnění netýká všech položek zboží dotčeného prohlášení pro dočasné uskladnění, osoba oznamující příchod zboží v případě pohybu dočasně uskladněného zboží poskytne příslušná čísla položek přiřazená zboží v původním prohlášení pro dočasné uskladnění.

Sloupce tabulky požadavků na údaje H1 až H5, H8, I1 a I2:

Uveďte odkaz na prohlášení pro dočasné uskladnění nebo na některý předchozí doklad.

Číslo zbožové položky*** se uvádí pouze v případech, kdy je to nezbytné pro jednoznačnou identifikaci dotčené zbožové položky.

Pokud se prohlášení týká zboží podléhajícího spotřební dani, na které se vztahuje pozastavení daně, uveďte odkaz na e-AD, pokud je vydáno.

V případě doplňkového prohlášení zadejte MRN zjednodušeného celního prohlášení, které bylo dříve podáno.

Sloupce H6 a H7 tabulky požadavků na údaje:

Jsou-li vstupní souhrnné celní prohlášení a celní prohlášení podávány odděleně, pomocí příslušných kódů Unie uveďte referenční číslo (MRN) vstupního souhrnného celního prohlášení nebo jiného předchozího dokladu.

12 01 002 000    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu označte druh dokladu.

12 01 003 000    Druh nákladového kusu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód určující druh nákladového kusu, příslušný pro odepsání počtu nákladových kusů.

12 01 004 000    Počet nákladových kusů

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný odepsaný počet nákladových kusů.

12 01 005 000    Měrná jednotka a kvalifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Použijí se měrné jednotky stanovené v právních předpisech Unie, jak jsou uvedeny v sazebníku TARIC. Případně lze použít další kvalifikátor.

Uveďte příslušnou odpisovou měrnou jednotku a kvalifikátor.

12 01 006 000    Množství

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné odepsané množství.

12 01 079 000    Doplňující záznamy k předloženému dokladu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte doplňující informace týkající se předchozího dokladu.

Tento datový prvek umožňuje hospodářskému subjektu uvést jakékoli doplňující záznamy týkající se předchozího dokladu.

12 01 007 000    Identifikátor zbožové položky***

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo zbožové položky deklarované v předchozím dokladu.

12 02 000 000    Dodatečné informace

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento datový prvek použijte ve vztahu k informacím, pro které právní předpisy Unie neurčují pole, do nějž mají být zadány.

Sloupec H7 tabulky požadavků na údaje:

Veškeré informace, které poskytl deklarant, jež mohou být pokládány za užitečné pro propuštění dotčeného zboží do volného oběhu

12 02 008 000    Kód

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje: Uveďte příslušný kód Unie a v náležitých případech kód poskytnutý dotčeným členským státem.

12 02 009 000    Text

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje vyjma sloupce H7:

V případě potřeby lze uvést vysvětlující text k deklarovanému kódu.

Sloupec H7 tabulky požadavků na údaje:

Veškeré informace, které poskytl deklarant, jež mohou být pokládány za užitečné pro propuštění dotčeného zboží do volného oběhu

12 03 000 000    Podklad

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte podrobnosti týkající se podkladu.

Sloupce tabulky požadavků na údaje B1 až B4, C1, H1 až H6, H8 a I1:

Uveďte podrobnosti týkající se odepsání zboží navrženého v daném celním prohlášení ve vztahu k vývozním a dovozním licencím a osvědčením.

Tyto údaje zahrnují odkaz na orgán, jenž danou licenci nebo osvědčení vydal, dobu platnosti dané licence či osvědčení, odepsanou částku nebo množství a příslušnou měrnou jednotku.

12 03 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

a)

Identifikační nebo referenční číslo unijních nebo mezinárodních dokladů nebo osvědčení předložených s prohlášením.

Pomocí příslušných kódů Unie uveďte údaje vyžadované podle případně použitelných zvláštních pravidel spolu s odkazy na podklady předložené s prohlášením.

b)

Identifikační nebo referenční číslo vnitrostátních dokladů nebo osvědčení předložených s prohlášením.

Sloupec H1 tabulky požadavků na údaje:

Má-li kupní smlouva na dotčené zboží identifikační číslo, toto číslo se musí uvést. V náležitých případech též uveďte datum kupní smlouvy.

S výjimkou případu, kdy je to nezbytné pro správné určení celní hodnoty, promine členský stát, který celní prohlášení přijímá, povinnost poskytnout informace o čísle a datu kupní smlouvy,

jestliže celní hodnota jedné zásilky dováženého zboží nepřesahuje 20 000 EUR, pokud se nejedná o část zásilky nebo o opakované zásilky téhož odesílatele témuž příjemci, nebo

jestliže se jedná o dovoz neobchodní povahy nebo v případě zboží, které stejný prodávající dodává pravidelně za stejných obchodních podmínek stejnému kupujícímu.

Členské státy nemusí informaci o čísle a datu kupní smlouvy požadovat, pokud nelze celní hodnotu daného zboží určit podle článku 70 kodexu. V těchto případech deklarant poskytne nebo nechá poskytnout celním orgánům jakékoli jiné informace, které po něm pro určení celní hodnoty mohou požadovat.

Sloupec I1 tabulky požadavků na údaje:

Žádá-li se, aby se pro zboží uvedené ve zjednodušeném celním prohlášení mohlo využívat celní kvóty v systému „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“, veškeré požadované dokumenty musí být uvedeny ve zjednodušeném celním prohlášení, být dostupné deklarantovi a k dispozici celním orgánům, aby se deklarantovi umožnilo využívat celní kvóty podle data přijetí zjednodušeného celního prohlášení.

12 03 002 000    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů označte druh dokladu.

Uveďte podrobnosti týkající se odepsání zboží navrženého v daném celním prohlášení ve vztahu k vývozním a dovozním licencím a osvědčením.

12 03 010 000    Název vydávajícího orgánu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte odkaz na orgán vydávající danou licenci nebo certifikát.

12 03 005 000    Měrná jednotka a kvalifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Použijí se měrné jednotky stanovené v právních předpisech Unie, jak jsou uvedeny v sazebníku TARIC. Případně lze použít další kvalifikátor.

12 03 006 000    Množství

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné odepsané množství.

12 03 011 000    Datum platnosti

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte datum ukončení platnosti příslušné licence nebo osvědčení.

12 03 012 000    Měna

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů uveďte kód měny.

12 03 013 000 Pořadové číslo řádku dokumentu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte pořadové číslo položky v podkladu (např. osvědčení, licence, povolení, vstupní doklad atd.), které odpovídá dané položce.

12 03 014 000    Částka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušnou odepsanou částku.

12 03 079 000 Doplňující informace

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte doplňující informace týkající se podkladu.

12 04 000 000    Dodatečná reference

12 04 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Referenční číslo nebo jiné rozlišitelné odkazy, které nejsou uvedeny v Podkladu, Přepravním dokladu nebo Dalších informacích.

12 04 002 000    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů uveďte podrobnosti požadované případnými zvláštními pravidly.

12 05 000 000    Přepravní doklad

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento datový prvek zahrnuje typ a referenční číslo přepravního dokladu.

12 05 001 000    Referenční číslo

Sloupce A1 až A3, B1, B2, B4 a C1 tabulky požadavků na údaje:

Tento datový prvek zahrnuje odkaz na přepravní doklad (doklady), který se vztahuje na přepravu zboží, když opouští celní území Unie.

Sloupce D1 a D2 tabulky požadavků na údaje:

Tento datový prvek zahrnuje odkaz na přepravní doklad (doklady), který se vztahuje na přepravu zboží v tranzitním režimu.

Sloupec D3 tabulky požadavků na údaje:

Tento datový prvek zahrnuje referenční číslo přepravního dokladu, který je použit jako tranzitní prohlášení.

Sloupec E2 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů Unie uveďte odkaz na přepravní doklad, který se vztahuje na potenciální nebo – v případě schválených vydavatelů – provedenou přepravu zboží na celní území Unie.

V případě námořní přepravy, kdy je zavedeno společné využívání plavidla nebo podobné smluvní ujednání, odkazuje číslo přepravního dokladu, jež se má poskytnout, na přepravní doklad vydaný osobou, která uzavřela smlouvu, a vydala konosament nebo nákladní list, na skutečnou přepravu zboží na celní území Unie.

Číslo přepravního dokladu představuje alternativu k jedinečnému referenčnímu číslu zásilky, pokud není toto číslo k dispozici.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F10 až F42 a F45:

Referenční číslo přepravního dokladu či dokladů, které se vztahují na přepravu zboží na celní území Unie. Vztahují-li se na přepravu zboží dva nebo více přepravních dokumentů, tj. souhrnná a dílčí přepravní smlouva, je třeba uvést jak souhrnnou smlouvu, tak odpovídající dílčí přepravní smlouvy na příslušné úrovni. V jednom vstupním souhrnném celním prohlášení lze deklarovat pouze jednu přepravní smlouvu na souhrnné úrovni. Referenční číslo souhrnného konosamentu, nepřevoditelného konosamentu, souhrnného leteckého nákladního listu a dílčího leteckého nákladního listu musí zůstat jedinečné nejméně po jeden rok od jeho vydání dotčenými hospodářskými subjekty.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F14 až F16, F22 a F33:

Pokud v souladu s čl. 112 odst. 1 prvním pododstavcem, čl. 113 odst. 1 a čl. 113a odst. 3 předkládá údaje ze vstupního souhrnného celního prohlášení jiná osoba než přepravce, je kromě dílčího konosamentu či dílčího leteckého nákladního listu rovněž třeba uvést číslo odpovídajícího souhrnného konosamentu nebo souhrnného leteckého nákladního listu.

Sloupec F16 tabulky požadavků na údaje:

Pokud v souladu s čl. 112 odst. 1 druhým pododstavcem předkládá údaje ze vstupního souhrnného celního prohlášení příjemce, musí být uvedeno číslo odpovídajícího:

a)

nepřevoditelného konosamentu vydaného přepravcem, či v náležitých případech;

b)

souhrnného konosamentu vydaného přepravcem a nejnižšího konosamentu vydaného jinou osobou v souladu s čl. 112 odst. 1 prvním pododstavcem v případě, že dodatečný konosament je vydaný pro téže zboží, na něž se vztahuje souhrnný konosament od jež se má přepravce.

Sloupce F23 až F26 a F33 tabulky požadavků na údaje:

Uvede se referenční číslo dílčího leteckého nákladního listu a souhrnného leteckého nákladního listu, jsou-li v době podání k dispozici. V ostatních případech, není-li souhrnný letecký nákladní list v době podání k dispozici, může dotčená osoba předložit referenční číslo souhrnného leteckého nákladního listu odděleně, ale ještě předtím, než je zboží naloženo do letadla. V takovém případě údaje obsahují též reference na všechny dílčí letecké nákladní listy patřící k souhrnné přepravní smlouvě. Referenční číslo souhrnného leteckého nákladního listu a dílčího leteckého nákladního listu musí zůstat jedinečné nejméně po tři roky od jeho vydání dotčenými hospodářskými subjekty.

Sloupec F43 tabulky požadavků na údaje:

Uvede se číslo poštovní zásilky (číslo ITMATT), které odpovídá dotčenému prohlášení CN 23.

Sloupec F44 tabulky požadavků na údaje:

Čísla poštovních zásilek [číslo (čísla) ITMATT], která odpovídají dotčeným prohlášením CN 23, jež se vztahují na zboží obsažené v nádobě, v níž je přepravováno.

Sloupec F50 tabulky požadavků na údaje:

Tato informace se vztahuje k silničnímu nákladnímu listu (CMR).

Sloupec F51 tabulky požadavků na údaje:

Tato informace se vztahuje k železničnímu nákladnímu listu.

Sloupce G2 až G5, H1 až H8, I1 a I2 tabulky požadavků na údaje:

Tato informace se vztahuje na přepravní doklad, s nímž bylo zboží přivezeno na celní území Unie.

12 05 002 000    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů označte druh dokladu.

12 06 000 000    Číslo karnetu TIR

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento datový prvek zahrnuje referenční číslo karnetu TIR.

12 07 000 000    Označení žádosti o doporučení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte referenční číslo z přijaté žádosti o předání.

Tento datový prvek se uvádí, pouze pokud je prohlášení změněno na základě žádosti o předání.

12 08 000 000    Referenční číslo/UCR

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento údaj se týká jedinečného referenčního čísla zásilky, které dané zásilce přidělila dotyčná osoba.

Může mít formu kódů WCO (Světové celní organizace) (ISO 15459) nebo kódů rovnocenných. Poskytuje přístup k podkladovým obchodním údajům, jež by mohly být pro celní úřady užitečné.

Sloupec H7 tabulky požadavků na údaje:

Tuto kolonku lze použít pro uvedení identifikačního čísla transakce (jako je odkaz na kupní smlouvu), pokud je zboží navrženo k propuštění do volného oběhu v rámci zvláštního režimu pro prodej na dálku u zboží dovezeného ze třetích zemí a území podle hlavy XII kapitoly 6 oddílu 4 směrnice 2006/112/ES.

12 09 000 000    LRN – Lokální referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Lokální referenční číslo (LRN) musí být použito. Je stanoveno na úrovni jednotlivých států a přiděluje je deklarant po dohodě s příslušnými orgány za účelem identifikace jednotlivých celních prohlášení.

12 10 000 000    Odklad platby

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte případně číslo účtu; odklad platby zde může znamenat jak odklad úhrady dovozního a vývozního cla, tak daňový kredit.

12 11 000 000    Sklad

12 11 002 000    Druh

Sloupce B1 až B4, G4 a H1 až H5 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte typ skladu.

Sloupec G5 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte typ cílového dočasného skladu.

12 11 015 000    Identifikátor

Sloupce B1 až B4, G4 a H1 až H5 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo povolení daného skladu nebo dočasného skladu.

Sloupec G5 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné číslo povolení.

12 12 000 000    Povolení

12 12 002 000    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů označte druh dokladu.

12 12 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte referenční číslo všech povolení nezbytných pro prohlášení a oznámení.

V případech, kdy deklarant nebo dovozce u dovozních prohlášení nebo vývozce u vývozních prohlášení je držitelem platného rozhodnutí o BTI a/nebo BOI, jež se vztahuje na zboží uvedené v prohlášení, uvede deklarant referenční číslo daného rozhodnutí o BTI a/nebo BOI.

V případech, kdy je deklarant nebo dovozce držitelem platného rozhodnutí o BVI a dovoz zboží, na které se vztahuje dovozní prohlášení, probíhá za stejných okolností, jako jsou okolnosti, pro které bylo rozhodnutí o BVI vydáno, uvede deklarant referenční číslo rozhodnutí o BVI.

12 12 080 000    Držitel povolení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo EORI dotčené osoby, jak je definováno v čl. 1 bodě 18.

12 13 000 000    Typ žádosti o důkaz

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Hospodářský subjekt si může vybrat, kterou žádost podá: Žádost o potvrzení nebo Žádost o registraci.

Skupina 13 – Strany

13 01 000 000    Vývozce

Sloupce B1 až B4, C1 tabulky požadavků na údaje:

V případě vývozního prohlášení je vývozcem osoba definovaná v čl. 1 odst. 19.

V případě zpětného vývozu uveďte osobu, která podává prohlášení o zpětném vývozu nebo jejímž jménem se podává prohlášení o zpětném vývozu.

Sloupec B4 tabulky požadavků na údaje:

V souvislosti s obchodem se zvláštními daňovými územími je vývozcem odesílatel.

Sloupce H1, H3, H4, H8 a I1 tabulky požadavků na údaje:

Vývozce je posledním prodejcem zboží před tím, než bylo dovezeno do Unie.

Sloupec H5 tabulky požadavků na údaje:

Vývozce je odesílatelem v rámci obchodu se zvláštními daňovými územími. Odesílatel je posledním prodejcem zboží.

Sloupce H6 a H7 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a adresu osoby odesílající zboží, jak je uvedeno stranou objednávající přepravu v přepravní smlouvě.

13 01 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno (osoby či obchodní firmy) vývozce.

13 01 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo EORI dotčené osoby, jak je definováno v čl. 1 bodě 18.

Sloupce B1 až B4, C1 tabulky požadavků na údaje:

Pokud vývozce číslo EORI nemá, může mu celní správa pro dané prohlášení přidělit ad hoc číslo.

Sloupce H1, H3, H4 a H8 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo EORI posledního prodejce zboží před tím, než bylo dovezeno do Unie.

Jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít daný údaj formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Toto číslo lze použít, kdykoli ho má deklarant k dispozici.

Sloupce H1 a H3 až H6 tabulky požadavků na údaje:

Je-li třeba zadat identifikační číslo, uvede se číslo EORI dotčené osoby podle čl. 1 bodu 18. Nemá-li vývozce číslo EORI přiděleno, uveďte číslo požadované právními předpisy dotčeného členského státu.

Sloupec H5 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo EORI odesílatele, který jedná jako „vývozce“ v rámci obchodu se zvláštními daňovými územími. Odesílatelem je poslední prodejce zboží před tím, než zboží vstoupilo na daňové území, kde má být propuštěno.

13 01 018 000    Adresa

13 01 018 019   Ulice a číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany a číslo domu nebo zařízení.

13 01 018 020   Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 01 018 021   Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 01 018 022   Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 02 000 000    Odesílatel

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Strana odesílající zboží určená stranou objednávající přepravu v přepravní smlouvě.

Tento údaj musí být uveden, pokud se nejedná o deklaranta nebo držitele tranzitního režimu.

Sloupce F11, F20, F27, F28, F29, F31, F50, F51 tabulky požadavků na údaje:

Strana odesílající zboží určená stranou objednávající přepravu v přepravní smlouvě musí být uvedena na úrovni souhrnné zásilky.

Strana odesílající zboží určená v nejnižším dílčím konosamentu nebo nejnižším dílčím leteckém nákladním listě musí být uvedena na úrovni dílčí zásilky. Tato osoba musí být odlišná od přepravce, zasílatele, konsolidátora, provozovatele poštovních služeb nebo celního zástupce.

Sloupce F12, F21, F40, F41, F42, F45 tabulky požadavků na údaje:

Strana odesílající zboží určená stranou objednávající přepravu v přepravní smlouvě musí být uvedena na úrovni souhrnné zásilky.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F10, F13, F14, F15, F22, F23, F24, F26, F30, F32, F33, F34 a F43:

Strana odesílající zboží určená v nejnižším dílčím konosamentu nebo nejnižším dílčím leteckém nákladním listě musí být uvedena na úrovni dílčí zásilky. Tato osoba musí být odlišná od přepravce, zasílatele, konsolidátora, provozovatele poštovních služeb nebo celního zástupce.

13 02 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a případně právní formu strany.

13 02 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uvede se číslo EORI dotčené osoby podle čl. 1 bodu 18.

Jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít daný údaj formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Toto číslo lze použít, kdykoli ho má deklarant k dispozici.

13 02 028 000    Typ osoby

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 02 018 000    Adresa

13 02 018 019   Ulice a číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany a číslo domu nebo zařízení.

13 02 018 023   Ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany.

13 02 018 024   Další řádek ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pokud název ulice přesahuje kapacitu „Ulice“, pokračujte v zadávání názvu ulice z adresy strany.

13 02 018 025   Číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo nebo název domu nebo zařízení.

13 02 018 026   P.O.Box

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte informace o P.O.BOXu strany.

13 02 018 027   Pododdíl

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte konkrétní region nebo provincii.

13 02 018 020   Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 02 018 021   Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 02 018 022   Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 02 029 000    Komunikace

13 02 029 015    Identifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo nebo e-mailovou adresu, na které mohou celní orgány zasílat další dotazy.

13 02 029 002   Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 02 074 000    Kontaktní osoba

13 02 074 016   Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte jméno kontaktní osoby.

13 02 074 075   Telefonní číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo kontaktní osoby.

13 02 074 076   E-mailová adresa

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte e-mailovou adresu kontaktní osoby.

13 03 000 000    Příjemce

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Osoba, které je zboží skutečně zasláno.

Sloupce A1 a A2 tabulky požadavků na údaje:

Pokud je zboží přepravováno v rámci obchodovatelného konosamentu, tedy jako „objednávka v podobě blankoindosamentu“ a příjemce je neznámý, nahradí se jeho údaje příslušným kódem v DP 12 02 000 000 Dodatečné informace.

Sloupec B3 tabulky požadavků na údaje:

Pokud se zboží podléhající vývozním náhradám umísťuje do celního skladu, je příjemcem osoba odpovědná za vývozní náhrady nebo osoba odpovědná za sklad, ve kterém je zboží uloženo.

Sloupce F11, F20, F27, F28, F29, F31, F50, F51 tabulky požadavků na údaje:

Strana, které je zboží skutečně odesláno, musí být uvedena na úrovni souhrnné zásilky.

Strana přijímající zboží určená v nejnižším dílčím konosamentu nebo nejnižším dílčím leteckém nákladním listě musí být uvedena na úrovni dílčí zásilky. Tato osoba musí být odlišná od zasílatele, (dekonsolidátora) konsolidátora, provozovatele poštovních služeb nebo celního zástupce.

Sloupce F12, F21, F40, F41, F42, F45 tabulky požadavků na údaje:

Strana, které je zboží skutečně odesláno, musí být uvedena na úrovni souhrnné zásilky.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F10, F13, F14, F15, F22, F23, F24, F26, F30, F32, F33, F34 a F43:

Strana přijímající zboží určená v nejnižším dílčím konosamentu nebo nejnižším dílčím leteckém nákladním listě musí být uvedena na úrovni dílčí zásilky. Tato osoba musí být odlišná od zasílatele, (dekonsolidátora) konsolidátora, provozovatele poštovních služeb nebo celního zástupce.

Sloupec tabulky požadavků na údaje H1****:

Pokud je příjemce totožný s osobou uvedenou v DP 13 09 000 000 „Kupující“ nebo uvedenou v DP 13 15 000 000 „Dovozce“, nemusí být tato informace poskytnuta.****

Pokud příjemce není osobou uvedenou v DP 13 09 000 000 „Kupující“ nebo uvedenou v DP 13 15 000 000 „Dovozce“, uveďte jméno a adresu příjemce, pokud deklarant nemá k dispozici jeho číslo EORI.****“

Pokud je příjemce totožný s kupujícím nebo dovozcem, není třeba tuto informaci poskytnout.****

Pokud příjemce není osobou uvedenou v DP 13 09 000 000 „Kupující“ nebo uvedenou v DP 13 15 000 000 „Dovozce“, uveďte jméno a adresu příjemce, pokud deklarant nemá k dispozici jeho číslo EORI.****

13 03 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a případně právní formu strany.

13 03 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uvede se číslo EORI dotčené osoby podle čl. 1 bodu 18.

Jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít daný údaj formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Toto číslo lze použít, kdykoli ho má deklarant k dispozici.

13 03 028 000    Typ osoby

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 03 018 000    Adresa:

13 03 018 019   Ulice a číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany a číslo domu nebo zařízení.

13 03 018 023    Ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany.

13 03 018 024    Další řádek ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pokud název ulice přesahuje kapacitu „Ulice“, pokračujte v zadávání názvu ulice z adresy strany.

13 03 018 025    Číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo nebo název domu nebo zařízení.

13 03 018 026    P.O.Box

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte informace o P.O.BOXu strany.

13 03 018 027    Pododdíl

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte konkrétní region nebo provincii.

13 03 018 020    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 03 018 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 03 018 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 03 029 000    Komunikace

13 03 029 015    Identifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo nebo e-mailovou adresu, na které mohou celní orgány zasílat další dotazy.

13 03 029 002    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 04 000 000    Dovozce

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje vyjma sloupců H6 a H7:

Strana, která podává dovozní prohlášení nebo jejímž jménem se toto prohlášení podává.

Sloupce H6 a H7 tabulky požadavků na údaje:

Osoba, které je zboží skutečně zasláno.

13 04 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a případně právní formu strany.

13 04 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Identifikační číslo strany, která podává dovozní prohlášení nebo jejímž jménem se toto prohlášení podává.

Uvede se číslo EORI dotčené osoby podle čl. 1 bodu 18.

Není-li dovozce registrován v EORI, protože není hospodářským subjektem či není usazen v Unii, uveďte číslo požadované právními předpisy dotčeného členského státu.

13 04 018 000    Adresa

13 04 018 019    Ulice a číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany a číslo domu nebo zařízení.

13 04 018 020    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 04 018 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 04 018 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 05 000 000    Deklarant

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento datový prvek se používá k uvedení podstatných informací týkajících se deklaranta.

13 05 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a případně právní formu strany.

13 05 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uvede se číslo EORI podle čl. 1 bodu 18.

13 05 018 000    Adresa:

13 05 018 019    Ulice a číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany a číslo domu nebo zařízení.

13 05 018 023    Ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany.

13 05 018 024    Další řádek ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pokud název ulice přesahuje kapacitu „Ulice“, pokračujte v zadávání názvu ulice z adresy strany.

13 05 018 025    Číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo nebo název domu nebo zařízení.

13 05 018 026    P.O.Box

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte informace o P.O.BOXu strany.

13 05 018 027    Pododdíl

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte konkrétní region nebo provincii.

13 05 018 020    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 05 018 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 05 018 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 05 029 000    Komunikace

13 05 029 015    Identifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo nebo e-mailovou adresu, na které mohou celní orgány zasílat další dotazy.

13 05 029 002    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 05 074 000    Kontaktní osoba

13 05 074 016    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte jméno kontaktní osoby.

13 05 074 075    Telefonní číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo kontaktní osoby.

13 05 074 076    E-mailová adresa

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte e-mailovou adresu kontaktní osoby.

13 06 000 000    Zástupce

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tato informace se uvede, je-li odlišná od DP 13 05 000 000 Deklarant, případně od DP 13 07 000 000 Držitel tranzitního režimu.

13 06 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a případně právní formu strany.

13 06 017 000    Identifikační číslo

Sloupce tabulky požadavků na údaje A1 až A3, B1 až B4, C1, C2, E1, E2, F10 až F34, F40 až F45, F50, F51, G3, G4, G5, H1 až H7, I1 a I2:

Uveďte číslo EORI dotčené osoby, jak je definováno v čl. 1 bodě 18.

Sloupce D1 až D4 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo EORI dotčené osoby, jak je definováno v čl. 1 bodě 18.

Jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít daný údaj formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země.

Toto číslo lze použít, kdykoli ho má deklarant k dispozici.

13 06 030 000    Stav

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Vložte příslušný kód označující status zástupce.

13 06 018 000    Adresa

13 06 018 023    Ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany.

13 06 018 024    Další řádek ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pokud název ulice přesahuje kapacitu „Ulice“, pokračujte v zadávání názvu ulice z adresy strany.

13 06 018 025    Číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo nebo název domu nebo zařízení.

13 06 018 026    P.O.Box

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte informace o P.O.BOXu strany.

13 06 018 027    Pododdíl

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte konkrétní region nebo provincii.

13 06 018 020    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 06 018 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 06 018 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 06 029 028    Komunikace

13 06 029 015    Identifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo nebo e-mailovou adresu, na které mohou celní orgány zasílat další dotazy.

13 06 029 002    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 06 074 000    Kontaktní osoba:

13 06 074 016    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte jméno kontaktní osoby.

13 06 074 075    Telefonní číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo kontaktní osoby.

13 06 074 076    E-mailová adresa

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte e-mailovou adresu kontaktní osoby.

13 07 000 000    Držitel tranzitního režimu

13 07 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno (osoby či obchodní firmy) a adresu držitele tranzitního režimu.

13 07 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo EORI držitele režimu tranzitu, jak je definováno v čl. 1 bodě 18.

Jeho identifikační číslo (TIN) by se však mělo použít, jestliže:

je držitel režimu tranzitu usazený ve smluvní straně úmluvy o společném tranzitním režimu jiné než Unii,

je držitel režimu tranzitu usazený v Andoře nebo v San Marinu.

13 07 078 000    Identifikační číslo držitele karnetu TIR

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo EORI uvedené v čl. 1 odst. 18 nebo identifikační číslo přidělené zemí účastnící se úmluvy o společném tranzitním režimu osoby oprávněné používat karnet TIR (držitele).

13 07 018 000    Adresa

13 07 018 019    Ulice a číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany a číslo domu nebo zařízení.

13 07 018 020    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 07 018 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 07 018 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 07 074 000    Kontaktní osoba

13 07 074 016    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte jméno kontaktní osoby.

13 07 074 075    Telefonní číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo kontaktní osoby.

13 07 074 076    E-mailová adresa

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte e-mailovou adresu kontaktní osoby.

13 08 000 000    Prodávající

Sloupce F10, F11, F15, F16, F50 a F51 tabulky požadavků na údaje:

Prodávající je poslední známý subjekt, který zboží prodal, nebo se dohodl na jeho prodeji s kupujícím. Je-li zboží dováženo jinak než v rámci koupě, uvedou se údaje o vlastníkovi zboží.

Sloupec H1 tabulky požadavků na údaje:

Pokud jsou prodávající a vývozce totožní, není nutné tuto informaci uvádět.

Pokud je prodávající odlišný od osoby uvedené v DP 13 01 000 000 Vývozce, uveďte celé jméno a adresu prodávajícího zboží, nemá-li deklarant k dispozici jeho číslo EORI. V případě, že je celní hodnota zboží vypočtena podle článku 74 kodexu, tato informace se musí uvést, je-li dostupná.

13 08 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a případně právní formu strany.

13 08 017 000    Identifikační číslo

Sloupce F10, F11, F15, F16, F50 a F51 tabulky požadavků na údaje:

Číslo EORI nebo jedinečné identifikační číslo třetí země se uvede, když bylo takové číslo straně přiděleno.

Sloupec H1 tabulky požadavků na údaje:

Uvede se číslo EORI dotčené osoby podle čl. 1 bodu 18.

Jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít daný údaj formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Toto číslo lze použít, kdykoli ho má deklarant k dispozici.

13 08 028 000    Typ osoby

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 08 018 000    Adresa

13 08 018 019    Ulice a číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany a číslo domu nebo zařízení.

13 08 018 023    Ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany.

13 08 018 024    Další řádek ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pokud název ulice přesahuje kapacitu „Ulice“, pokračujte v zadávání názvu ulice z adresy strany.

13 08 018 025    Číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo nebo název domu nebo zařízení.

13 08 018 026    P.O.Box

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte informace o P.O.BOXu strany.

13 08 018 027    Pododdíl

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte konkrétní region nebo provincii.

13 08 018 020    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 08 018 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 08 018 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 08 029 000    Komunikace

13 08 029 015    Identifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo nebo e-mailovou adresu, na které mohou celní orgány zasílat další dotazy.

13 08 029 002    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 09 000 000    Kupující

Sloupce F10, F11, F15, F16, F50 a F51 tabulky požadavků na údaje:

Kupující je poslední známý subjekt, jemuž bylo zboží prodáno, nebo jenž se dohodl na jeho koupi. Je-li zboží dováženo jinak než v rámci koupě, uvedou se údaje o vlastníkovi zboží.

Sloupec H1 tabulky požadavků na údaje:

Pokud jsou kupující a dovozce totožní, není nutné tuto informaci uvádět.

Je-li kupující odlišný od osoby uvedené v DP 13 04 000 000 Dovozce, uveďte celé jméno a adresu kupujícího zboží, nemá-li deklarant k dispozici jeho číslo EORI.

V případě, že je celní hodnota zboží vypočtena podle článku 74 kodexu, tato informace se musí uvést, je-li dostupná.

13 09 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a případně právní formu strany.

13 09 017 000    Identifikační číslo

Sloupce F10, F11, F15, F16, F50 a F51 tabulky požadavků na údaje:

Číslo EORI nebo jedinečné identifikační číslo třetí země se uvede, když bylo takové číslo straně přiděleno.

Sloupec H1 tabulky požadavků na údaje:

Uvede se číslo EORI dotčené osoby podle čl. 1 bodu 18.

Jsou-li v rámci programu obchodního partnerství třetí země uznaného Unií poskytovány úlevy, může mít daný údaj formu jedinečného identifikačního čísla v třetí zemi, které dala Unii k dispozici dotčená třetí země. Toto číslo lze použít, kdykoli ho má deklarant k dispozici.

13 09 028 000    Typ osoby

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 09 018 000    Adresa

13 09 018 019 Ulice a číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany a číslo domu nebo zařízení.

13 09 028 023    Ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany.

13 09 028 024    Další řádek ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pokud název ulice přesahuje kapacitu „Ulice“, pokračujte v zadávání názvu ulice z adresy strany.

13 09 028 025    Číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo nebo název domu nebo zařízení.

13 09 028 026    P.O.Box

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte informace o P.O.BOXu strany.

13 09 028 027    Pododdíl

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte konkrétní region nebo provincii.

13 09 028 020    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 09 028 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 09 028 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 09 029 000    Komunikace

13 09 029 015    Identifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo nebo e-mailovou adresu, na které mohou celní orgány zasílat další dotazy.

13 09 029 002    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 10 000 000    Osoba oznamující příchod zboží

13 10 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento údaj má formu čísla EORI, jak je definováno v čl. 1 bodě 18, osoby oznamující příjezd aktivního dopravního prostředku překračujícího hranici.

13 10 029 000    Komunikace

13 10 029 015    Identifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo nebo e-mailovou adresu, na které mohou celní orgány zasílat další dotazy.

13 10 029 002    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 11 000 000    Osoba předkládající zboží

13 11 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento údaj má formu čísla EORI, jak je definováno v čl. 1 bodě 18, osoby předkládající zboží při jeho příchodu celnímu orgánu.

13 12 000 000    Přepravce

13 12 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a případně právní formu strany.

13 12 017 000    Identifikační číslo

Sloupce A1 až A3 tabulky požadavků na údaje:

Uvede se číslo EORI nebo jedinečné identifikační číslo v třetí zemi (TCUIN) dopravce.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F10 až F22, F24 až F31, F33, F34, F40 až F42, F45, F50, F51:

Uvede se číslo EORI přepravce.

13 12 018 000    Adresa

13 12 018 023    Ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany.

13 12 018 024    Další řádek ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pokud název ulice přesahuje kapacitu „Ulice“, pokračujte v zadávání názvu ulice z adresy strany.

13 12 018 025    Číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo nebo název domu nebo zařízení.

13 12 018 026    P.O.Box

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte informace o P.O.BOXu strany.

13 12 018 027    Pododdíl

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte konkrétní region nebo provincii.

13 12 018 020    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 12 018 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 12 018 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 12 029 000    Komunikace

13 12 029 015    Identifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo nebo e-mailovou adresu, na které mohou celní orgány zasílat další dotazy.

13 12 029 002    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 12 074 000    Kontaktní osoba

13 12 074 016    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte jméno kontaktní osoby.

13 12 074 075    Telefonní číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo kontaktní osoby.

13 12 074 076    E-mailová adresa

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte e-mailovou adresu kontaktní osoby.

13 13 000 000    Strana, které má být příchod zboží oznámen

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Strana, které má být při vstupu příchod zboží oznámen, jak je uvedeno v souhrnném konosamentu nebo souhrnném leteckém nákladním listě. Tento údaj má být uveden, je-li to potřebné.

13 13 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a případně právní formu strany.

13 13 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Číslo EORI nebo jedinečné identifikační číslo třetí země se uvede, když bylo takové číslo straně přiděleno.

13 13 028 000    Typ osoby

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 13 018 000    Adresa

13 13 018 023    Ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany.

13 13 018 024    Další řádek ulice

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pokud název ulice přesahuje kapacitu „Ulice“, pokračujte v zadávání názvu ulice z adresy strany.

13 13 018 025    Číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo nebo název domu nebo zařízení.

13 13 018 026    P.O.Box

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte informace o P.O.BOXu strany.

13 13 018 027    Pododdíl

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte konkrétní region nebo provincii.

13 13 018 020    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 13 018 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 13 018 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 13 029 000    Komunikace

13 13 029 015    Identifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo nebo e-mailovou adresu, na které mohou celní orgány zasílat další dotazy.

13 13 029 002    Druh

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód.

13 14 000 000    Další účastník dodavatelského řetězce

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Zde lze uvést další účastníky dodavatelského řetězce, aby se prokázalo, že celý dodavatelský řetězec pokryli držitelé statusu AEO (oprávněné hospodářské subjekty).

Použije-li se tato datová třída, je třeba uvést Úlohu a Identifikační číslo, jinak je tento datový prvek volitelný.

13 14 031 000    Úloha

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód role určující roli dalších účastníků dodavatelského řetězce.

13 14 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Číslo EORI nebo jedinečné identifikační číslo třetí země se uvede, když bylo takové číslo straně přiděleno.

13 15 000 000    Doplňkový deklarant

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tato datová skupina obsahuje informace o osobě vydávající přepravní smlouvu, jak je uvedena v čl. 112 odst. 1 prvním pododstavci, nebo příjemci uvedeném v čl. 112 odst. 1 druhém pododstavci a v čl. 113 odst. 1 a 2 (tj. zasílatel, provozovatel poštovních služeb), kteří podávají dodatečné údaje pro vstupní souhrnné celní prohlášení podle článku 112 nebo 113.

13 15 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uvede se číslo EORI podle čl. 1 bodu 18.

13 15 032 000    Druh doplňkového podání

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód označující úroveň přepravní smlouvy.

13 16 000 000    Dodatečný daňový údaj

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pro účely DPH:

V příslušných případech uveďte identifikační číslo pro DPH přidělené členským státem dovozu osobě, která je povinna odvést DPH v tomto členském státě, pokud:

je splatná DPH odvedena celním orgánům nebo

splatná DPH je zaúčtována při podání přiznání k dani za období dovozu nebo

se použije osvobození od DPH.

Je-li použit kód režimu 42 nebo 63, uvede se informace požadovaná v čl. 143 odst. 2 směrnice 2006/112/ES.

Pokud je zboží navrženo k propuštění do volného oběhu v rámci zvláštního režimu pro prodej na dálku u zboží dovezeného ze třetích zemí a území podle hlavy XII kapitoly 6 oddílu 4 směrnice 2006/112/ES, uvede se zvláštní identifikační číslo pro účely DPH přidělené pro použití tohoto režimu.

Účely spotřební daně:****

Je-li zboží podléhající spotřební dani odesláno po dovozu v režimu s podmíněným osvobozením od daně, musí deklarant uvést číslo SEED (jedinečné číslo pro účely spotřební daně podle čl. 19 odst. 2 písm. a) nařízení Rady (EU) č. 389/2012 (5)) identifikující registrovaného odesílatele pro přepravu a číslo SEED identifikujícího příjemce, kterému je zboží odesláno.****

13 16 031 000    Úloha

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu uveďte roli strany.

13 16 034 000    Referenční identifikační číslo daňových údajů****

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

V případě, že se pro účely DPH použije kód úlohy, uveďte příslušné číslo DPH.****

V případě, že se pro Účely spotřební daně použije kód úlohy, uveďte jedinečné číslo spotřební daně SEED.****

13 17 000 000    Osoba podávající celní manifest

13 17 017 000 Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento údaj má formu čísla EORI, jak je definováno v čl. 1 bodě 18, osoby podávající celní manifest.

13 18 000 000    Identifikační číslo osoby žádající o důkaz o celním statusu zboží Unie

13 18 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a případně právní formu strany.

13 18 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento údaj má formu čísla EORI, jak je definováno v čl. 1 bodě 18, osoby žádající o důkaz o celním statusu zboží Unie.

13 18 018 000    Adresa

13 18 018 019 Ulice a číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany a číslo domu nebo zařízení.

13 18 018 020    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 18 018 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 18 018 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 18 074 000    Kontaktní osoba

13 18 074 016    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte jméno kontaktní osoby.

13 18 074 075    Telefonní číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo kontaktní osoby.

13 18 074 076   E-mailová adresa

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte e-mailovou adresu kontaktní osoby.

13 19 000 000    Osoba oznamující příchod v případě pohybu dočasně uskladněného zboží

13 19 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento údaj má formu čísla EORI, jak je definováno v čl. 1 bodě 18, osoby oznamující příchod v případě pohybu dočasně uskladněného zboží.

13 20 000 000    Osoba poskytující jistotu

13 20 017 000 Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento údaj má formu čísla EORI, jak je definováno v čl. 1 bodě 18, osoby poskytující jistotu, je-li odlišná od deklaranta.

13 21 000 000    Osoba platící clo

13 21 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento údaj má formu čísla EORI, jak je definováno v čl. 1 bodě 18, osoby platící clo, je-li odlišná od deklaranta.

13 22 000 000    Osoba předkládající zboží celnímu orgánu

13 22 016 000    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celé jméno a případně právní formu strany.

13 22 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uvede se číslo EORI nebo jedinečné identifikační číslo v třetí zemi (TCUIN) dopravce.

13 22 018 000    Adresa

13 22 018 019 Ulice a číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název ulice z adresy strany a číslo domu nebo zařízení.

13 22 018 020    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

13 22 018 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

13 22 018 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

13 22 074 000    Kontaktní osoba

13 22 074 016    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte jméno kontaktní osoby.

13 22 074 075    Telefonní číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo kontaktní osoby.

13 22 074 076    E-mailová adresa

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte e-mailovou adresu kontaktní osoby.

Skupina 14 – Informace o celní hodnotě/poplatky

14 01 000 000    Dodací podmínky

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů Unie a čísel uveďte údaje o podmínkách obchodní smlouvy.

14 01 035 000    Kód INCOTERM

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód INCOTERM.

14 01 009 000 Text

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte slovní popis dodacích podmínek stanovených ve smlouvě.

14 01 036 000    Kód UN/LOCODE

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód UN/LOCODE místa určení.

V případě námořní dopravy uveďte kód UN/LOCODE místa, kam bude zboží doručeno poté, co projde přístavem vykládky.

V případě letecké dopravy zadejte místo určení zboží pomocí kódu UN/LOCODE.

14 01 020 000    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Není-li v případě námořní dopravy dostupný kód UN/LOCODE, uveďte kód země, kam bude zboží doručeno poté, co projde přístavem vykládky.

Není-li v případě letecké dopravy dostupný kód UN/LOCODE, uveďte kód země pro místo určení.

14 01 037 000    Umístění

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Není-li dostupný kód UN/LOCODE, uveďte název místa dodání.

14 02 000 000    Přepravné

14 02 038 000    Způsob platby

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód označující způsob platby přepravného.

14 03 000 000    Cla a poplatky

14 03 039 000    Druh poplatku

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů Unie a v náležitých případech kódů poskytnutých dotčeným členským státem uveďte druhy poplatku u každého druhu cla nebo poplatku použitelného na dotčené zboží.

14 03 038 000    Způsob platby

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie označte použitý způsob platby.

14 03 042 000    Splatná výše poplatku

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

U každého použitelného cla a daně uveďte jeho/její částku.

Částky uvedené v tomto poli se vyjadřují v měnové jednotce, jejíž kód může být uveden v DP 14 17 000 000. Vnitřní měnová jednotka, nebo pokud tento kód v DP 14 17 000 000 Vnitřní měnová jednotka uveden není, v měně členského státu, ve kterém jsou plněny dovozní formality.

14 03 040 000    Základ pro vyměření poplatku

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte platný základ pro vyměření cla či poplatku (hodnota, hmotnost nebo jiné).

14 03 040 041   Daňová sazba

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

U každého použitelného cla a daně uveďte jeho/její sazbu.

14 03 040 005    Měrná jednotka a kvalifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Použijí se měrné jednotky stanovené v právních předpisech Unie, jak jsou uvedeny v sazebníku TARIC. Případně lze použít další kvalifikátor.

14 03 040 006    Množství

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte dané množství.

14 03 040 012   Měna ****

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje: ****

Uveďte příslušný třípísmenný kód měny ISO (ISO 4217).****

14 03 040 014    Částka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte částku.

14 03 040 043    Výše poplatku

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte vypočtenou/samostatnou částku cla a/nebo poplatku pro každý vyměřovací základ u případů, kdy pro každý druh poplatku existuje více než jeden vyměřovací základ.

14 16 000 000    Cla a poplatky celkem

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte celkovou částku cel a daní za dotčené zboží.

Částky uvedené v tomto poli se vyjadřují v měnové jednotce, jejíž kód může být uveden v DP 14 17 000 000. Vnitřní měnová jednotka, nebo pokud tento kód v DP 14 17 000 000 Vnitřní měnová jednotka uveden není, v měně členského státu, ve kterém jsou plněny dovozní formality.

14 17 000 000    Vnitřní měnová jednotka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Prohlášení vyhotovená v členských státech, které hospodářským subjektům v přechodném období pro zavedení eura umožňují používat při vyhotovování celních prohlášení měnovou jednotku euro, musí v této kolonce obsahovat ukazatel použité měnové jednotky (národní měna nebo euro).

14 04 000 000    Přičtené a odečtené částky

14 04 008 000    Kód

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

U každého druhu přičtené nebo odečtené částky uveďte příslušný kód.

14 04 012 000 Měna****

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje: ****

Pomocí příslušného kódu uveďte měnu, ve které byla faktura vystavena pro „Přičtení“ nebo „Odpočet“.****

14 04 014 000    Částka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

U každého druhu přičtené nebo odečtené částky týkající se dané zbožové položky uveďte odpovídající částku v národní měně, která ještě nebyla přičtena k ceně položky nebo od ní odečtena.

14 05 000 000    Měna faktury

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu uveďte měnu, ve které byla vystavena obchodní faktura.

Tato informace se používá ve spojení s DP 14 06 000 000 Celková fakturovaná částka a DP 14 08 000 000 Fakturovaná částka, pokud je to nezbytné pro výpočet dovozních cel.

14 06 000 000    Celková fakturovaná částka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte fakturovanou cenu za všechno zboží uvedené v prohlášení vyjádřenou v měnové jednotce uvedené v DP 14 05 000 000 Měna faktury.

14 07 000 000    Ukazatele hodnocení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů Unie uveďte kombinaci ukazatelů, které uvádí, zda je hodnota zboží určena zvláštními faktory.

14 08 000 000    Položka fakturovaná částka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Cena zboží pro danou položku uvedenou v prohlášení, vyjádřená v měnové jednotce uvedené v DP 14 05 000 000 Měna faktury.

14 09 000 000    Směnný kurz

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento datový prvek obsahuje konkrétní předem stanovený směnný kurz týkající se čisté ceny, nepřímých plateb, přičtených a odečtených částek atd., který je stanoven smlouvou mezi dotčenými stranami.

14 10 000 000    Metoda hodnocení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte použitou metodu hodnocení.

14 11 000 000    Preference

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento datový prvek se týká údajů o sazebním zacházení se zbožím. Pokud je jeho použití stanoveno jako povinné v tabulce požadavků na údaje v hlavě I kapitole 3 oddílech 11 a 12, je nutno jej použít i v případě, že se žádné preferenční sazební zacházení nepožaduje. Uveďte příslušný kód Unie.

Komise bude pravidelně zveřejňovat seznam kombinací kódů, které lze použít, spolu s příklady a vysvětlivkami.

14 12 000 000    Poštovní hodnota

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Obsah/počet kusů, deklarovaná hodnota: Kód měny a peněžitá hodnota obsahu deklarovaného pro celní účely.

14 12 012 000    Měna

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný třípísmenný kód měny (ISO 4217).

14 12 014 000    Částka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte částku.

14 13 000 000    Poštovní poplatky

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Položka; zaplacené poštovní poplatky: Kód měny a částka poštovních poplatků, kterou odesílatel zaplatil či která mu byla účtována.

14 13 012 000    Měna

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný třípísmenný kód měny (ISO 4217).

14 13 014 000    Částka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte výši zaplacených poštovních poplatků.

14 14 000 000    Vnitřní hodnota

Sloupec H7 tabulky požadavků na údaje:

Reálná hodnota zboží za každou položku v měně faktury.

14 14 012 000    Měna

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný třípísmenný kód měny (ISO 4217).

14 14 014 000    Částka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte částku.

14 15 000 000    Náklady na přepravu a pojištění do místa určení

Sloupec H7 tabulky požadavků na údaje:

Náklady na přepravu a pojištění až do místa konečného určení v měně faktury.

14 15 012 000    Měna

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný třípísmenný kód měny (ISO 4217).

14 15 014 000    Částka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte částku uhrazených nákladů na dopravu a pojištění do místa určení.

Do této částky musí být zahrnuty i další náklady, které by měly být rovněž zohledněny při určování základu DPH.

Skupina 15 – Data/časy/období

15 01 000 000    Odhadovaný den a čas odjezdu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Plánované místní datum a čas odjezdu z místa, kde bylo zboží naloženo na aktivní dopravní prostředek, který je přepraví do Unie.

15 02 000 000    Skutečný den a čas odjezdu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Místní datum a čas odjezdu z místa, kde bylo zboží naloženo na aktivní dopravní prostředek, který je přepraví do Unie.

15 03 000 000    Odhadované datum a čas doručení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Místní datum a čas, kdy má podle plánu přijet aktivní dopravní prostředek do Unie na první stanoviště hraniční kontroly (pozemní doprava), na první letiště (letecká doprava) nebo do prvního přístavu (námořní doprava).

15 04 000 000    Odhadované datum a čas připlutí do přístavu vykládky

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Plánované místní datum a čas, kdy se očekává, že plavidlo připluje do přístavu, kde se má zboží vyložit.

15 05 000 000    Skutečný den a čas připlutí

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Místní datum a čas, kdy aktivní dopravní prostředek skutečně přijel do Unie na první stanoviště hraniční kontroly (pozemní doprava), na první letiště (letecká doprava) nebo do prvního přístavu (námořní doprava).

15 06 000 000    Datum celního prohlášení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Datum, kdy byla vydána příslušná celní prohlášení.

Sloupce F a G tabulky požadavků na údaje:

Datum a čas, kdy byla vystavena příslušná celní prohlášení.

15 07 000 000    Požadovaná doba platnosti důkazu

15 07 082 000 Počet dní

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pokud si osoba žádající o důkaz o celním statusu zboží Unie přeje stanovit delší dobu platnosti, než která je stanovena v článku 123, uveďte požadovanou dobu platnosti důkazu o celním statusu zboží Unie vyjádřenou ve dnech.

15 07 083 000 Odůvodnění

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte odůvodnění žádosti.

15 08 000 000    Datum a čas předložení zboží

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte datum a čas, kdy bylo zboží podle článku 171 kodexu předloženo celnímu úřadu.

15 09 000 000    Datum přijetí

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte datum, kdy bylo zboží zapsáno do záznamů deklaranta.

15 10 000 000    Skutečné datum vývozu***

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:***

Datum, kdy by zboží bylo propuštěno k vývozu před výstupem zboží, které musí být uvedeno v případě podání vývozního prohlášení nebo prohlášení o zpětném vývozu se zpětným účinkem.***

15 11 000 000    Mezní datum

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Datum, do kterého musí být zboží předloženo celnímu úřadu určení.

Skupina 16 – Místa/země/regiony

16 02 000 000    Členský stát určení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Členský stát určení využívají osoby uvedené v čl. 127 odst. 6 celního kodexu Unie.

16 02 020 000    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země kód členského státu určení.

16 03 000 000    Země určení

Sloupce B1 až B4 a C1 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte zemi, o které je v době propuštění do celního režimu nebo propuštění do zpětného vývozu známo, že do ní bude zboží dodáno.

Sloupce D1 až D3 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte poslední zemi určení zboží.

Země posledního známého určení je definována jako poslední země, o níž je při propuštění zboží do celního režimu známo, že do ní má být zboží doručeno.

Sloupce H1, H2, H5 a H8 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte kód členského státu, kde je zboží umístěno v době propuštění do celního režimu nebo, v případě sloupce H5, pro domácí spotřebu.

Je-li však v době vystavování celního prohlášení známo, že zboží bude po propuštění odesláno do jiného členského státu, uvede se kód tohoto jiného členského státu.

Sloupec H3 tabulky požadavků na údaje:

Jestliže má být dovezené zboží propuštěno do režimu dočasného použití, je členským státem určení členský stát, v němž se má zboží poprvé použít.

Sloupec H4 tabulky požadavků na údaje:

Jestliže má být dovezené zboží propuštěno do režimu aktivního zušlechťovacího styku, je členským státem určení členský stát, v němž proběhlo první zušlechtění.

16 04 000 000    Region určení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu definovaného členským státem uveďte region určení zboží v dotčeném členském státě.

16 05 000 000    Místo dodání

16 05 036 000    Kód UN/LOCODE

Sloupce F10 až F13, F20, F21, F27 až F29, F31, F50 a F51 tabulky požadavků na údaje:

V případě námořní dopravy uveďte kód UN/LOCODE uvedený v souhrnném konosamentu.

V případě letecké dopravy uveďte místo určení zboží pomocí kódu UN/LOCODE uvedeného v souhrnném leteckém nákladním listě.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F11, F14, F15, F22, F26, F27, F31, F33, F50, F51:

V případě námořní dopravy uveďte kód UN/LOCODE uvedený v dílčím konosamentu.

V případě letecké dopravy uveďte místo určení zboží pomocí kódu UN/LOCODE uvedeného v dílčím leteckém nákladním listě.

16 05 020 000    Země

Sloupce F10 až F13, F20, F21, F27 až F29, F31, F50 a F51 tabulky požadavků na údaje:

Není-li v případě námořní dopravy dostupný kód UN/LOCODE, uveďte kód země pro místo, kam bude zboží doručeno poté, co projde přístavem vykládky, a které je zaznamenáno v souhrnném konosamentu.

Není-li v případě letecké dopravy dostupný kód UN/LOCODE, uveďte kód země pro místo, kam bude zboží doručeno poté, co projde letištěm vykládky, a které je zaznamenáno v souhrnném leteckém nákladním listě.

Sloupce F14-15, F22, F26 a F33 tabulky požadavků na údaje:

Není-li v případě námořní dopravy dostupný kód UN/LOCODE, uveďte kód země pro místo, kam bude zboží doručeno poté, co projde přístavem vykládky, a které je zaznamenáno v dílčím konosamentu.

Není-li v případě letecké dopravy dostupný kód UN/LOCODE, uveďte kód země pro místo, kam bude zboží doručeno poté, co projde letištěm vykládky, a které je zaznamenáno v dílčím leteckém nákladním listě.

16 05 037 000    Umístění

Sloupce F10 až F13, F20, F21, F27 až F29, F31, F50 a F51 tabulky požadavků na údaje:

Není-li v případě námořní dopravy dostupný kód UN/LOCODE, uveďte název místa, kam bude zboží doručeno poté, co projde přístavem vykládky, a které je zaznamenáno v souhrnném konosamentu.

Není-li v případě letecké dopravy dostupný kód UN/LOCODE, uveďte název místa, kam bude zboží doručeno poté, co projde letištěm vykládky, a které je zaznamenáno v souhrnném leteckém nákladním listě.

Sloupce F11, F14, F15, F22, F26, F27, F33, F50, F51 tabulky požadavků na údaje:

Není-li v případě námořní dopravy dostupný kód UN/LOCODE, uveďte název místa, kam bude zboží doručeno poté, co projde přístavem vykládky, a které je zaznamenáno v dílčím konosamentu.

Není-li v případě letecké dopravy dostupný kód UN/LOCODE, uveďte název místa, kam bude zboží doručeno poté, co projde letištěm vykládky, a které je zaznamenáno v dílčím leteckém nákladním listě.

16 06 000 000    Země odeslání

Sloupec D1 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód Unie pro zemi, v níž byla zahájena tranzitní přeprava a kde bylo podáno tranzitní prohlášení.***

Sloupce H1, H2 až H5 a I1 tabulky požadavků na údaje:

Pokud v zemi jednající jako prostředník nedošlo ani k obchodní transakci (např. prodeji nebo zušlechtění) ani k zadržení nesouvisejícímu s přepravou zboží, uveďte příslušný kód Unie k označení země, z níž bylo zboží původně odesláno do členského státu, v němž je zboží umístěno v době jeho propuštění do daného celního režimu. Jestliže k zadržení nebo k obchodní transakci došlo, uvede se poslední země jednající jako prostředník.

Pro účely tohoto požadavku na údaje se zadržení, jehož cílem je konsolidace zboží během přepravy, považuje za zadržení související s přepravou zboží.

16 07 000 000    Země vývozu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód Unie pro členský stát, v němž je zboží umístěno v době jeho propuštění do daného režimu nebo propuštění do zpětného vývozu.

Je-li však známo, že zboží bylo do daného členského státu, v němž je umístěno v době jeho propuštění do celního režimu nebo propuštění do zpětného vývozu, přivezeno z jiného členského státu, uvede se tento jiný členský stát za podmínky, že i) zboží odtud bylo dovezeno pouze pro účely vývozu a ii) vývozce není usazen v členském státě, v němž je zboží umístěno v době jeho propuštění do celního režimu nebo propuštění do zpětného vývozu a iii) vstup do členského státu, v němž je zboží umístěno v době jeho propuštění do celního režimu nebo propuštění do zpětného vývozu, nebyl pořízením zboží uvnitř Unie ani plněním považovaným za takové pořízení uvedeným ve směrnici 2006/112/ES.

Jestliže však je zboží vyváženo po režimu aktivního zušlechťovacího styku, uvede se členský stát, kde proběhlo poslední zušlechtění.

16 08 000 000    Země původu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód Unie pro zemi nepreferenčního původu zboží, jak je definován v hlavě II kapitole 2 kodexu.

16 09 000 000    Region nebo země preferenčního původu/statusu****

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Je-li vyžadováno preferenční zacházení založené na původu zboží v DP 14 11 000 000 Preference, uveďte zemi nebo region/skupinu zemí preferenčního původu.

16 10 000 000    Region odeslání

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu definovaného členským státem uveďte region odeslání nebo produkce dotčeného zboží v daném členském státě.

16 11 000 000    Země na trase dopravního prostředku

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Určení zemí (v chronologickém pořadí), přes které projíždí dopravní prostředek mezi zemí původního odeslání a zemí konečného určení.

V případě letecké dopravy je třeba deklarovat pouze země, kde letadlo přistálo, mezi zemí letiště původního odletu a zemí letiště konečného určení.

16 11 020 000    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód země (kódy zemí) ve správném pořadí skutečné trasy dopravního prostředku.

Tato informace se vyžaduje, pouze pokud celní úřad odeslání nebo držitel režimu považuje za nezbytné předepsat trasu pro pohyb zboží během tranzitního režimu Unie.

16 12 000 000    Země na trase zásilky

Sloupec A1 tabulky požadavků na údaje:

Určení zemí (v chronologickém pořadí), přes které je zboží přepravováno mezi zemí vývozu a zemí určení, jak je stanoveno v příslušném přepravním dokladu (dokladech). Do výčtu se zahrne i země vývozu a země určení zboží.

Sloupec A2 tabulky požadavků na údaje:

Uvede se pouze země konečného určení zboží.

Sloupce D1 a D2 tabulky požadavků na údaje:

Tento datový prvek se vyžaduje, pokud celní úřad odeslání vymezí stanovenou trasu (viz 16 17 000 000 Stanovená trasa).***

Určení zemí (v chronologickém pořadí), přes které je zboží přepravováno mezi zemí odeslání a zemí určení. Do výčtu se zahrnou i země odeslání a země určení zboží.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F11, F14, F15, F20, F22, F26, F27, F30, F31, F33, F34, F50 a F51:

Určení zemí (v chronologickém pořadí), přes které je zboží přepravováno mezi zemí původního odeslání a zemí konečného určení, jak je uvedeno v nejnižším dílčím konosamentu nebo nejnižším dílčím leteckém nákladním listě nebo přepravním dokladu pro silniční či železniční dopravu.

16 12 020 000    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód země (kódy zemí) ve správném pořadí trasy zásilky.

16 13 000 000    Místo nakládky

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Identifikace námořního přístavu, letiště, nákladního terminálu, železniční stanice nebo jiného místa, kde je zboží naloženo na dopravní prostředek použitý k jeho přepravě, včetně země, v níž se toto místo nachází. Je-li to možné, identifikace místa se uvede formou kódu.

Není-li kód UN/LOCODE pro dané místo k dispozici, uvede se kód země a za ním název místa s co největší přesností.

16 13 036 000    Kód UN/LOCODE

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód UN/LOCODE pro místo, kde je zboží naloženo na dopravní prostředek použitý k jeho přepravě na celní území Unie.

16 13 020 000    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Není-li kód UN/LOCODE dostupný, uveďte kód země pro místo, kde je zboží naloženo na dopravní prostředek použitý k jeho přepravě na celní území Unie.

16 13 037 000    Umístění

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Není-li kód UN/LOCODE dostupný, uveďte název místa, kde je zboží naloženo na dopravní prostředek použitý k jeho přepravě na celní území Unie.

16 14 000 000    Místo vykládky

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Identifikace přístavu, letiště, nákladního terminálu, železniční stanice nebo jiného místa, kde je zboží vyloženo z dopravního prostředku, který byl použit k jeho dopravení na celní území Unie, včetně země, v níž se toto místo nachází. Je-li to možné, identifikace místa se uvede formou kódu.

Není-li kód UN/LOCODE pro dané místo k dispozici, uvede se kód země a za ním název místa s co největší přesností.

16 14 036 000    Kód UN/LOCODE

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód UN/LOCODE pro místo, kde je zboží vyloženo z dopravního prostředku, kterým bylo dopraveno na celní území Unie.

16 14 020 000    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Není-li kód UN/LOCODE dostupný, uveďte kód země pro místo, kde je zboží vyloženo z dopravního prostředku, kterým bylo dopraveno na celní území Unie.

16 14 037 000    Umístění

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Není-li kód UN/LOCODE dostupný, uveďte název místa, kde je zboží vyloženo z dopravního prostředku, kterým bylo dopraveno na celní území Unie.

16 15 000 000    Umístění zboží

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů uveďte místo, kde může být zboží zkontrolováno. Toto umístění musí být natolik přesné, aby celním orgánům umožnilo provést fyzickou kontrolu zboží.

Současně lze použít pouze jeden typ umístění.

16 15 045 000    Typ umístění

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód určený pro typ umístění.

16 15 046 000 Kvalifikátor identifikace

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód pro identifikaci umístění. Na základě použitého kvalifikátoru se uvede pouze příslušný identifikátor.

16 15 036 000 Kód UN/LOCODE

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Použijte kódy stanovené v seznamu kódů zemí UN/LOCODE

16 15 047 000 Celní úřad

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušný kód celního úřadu, kde je zboží k dispozici pro další celní kontrolu.

16 15 047 001 Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte referenční číslo celního úřadu, kde je zboží k dispozici pro další celní kontrolu.

16 15 048 000    GNSS

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné souřadnice z globálních navigačních satelitních systémů (GNSS), kde je zboží k dispozici.

16 15 048 049 Zeměpisná šířka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte zeměpisnou šířku místa, kde je zboží k dispozici.

16 15 048 050 Zeměpisná délka

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte zeměpisnou délku místa, kde je zboží k dispozici.

16 15 051 000 Hospodářský subjekt

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Použijte identifikační číslo hospodářského subjektu, v jehož prostorách lze zboží zkontrolovat.

16 15 051 017    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo EORI držitele povolení, jak je definováno v čl. 1 bodě 18.

16 15 052 000 Číslo povolení

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo povolení daného místa.

16 15 053 000 Další identifikátor

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Aby bylo možné přesněji určit místo týkající se EORI nebo povolení v případě více provozoven, uveďte příslušný kód, pokud je k dispozici.

16 15 018 000 Adresa

16 15 018 019 Ulice a číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušnou ulici a číslo domu.

16 15 018 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související údaje o adrese.

16 15 018 022    Město

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte název města z adresy strany.

16 15 018 020 Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

16 15 081 000 Poštovní směrovací číslo – Adresa

Tuto podtřídu lze použít tam, kde je možné určit umístění zboží pomocí PSČ doplněného v případě potřeby číslem domu.

16 15 081 021    Poštovní směrovací číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte příslušné poštovní směrovací číslo pro související umístění zboží.

16 15 081 025 Číslo domu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo domu pro související umístění zboží.

16 15 081 020 Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód země.

16 15 074 000    Kontaktní osoba

16 15 074 016    Název

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte jméno kontaktní osoby.

16 15 074 075    Telefonní číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte telefonní číslo kontaktní osoby.

16 15 074 076    E-mailová adresa

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte e-mailovou adresu kontaktní osoby.

16 16 000 000    Místo přijetí

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Místo, kde si zboží přebírá od odesílatele osoba vydávající nákladní list.

Identifikace přístavu, nákladního terminálu či jiného místa, kde je zboží od odesílatele přebíráno, včetně země, v níž se toto místo nachází. Je-li to možné, identifikace místa se uvede formou kódu.

Není-li kód UN/LOCODE pro dané místo k dispozici, uvede se kód země a za ním název místa s co největší přesností.

16 16 036 000    Kód UN/LOCODE

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód UN/LOCODE pro místo, kde bylo zboží převzato od odesílatele osobou, která vydala konosament, letecký nákladní list nebo jakýkoli jiný přepravní doklad.

16 16 020 000    Země

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Není-li kód UN/LOCODE dostupný, uveďte kód země pro místo, kde bylo zboží převzato od odesílatele osobou, která vydala konosament, letecký nákladní list nebo jakýkoli jiný přepravní doklad.

16 16 037 000    Umístění

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Není-li kód UN/LOCODE dostupný, uveďte název místa, kde bylo zboží převzato od odesílatele osobou, která vydala konosament, letecký nákladní list nebo jakýkoli jiný přepravní doklad.

16 17 000 000    Stanovená trasa***

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů označte, zda je uplatněna závazná trasa.

Závazná trasa definuje trasu, po které bude zboží přepravováno z celního úřadu odeslání do celního úřadu určení po ekonomicky odůvodněné trase.

Skupina 17 – Celní úřady

17 01 000 000    Celní úřad výstupu

17 01 001 000    Referenční číslo

Sloupce A1, A2 a A3 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte celní úřad, u kterého má zboží opustit celní území Unie do místa určení v zahraničí.

Sloupce tabulky požadavků na údaje B1 až B3°°°, B1, B2*** a C1:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte celní úřad, jehož prostřednictvím by zboží mělo opustit celní území Unie.

Sloupec B4 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte celní úřad, jehož prostřednictvím by zboží mělo opustit dané daňové území.

17 02 000 000    Celní úřad vývozu

17 02 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte referenční číslo úřadu, ve kterém jsou plněny vývozní formality.

17 03 000 000    Celní úřad odeslání

17 03 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte identifikační číslo úřadu, kde bude operace tranzitu Unie započata.

17 04 000 000    Celní úřad tranzitu

17 04 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

U každé smluvní strany úmluvy o tranzitním režimu jiné než Unie (dále jen „neunijní země společného tranzitního režimu“), kterou má tranzit probíhat, uveďte kód pro předpokládaný vstupní celní úřad a dále vstupní celní úřad, jehož prostřednictvím zboží zpětně vstoupí na celní území Unie po tranzitu územím neunijní země společného tranzitního režimu, anebo pokud se přeprava provádí tranzitem přes území jiné než území Unie nebo některé neunijní země společného tranzitního režimu, uveďte kód pro výstupní celní úřad, jehož prostřednictvím zboží opustí Unii, a vstupní celní úřad, jehož prostřednictvím do Unie zpětně vstoupí.

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte referenční číslo dotčeného celního úřadu.

17 05 000 000    Celní úřad určení

17 05 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte identifikační číslo úřadu, kde má operace tranzitu Unie skončit.

17 06 000 000    Celní úřad výstupu k tranzitu

17 06 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Tento datový prvek se vyžaduje, když je tranzitní prohlášení spojeno s výstupním souhrnným celním prohlášením a tranzitní pohyb neprobíhá v režimu exportu. Uveďte kód zamýšleného celního úřadu, kde tranzitní pohyb opouští oblast bezpečnosti a zabezpečení.

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte referenční číslo dotčeného úřadu.

17 07 000 000    Celní úřad prvního vstupu

17 07 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Identifikace celního úřadu odpovědného za formality, který je prvním místem na celním území Unie, kam má aktivní dopravní prostředek přijet.

17 08 000 000    Skutečný celní úřad prvního vstupu

17 08 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Identifikace celního úřadu odpovědného za formality, který je prvním místem na celním území Unie, kam aktivní dopravní prostředek skutečně přijel.

17 09 000 000    Celní úřad předložení

17 09 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte celní úřad, kde je zboží předloženo pro účely propuštění do celního režimu nebo zpětného vývozu nebo dočasně uskladněno.

17 10 000 000    Celní úřad vykonávající dohled

17 10 001 000    Referenční číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte celní úřad označený v příslušném povolení jako úřad zmocněný k dohledu nad režimem nebo zpětným vývozem.

Sloupec G5 tabulky požadavků na údaje:

Tato informace má formu identifikátoru celního úřadu vykonávajícího dohled odpovědného za dočasný sklad v místě určení.

Skupina 18 – Ztotožnění zboží

18 01 000 000    Čistá hmotnost

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte čistou hmotnost zboží (v kilogramech), jehož se týká odpovídající zbožová položka v prohlášení. Čistá hmotnost je hmotnost zboží bez jakéhokoli obalu.

V případě, že čistá hmotnost vyšší než 1 kg zahrnuje část jednotky (kg), lze ji zaokrouhlovat takto:

od 0,001 do 0,499: zaokrouhlení dolů na nejbližší kg,

od 0,5 do 0,999: zaokrouhlení nahoru na nejbližší kg.

Čistá hmotnost nižší než 1 kg by se měla uvést jako „0,“, za níž následuje až 6 desetinných míst s vyloučením všech „0“ na konci množství (např. 0,123 pro nákladový kus o hmotnosti 123 gramů; 0,00304 pro nákladový kus o hmotnosti 3 gramy a 40 miligramů nebo 0,000654 pro nákladový kus o hmotnosti 654 miligramů).

18 02 000 000    Doplňková jednotka***

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Podle potřeby uveďte množství dotyčného zboží v měrné jednotce určené v právních předpisech Unie, jak byla zveřejněna v TARIC.

18 03 000 000    Celková hrubá hmotnost

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Celková hrubá hmotnost zboží je hmotnost zboží z celé zásilky včetně obalu, ale bez přepravcova zařízení pro účely prohlášení.

Pokud hrubá hmotnost vyšší než 1 kg zahrnuje část jednotky (kg), lze ji zaokrouhlovat takto:

od 0,001 do 0,499: zaokrouhlení dolů na nejbližší kg,

od 0,5 do 0,999: zaokrouhlení nahoru na nejbližší kg.

Hrubá hmotnost nižší než 1 kg by se měla uvést jako „0,“, za níž následuje až 6 desetinných míst s vyloučením všech „0“ na konci množství (např. 0,123 pro nákladový kus o hmotnosti 123 gramů; 0,00304 pro nákladový kus o hmotnosti 3 gramy a 40 miligramů nebo 0,000654 pro nákladový kus o hmotnosti 654 miligramů).

Sloupce tabulky požadavků na údaje: F10 to F13, F20, F21, F27 až F29 a F31:

Uveďte celkovou hrubou hmotnost zboží (v kilogramech), jehož se týká odpovídající zásilka, jak je uvedena v souhrnném přepravním dokladu. Hrubá hmotnost je souhrnná hmotnost zboží se všemi obaly, s výjimkou kontejnerů a jiných přepravních zařízení.

Sloupce tabulky požadavků na údaje: F11, F14, F15, F20, F22 až 24, F26, F27, F30, F31, F32, F33, F34, F43, F50, F51, G4:

Uveďte celkovou hrubou hmotnost zboží (v kilogramech), jehož se týká odpovídající zásilka, jak je uvedena v dílčím přepravním dokladu. Hrubá hmotnost je souhrnná hmotnost zboží se všemi obaly, s výjimkou kontejnerů a jiných přepravních zařízení.

18 04 000 000    Hrubá hmotnost

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Hrubá hmotnost zboží je hmotnost zboží včetně obalu, ale bez přepravcova zařízení pro účely prohlášení.

Pokud hrubá hmotnost vyšší než 1 kg zahrnuje část jednotky (kg), lze ji zaokrouhlovat takto:

od 0,001 do 0,499: zaokrouhlení dolů na nejbližší kg,

od 0,5 do 0,999: zaokrouhlení nahoru na nejbližší kg.

Hrubá hmotnost nižší než 1 kg by se měla uvést jako „0,“, za níž následuje až 6 desetinných míst s vyloučením všech „0“ na konci množství (např. 0,123 pro nákladový kus o hmotnosti 123 gramů; 0,00304 pro nákladový kus o hmotnosti 3 gramy a 40 miligramů nebo 0,000654 pro nákladový kus o hmotnosti 654 miligramů).

Sloupce B1 až B4, C1, H1 až H6, I1 a I2 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte hrubou hmotnost zboží (v kilogramech), jehož se týká odpovídající položka zboží.

Je-li v přepravních dokladech zahrnuta hmotnost palet, zahrne se hmotnost palet též do výpočtu hrubé hmotnosti, vyjma následujících případů:

a)

paleta představuje na celním prohlášení oddělenou položku;

b)

celní sazba pro dotčenou položku se zakládá na hrubé hmotnosti a/nebo celní kvóta pro danou položku je spravována v měrné jednotce „hrubá hmotnost“.

Sloupce A1, A2, E1, E2, G4 a G5 tabulky požadavků na údaje:

Je-li to možné, hospodářský subjekt může tuto hmotnost uvést na úrovni souhrnné zásilky/položky souhrnné zásilky/dílčí zásilky/položky dílčí zásilky.

Sloupce B1 až B4, C1, D1 až D3, H1 až H8, I1 a I2 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte hrubou hmotnost zboží (v kilogramech), jehož se týká odpovídající položka zboží.

Pokud prohlášení obsahuje několik zbožových položek, které se týkají zboží, jež je baleno společně takovým způsobem, že není možné určit hrubou hmotnost zboží odpovídající jednotlivým položkám, je třeba celkovou hrubou hmotnost uvést pouze v záhlaví.

Sloupce tabulky požadavků na údaje: F11, F12, F13, F20, F21, F27 až F29 a F31:

Uveďte hrubou hmotnost zboží (v kilogramech), jehož se týká odpovídající položka zboží, jak je uvedena v souhrnném přepravním dokladu. Hrubá hmotnost je souhrnná hmotnost zboží se všemi obaly, s výjimkou kontejnerů a jiných přepravních zařízení.

Sloupce tabulky požadavků na údaje: F10, F11, F14, F15, F20, F22 až 24, F26, F27, F30, F31, F32, F33, F34, F50, F51:

Uveďte hrubou hmotnost zboží (v kilogramech), jehož se týká odpovídající položka zboží, jak je uvedena v dílčím přepravním dokladu. Hrubá hmotnost je souhrnná hmotnost zboží se všemi obaly, s výjimkou kontejnerů a jiných přepravních zařízení.

18 05 000 000    Popis zboží

Sloupce tabulky požadavků na údaje A1, A2, B1 až B4, C1, D1 až D3, E1, E2, F10 až F15, F20 až F22, F26 až F31, F33, F34, F43, F50, F51, G4, G5, H1 až H5, I1:

Členské státy mohou upustit od požadavku poskytnout přesný popis zboží, pokud deklarant nebo držitel tranzitního režimu uvede kód CUS pro chemické látky a přípravky.

Sloupce tabulky požadavků na údaje A1, A2, F10 až F15, F20 až F24, F26 až F34, F43, F50, F51:

Jde o popis ve srozumitelném slovním vyjádření, který je dostatečně přesný, aby byly celní služby schopny zboží ztotožnit. Obecné výrazy (tj. „sběrný“, „běžný náklad“, „součásti“ či „náklad všeho druhu“) nebo nedostatečně přesný popis nejsou přijatelné. Komise zveřejní orientační seznam těchto obecných výrazů a popisů.

Sloupce B3, B4, C1, D1, D2, E1 a E2 tabulky požadavků na údaje:

Rozumí se běžný obchodní popis. Pokud je nutné uvést zbožový kód, musí být popis dostatečně přesný, aby umožnil zařazení zboží.

Sloupce tabulky požadavků na údaje B1, B2, H1 až H5, H8 a I1:

Popis zboží znamená běžný obchodní popis. S výjimkou zboží, které není zbožím Unie, propuštěného do režimu uskladňování ve veřejném celním skladu typu I, II nebo III nebo v soukromém celním skladu musí být tento popis vyjádřen dostatečně přesně, aby umožňoval okamžité a jednoznačné ztotožnění a zařazení.

Sloupce D3, G4, G5, H6 a H7 tabulky požadavků na údaje:

Jde o popis ve srozumitelném slovním vyjádření, který je dostatečně přesný, aby byly celní služby schopny zboží ztotožnit.

18 06 000 000    Balení

Tento datový prvek se týká podrobností o balení zboží, na které se vztahuje prohlášení nebo oznámení.

18 06 003 000    Druh nákladových kusů

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Kód označující druh nákladového kusu.

18 06 004 000    Počet nákladových kusů

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Celkový počet nákladových kusů založený na nejmenší vnější balicí jednotce. Jedná se o počet jednotlivých položek zabalených tak, že nemohou být rozděleny, aniž by byly napřed vybaleny, nebo počet kusů, nejsou-li zabaleny.

Tato informace se neuvede v případě volně loženého zboží.

18 06 054 000    Dopravní označení obalu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Volný popis ve formě značek a čísel na dopravních jednotkách nebo nákladových kusech.

Sloupce A1, A3, C1, E2, G4 a I1 tabulky požadavků na údaje:

Tato informace se uvede jen v náležitých případech u nákladových kusů. Pokud je zboží uloženo v kontejnerech, může se použít číslo kontejneru namísto dopravního označení obalu, které však může hospodářský subjekt uvést, pokud je k dispozici. Dopravní označení obalu může být nahrazeno jedinečným referenčním číslem zásilky nebo odkazy v přepravním dokladu umožňujícím jednoznačnou identifikaci všech nákladových kusů zásilky.

18 07 000 000    Nebezpečné zboží

18 07 055 000    UN číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Identifikační znak OSN pro nebezpečné zboží (UNDG) je pořadové číslo přidělované v systému OSN látkám a produktům uvedeným v seznamu nejčastěji přepravovaného nebezpečného zboží.

18 08 000 000    Kód CUS

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte statistické číslo celní unie (CUS) přidělené v rámci evropského celního seznamu chemických látek (ECICS).

18 09 000 000    Zbožový kód

Sloupce B1 až B4, C1, H1 až H8 a I1 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číselný zbožový kód odpovídající dané položce.

Sloupce A1 a A2 tabulky požadavků na údaje:

Použije se kód položky harmonizovaného systému.

Sloupce tabulky požadavků na údaje D1 až D3 a E1:

Pokud je to požadováno, použije se alespoň kód položky harmonizovaného systému.

Sloupec E2 tabulky požadavků na údaje:

Tato informace má podobu kódu položky harmonizovaného systému, respektive kódu kombinované nomenklatury v souladu s vnitrostátními požadavky.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F10 až F15, F50 a F51:

Uveďte kód položky harmonizovaného systému deklarovaného zboží. V případě kombinované dopravy uveďte kód položky harmonizovaného systému pro zboží přepravované pasivním dopravním prostředkem.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F20 až F24, F26 až F34, F43, G4 a G5:

Uveďte kód položky harmonizovaného systému deklarovaného zboží. U zboží neobchodní povahy se tento údaj nevyžaduje.

18 09 056 000    Kód položky harmonizovaného systému

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte kód položky harmonizovaného systému.

18 09 057 000    Kód kombinované nomenklatury

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte dvě další číslice kódu kombinované nomenklatury.

18 09 058 000    Kód TARIC

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte číslo TARIC odpovídající předmětné položce.

18 09 059 000    Doplňkový kód TARIC

Všechny příslušné použité sloupce z požadavků na údaje:

Uveďte doplňkový kód TARIC či doplňkové kódy TARIC odpovídající předmětné položce.

18 09 060 000    Vnitrostátní doplňkový kód

Všechny příslušné použité sloupce z požadavků na údaje:

Uveďte vnitrostátní doplňkový kód či vnitrostátní doplňkové kódy odpovídající předmětné položce.

18 10 000 000    Druh zboží

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh zboží v poštovní zásilce.

Skupina 19 – Informace o dopravě (druhy, dopravní prostředky a vybavení)

19 01 000 000    Ukazatel kontejneru

Sloupce tabulky požadavků na údaje A1, A3, B1 až B4, C2, D1 až D4 a E1:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte předpokládaný stav při přechodu vnější hranice Unie na základě informací dostupných v době plnění vývozních nebo tranzitních formalit nebo v době předložení žádosti o důkaz o celním statusu zboží Unie.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F10 až F15, F20 až 22, F26 až F29, F31, F33, F34, F40, F41, F45 až F51:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte předpokládanou situaci při přechodu vnější hranice Unie.

Sloupce H1 až H4 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte situaci při přechodu vnější hranice Unie.

19 02 000 000    Referenční číslo přepravy

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Identifikace cesty dopravního prostředku, například číslo plavby, číslo letu podle IATA, číslo jízdy, podle toho, co přichází v úvahu.

V případě letecké dopravy se v situacích, kdy provozovatel letadla přepravuje zboží v rámci ujednání s partnerskými leteckými dopravci o společném označování linek nebo podobného smluvního ujednání, použijí čísla letů partnerských leteckých dopravců.

19 03 000 000    Druh dopravy na hranici

Sloupce tabulky požadavků na údaje A1***, A2,*** B1, B2, B3, D1 a D2:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh dopravy odpovídající aktivnímu dopravnímu prostředku, který se má použít při výstupu z celního území Unie.

Sloupec B4 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh dopravy odpovídající aktivnímu dopravnímu prostředku, který se má použít při výstupu z daného daňového území.

Sloupce tabulky požadavků na údaje F10 až F15, F20 až F22, F26 až F31, F33 až F42, F45 až F51 a G2:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh dopravy odpovídající aktivnímu dopravnímu prostředku, který se má použít při vstupu na celní území Unie.

V případě kombinované dopravy se použijí pravidla stanovená v DP 19 08 000 000 Aktivní dopravní prostředek na hranici.

Přepravuje-li se letecký náklad jiným než leteckým druhem dopravy, v celním prohlášení se uvede tento jiný druh dopravy.

Sloupce H1 až H4 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh dopravy odpovídající aktivnímu dopravnímu prostředku, se kterým zboží vstoupilo na celní území Unie.

Sloupec H5 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh dopravy odpovídající aktivnímu dopravnímu prostředku, se kterým zboží vstoupilo na dané daňové území.

19 04 000 000    Druh dopravy ve vnitrozemí

Sloupce tabulky požadavků na údaje B1, B2, B3, C2 a D1 až D4:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh dopravy při odjezdu.

Sloupce H1 a H2 až H5 tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh dopravy při příjezdu.

19 05 000 000    Dopravní prostředek při odjezdu

19 05 061 000    Druh identifikace

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh identifikačního čísla.

19 05 017 000    Identifikační číslo

Sloupce B1 až B3, C2 a D1 až D4 tabulky požadavků na údaje:

Uveďte identifikaci dopravního prostředku, na který je zboží přímo nakládáno v okamžiku splnění vývozních nebo tranzitních formalit (nebo vozidla pohánějícího ostatní, pokud existuje několik dopravních prostředků). Je-li použit tahač a návěs s různými poznávacími značkami, uvede se poznávací značka tahače i návěsu a státní příslušnost tahače.

Podle typu dotyčného dopravního prostředku lze zadat tyto identifikační údaje:

Dopravní prostředky

Metoda identifikace

Námořní a vnitrozemská

vodní doprava

Identifikační číslo lodi podle IMO, jednotné evropské identifikační číslo plavidla (ENI) nebo název plavidla

Letecká doprava

Číslo a datum letu (pokud neexistuje číslo letu, uvede se registrační číslo letadla)

Silniční doprava

Registrační číslo vozidla a/nebo návěsu

Železniční doprava

Číslo vagonu

Tento údaj je pro námořní dopravu ve formě identifikačního čísla lodi podle IMO nebo pro vnitrozemskou vodní dopravu ve formě jednotného evropského identifikačního čísla plavidla (kód ENI). U ostatních druhů dopravy je metoda identifikace stejná jako metoda uvedená ve sloupcích B1, B2 a B3 tabulky požadavků na údaje.

Je-li zboží přepravováno pomocí tahače a návěsu, uveďte poznávací značku tahače i návěsu. Není-li registrační číslo tahače známo, uveďte registrační číslo návěsu.

19 05 062 000    Státní příslušnost

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte státní příslušnost dopravního prostředku (nebo vozidla pohánějícího ostatní, pokud existuje několik dopravních prostředků), na který je zboží přímo nakládáno v okamžiku vývozu nebo splnění tranzitních formalit. Je-li použit tahač a návěs různých státních příslušností, uveďte státní příslušnost tahače.

Je-li zboží přepravováno pomocí tahače a návěsu, uveďte státní příslušnost tahače i návěsu. Není-li státní příslušnost tahače známa, uveďte státní příslušnost návěsu.

19 06 000 000    Dopravní prostředek při příjezdu

19 06 061 000    Druh identifikace

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh identifikačního čísla.

19 06 017 000    Identifikační číslo

Sloupce tabulky požadavků na údaje H1 a H3 až H5:

Uvede se poznávací značka dopravního prostředku, na který je zboží přímo naloženo v okamžiku předložení celnímu úřadu, kde jsou plněny formality místa určení. Je-li použit tahač a návěs s různými poznávacími značkami, uvede se poznávací značka tahače i návěsu.

Podle typu dotyčného dopravního prostředku lze zadat tyto identifikační údaje:

Dopravní prostředky

Metoda identifikace

Námořní a vnitrozemská

vodní doprava

Identifikační číslo lodi podle IMO, jednotné evropské identifikační číslo plavidla (ENI) nebo název plavidla

Letecká doprava

Číslo a datum letu (pokud neexistuje číslo letu, uvede se registrační číslo letadla)

Silniční doprava

Registrační číslo vozidla a/nebo návěsu

Železniční doprava

Číslo vagonu

Sloupce G4 a G5 tabulky požadavků na údaje:

Tento údaj je pro námořní dopravu ve formě identifikačního čísla lodi podle IMO nebo pro vnitrozemskou vodní dopravu ve formě jednotného evropského identifikačního čísla plavidla (kód ENI). U ostatních druhů dopravy je metoda identifikace stejná jako metoda uvedená ve sloupcích H1 a H3 až H5 tabulky požadavků na údaje.

19 07 000 000    Dopravní prostředky a zařízení

19 07 044 000    Referenční číslo zboží

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

U každého kontejneru uveďte číslo položky (čísla položek) zboží pro zboží přepravované v tomto kontejneru.

19 07 063 000    Identifikační číslo kontejneru

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Značky (písmena a/nebo čísla), které určují kontejner.

Pro jiné druhy dopravy, než je doprava letecká, je kontejner zvláštní bedna k přepravě nákladu, která je vyztužená a stohovatelná a umožňuje horizontální i vertikální přepravu.

V letecké dopravě jsou kontejnery zvláštní vyztužené bedny, které umožňují horizontální nebo vertikální přepravu.

V kontextu tohoto datového prvku se výměnné kontejnery a návěsy používané v silniční a železniční dopravě považují za kontejnery.

V náležitých případech se u kontejnerů, na něž se vztahuje norma ISO 6346, kromě identifikačního čísla kontejneru rovněž uvede identifikátor (předpona) přidělený Mezinárodním úřadem pro kontejnery a intermodální přepravu (BIC).

U výměnných kontejnerů a návěsů se použije kód ILU (intermodální nákladové jednotky) zavedený evropskou normou EN 13044.

19 07 064 000    Identifikace typu a velikosti kontejneru

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Údaj v podobě kódu označujícího vlastnosti, tj. velikost a typ kontejneru.

19 07 065 000    Status naplnění kontejneru

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Údaj v podobě kódu označujícího, do jaké míry je kontejner naplněn.

19 07 066 000    Kód typu dodavatele kontejneru

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Kód označující druh subjektu, který je dodavatelem kontejneru.

19 08 000 000    Aktivní dopravní prostředek na hranici

19 08 061 000    Druh identifikace

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh identifikačního čísla.

19 08 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte identifikaci aktivního dopravního prostředku překračujícího vnější hranici Unie.

Sloupce tabulky požadavků na údaje A1***, A2***, B1, D1, D2 a D4:

V případě kombinované dopravy nebo použití více dopravních prostředků je aktivním dopravním prostředkem ten, který pohání celou kombinaci. Například nachází-li se nákladní automobil na mořském plavidle, je aktivním dopravním prostředkem loď. Pokud se jedná o tahač a návěs, je aktivním dopravním prostředkem tahač.

Podle typu dotyčného dopravního prostředku se zadají tyto identifikační údaje:

Dopravní prostředky

Metoda identifikace

Námořní a vnitrozemská

vodní doprava

Identifikační číslo lodi podle IMO, jednotné evropské identifikační číslo plavidla (ENI) nebo název plavidla

Letecká doprava

Číslo a datum letu (pokud neexistuje číslo letu, uvede se registrační číslo letadla)

Silniční doprava

Registrační číslo vozidla a/nebo návěsu

Železniční doprava

Číslo vagonu

Sloupce tabulky požadavků na údaje F10 až F13, F20, F21, F27 až F29, F31, F34, F40, F45, F50:

Podle typu dotyčného dopravního prostředku se zadají tyto identifikační údaje:

Dopravní prostředky

Metoda identifikace

Námořní a vnitrozemská

vodní doprava

Identifikační číslo lodi podle IMO nebo jednotné evropské identifikační číslo plavidla (ENI)

Letecká doprava

Číslo a datum letu (pokud neexistuje číslo letu, uvede se registrační číslo letadla)

Silniční doprava

Registrační číslo vozidla a/nebo návěsu

Železniční doprava

Číslo vlaku

Sloupec G2 tabulky požadavků na údaje:

Tento údaj je pro námořní dopravu ve formě identifikačního čísla lodi podle IMO nebo pro leteckou dopravu ve formě čísla letu podle IATA, jak je uvedeno ve vstupním souhrnném celním prohlášení podaném dříve ve vztahu k dotčenému zboží.

V případě letecké dopravy se v situacích, kdy provozovatel letadla přepravuje zboží v rámci ujednání s partnerskými leteckými dopravci o společném označování linek, použijí čísla letů partnerských leteckých dopravců.

19 08 062 000    Státní příslušnost

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte státní příslušnost aktivního dopravního prostředku překračujícího vnější hranici Unie.

V případě kombinované dopravy nebo použití více dopravních prostředků je aktivním dopravním prostředkem ten, který pohání celou kombinaci. Například nachází-li se nákladní automobil na mořském plavidle, je aktivním dopravním prostředkem loď. Pokud se jedná o tahač a návěs, je aktivním dopravním prostředkem tahač.

19 08 067 000    Druh dopravního prostředku

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh dopravního prostředku.

19 08 084 000    Celní úřad na hranici

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu uveďte referenční číslo úřadu, kde aktivní dopravní prostředek překračuje vnější hranici Unie.

19 09 000 000    Pasivní dopravní prostředek na hranici

19 09 061 000    Druh identifikace

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh identifikačního čísla.

19 09 017 000    Identifikační číslo

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

V případě kombinované dopravy uveďte identifikaci pasivního dopravního prostředku, který je přepravován aktivním dopravním prostředkem uvedeným v DP 19 08 000 000 Aktivní dopravní prostředek na hranici. Například nachází-li se nákladní automobil na námořním plavidle, je pasivním dopravním prostředkem nákladní automobil.

Podle typu dotyčného dopravního prostředku se zadají tyto identifikační údaje:

Dopravní prostředky

Metoda identifikace

Námořní a vnitrozemská

vodní doprava

Identifikační číslo lodi podle IMO, jednotné evropské identifikační číslo plavidla (ENI) nebo název plavidla

Letecká doprava

Číslo a datum letu (pokud neexistuje číslo letu, uvede se registrační číslo letadla)

Silniční doprava

Registrační číslo vozidla a/nebo návěsu

Železniční doprava

Číslo vagonu

Jedná-li se o námořní a vnitrozemskou vodní dopravu, deklaruje se identifikační číslo lodi podle IMO nebo jednotné evropské identifikační číslo plavidla (ENI).

19 09 062 000    Státní příslušnost

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte státní příslušnost pasivního dopravního prostředku, který je přepravován aktivním dopravním prostředkem překračujícím vnější hranici Unie.

V případě kombinované dopravy uveďte státní příslušnost pasivního dopravního prostředku pomocí příslušného kódu Unie. Pasivním dopravním prostředkem je dopravní prostředek přepravovaný aktivním dopravním prostředkem překračujícím vnější hranici Unie a uvedeným v DP 19 08 000 000 Aktivní dopravní prostředek na hranici. Například nachází-li se nákladní automobil na námořním plavidle, je pasivním dopravním prostředkem nákladní automobil.

19 09 067 000    Druh dopravního prostředku

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte druh dopravního prostředku.

19 10 000 000    Závěra

19 10 068 000    Počet závěr

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

V náležitých případech uveďte počet závěr, jež jsou na dopravní zařízení přiloženy.

19 10 015 000    Identifikátor

Sloupce A1, F10 až F15, F40, F41, F45 až F51, G4 a G5 tabulky požadavků na údaje:

V náležitých případech identifikační čísla závěr, jež jsou na dopravní zařízení přiloženy.

Sloupce D1 až D4 tabulky požadavků na údaje:

Tato informace se poskytne v případě, že schválený odesílatel podává celní prohlášení, k němuž jeho povolení vyžaduje přiložení celních závěr, nebo že je držiteli režimu tranzitu uděleno oprávnění používat celní závěry zvláštního typu.

19 11 000 000    Identifikační číslo nádoby

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Nádoba je nákladová jednotka k přepravě poštovních zásilek.

Uveďte identifikační čísla nádob, jež tvoří soubornou zásilku, přidělená provozovatelem poštovních služeb.

Skupina 99 – Ostatní datové prvky (statistické údaje, jistoty, údaje o sazebním zařazení)

99 01 000 000    Pořadové číslo kvóty

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uvede se pořadové číslo kvóty, o kterou deklarant žádá.

99 02 000 000    Druh jistoty

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů Unie uveďte druh jistoty použité pro danou operaci.

99 03 000 000    Číslo jistoty

99 03 069 000    Referenční číslo jistoty (GRN)

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte referenční číslo jistoty.

99 03 070 000    Přístupový kód

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte přístupový kód.

99 03 012 000    Měna

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu uveďte měnu, ve které je stanovena částka, která má být zajištěna.

99 03 071 000    Částka, která má být zajištěna

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte částku celního dluhu, který může vzniknout nebo vznikl v souvislosti s daným prohlášením a který má být zajištěn.

99 03 072 000    Celní úřad jistoty

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušného kódu Unie uveďte referenční číslo úřadu, kde je jistota registrována.

99 03 073 000    Značka jiné jistoty

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte referenční číslo jistoty jiné než referenční číslo záruky (GRN).

99 04 000 000    Konkrétní referenční číslo jistoty

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte referenční číslo jistoty jiné než referenční číslo záruky (GRN).

99 05 000 000    Druh obchodu

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Pomocí příslušných kódů Unie a čísel uveďte druh dotčeného obchodu.

99 06 000 000    Statistická hodnota

Všechny příslušné použité sloupce tabulky požadavků na údaje:

Uveďte statistickou hodnotu vyjádřenou v měně, jejíž kód může být uveden v DP 14 17 000 000 Vnitřní měnová jednotka, nebo pokud tento kód v DP 14 17 000 000 Vnitřní měnová jednotka uveden není, v měně členského státu, ve kterém jsou vyplněny vývozní/dovozní formality, v souladu s platnými předpisy Unie.


(1)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/1143 ze dne 14. března 2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o prohlášení pro některé zásilky nízké hodnoty (Úř. věst. L 181, 5.7.2019, s. 2).

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/234 ze dne 7. prosince 2020, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o společné požadavky na údaje, a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/341, pokud jde o kódy, které se mají používat v některých formulářích (Úř. věst. L 63, 23.2.2021, s. 1).

(3)  Směrnice Rady 2006/79/ES ze dne 5. října 2006 o osvobození zboží dováženého v drobných zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní (Úř. věst. L 286, 17.10.2006, s. 15).

(4)  Nařízení Rady (ES) č. 1186/2009 ze dne 16. listopadu 2009 o systému Společenství pro osvobození od cla (Úř. věst. L 324, 10.12.2009, s. 23).

(5)  Nařízení Rady (EU) č. 389/2012 ze dne 2. května 2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní a o zrušení nařízení (ES) č. 2073/2004 (Úř. věst. L 121, 8.5.2012, s. 1).


PŘÍLOHA III

„PŘÍLOHA 12-01

SPOLEČNÉ POŽADAVKY NA ÚDAJE PRO REGISTRACI HOSPODÁŘSKÝCH SUBJEKTŮ A JINÝCH OSOB PODLE ČLÁNKU 3

ÚVODNÍ POZNÁMKY

HLAVA I

POŽADAVKY NA ÚDAJE

KAPITOLA 1

Úvodní poznámky k tabulce požadavků na údaje

1)

Centrální systém používaný pro registraci hospodářských subjektů a jiných osob obsahuje datové prvky definované v hlavě I kapitole 3 této přílohy.

2)

Datové prvky, které se mají poskytnout, jsou stanoveny v tabulce požadavků na údaje. Zvláštními ustanoveními týkajícími se jednotlivých datových prvků, jež jsou popsána v hlavě II, není dotčen status datových prvků definovaný v tabulce požadavků na údaje.

3)

Formáty požadavků na údaje popsaných v této příloze jsou upřesněny v prováděcím nařízení (EU) 2015/2447.

4)

Na symboly „A“ nebo „B“ uvedené v kapitole 3 nemá žádný vliv skutečnost, že některé údaje jsou shromažďovány pouze v případě, že to dovolují okolnosti.

5)

Záznam v systému EORI se smí smazat až poté, co uplynula ochranná lhůta 10 let od data skončení platnosti.

KAPITOLA 2

Legenda k tabulce

Oddíl 1

Názvy sloupců

Číslo datového prvku

Pořadové číslo přiřazené danému datovému prvku

Název datového prvku

Název daného datového prvku

Oddíl 2

Symboly v buňkách

Symbol

Popis symbolu

A

Povinné: údaje požaduje každý členský stát

B

Volitelné pro členské státy: údaje, u kterých členské státy mohou samy rozhodnout, že je nebudou požadovat.

KAPITOLA 3

Tabulka požadavků na údaje

DP Č.

DP Název

Povinný/volitelný DP

1

Číslo EORI

A

2

Celé jméno osoby

A

3

Adresa sídla/adresa bydliště

A

3a

Adresa/adresy sídla na celním území Unie

A

4

Usazení na celním území Unie

A

5

Identifikační číslo (čísla) pro účely DPH

A

6

Právní status

B

7

Kontaktní údaje

B

8

Jedinečné identifikační číslo třetí země

B

9

Souhlas se zveřejněním osobních údajů uvedených v bodech 1, 2, 3 a 3a

A

10

Název

A

11

Datum založení

B

12

Typ osoby

B

13

Hlavní ekonomická činnost

B

14

Datum začátku platnosti čísla EORI

A

15

Datum skončení platnosti čísla EORI

A

HLAVA II

POZNÁMKY K POŽADAVKŮM NA ÚDAJE

Úvod

Popisy a poznámky obsažené v této hlavě se vztahují k datovým prvkům uvedeným v tabulce požadavků na údaje v hlavě I.

Požadavky na údaje

1.    Číslo EORI

Číslo EORI podle čl. 1 bodu 18.

2.    Celé jméno osoby

Tento datový prvek je povinný pouze v případě, že název hospodářského subjektu přesahuje 70 znaků.

U fyzických osob:

Jméno osoby, jak je uvedeno v cestovním dokladu, jenž je uznán jako platný pro účely překročení vnějších hranic Unie, nebo ve vnitrostátním registru osob v členském státě bydliště.

U hospodářských subjektů, které jsou zapsány v registru hospodářských subjektů členského státu usazení:

Právní název hospodářského subjektu, jak je zapsán v registru hospodářských subjektů země usazení.

U hospodářských subjektů, které nejsou zapsány v registru hospodářských subjektů členského státu usazení:

Právní název hospodářského subjektu, jak je uveden na zakládací listině.

3.    Adresa sídla/adresa bydliště

Úplná adresa místa, kde je osoba usazena či kde bydlí, včetně identifikátoru země nebo území.

3a.    Adresa/adresy sídla na celním území Unie

Tento datový prvek se týká pouze hospodářských subjektů s adresou ve třetí zemi, u nichž je uvedeno, že jsou usazeny na celním území Unie.

Úplná adresa/adresy místa, kde je osoba usazena či kde bydlí na celním území Unie, včetně identifikátoru země nebo území.

4.    Usazení na celním území Unie

Uveďte, zde osoba je, či není usazena na celním území Unie. Tento datový prvek se použije pouze u hospodářských subjektů, které mají adresu ve třetí zemi.

5.    Identifikační číslo (čísla) pro účely DPH

Pokud je členské státy přidělily.

6.    Právní status

Jak je uvedeno v zakládací listině.

7.    Kontaktní údaje

Jméno, adresa a některý z těchto údajů kontaktní osoby: telefonní číslo, faxové číslo, e-mailová adresa.

8.    Jedinečné identifikační číslo třetí země

V případě osoby neusazené na celním území Unie:

Identifikační číslo, pokud ho dotčené osobě přiřadily příslušné orgány třetí země k identifikaci hospodářských subjektů pro celní účely.

9.    Souhlas se zveřejněním osobních údajů uvedených v bodech 1, 2 a 3 a 3a

Uveďte, zda je, či není dán souhlas.

10.    Název

Pokud název hospodářského subjektu nepřesahuje 70 znaků, musí zápis v tomto požadavku na údaje splňovat tato kritéria:

U fyzických osob:

Jméno osoby, jak je uvedeno v cestovním dokladu, jenž je uznán jako platný pro účely překročení vnějších hranic Unie, nebo ve vnitrostátním registru osob v členském státě bydliště.

U hospodářských subjektů, které jsou zapsány v registru hospodářských subjektů členského státu usazení:

Právní název hospodářského subjektu, jak je zapsán v registru hospodářských subjektů země usazení.

U hospodářských subjektů, které nejsou zapsány v registru hospodářských subjektů členského státu usazení:

Právní název hospodářského subjektu, jak je uveden na zakládací listině.

Pokud název hospodářského subjektu přesahuje 70 znaků, musí být zkrácen. Ze zkráceného názvu musí být patrná souvislost s celým jménem (datový prvek 2).

11.    Datum založení

U fyzických osob:

Datum narození.

U právnických osob a sdružení osob uvedených v čl. 5 odst. 4 kodexu:

Datum založení v souladu s vnitrostátními právními předpisy týkajícími se právnických osob a sdružení osob uvedených v čl. 5 odst. 4 kodexu.

12.    Typ osoby

Použije se příslušný kód.

13.    Hlavní ekonomická činnost

Kód hlavní ekonomické činnosti v souladu se statistickou klasifikací ekonomických činností v Evropském společenství (NACE), uvedený v registru hospodářských subjektů dotyčného členského státu.

14.    Datum začátku platnosti čísla EORI

První den platnosti záznamu v systému EORI. Rozumí se tím první den, kdy hospodářský subjekt může číslo EORI použít k výměně s celními orgány.

15.    Datum skončení platnosti čísla EORI

Poslední den platnosti záznamu v systému EORI. Rozumí se tím poslední den, kdy hospodářský subjekt může číslo EORI použít k výměně s celními orgány.


PŘÍLOHA IV

„PŘÍLOHA B-02

TRANZITNÍ DOPROVODNÝ DOKLAD PODLE ČLÁNKU 185

KAPITOLA I

Vzor tranzitního doprovodného dokladu

Image 1

KAPITOLA II

Poznámky k tranzitnímu doprovodnému dokladu a jeho náležitosti (údaje)

Zkratka „PZP“ (dále jen „plán zachování provozu“) používaná v této kapitole odkazuje na situace, na něž se vztahuje havarijní postup definovaný v prováděcím nařízení (EU) 2015/2447 kodexu a popsaný v příloze 72-04 téhož nařízení.

Je-li tranzitní doprovodný doklad vytištěn, může se použít jednoduchý papír.

Tranzitní doprovodný doklad se vyhotoví na základě údajů získaných z tranzitního prohlášení, které bylo případně změněno držitelem režimu tranzitu a/nebo ověřeno celním úřadem odeslání.

1.   Kolonka MRN

MRN se uvádí na první stranu a na všechny seznamy položek s výjimkou případů, kdy jsou tyto formuláře použity v rámci PZP, kdy se MRN nepřiděluje.

„MRN“ se rovněž uvede v režimu čárového kódu za použití normy „kód 128“, znakové sady „B“.

2.   Kolonka Formuláře

první pododdíl: pořadové číslo daného vyhotoveného listu,

druhý pododdíl: celkový počet vyhotovených listů (včetně seznamu položek).

3.   Kolonka Bezpečnost [11 07]

Pokud tento doklad neobsahuje bezpečnostní informace, kolonka zůstává prázdná.

4.   Kolonka Celkové položky

Součet všech položek zboží obsažených v jednom prohlášení.

5.   Kolonka Nákladové kusy celkem

Celkový počet všech nákladových kusů obsažených v jednom prohlášení.

6.   Kolonka „PZP – Zpětný list, který má být zaslán úřadu“

Název, adresa a identifikační číslo celního úřadu, kterému musí být v případě použití PZP zpět zaslána kopie tranzitního doprovodného dokladu.

7.   Kolonka Jistota neplatí pro

V případě použití PZP se uvedou kódy zemí, kde poskytnutou jistotu nelze použít.

8.   Události během přepravy (PZP)

Tento oddíl se použije v případě použití PZP, pokud během přepravy dojde k mimořádným událostem.

Mezi dobou, kdy zboží opustí celní úřad odeslání, a dobou, kdy je dodáno celnímu úřadu určení, může nastat potřeba doplnit některé údaje na tranzitní doprovodný doklad, který doprovází zboží. Tyto údaje se týkají přepravy a musí je do dokladu doplnit dopravce odpovědný za dopravní prostředek, na kterém je zboží naloženo, a to jakmile odpovídající činnosti proběhnou. Údaje mohou být vyplněny čitelně rukou; v takovém případě se záznam provádí inkoustem a hůlkovým písmem.

Dopravcům se připomíná, že zboží lze překládat pouze na základě povolení celních orgánů země, na jejímž území se překládka uskutečňuje, aniž jsou dotčeny výjimky stanovené/definované v článku 305 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447.

Je-li zboží přepravováno v intermodálních přepravních jednotkách, jako jsou mimo jiné kontejnery, výměnné nástavby a návěsy, nemusí držitel režimu tranzitu tuto informaci uvádět v případech, kdy by logistické řešení v místě odjezdu mohlo znemožňovat poskytnutí údajů o identifikaci a státní příslušnosti dopravního prostředku, jež se mají uvádět v okamžiku propuštění zboží do tranzitu. Intermodální přepravní jednotky jsou označeny jedinečnými čísly a tato čísla jsou uvedena v DP 19 07 063 000 (Identifikační číslo kontejneru) a bez manipulace zboží při změně režimů.

Pokud uvedené orgány usoudí, že dotyčná tranzitní operace Unie může pokračovat běžným způsobem, potvrdí po podniknutí nezbytných kroků tranzitní doprovodné doklady.

Údaje se týkají následujících kolonek a činností:

Kolonka Celní úřad registrace události:

Referenční číslo celního úřadu, kde je událost registrována.

Kolonka Kód události:

Uveďte povahu události, k níž došlo, podle čl. 305 odst. 1 a 8 prováděcího aktu k celnímu kodexu Unie.

9.   Kolonka Celní úřad odeslání [17 03]

V této kolonce se rovněž případně uvede jméno a číslo povolení schváleného odesílatele.

Nestanoví-li toto nařízení jinak, nejsou v tranzitním doprovodném dokladu přípustné žádné změny, doplňky ani výmazy.


PŘÍLOHA V

„PŘÍLOHA B-03

SEZNAM POLOŽEK UVEDENÝ V ČLÁNKU 185:

KAPITOLA I

Vzor seznamu položek

Image 2

KAPITOLA II

Vysvětlivky k seznamu položek a jeho náležitosti (údaje)

Zkratka „PZP“ (dále jen „plán zachování provozu“) používaná v této kapitole odkazuje na situace, na něž se vztahuje havarijní postup definovaný v prováděcím nařízení (EU) 2015/2447 kodexu a popsaný v příloze 72-04 téhož nařízení. Tranzitní seznam položek obsahuje údaje týkající se jednotlivých položek zboží na celním prohlášení.

Jednotlivé kolonky seznamu položek lze vertikálně zvětšovat. Údaje se tisknou v souladu s ustanoveními vysvětlivek v příloze B a podle následujících pokynů, případně s využitím kódů:

1.

Kolonka MRN – podle definice v příloze B-02. MRN se tiskne na první stranu a na všechny seznamy položek s výjimkou případů, kdy jsou tyto formuláře použity v rámci PZP, kdy se MRN nepřiděluje.

2.

V jednotlivých kolonkách na úrovni položky zboží se vytisknou tyto údaje:

a)

Kolonka Druh [11 01] – Tato kolonka se používá pouze v případě smíšených zásilek. Uveďte skutečný status každé položky (T1, T2 nebo T2F).

b)

Kolonka Formuláře:

první pododdíl: pořadové číslo daného vytištěného listu,

druhý pododdíl: celkový počet vytištěných listů (Seznam položek)


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/249/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Top