This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1005
Council Decision (EU) 2024/1005 of 25 March 2024 on the position to be taken on behalf of the European Union within the European Committee for drawing up standards in the field of inland navigation and within the Central Commission for the Navigation of the Rhine on the adoption of standards concerning professional qualifications in inland navigation
Rozhodnutí Rady (EU) 2024/1005 ze dne 25. března 2024 o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Evropském výboru pro vypracování norem pro vnitrozemskou plavbu a v Ústřední komisi pro plavbu na Rýně k přijetí norem týkajících se odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě
Rozhodnutí Rady (EU) 2024/1005 ze dne 25. března 2024 o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Evropském výboru pro vypracování norem pro vnitrozemskou plavbu a v Ústřední komisi pro plavbu na Rýně k přijetí norem týkajících se odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě
ST/7305/2024/INIT
Úř. věst. L, 2024/1005, 2.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1005/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2024/1005 |
2.4.2024 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2024/1005
ze dne 25. března 2024
o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Evropském výboru pro vypracování norem pro vnitrozemskou plavbu a v Ústřední komisi pro plavbu na Rýně k přijetí norem týkajících se odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 91 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Revidovaná úmluva pro plavbu na Rýně ze dne 17. října 1868, změněná Úmluvou o změně Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně podepsanou ve Štrasburku dne 20. listopadu 1963 (dále jen „úmluva“), vstoupila v platnost dnem 14. dubna 1967. Úmluva zachovává Ústřední komisi pro plavbu na Rýně (CCNR) a režim pro vnitrozemskou plavbu na Rýně zřízené v roce 1815. |
|
(2) |
V rámci CCNR byl dne 3. června 2015 zřízen Evropský výbor pro vypracování norem pro vnitrozemskou plavbu (CESNI) za účelem vypracování technických norem pro vnitrozemské vodní cesty v různých oblastech, zejména pokud jde o plavidla, informační technologie a posádky plavidel. |
|
(3) |
Přijetí norem CESNI nemá přímý právní účinek, ale směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2397 (1) vyžaduje odkaz na aktuální normy CESNI týkající se kvalifikace povolání, totiž evropské normy pro kvalifikace ve vnitrozemské plavbě (dále jen „normy ES-QIN“). CCNR rovněž odkazuje na nejnovější normy ve svých Předpisech pro posádky lodí plujících na Rýně (dále jen „předpisy RPN“). Podle článků 17 a 46 úmluvy může CCNR přijímat závazná usnesení stanovující požadavky na odborné kvalifikace ve vnitrozemské plavbě na Rýně. |
|
(4) |
Na zasedání dne 11. dubna 2024 má CESNI přijmout aktualizovanou Evropskou normu pro kvalifikace ve vnitrozemské plavbě 2024/1 (ES-QIN 2024/1). V návaznosti na toto přijetí má CCNR v úmyslu přijmout na svém plenárním zasedání dne 13. června 2024 usnesení, kterým se mění předpisy RPN tak, aby odkazovaly na normu ES-QIN 2024/1. Norma ES-QIN 2024/1 má nahradit normu ES-QIN 2019. |
|
(5) |
Norma ES-QIN 2024/1 má stanovit aktualizaci minimálních harmonizovaných evropských norem nezbytných pro usnadnění mobility, zajištění bezpečnosti plavby a zajištění ochrany lidského života a životního prostředí. Uvedené normy mají nyní být aktualizovány, pokud jde o požadavky na plavbu ve vodách námořního charakteru. Norma ES-QIN 2024/1 zahrnuje rovněž aktualizované odkazy na Evropskou normu, kterou se stanoví technické požadavky pro plavidla vnitrozemské plavby, a na Evropskou normu pro říční informační služby. Konečně má být provedena redakční upřesnění, která přispívají k právní jistotě. |
|
(6) |
Je vhodné stanovit postoj, který má být jménem Unie zaujat v CESNI a CCNR, neboť norma ES-QIN 2024/1 rozhodujícím způsobem ovlivní obsah práva Unie. Články 32 a 34 směrnice (EU) 2017/2397 vyžadují, aby Komise přijala akty v přenesené pravomoci a prováděcí akty, které odkazují na nejnovější verzi norem CESNI pro odborné kvalifikace, pokud jsou uvedené normy dostupné a aktualizované a jsou v souladu s požadavky stanovenými v přílohách uvedené směrnice a pokud zájmy Unie nejsou ohroženy změnami v rozhodovacím procesu CESNI. Článek 10 uvedené směrnice dále stanoví uznávání dokladů vydaných v souladu s předpisy RPN, které stanoví požadavky shodné s požadavky uvedené směrnice. |
|
(7) |
K usnadnění mobility, zajištění bezpečné plavby a zajištění ochrany lidského života a životního prostředí je důležité, aby byly technické požadavky na členy posádky plavidel v různých právních režimech v Evropě co nejharmonizovanější. Zejména by pak členské státy, které jsou současně členy CCNR, měly být oprávněny podpořit rozhodnutí, jimiž se pravidla CCNR uvádějí do souladu s pravidly uplatňovanými v Unii. |
|
(8) |
Unie není členem CCNR ani CESNI. Postoj Unie by proto měly vyjádřit členské státy, jež jsou členy těchto orgánů, jednajíce společně v zájmu Unie, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Postojem, který má být jménem Unie zaujat v Evropském výboru pro vypracování norem pro vnitrozemskou plavbu (CESNI) k přijetí normy ES-QIN 2024/1 (CESNI (23) 21 rev. 1), je souhlasit s jejím přijetím.
2. Postojem, který má být jménem Unie zaujat v Ústřední komisi pro plavbu na Rýně (CCNR), je podpořit všechny návrhy, jimiž se předpisy CCNR uvádějí v soulad s normou ES-QIN 2024/1 (CESNI (23) 21 rev. 1).
Článek 2
1. Postoj uvedený v čl. 1 odst. 1 vyjádří členské státy, které jsou členy CESNI, jednajíce společně v zájmu Unie.
2. Postoj uvedený v čl. 1 odst. 2 vyjádří členské státy, které jsou členy CCNR, jednajíce společně v zájmu Unie.
Článek 3
Drobné technické úpravy postojů uvedených v článku 1 lze dohodnout bez dalšího rozhodnutí Rady.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 25. března 2024.
Za Radu
předseda
A. MARON
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2397 ze dne 12. prosince 2017 o uznávání odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě a o zrušení směrnic Rady 91/672/EHS a 96/50/ES (Úř. věst. L 345, 27.12.2017, s. 53).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1005/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)